TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAITRESS [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- junior station waiter
1, fiche 1, Anglais, junior%20station%20waiter
Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- demi-chef 2, fiche 1, Anglais, demi%2Dchef
- demi-chef de rang 2, fiche 1, Anglais, demi%2Dchef%20de%20rang
- waiter 3, fiche 1, Anglais, waiter
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
for "waiter" : Feminine form :waitress. 4, fiche 1, Anglais, - junior%20station%20waiter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- waitress
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demi chef de rang
1, fiche 1, Français, demi%20chef%20de%20rang
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- demi-chef de rang 2, fiche 1, Français, demi%2Dchef%20de%20rang
correct
- demi-chef 2, fiche 1, Français, demi%2Dchef
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un établissement de restauration important, personne chargée du service d'un petit rang. Relève du chef de rang ou du maître d'hôtel. 1, fiche 1, Français, - demi%20chef%20de%20rang
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wine steward
1, fiche 2, Anglais, wine%20steward
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sommelier 2, fiche 2, Anglais, sommelier
correct
- wine waiter 3, fiche 2, Anglais, wine%20waiter
- wine butler 3, fiche 2, Anglais, wine%20butler
Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[One who suggests] and serves wine to guests, in formal setting in hotels, restaurants and similar establishments. Studies menu and wine list to recommend wines complementary to food orders. Greets guests, presents wine list and suggests appropriate wines. Takes wine order and obtains wine from bartender. Adds wine cost to food bill. 4, fiche 2, Anglais, - wine%20steward
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Feminine forms : wine stewardess; wine waitress. 5, fiche 2, Anglais, - wine%20steward
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wine stewardess
- wine waitress
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sommelier
1, fiche 2, Français, sommelier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sommelière 2, fiche 2, Français, sommeli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Personne ayant des connaissances oenologiques poussées et qui, dans un restaurant, présente la carte des vins, conseille au besoin le client sur les meilleurs crus allant avec les plats commandés, et effectue le service; il peut aussi avoir la charge de l'achat des vins. Relève du maître d'hôtel ou du directeur du restaurant, et supervise un ou plusieurs commis sommeliers. 3, fiche 2, Français, - sommelier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sumiller
1, fiche 2, Espagnol, sumiller
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sommelier 2, fiche 2, Espagnol, sommelier
à éviter, nom masculin
- somelier 2, fiche 2, Espagnol, somelier
à éviter, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona encargada del servicio de licores [en los grandes hoteles, restaurantes, etcétera]. 3, fiche 2, Espagnol, - sumiller
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sumiller, en lugar del galicismo sommelier, es la palabra recomendada para referirse al encargado de los vinos en un restaurante [...], a la hora de formar el plural, se aconseja utilizar sumilleres y no sumillers. Asimismo, el Diccionario panhispánico de dudas desaconseja el uso de la forma españolizada somelier. 2, fiche 2, Espagnol, - sumiller
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- waiter
1, fiche 3, Anglais, waiter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- waitress 2, fiche 3, Anglais, waitress
correct, voir observation
- server 3, fiche 3, Anglais, server
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A waiter/waitress is considered the front line person in the hospitality industry... A typical work shift would include preparing the table or counter for meals, greeting customers and presenting menus, writing up orders and placing them with the kitchen, picking up and serving orders, checking for customer satisfaction, suggesting and serving desserts and beverages, totalling and presenting the bill for payment and possibly cleaning and re-setting tables. 2, fiche 3, Anglais, - waiter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
waitress : term used only when referring to women. 4, fiche 3, Anglais, - waiter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serveur
1, fiche 3, Français, serveur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- serveuse 2, fiche 3, Français, serveuse
correct, nom féminin
- garçon de salle 3, fiche 3, Français, gar%C3%A7on%20de%20salle
correct, nom masculin
- fille de salle 3, fiche 3, Français, fille%20de%20salle
nom féminin
- garçon de table 4, fiche 3, Français, gar%C3%A7on%20de%20table
correct, nom masculin
- fille de table 2, fiche 3, Français, fille%20de%20table
