TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAIVER [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management
- Pensions and Annuities
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pension reduction waiver
1, fiche 1, Anglais, pension%20reduction%20waiver
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pension waiver 2, fiche 1, Anglais, pension%20waiver
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An exemption] that allows someone who resigns or is laid off because of [a] work force adjustment (WFA) prior to their normal retirement age (60 or 65) to receive an unadjusted pension benefit. 3, fiche 1, Anglais, - pension%20reduction%20waiver
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In normal circumstances, a pension plan member who retires before their normal retirement age will incur a pension [reduction] of five percent per year. This reduces the value of the pension to account for the longer benefit period. With a [pension] waiver, this adjustment is not applied – meaning a recipient obtains the full value of the pension upon retirement. 3, fiche 1, Anglais, - pension%20reduction%20waiver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Pensions et rentes
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exonération de la réduction de pension
1, fiche 1, Français, exon%C3%A9ration%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20pension
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exonération relative à la pension 2, fiche 1, Français, exon%C3%A9ration%20relative%20%C3%A0%20la%20pension
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Exemption] qui permet à une personne qui démissionne ou qui est licenciée en raison d'un réaménagement des effectifs (RE) avant l'âge normal de la retraite (60 ou 65 ans) de recevoir des prestations de retraite non ajustées. 3, fiche 1, Français, - exon%C3%A9ration%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20pension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans des circonstances normales, [un participant] au régime de pension qui prend sa retraite avant l'âge normal de la retraite subira [une réduction] de pension de cinq pour cent par an. La valeur de la pension est ainsi réduite pour tenir compte de la période de prestations plus longue. En cas d'exonération [relative à la pension], cet ajustement n'est pas appliqué, ce qui signifie que le [...] bénéficiaire obtient la valeur totale de la pension au moment de la retraite. 3, fiche 1, Français, - exon%C3%A9ration%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20pension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- legal risk
1, fiche 2, Anglais, legal%20risk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... people should remain free to agree to waive their legal rights, at least under conditions of free and informed choice. Such a waiver contemplates, of course, a complete shifting of the legal risk, absolving the defendant from all-not just an apportioned share of-responsibility for resulting injury. 2, fiche 2, Anglais, - legal%20risk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- risque juridique
1, fiche 2, Français, risque%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- riesgo jurídico
1, fiche 2, Espagnol, riesgo%20jur%C3%ADdico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Law
- Diplomacy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- immunity from execution
1, fiche 3, Anglais, immunity%20from%20execution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
State's consent to waive immunity from execution and forms of waiver. States can waive their immunity from execution. Waivers are often presented as expressions of State's consent in international legal instruments.... A waiver may be expressed in an international agreement, a written contract or an arbitration agreement... 1, fiche 3, Anglais, - immunity%20from%20execution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit international
- Diplomatie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- immunité d'exécution
1, fiche 3, Français, immunit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'immunité d'exécution protège les États étrangers contre toutes les mesures tendant à les dessaisir de leurs biens. Elle s'oppose aussi bien aux mesures d'exécution forcée qu'aux mesures conservatoires qui rendent indisponibles le bien saisi. 1, fiche 3, Français, - immunit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- graduate teaching assistantship
1, fiche 4, Anglais, graduate%20teaching%20assistantship
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GTA 2, fiche 4, Anglais, GTA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- teaching assistantship 3, fiche 4, Anglais, teaching%20assistantship
correct
- TA 2, fiche 4, Anglais, TA
correct
- TA 2, fiche 4, Anglais, TA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A form of financial aid awarded to graduate students to help support their education. 4, fiche 4, Anglais, - graduate%20teaching%20assistantship
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Teaching assistantships usually provide the graduate student with a waiver of all or part of tuition, plus a small stipend for living expenses. 4, fiche 4, Anglais, - graduate%20teaching%20assistantship
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assistanat d'enseignement
1, fiche 4, Français, assistanat%20d%27enseignement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le département et l’Université de Toronto offrent un soutien financier garanti pendant cinq ans aux étudiantes et étudiants qui sont acceptés au niveau du doctorat. Ce soutien financier comprend selon les cas individuels, les frais d’inscription, un assistanat d’enseignement, un assistanat de recherche et une bourse offerte par l’Université. 2, fiche 4, Français, - assistanat%20d%27enseignement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waiver
1, fiche 5, Anglais, waiver
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Waiver of accused of his right to counsel. 1, fiche 5, Anglais, - waiver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renonciation
