TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAISTBAND [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waistband
1, fiche 1, Anglais, waistband
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
waistband : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - waistband
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ceinture montée
1, fiche 1, Français, ceinture%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ceinture montée : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- English back
1, fiche 2, Anglais, English%20back
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fishtail back 2, fiche 2, Anglais, fishtail%20back
correct
- braces back 3, fiche 2, Anglais, braces%20back
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A waistband on a pair of pants in which the back side curves up higher than the front side and includes a notch in the centre. 4, fiche 2, Anglais, - English%20back
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Overalls have a high English back. 5, fiche 2, Anglais, - English%20back
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[English back trousers are] made to be worn exclusively with braces and [are] ideal with a waistcoat. 6, fiche 2, Anglais, - English%20back
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
English back trousers, fishtail back trousers 4, fiche 2, Anglais, - English%20back
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fish-tail back
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dos taillé à l'anglaise
1, fiche 2, Français, dos%20taill%C3%A9%20%C3%A0%20l%27anglaise
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dos queue de poisson 1, fiche 2, Français, dos%20queue%20de%20poisson
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cut-on waistband
1, fiche 3, Anglais, cut%2Don%20waistband
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cut-on waistbands are basically an extension of the garment. From the point where the garment should hit [one's] waist, [one adds] more length to the pattern piece [or] fabric to allow for the waistband casing. This extra length gets folded over to make the casing. 2, fiche 3, Anglais, - cut%2Don%20waistband
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ceinture montée intégrée
1, fiche 3, Français, ceinture%20mont%C3%A9e%20int%C3%A9gr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 4, Anglais, harness
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- climbing harness 2, fiche 4, Anglais, climbing%20harness
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of ropes or webbing that is worn over the shoulder and around the chest and sometimes also around the waist and crotch instead of a waistband so that the shock of an accidental fall will be distributed over a larger area of the body. 3, fiche 4, Anglais, - harness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A harness features a waist strap and leg loops that are sewn into one unit. 4, fiche 4, Anglais, - harness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baudrier
1, fiche 4, Français, baudrier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- baudrier-cuissard 2, fiche 4, Français, baudrier%2Dcuissard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système de sangle qui entoure le bassin et parfois la poitrine du grimpeur et sert à amortir les effets d'une chute. 3, fiche 4, Français, - baudrier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le baudrier se compose d'une ceinture, de bretelles, de sangles cuissardes; il permet, en cas de chute, de répartir le choc sur plusieurs parties du corps. 4, fiche 4, Français, - baudrier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le baudrier-cuissard, relié à la corde, soutient les grimpeurs par les cuisses et le bassin. 5, fiche 4, Français, - baudrier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans les ouvrages sur l'alpinisme et les dictionnaires généraux, la définition de «baudrier» correspond à celle de «baudrier-cuissard»; les deux termes sont synonymes et équivalents du terme anglais «harness» qu'on définit des mêmes éléments que les termes français. Il y a donc équivalence et non lien de générique à spécifique entre les désignations anglaises et françaises. L'usage actuel privilégie «baudrier-cuissard», une désignation plus précise. 6, fiche 4, Français, - baudrier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- arnés
1, fiche 4, Espagnol, arn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cinto formado por tirantes que se sujetan al cuerpo de una persona para repartir el efecto del tirón en caso de caída. 2, fiche 4, Espagnol, - arn%C3%A9s
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rain suit
1, fiche 5, Anglais, rain%20suit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rainsuit 2, fiche 5, Anglais, rainsuit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A jacket and leggings designed to protect one against the rain. 2, fiche 5, Anglais, - rain%20suit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Great for golfing, camping, walking and more, this 2-pc. Eddie Bauer rain suit is comfortable, convenient and 100% waterproof. Made of reinforced nylon with welded taped seams, it features a hooded jacket with a 2-layer storm flap inside and a 2-way adjustable drawstring hood for added protection. The pants have 2 slash pockets with easy-close fasteners, an adjustable elastic waistband and easy-close fasteners at each ankle. 3, fiche 5, Anglais, - rain%20suit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ensemble de pluie