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Celui qui sert] des repas et des boissons dans les restaurants, cafés ou établissements similaires [...] : dresse les tables ou les comptoirs [...] présente le menu ou la carte aux clients [...] inscrit la commande sur une fiche [...] et la transmet à la cuisine; sert les mets; présente la note au client [...] enlève [...] les assiettes [...] 5, fiche 3, Français, - serveur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- camarero
1, fiche 3, Espagnol, camarero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- TexMex
1, fiche 4, Anglais, TexMex
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Tex-Mex 1, fiche 4, Anglais, Tex%2DMex
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Something, especially spicy food, which is characteristic of the Texas-Mexican border country. 1, fiche 4, Anglais, - TexMex
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
I was going to go vegetarian for breakfast and had every intention of picking either oatmeal or granola, but when the waitress passed my table with a tray of Huevos Rancheros, I gave in. "TexMex" is mild compared to "JackMex". Nick Karas, "A Wild, Wild Week of Non-Stop Eating", Newsday(Nexis), Feb. 7, 1993, p. 28 1, fiche 4, Anglais, - TexMex
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Tex-Mex
1, fiche 4, Français, Tex%2DMex
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La plupart des opérateurs positionnés sur le tex-mex sont des indépendants ou plutôt ils gèrent à la manière des indépendants. On ne note aucune duplication significative sur le territoire national. À la différence d'autres restaurants à thème qui admettent une déviation vers quelques «valeurs-refuges» (steaks grillés, frites, filets de poisson, etc.), le tex-mex s'oriente vers un seul objectif : le dépaysement, l'exotisme. Dans beaucoup de plats mexicains, on retrouve la combinaison chaud et froid. Une large place est faite soit au côté festif, soit au côté culturel, mais l'ambiance reste essentielle. 1, fiche 4, Français, - Tex%2DMex
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waitron
1, fiche 5, Anglais, waitron
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Neuter gender for waiter and waitress to eliminate reference to the subject's sex. 1, fiche 5, Anglais, - waitron
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- waiter, waitress
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serveur
1, fiche 5, Français, serveur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- serveuse 1, fiche 5, Français, serveuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- server station
1, fiche 6, Anglais, server%20station
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- service station 1, fiche 6, Anglais, service%20station
correct
- waitress station 2, fiche 6, Anglais, waitress%20station
correct
- waiter station 3, fiche 6, Anglais, waiter%20station
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... Waitress Stations are designed to give you and your customers better service. They are designed specially to be used in the dining area to speed the service of the necessities to the table. They can be equipped with heated roll drawers, glass and cup shelves, refrigerated and juice section... 4, fiche 6, Anglais, - server%20station
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poste de service
1, fiche 6, Français, poste%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- station de la serveuse 1, fiche 6, Français, station%20de%20la%20serveuse
nom féminin
- station du serveur 2, fiche 6, Français, station%20du%20serveur
nom féminin
- section du serveur 3, fiche 6, Français, section%20du%20serveur
nom féminin
- section de la serveuse 2, fiche 6, Français, section%20de%20la%20serveuse
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les postes de service (...) sont conçus spécifiquement pour emploi dans la salle à manger afin d'accélérer et faciliter le service à table. Ces postes de service peuvent être équipés d'un robinet-poussoir pour eau réfrigérée, compartiments réfrigérés pour beurre et jus, et aussi pour glace concassée ou en cubes (...) 1, fiche 6, Français, - poste%20de%20service
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- glass shelf
1, fiche 7, Anglais, glass%20shelf
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Waitress stations] can be equipped with... glass and cup shelves... 1, fiche 7, Anglais, - glass%20shelf
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étagère pour verres
1, fiche 7, Français, %C3%A9tag%C3%A8re%20pour%20verres
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ces postes de service peuvent être équipés [...] des étagères pour verres et tasses [...] 1, fiche 7, Français, - %C3%A9tag%C3%A8re%20pour%20verres
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- condiment shelf
1, fiche 8, Anglais, condiment%20shelf
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Waitress stations] can be equipped with... condiment shelves... 1, fiche 8, Anglais, - condiment%20shelf
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rayon pour condiments
1, fiche 8, Français, rayon%20pour%20condiments