1, fiche 5, Français, renonciation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renonciation du prévenu de recourir aux services d'un avocat. 1, fiche 5, Français, - renonciation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
renonciation : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - renonciation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- estopped
1, fiche 6, Anglais, estopped
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A waiver, being the intentional relinquishment of a known right, is consensual in nature and is distinguished from an estoppel which is not consensual, but is given effect to defeat the inequitable intent of the party estopped. 1, fiche 6, Anglais, - estopped
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préclus
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9clus
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- précluse 1, fiche 6, Français, pr%C3%A9cluse
correct, nom féminin
- empêché par préclusion 1, fiche 6, Français, emp%C3%AAch%C3%A9%20par%20pr%C3%A9clusion
correct, nom masculin
- empêchée par préclusion 1, fiche 6, Français, emp%C3%AAch%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9clusion
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- equitable forbearance
1, fiche 7, Anglais, equitable%20forbearance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It may therefore be more satisfactory to regard this form of waiver as analogous to, or even identical with, equitable forbearance or "promissory" estoppel. 2, fiche 7, Anglais, - equitable%20forbearance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abstention en equity
1, fiche 7, Français, abstention%20en%20equity
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En français le terme «equity» ne s'écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre sont normalisés. 2, fiche 7, Français, - abstention%20en%20equity
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- abstention en Équité
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- removal of the collateral
1, fiche 8, Anglais, removal%20of%20the%20collateral
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In addition to these basic(and usual) provisions, many other elements of the landlord waiver will be the subject of negotiation between the landlord and the tenant's lender, if applicable, including :... e. the extent to which the lender will be responsible for repair at its expense of any physical damage to the leased premises caused by the removal of the collateral from the premises. 2, fiche 8, Anglais, - removal%20of%20the%20collateral
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enlèvement du bien grevé
1, fiche 8, Français, enl%C3%A8vement%20du%20bien%20grev%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
enlèvement du bien grevé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - enl%C3%A8vement%20du%20bien%20grev%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- variation of contract
1, fiche 9, Anglais, variation%20of%20contract
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Two important methods of changing the original duty to perform created by a contract are by variation of the contract and waiver of rights arising thereunder.... In cases of variation what happens is that, by mutual agreement, for the benefit or convenience of both parties, there is a later alteration of an original agreement. 1, fiche 9, Anglais, - variation%20of%20contract
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- modification de contrat
1, fiche 9, Français, modification%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- waiver of a privilege
1, fiche 10, Anglais, waiver%20of%20a%20privilege
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A failure by the holder to assert the [marital communications] privilege by objection, or a voluntary revelation by the holder of the communication, or of a material part, is a waiver.(McCormick, p. 170) 1, fiche 10, Anglais, - waiver%20of%20a%20privilege
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Legal professional privilege may always be waived by the client, although a waiver with regard to conversations does not entail a waiver with regard to documents.... Nor is a waiver of the privilege attaching to medical reports to be inferred from the acceptance of the opposite party's unconditional production of his medical report.(Cross, p. 288-9) 1, fiche 10, Anglais, - waiver%20of%20a%20privilege
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 10, La vedette principale, Français
- abandon de privilège
1, fiche 10, Français, abandon%20de%20privil%C3%A8ge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
abandon de privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - abandon%20de%20privil%C3%A8ge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- judicial admission
1, fiche 11, Anglais, judicial%20admission
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- formal admission 2, fiche 11, Anglais, formal%20admission
correct
- true admission 3, fiche 11, Anglais, true%20admission
correct
- solemn admission 3, fiche 11, Anglais, solemn%20admission
correct
- admission in judicio 3, fiche 11, Anglais, admission%20in%20judicio
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A formal waiver of proof that relieves an opposing party from having to prove the admitted fact and bars the party who made the admission from disputing it. 3, fiche 11, Anglais, - judicial%20admission
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aveu judiciaire
1, fiche 11, Français, aveu%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aveu qui est fait en présence du juge ou dans le cadre du déroulement d'un procés en cours. 2, fiche 11, Français, - aveu%20judiciaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- admisión procesal
1, fiche 11, Espagnol, admisi%C3%B3n%20procesal
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- admisión judicial 1, fiche 11, Espagnol, admisi%C3%B3n%20judicial
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- title by escheat
1, fiche 12, Anglais, title%20by%20escheat