1, fiche 5, Français, ensemble%20de%20pluie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- habit de pluie 2, fiche 5, Français, habit%20de%20pluie
correct, nom masculin
- ensemble imperméable 3, fiche 5, Français, ensemble%20imperm%C3%A9able
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tenue de protection contre la pluie faite d'un matériau hydrofuge et comprenant une veste et un pantalon. 4, fiche 5, Français, - ensemble%20de%20pluie
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ensemble de pluie V900 - Polyamide enduit PVC à l'intérieur, coutures cousues et soudées, comprenant veste à capuche et pantalon. 1, fiche 5, Français, - ensemble%20de%20pluie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- zipper fly 1, fiche 6, Anglais, zipper%20fly
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A zipper front fly opening that opens below the waistband [of the fleece bottoms]. 1, fiche 6, Anglais, - zipper%20fly
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- braguette à glissière
1, fiche 6, Français, braguette%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une braguette à glissière se trouve sur le devant, sous la ceinture montée [du pantalon de laine polaire]. 1, fiche 6, Français, - braguette%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- waistband
1, fiche 7, Anglais, waistband
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A strip of fabric, usually enforced with interfacing, that is seamed to the waistline to secure the garment during wear. 2, fiche 7, Anglais, - waistband
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The waistband [of the fleece bottoms] is elasticised to provide more fit options. 3, fiche 7, Anglais, - waistband
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ceinture montée
1, fiche 7, Français, ceinture%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bande d'étoffe, doublée ou taillée de biais fixée par une couture à la taille d'une jupe, d'un pantalon ou d'un blouson. 2, fiche 7, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La ceinture montée [du pantalon de laine polaire] est élastique pour fournir un meilleur ajustement. 3, fiche 7, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[La ceinture montée] borde le vêtement [et] permet de le maintenir en place et d'assujettir les pinces, les plis. 2, fiche 7, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Dress
- Clothing (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- two piece underwear system 1, fiche 8, Anglais, two%20piece%20underwear%20system
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The LWTU [lightweight thermal underwear] is a two piece unisex underwear system. The drawers have cuffs at the ankle and an elastic waistband. The shirt is a pullover style with long sleeves and cuffs at the wrists. 1, fiche 8, Anglais, - two%20piece%20underwear%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Habillement (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vêtement de dessous deux pièces
1, fiche 8, Français, v%C3%AAtement%20de%20dessous%20deux%20pi%C3%A8ces
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le SVTL [sous-vêtement thermique léger] est un vêtement de dessous deux pièces. Les caleçons sont dotés de revers aux chevilles et d'une ceinture élastique. La chemise est de type pull-over à manches longues munies de poignets. 1, fiche 8, Français, - v%C3%AAtement%20de%20dessous%20deux%20pi%C3%A8ces
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- elastic waistband
1, fiche 9, Anglais, elastic%20waistband
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The LWTU [lightweight thermal underwear] is a two piece unisex underwear system. The drawers have cuffs at the ankle and an elastic waistband. 1, fiche 9, Anglais, - elastic%20waistband
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ceinture élastique
1, fiche 9, Français, ceinture%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le SVTL [sous-vêtement thermique léger] est un vêtement de dessous deux pièces. Les caleçons sont dotés de revers aux chevilles et d'une ceinture élastique. 1, fiche 9, Français, - ceinture%20%C3%A9lastique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sewing Machines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- compensating presser foot
1, fiche 10, Anglais, compensating%20presser%20foot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Doublelocked chainstitch machine :... For attaching a one piece waistband to jeans, work clothing and similar articles... Plain feed. Close coupled puller with toothed steel top and lower compensating rubber rollers and compensating presser foot. 1, fiche 10, Anglais, - compensating%20presser%20foot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Machines à coudre