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces postes de service peuvent être équipés (...) des rayons pour condiments (...) 1, fiche 8, Français, - rayon%20pour%20condiments
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tablecloth compartment
1, fiche 9, Anglais, tablecloth%20compartment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Waitress Stations] can be equipped with... clean and dirty tablecloth and napkin compartments... 1, fiche 9, Anglais, - tablecloth%20compartment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rayon pour nappes
1, fiche 9, Français, rayon%20pour%20nappes
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ces postes de service peuvent être équipés (...) des rayons (...) pour nappes (...) 1, fiche 9, Français, - rayon%20pour%20nappes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crushed ice compartment
1, fiche 10, Anglais, crushed%20ice%20compartment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Waitress stations] can be equipped with... cube and crushed ice compartment... 1, fiche 10, Anglais, - crushed%20ice%20compartment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compartiment réfrigéré pour glace concassée
1, fiche 10, Français, compartiment%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20pour%20glace%20concass%C3%A9e
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ces postes de service peuvent être équipés [...] des compartiments réfrigérés [...] pour glace concassée ou en cubes [...] 1, fiche 10, Français, - compartiment%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20pour%20glace%20concass%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cup shelf
1, fiche 11, Anglais, cup%20shelf
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Waitress stations] can be equipped with... glass and cup shelves... 1, fiche 11, Anglais, - cup%20shelf
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étagère pour tasses
1, fiche 11, Français, %C3%A9tag%C3%A8re%20pour%20tasses
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ces postes de service peuvent être équipés (...) des étagères pour verres et tasses (...) 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tag%C3%A8re%20pour%20tasses
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heated roll drawer
1, fiche 12, Anglais, heated%20roll%20drawer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- heated bun drawer 2, fiche 12, Anglais, heated%20bun%20drawer
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Waitress stations] can be equipped with heated roll drawers... 1, fiche 12, Anglais, - heated%20roll%20drawer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tiroir-réchaud pour petits pains
1, fiche 12, Français, tiroir%2Dr%C3%A9chaud%20pour%20petits%20pains
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ces postes de service peuvent être équipés d'un [...] tiroir-réchaud pour petits pains [...] 1, fiche 12, Français, - tiroir%2Dr%C3%A9chaud%20pour%20petits%20pains
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- refrigerated butter section
1, fiche 13, Anglais, refrigerated%20butter%20section
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Waitress stations] can be equipped with... refrigerated butter and juice section... 1, fiche 13, Anglais, - refrigerated%20butter%20section
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compartiment réfrigéré pour beurre
1, fiche 13, Français, compartiment%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20pour%20beurre
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ces postes de service peuvent être équipés (...) des compartiments réfrigérés pour beurre et jus (...) 1, fiche 13, Français, - compartiment%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20pour%20beurre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- push type water faucet
1, fiche 14, Anglais, push%20type%20water%20faucet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- refrigerated water faucet 1, fiche 14, Anglais, refrigerated%20water%20faucet
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Waitress stations] can be equipped with... refrigerated water faucet... 1, fiche 14, Anglais, - push%20type%20water%20faucet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- robinet-poussoir pour eau réfrigérée
1, fiche 14, Français, robinet%2Dpoussoir%20pour%20eau%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- robinet à bouton poussoir 1, fiche 14, Français, robinet%20%C3%A0%20bouton%20poussoir
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ces postes de service peuvent être équipés d'un robinet-poussoir pour eau réfrigérée (...) 1, fiche 14, Français, - robinet%2Dpoussoir%20pour%20eau%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cube ice compartment
1, fiche 15, Anglais, cube%20ice%20compartment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ice cube compartment 2, fiche 15, Anglais, ice%20cube%20compartment