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Escheat therefore being a title frequently vested in the lord by inheritance, as being the fruit of a signiory to which he was entitled by descent, it may seem in such cases to fall more properly under the head of acquiring title to estates, viz, by descent, by purchase. But it must be remembered that, in order to complete this title by escheat, it is necessary that the lord perform an act of his own, by entering on the lands and tenements so escheated, or suing out a writ of escheat, on failure of which, or by doing any act that amounts to an implied waiver of his right, as by accepting homage or rent of stranger who usurps the possession, his title by escheat is barred. It is therefore in some respect a title acquired by his own act, as well as by act of law.(Blackstone, Book II, p. 244) 1, fiche 12, Anglais, - title%20by%20escheat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- titre acquis par déshérence
1, fiche 12, Français, titre%20acquis%20par%20d%C3%A9sh%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, l'expression «acquisition de titre par déshérence» conviendrait mieux. 1, fiche 12, Français, - titre%20acquis%20par%20d%C3%A9sh%C3%A9rence
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
titre acquis par déshérence : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - titre%20acquis%20par%20d%C3%A9sh%C3%A9rence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- separate waiver
1, fiche 13, Anglais, separate%20waiver
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Waiver of immunity from jurisdiction in respect of civil or administrative proceedings shall not be held to imply waiver of immunity in respect of the execution of the judgment, for which a separate waiver shall be necessary. 1, fiche 13, Anglais, - separate%20waiver
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- renonciation distincte
1, fiche 13, Français, renonciation%20distincte
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La renonciation à l’immunité de juridiction pour une action civile ou administrative n’est pas censée impliquer la renonciation à l’immunité quant aux mesures d’exécution du jugement, pour lesquelles une renonciation distincte est nécessaire. 1, fiche 13, Français, - renonciation%20distincte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- post-employment conflict of interest
1, fiche 14, Anglais, post%2Demployment%20conflict%20of%20interest
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A designated position is one that brings with it a risk for post-employment conflict of interest. If you are in a position designated by the deputy head, you are subject to a one-year limitation period after leaving office, but if you obtain a waiver, you may seek employment in the private sector. 1, fiche 14, Anglais, - post%2Demployment%20conflict%20of%20interest
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conflit d'intérêts d'après-mandat
1, fiche 14, Français, conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%27apr%C3%A8s%2Dmandat
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
conflit d'intérêts d'après-mandat : terme souvent utilisé au pluriel. 1, fiche 14, Français, - conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20d%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- conflits d'intérêts d'après-mandat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Forms Design
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- waived charges 1, fiche 15, Anglais, waived%20charges
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... charges incurred on a corporate card by a corporate card member that : were not authorized by the Company directly or indirectly, or benefited the Company directly or indirectly or that the Company authorized, and for which the Company specifically reimbursed the corporate card member, but for which he has not paid enRoute, and were billed 60 days before or incurred within 15 days after the date enRoute received the appropriate notice... to cancel the corporate card issued to that corporate card member and invoke the waiver of liability.(Form : EnRoute card, Waiver of Liability). 1, fiche 15, Anglais, - waived%20charges
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Imprimés et formules
Fiche 15, La vedette principale, Français
- débits exclus
1, fiche 15, Français, d%C3%A9bits%20exclus
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] les débits portés à un compte de carte d'affaires par un titulaire et que l'entreprise n'a pas autorisés et dont elle n'a pas directement ou indirectement bénéficié, ou dont l'entreprise a bénéficié directement ou indirectement ou qu'elle a remboursés spécifiquement au titulaire, mais que le titulaire a omis de régler à enRoute, et qui ont été facturés dans les 60 jours avant ou engagés dans les 15 jours après la date de réception par enRoute de l'avis approprié [concernant] l'annulation de la carte d'affaires émise au nom de ce titulaire et d'invocation d'exonération de responsabilité. (Imprimé: Carte enRoute, Exonération de responsabilité). 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9bits%20exclus
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organization Planning
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- regulatory alternatives 1, fiche 16, Anglais, regulatory%20alternatives
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Alternative policy instruments other than command and control regulation used with the purpose to obtain policy goals. 1, fiche 16, Anglais, - regulatory%20alternatives
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Alternative policy instruments include instruments such as performance based regulation, process regulation, waiver or variance provisions, co-regulation, self-regulation, contractual arrangements, voluntary commitments, tradable permits, taxes and subsidies, insurance schemes, information campaigns. 1, fiche 16, Anglais, - regulatory%20alternatives
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Structures de l'administration publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- instruments alternatifs pouvantêtre utilisés
1, fiche 16, Français, instruments%20alternatifs%20pouvant%C3%AAtre%20utilis%C3%A9s