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pied presseur compensateur
1, fiche 10, Français, pied%20presseur%20compensateur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fusing machine
1, fiche 11, Anglais, fusing%20machine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fusing machines for garments and apparels. Professional fusing machine for gentle fusing and highest production volume. Allround fusing machine for medium production and shirt fusing. Table fusing machine for waistband or fusing smaller parts, typically for small production. 2, fiche 11, Anglais, - fusing%20machine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Technology of fusing: The process of attaching an fusible interlining to a top-cloth (outer fabric). The term "fusible interlining" is generally defined as a base fabric having a deposit of thermoplastic adhesive glue (usually on one surface), which can be bonded to another fabric by the application of heat and pressure. Fusing offers many advantages to both the manufacturer and the wearer. 3, fiche 11, Anglais, - fusing%20machine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- presse à thermocoller
1, fiche 11, Français, presse%20%C3%A0%20thermocoller
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- presse pour thermocollage 2, fiche 11, Français, presse%20pour%20thermocollage
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Thermocollants. Robustesse. Leurs performances au lavage sont inégalables. Certainement les meilleurs badges thermocollants [...] Support rétroréfléchissant argent sur demande. A thermocoller : Pose rapide avec une presse à thermocoller. 1, fiche 11, Français, - presse%20%C3%A0%20thermocoller
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- band roll
1, fiche 12, Anglais, band%20roll
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Trousers... Full band roll in waistband from edge to edge. 1, fiche 12, Anglais, - band%20roll
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- triplure
1, fiche 12, Français, triplure
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- rouleau de triplure 1, fiche 12, Français, rouleau%20de%20triplure
nom masculin
- rouleau de bande pour couture 1, fiche 12, Français, rouleau%20de%20bande%20pour%20couture
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Underwear
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tanga
1, fiche 13, Anglais, tanga
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A skimpy pair of men’s or women’s underwear with a very narrow front and usu. an even narrower back. 2, fiche 13, Anglais, - tanga
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tangas have a wide(3-5 cm) waistband, and the fabric is sewn on in the front and back; there is no fabirc on the sides. 3, fiche 13, Anglais, - tanga
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lingerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- slip brésilien
1, fiche 13, Français, slip%20br%C3%A9silien
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tanga 2, fiche 13, Français, tanga
correct, nom masculin
- brésilien 3, fiche 13, Français, br%C3%A9silien
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] slip dont la découpe anatomique dégage les hanches jusqu'au niveau de la taille. 1, fiche 13, Français, - slip%20br%C3%A9silien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
- Men's Clothing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- petticoat breeches
1, fiche 14, Anglais, petticoat%20breeches
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rhinegraves 1, fiche 14, Anglais, rhinegraves
correct
- pantaloons 1, fiche 14, Anglais, pantaloons
- rhinegrave breeches 2, fiche 14, Anglais, rhinegrave%20breeches
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Petticoat breeches. Immensely wide in the leg and pleated or gathered on to a waistband, falling like a divided skirt to the knees or just above... Always trimmed with ribbon loops at the waist and usually also down the outer side of the legs. 1, fiche 14, Anglais, - petticoat%20breeches
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Vêtements pour hommes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rhingrave
1, fiche 14, Français, rhingrave
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Culotte dont les jambes très amples, attachées par le bas avec des rubans, forment une jupe. 2, fiche 14, Français, - rhingrave
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Elle est portée sur des chausses bouffantes. 2, fiche 14, Français, - rhingrave
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La rhingrave était une ample culotte qui tombait droit comme un jupon; mais la doublure se nouait autour des genoux par un cordon dans une coulisse. 3, fiche 14, Français, - rhingrave
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- circular knit hosiery
1, fiche 15, Anglais, circular%20knit%20hosiery
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- circular hosiery 2, fiche 15, Anglais, circular%20hosiery
correct
- circular knit 3, fiche 15, Anglais, circular%20knit