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Waitress stations] can be equipped with... cube and crushed ice compartment. 1, fiche 15, Anglais, - cube%20ice%20compartment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- compartiment réfrigéré pour glace en cubes
1, fiche 15, Français, compartiment%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20pour%20glace%20en%20cubes
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ces postes de service peuvent être équipés (...) des compartiments (...) pour glace concassée ou en cubes (...) 1, fiche 15, Français, - compartiment%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20pour%20glace%20en%20cubes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- refrigerated juice section
1, fiche 16, Anglais, refrigerated%20juice%20section
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Waitress stations] can be equipped with... refrigerated butter and juice section... 1, fiche 16, Anglais, - refrigerated%20juice%20section
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compartiment réfrigéré pour jus
1, fiche 16, Français, compartiment%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20pour%20jus
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ces postes de service peuvent être équipés (...) des compartiments réfrigérés pour beurre et jus (...) 1, fiche 16, Français, - compartiment%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20pour%20jus
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-08-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Table Service (Restaurants)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- formal service
1, fiche 17, Anglais, formal%20service
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[The waiter/waitress, formal service, serves] food and beverages to patrons(...). Prepares tables(...) presents menus(...). Orders food from the kitchen, serves the food to the patrons according to established rules of etiquette and procedure, and presents the bill to the customers. 1, fiche 17, Anglais, - formal%20service
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Service des tables (Restauration)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- service d'apparat 1, fiche 17, Français, service%20d%27apparat
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Le serveur, service d'apparat, sert] les aliments et les boissons aux clients (...). Dresse les tables (...) présente la carte aux clients (...). Transmet la commande à la cuisine, sert les aliments aux clients conformément à des règles établies et leur présente l'addition. 1, fiche 17, Français, - service%20d%27apparat
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-07-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- staff waiter
1, fiche 18, Anglais, staff%20waiter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Feminine form : staff waitress. 2, fiche 18, Anglais, - staff%20waiter
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- staff waitress
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- garçon de table préposé au personnel 1, fiche 18, Français, gar%C3%A7on%20de%20table%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20personnel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au féminin: serveuse préposée au personnel. 2, fiche 18, Français, - gar%C3%A7on%20de%20table%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20personnel
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- serveuse préposée au personnel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1982-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- car hop
1, fiche 19, Anglais, car%20hop
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- carhop 2, fiche 19, Anglais, carhop
correct
- car-hop 3, fiche 19, Anglais, car%2Dhop
- drive-in waiter 3, fiche 19, Anglais, drive%2Din%20waiter
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[One who serves] food to diners in their cars. Calls customers’ order to kitchen or serving counter to be filled. Places filled order on tray and fastens tray to car door. Presents check to customer and accepts payment for service. Removes tray and stacks dishes for return to kitchen. May prepare fountain drinks ... 1, fiche 19, Anglais, - car%20hop
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The feminine form of "drive-in waiter" is "drive-in waitress". 4, fiche 19, Anglais, - car%20hop
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- drive-in waitress
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- serveur à l'auto
1, fiche 19, Français, serveur%20%C3%A0%20l%27auto
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans un restauvolant, personne chargée d'apporter à la voiture les plats commandés par un automobiliste et ses passagers. 2, fiche 19, Français, - serveur%20%C3%A0%20l%27auto
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Au féminin: serveuse à l'auto. 3, fiche 19, Français, - serveur%20%C3%A0%20l%27auto
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- serveur à la voiture
- serveur aux voitures
- serveuse à l'auto
- serveuse aux autos
- serveuse à la voiture
- serveuse aux voitures
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