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instruments alternatifs aux réglementations contraignantes pouvant être utilisés pour atteindre les objectifs de l'action gouvernementale. 1, fiche 16, Français, - instruments%20alternatifs%20pouvant%C3%AAtre%20utilis%C3%A9s
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ces instruments comprennent notamment les réglementations axées sur les performances, les réglementations des processus, les dispositions dérogatoires, la co-réglementation, l'autoréglementation, les accords contractuels, les engagements volontaires, les permis négociables, les taxes et subventions, les mécanismes d'assurance, les dispositifs d'information. 1, fiche 16, Français, - instruments%20alternatifs%20pouvant%C3%AAtre%20utilis%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- waiver
1, fiche 17, Anglais, waiver
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The waiver concerns all the benefits provided under the pension plan for the surviving spouse at the death of the member or pensioner. The spouse must identify on the waiver the pension plan it concerns. 2, fiche 17, Anglais, - waiver
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Assurances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- exonération
1, fiche 17, Français, exon%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dispense 2, fiche 17, Français, dispense
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Garantie prévue en faveur d'un participant d'un régime de retraite ou d'un assuré en arrêt de travail par suite de maladie ou d'accident, qui vise le maintien des avantages stipulés au régime ou au contrat sans versement correspondant de cotisations ou de primes. 2, fiche 17, Français, - exon%C3%A9ration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Public Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- waiver of immunity from jurisdiction
1, fiche 18, Anglais, waiver%20of%20immunity%20from%20jurisdiction
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The immunity from jurisdiction of diplomatic agents and of persons enjoying immunity... may be waived by the sending State. Waiver must always be express. The initiation of proceedings by a diplomatic agent or by a person enjoying immunity from jurisdiction... shall preclude him from involving immunity from jurisdiction in respect of any counter-claim directly connected with the principal claim. Waiver of immunity from jurisdiction in respect of civil or administrative proceedings shall not be held to imply waiver of immunity in respect of the execution of the judgment, for which a separate waiver shall be necessary. 1, fiche 18, Anglais, - waiver%20of%20immunity%20from%20jurisdiction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Diplomatie
- Droit international public
Fiche 18, La vedette principale, Français
- renonciation à l'immunité de juridiction
1, fiche 18, Français, renonciation%20%C3%A0%20l%27immunit%C3%A9%20de%20juridiction
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'État accréditant peut renoncer à l'immunité de juridiction des agents diplomatiques et des personnes qui bénéficient de l'immunité [...]. La renonciation doit toujours être expresse. Si un agent diplomatique ou une personne bénéficiant de l'immunité de juridiction [...] engage une procédure, il n'est plus recevable à invoquer l'immunité de juridiction à l'égard de toute demande reconventionnelle directement liée à la demande principale. La renonciation à l'immunité de juridiction pour une action civile ou administrative n'est pas censée impliquer la renonciation à l'immunité quant aux mesures d'exécution du jugement, pour lesquelles une renonciation distincte est nécessaire. 1, fiche 18, Français, - renonciation%20%C3%A0%20l%27immunit%C3%A9%20de%20juridiction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- performance requirement
1, fiche 19, Anglais, performance%20requirement
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A requirement that : a) a given level or percentage of goods or services be exported b) domestic goods or services of the party granting a waiver of customs duties be substituted for imported goods or services c) a person benefitting from a waiver of customs duties purchase other goods or services in the territory of the party granting the waiver or accord a preference to domestically produced goods or services; d) a person benefitting from a waiver of customs duties produce goods or provide services, in the territory of the party granting the waiver, with a given level or percentage of domestic content, or e) relates in any way the volume or value of imports to the volume or value of exports or to the amount of foreign exchange inflows. 2, fiche 19, Anglais, - performance%20requirement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- performance requirements
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prescription de résultats
1, fiche 19, Français, prescription%20de%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- requisito de desempeño
1, fiche 19, Espagnol, requisito%20de%20desempe%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- requisito de actuación 2, fiche 19, Espagnol, requisito%20de%20actuaci%C3%B3n
nom masculin
- requisito de comportamiento 2, fiche 19, Espagnol, requisito%20de%20comportamiento
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
El requisito de: a) exportar determinado volumen o porcentaje de mercancías o servicios; b) sustituir bienes o servicios importados con bienes o servicios de la Parte que otorga la exención de aranceles aduaneros; c) que la persona beneficiada con la exención de aranceles aduaneros compre otros bienes o servicios en territorio de la Parte que la otorga, o dé preferencia a bienes o servicios de producción nacional; d) que la persona beneficiada con la exención de aranceles aduaneros produzca bienes o preste servicios en territorio de la Parte que la otorga, con un nivel o porcentaje dado del contenido nacional, o e) relacionar en cualquier forma el volumen o el valor de las importaciones con el volumen o el valor de las exportaciones o con el monto de entradas de divisas. 2, fiche 19, Espagnol, - requisito%20de%20desempe%C3%B1o
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- requisitos de desempeño