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Circular knit hosiery: Fabric for hosiery knit in a tubular formation, and shaped by varying the tension at the various parts of the stoking. No seam is necessary, but a mock seam may be introduced ... . 3, fiche 15, Anglais, - circular%20knit%20hosiery
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Circular Knit-The major knitting method in hosiery construction. Yarn is knitted into hose using a cylindrical tube. Toes are later sewn and a waistband added. 3, fiche 15, Anglais, - circular%20knit%20hosiery
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tricot chaussant circulaire
1, fiche 15, Français, tricot%20chaussant%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le produit sort de la machine sous forme de bas fini, la machine est circulaire et du même diamètre que le bas. 2, fiche 15, Français, - tricot%20chaussant%20circulaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-07-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sewing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nonslip insert 1, fiche 16, Anglais, nonslip%20insert
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
the waistband lining shall be 6 cm finished width, with a non-roll canvas interlining c/w a nonslip insert, as per the sealed sample. 1, fiche 16, Anglais, - nonslip%20insert
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Couture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bande anti-glissement
1, fiche 16, Français, bande%20anti%2Dglissement
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La doublure de la ceinture doit avoir une largeur finie de 6 cm, contenir un renfort de toile et comporter une bande anti-glissement, conformément à l'échantillon fourni sous pli scellé. 1, fiche 16, Français, - bande%20anti%2Dglissement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non-rolling waistband 1, fiche 17, Anglais, non%2Drolling%20waistband
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Double pleated front and non-rolling waistband on women's trousers. 1, fiche 17, Anglais, - non%2Drolling%20waistband
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ceinture coupée
1, fiche 17, Français, ceinture%20coup%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ceinture précoupée 1, fiche 17, Français, ceinture%20pr%C3%A9coup%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les confectionneurs reçoivent des ceintures en rouleaux et aussi des lots de ceintures coupées à l'avance et emballées séparément. Les ceintures coupées sont prêtes à être montées sur les pantalons. 1, fiche 17, Français, - ceinture%20coup%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- curtain
1, fiche 18, Anglais, curtain
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Curtain waistband(trouser waistband). 1, fiche 18, Anglais, - curtain
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... The right front shall have a curtain of shell material lining and interlining ... 2, fiche 18, Anglais, - curtain
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sous-patte
1, fiche 18, Français, sous%2Dpatte
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu fixée par un côté sous le bord d'un vêtement pour y coudre des boutons et obtenir, ainsi, un boutonnage invisible. 1, fiche 18, Français, - sous%2Dpatte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dirndl skirt
1, fiche 19, Anglais, dirndl%20skirt
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- dirndl 2, fiche 19, Anglais, dirndl
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
a full skirt gathered or pleated on a tight waistband. 2, fiche 19, Anglais, - dirndl%20skirt
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 19, La vedette principale, Français
- jupe paysanne
1, fiche 19, Français, jupe%20paysanne
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-09-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- waistline casing
1, fiche 20, Anglais, waistline%20casing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A casing is a fabric "tunnel" made to enclose elastic or a drawstring. When the elastic or drawstring is drawn in, the effect is similar to that of a conventional waistline joining or waistband, but far easier to construct. Waistline casings are practical because they can be adjusted easily to changes in waist measurement-merely tighten or loosen the drawstring or elastic. Replacement of drawstring or elastic is equally simple. 1, fiche 20, Anglais, - waistline%20casing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- taille coulissée
1, fiche 20, Français, taille%20couliss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La coulisse est un rempli ou tunnel qu'on pratique sur un vêtement pour y enfiler un élastique ou une attache. Quand on tire l'élastique ou l'attache, l'effet obtenu est le même qu'avec l'assemblage classique ou la bande de ceinture; la technique de construction est cependant beaucoup plus facile. Les coulisses à la taille sont pratiques, car elles s'adaptent aux changements de poids - on n'a qu'à serrer ou à desserrer l'élastique ou l'attache. Il est également facile de les remplacer. 1, fiche 20, Français, - taille%20couliss%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