- requisitos de actuación
- requisitos de comportamiento
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-04-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- move for dismissal
1, fiche 20, Anglais, move%20for%20dismissal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Just as the Act provides a remedy for violation of its speedy trial mandate, so too it unequivocally provides that the failure of a defendant to move for dismissal prior to trial constitutes a waiver of any right to that remedy. 2, fiche 20, Anglais, - move%20for%20dismissal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 20, La vedette principale, Français
- proposer le non-lieu
1, fiche 20, Français, proposer%20le%20non%2Dlieu
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Health Law
- Tort Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- immaterial risks
1, fiche 21, Anglais, immaterial%20risks
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The family physician must obtain consent from every patient for every procedure except for a few clearly defined areas :"Emergency, ""Waiver, ""Therapeutic Privilege, ""Immaterial Risks, "and "Generally Known Risks. " 2, fiche 21, Anglais, - immaterial%20risks
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
immaterial risks: term usually used in the plural. 3, fiche 21, Anglais, - immaterial%20risks
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- immaterial risk
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des délits (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- risques peu importants
1, fiche 21, Français, risques%20peu%20importants
correct, nom masculin, pluriel, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une [ ... ] classification formulée dans la jurisprudence et la doctrine américaine, est celle des risques importants et peu importants. 1, fiche 21, Français, - risques%20peu%20importants
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
risques peu importants : terme habituellement utilisé au pluriel 2, fiche 21, Français, - risques%20peu%20importants
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- risque peu important
- aléas peu importants
- aléa peu important
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- waiver
1, fiche 22, Anglais, waiver
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Agreement for the waiver of visa requirements for American citizens entering Denmark for a temporary period, and the granting fo gratis visas valid for twenty-four months to Danish subjects coming to the United States for temporary visits. 2, fiche 22, Anglais, - waiver
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 22, Anglais, - waiver
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- renonciation
1, fiche 22, Français, renonciation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- abandon 2, fiche 22, Français, abandon
correct, nom masculin
- retrait 2, fiche 22, Français, retrait
correct, nom masculin
- dispense 3, fiche 22, Français, dispense
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aucun étranger ne peut travailler au Canada, même à titre bénévole, s'il n'a pas obtenu, avant son arrivée au Canada, l'autorisation requise de l'ambassade (voir plus loin quelques cas de dispense du permis de travail). 4, fiche 22, Français, - renonciation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
renonciation à une revendication; renonciation à des droits; abandon d'une revendication; retrait d'une revendication; dispense d'une obligation. 5, fiche 22, Français, - renonciation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
abandon; retrait; dispense : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 5, fiche 22, Français, - renonciation
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
renonciation : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 5, fiche 22, Français, - renonciation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- renuncia
1, fiche 22, Espagnol, renuncia
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- abandono 1, fiche 22, Espagnol, abandono
nom masculin
- retiro 1, fiche 22, Espagnol, retiro
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 22, Espagnol, - renuncia
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- express waiver 1, fiche 23, Anglais, express%20waiver
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An example of an Express Waiver would be if a company is placed in the position of voiding a policy because(for instance) a building is on ground not owned in fee simple(undeclared to the company) and notified the insured it would pay the loss. 2, fiche 23, Anglais, - express%20waiver
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- renonciation tacite
1, fiche 23, Français, renonciation%20tacite
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un exemple de la renonciation tacite serait le suivant: si une compagnie pouvait refuser l'indemnité en déclarant la police nulle parce qu'un bâtiment est érigé sur un terrain qui n'est pas la propriété entière de l'assuré et elle déclarerait alors qu'elle était prête à indemniser cet assuré. 1, fiche 23, Français, - renonciation%20tacite
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- renuncia voluntaria
1, fiche 23, Espagnol, renuncia%20voluntaria
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Courts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- withdraw
1, fiche 24, Anglais, withdraw
verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
to withdraw the waiver of appeal. 1, fiche 24, Anglais, - withdraw
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rétracter 1, fiche 24, Français, r%C3%A9tracter
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
rétracter la renonciation à interjeter appel 70-109. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9tracter
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- retirar
1, fiche 24, Espagnol, retirar
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- anular 1, fiche 24, Espagnol, anular
correct
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-05-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Maritime Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- restraint of princes, rulers or peoples
1, fiche 25, Anglais, restraint%20of%20princes%2C%20rulers%20or%20peoples
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... Damage caused by perils of the sea or other waters; collisions, wrecks; stranding without the fault of the carrier; jettison; fire from any cause; Act of God; public enemies or pirates; arrest or restraint of princes, rulers or peoples without the fault of the supplier of ocean transportation; wars, public disorders; captures; or detention by public authority in the interest of public safety. The supplier may substitute such waiver for the notice of arrival. 2, fiche 25, Anglais, - restraint%20of%20princes%2C%20rulers%20or%20peoples
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- restraint of princes, rulers and people
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit maritime
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contrainte de prince, autorités ou peuple
1, fiche 25, Français, contrainte%20de%20prince%2C%20autorit%C3%A9s%20ou%20peuple
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ni le transporteur ni le navire ne seront pas responsables pour perte ou dommage résultant ou provenant : [...] g) d'un arrêt ou contrainte de prince, autorités ou peuple ou d'une saisie judiciaire. 1, fiche 25, Français, - contrainte%20de%20prince%2C%20autorit%C3%A9s%20ou%20peuple
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- contrainte des princes, gouvernements et nations
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- premium payable in arrears
1, fiche 26, Anglais, premium%20payable%20in%20arrears
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Different specifications for permanent health insurance, such as waiting period, an escalating factor, duration of payment for temporary disability benefits, conversion option and an employer contribution waiver, should also correspond. Some companies insist that premiums are payable in advance, which is not comparable with premiums payable in arrears. 1, fiche 26, Anglais, - premium%20payable%20in%20arrears
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- prime à terme échu
1, fiche 26, Français, prime%20%C3%A0%20terme%20%C3%A9chu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Prime payable à la fin de la période d'assurance à laquelle elle se rapporte. 1, fiche 26, Français, - prime%20%C3%A0%20terme%20%C3%A9chu
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
prime à terme échu : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 26, Français, - prime%20%C3%A0%20terme%20%C3%A9chu
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Postal Regulations and Legislation
- Special-Language Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- expand the application
1, fiche 27, Anglais, expand%20the%20application
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
of a waiver. 1, fiche 27, Anglais, - expand%20the%20application
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Postes)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- élargir l'application 1, fiche 27, Français, %C3%A9largir%20l%27application
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Real Estate
- Government Contracts
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- permanent waiver
1, fiche 28, Anglais, permanent%20waiver
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
At the request of the contracting authority, the contractor shall provide to the Crown, at the completion of the contract, or at such other time as the contracting authority may require, a written permanent waiver of moral rights, in a form acceptable to the contracting authority, from every author that contributed to the material. 2, fiche 28, Anglais, - permanent%20waiver
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Immobilier
- Marchés publics
Fiche 28, La vedette principale, Français
- renonciation permanente
1, fiche 28, Français, renonciation%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A la demande de l'autorité contractante, l'entrepreneur doit remettre à la Couronne, à la fin du contrat ou à tout autre moment que l'autorité contractante pourra exiger, une renonciation permanente écrite aux droits moraux, sous une forme à la satisfaction de l'autorité contractante, pour tous les auteurs qui ont participé à l'élaboration du matériel. 2, fiche 28, Français, - renonciation%20permanente
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- implied waiver
1, fiche 29, Anglais, implied%20waiver
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Implied Waiver : If, for instance, the adjuster had knowledge of the facts as outlined in the preceding paragraph and, without comment, asked the insured to incur the expense of securing estimates of repairs, plans, etc. the insured might well believe the claim would be paid, and such an action of the adjuster might constitute a "Waiver". 2, fiche 29, Anglais, - implied%20waiver
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- renonciation implicite
1, fiche 29, Français, renonciation%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Si, par exemple, un expert a connaissance des faits rapportés dans le paragraphe plus haut et que sans en aviser l'assuré il demande à ce dernier d'encourir la dépense d'obtenir des évaluations, des plans, etc., pour établir l'étendue des dommages, l'assuré a droit de croire qu'il sera indemnisé et ces actes de la part de l'expert constituent une renonciation implicite. 1, fiche 29, Français, - renonciation%20implicite
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- renuncia tácita
1, fiche 29, Espagnol, renuncia%20t%C3%A1cita
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- waiver of privilege
1, fiche 30, Anglais, waiver%20of%20privilege
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In order to allow the authorized person the option of seeking the client 's waiver of privilege, the solicitor would be required to provide the authorized person with the client 's name and address. 1, fiche 30, Anglais, - waiver%20of%20privilege
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 30, La vedette principale, Français
- levée du secret professionnel
1, fiche 30, Français, lev%C3%A9e%20du%20secret%20professionnel
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour permettre à l'agent autorisé de demander la levée du secret professionnel au client, l'avocat serait tenu de lui fournir le nom et l'adresse du client. 1, fiche 30, Français, - lev%C3%A9e%20du%20secret%20professionnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- goods for commercial use
1, fiche 31, Anglais, goods%20for%20commercial%20use
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
If a waiver or a combination of waivers of customs duties granted by a Party with respect to goods for commercial use by a designated person can be shown by another Party to have an adverse impact on the commercial interest of a person of that Party, or of a person owned or controlled by a person of that Party that is located in the territory of the Party granting the waiver, or on the other Party's economy, the Party granting the waiver shall either cease to grant it or make it generally available to any importer. 1, fiche 31, Anglais, - goods%20for%20commercial%20use
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- produits utilisés à des fins commerciales
1, fiche 31, Français, produits%20utilis%C3%A9s%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Si une Partie peut démontrer qu'une exemption ou une combinaison d'exemptions de droits de douane accordée par une Partie pour des produits utilisés à des fins commerciales par une personne désignée a un effet défavorable sur les intérêts commerciaux d'une personne de la Partie ou d'une personne détenue ou contrôlée par une personne de la Partie qui est située sur le territoire de la Partie accordant l'exemption, ou a un effet défavorable sur l'économie de la Partie, la Partie qui accorde l'exemption cessera alors de l'accorder ou l'accordera généralement à tout importateur. 2, fiche 31, Français, - produits%20utilis%C3%A9s%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Finance
- Banking
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- abdication
1, fiche 32, Anglais, abdication
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- abdication 1, fiche 32, Anglais, abdication
correct
- act of renunciation 2, fiche 32, Anglais, act%20of%20renunciation
- renunciation 2, fiche 32, Anglais, renunciation
- surrender 3, fiche 32, Anglais, surrender
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
surrender: the voluntary relinquishment of a right, or of a power or office, by one person (the surrenderor) to another (the surrenderee), either by written instrument or by delivery of the thing which is the object of the right. 3, fiche 32, Anglais, - abdication
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
surrender: A fundamental category of juridical acts in the common law. 3, fiche 32, Anglais, - abdication
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Surrender is a generic term for all acts of the kind, [mentioned in the definition] but the following specific terms, including surrender itself, are normally used depending on what is surrender : surrender for an estate, lease, patent, insurance policy or physical object; disclaimer, renunciation, for an estate, succession, inheritance or office, especially if not yet vested or if unwanted or burdensome; resignation, reliquishment, for an office; waiver release, for a right of action; waiver renunciation, for a right to attend a meeting, right to receive notice, right to generally to the benefit of an obligation; release for a debt, usually on its satisfaction, e. g. for a mortgage; remission for an unsatisfied debt; discontinuance for the reliquishment and consequent termination of a judicial action by written notice given by a plaintiff, or for the termination of an abandoned action by court order. All the above should be clearly distinguished from abandonment, which is a unilateral and unwritten act of relinquishment, e. g. of a child, a ship, land, a building, goods, or of a judicial action where no notice of relinquishment is given by the plaintiff(in which connection abandonment does not terminate the action if the possibility subsists of it being revived) ;and from forfeiture, which is involuntary. 3, fiche 32, Anglais, - abdication
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
surrender: Term, definition and observations reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 32, Anglais, - abdication
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Finances
- Banque
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- abandon volontaire
1, fiche 32, Français, abandon%20volontaire
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- abdication 2, fiche 32, Français, abdication
nom féminin
- acte abdicatif 3, fiche 32, Français, acte%20abdicatif
nom masculin
- acte d'abdication 4, fiche 32, Français, acte%20d%27abdication
nom masculin
- abandon 4, fiche 32, Français, abandon
nom masculin
- renonciation 4, fiche 32, Français, renonciation
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En droit civil, surrender est désigné par le terme délaissement. Cette notion a une application plus restreinte : matière hypothécaire ou livraison d'une chose mobilière ou immobilière. 5, fiche 32, Français, - abandon%20volontaire
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
acte d'abdication, acte abdicatif, abandon et renonciation : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 5, fiche 32, Français, - abandon%20volontaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Operaciones bancarias
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- abdicación
1, fiche 32, Espagnol, abdicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- abandono 2, fiche 32, Espagnol, abandono
nom masculin
- renuncia 2, fiche 32, Espagnol, renuncia
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
abandono y renuncia: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 32, Espagnol, - abdicaci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- privacy waiver
1, fiche 33, Anglais, privacy%20waiver
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Privacy waiver... You hereby authorize [our company] to disclose any and all personal information that may be reasonably required in order to provide the services. Given the multi-jurisdictional nature of the Internet and the diversity of laws internationally, you agree waive any and all rights granted under any protection of privacy legislation in any country to the maximum extent allowed by law. 2, fiche 33, Anglais, - privacy%20waiver
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- renonciation à la protection de la vie privée
1, fiche 33, Français, renonciation%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'admises en vertu de l'article 35C.c.Q., des renonciations à la protection de la vie privée doivent être précises et explicites. 1, fiche 33, Français, - renonciation%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- prescribed purpose
1, fiche 34, Anglais, prescribed%20purpose
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On the request of any person to whom subsection(1),(2),(3) or(4) applies, the Minister may waive any of the requirements to provide information under that subsection if(a) in the opinion of the Ministers, the information is not needed in order to determine whether the living organism is toxic or capable of becoming toxic;(b) a living organism is to be used for a prescribed purpose or manufactured at a location where, in the opinion of the Ministers, the person requesting the waiver is able to contain the living organism so as to satisfactorily protect the environment and human health... 1, fiche 34, Anglais, - prescribed%20purpose
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 34, Anglais, - prescribed%20purpose
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion environnementale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- utilisation réglementaire
1, fiche 34, Français, utilisation%20r%C3%A9glementaire
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sur demande des intéressés, le ministre peut les exempter de l'obligation de fournir les renseignements visés aux paragraphes (1), (2), (3) et (4) si, selon le cas : a) les ministres jugent que les renseignements ne sont pas nécessaires pour déterminer si l'organisme vivant est effectivement ou potentiellement toxique; b) l'organisme vivant est destiné à une utilisation réglementaire ou doit être fabriqué en un lieu où, selon les ministres, la personne qui demande l'exemption est en mesure de le contenir de façon à assurer une protection satisfaisante de l'environnement et de la santé humaine 1, fiche 34, Français, - utilisation%20r%C3%A9glementaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 34, Français, - utilisation%20r%C3%A9glementaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Environmental Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- person to whom the waiver was granted
1, fiche 35, Anglais, person%20to%20whom%20the%20waiver%20was%20granted
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Where the Minister is notified of any corrections to information that was provided for the purposes of a request for a waiver under subsection(8), the Minister may, after consideration by the Ministers of those corrections, require the person to whom the waiver was granted to provide the Minister with the information to which the waiver related within the time specified by the Minister. 1, fiche 35, Anglais, - person%20to%20whom%20the%20waiver%20was%20granted
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 35, Anglais, - person%20to%20whom%20the%20waiver%20was%20granted
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit environnemental
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bénéficiaire de l'exemption
1, fiche 35, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20l%27exemption
nom masculin et féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut, après que les ministres ont étudié les corrections apportées aux renseignements fournis à l'appui d'une demande d'exemption fondée sur le paragraphe (8), exiger que le bénéficiaire de l'exemption lui fournisse, dans le délai qu'il précise, les renseignements ayant fait l'objet de celle-ci. 1, fiche 35, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20l%27exemption
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 35, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20l%27exemption
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- desuetude
1, fiche 36, Anglais, desuetude
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
This is tacit consent to, or acquiescence in, the permanent nonfulfillment of treaty obligations. 1, fiche 36, Anglais, - desuetude
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
It differs from a waiver of particular breaches of a treaty by the implied admission that the other party is legally entitled to disregard the treaty. Mere non-user of a right conferred by a treaty suffices even less to establish desuetude. 1, fiche 36, Anglais, - desuetude
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 36, La vedette principale, Français
- désuétude
1, fiche 36, Français, d%C3%A9su%C3%A9tude
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Extinction de la force obligatoire d'une règle de droit par non-application prolongée, équivalant, pour certains juristes, à une abrogation implicite (contestée par d'autres). 1, fiche 36, Français, - d%C3%A9su%C3%A9tude
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Federal Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- waiver of the normal pension reduction
1, fiche 37, Anglais, waiver%20of%20the%20normal%20pension%20reduction
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
This program was introduced for a three-year period effective April 1, 1995, and provides for the waiver of the normal pension reduction for employees of departments and certain agencies who are declared surplus. 1, fiche 37, Anglais, - waiver%20of%20the%20normal%20pension%20reduction
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Administration fédérale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- exemption de la réduction habituelle de la pension
1, fiche 37, Français, exemption%20de%20la%20r%C3%A9duction%20habituelle%20de%20la%20pension
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ce programme de trois ans, lancé le 1er avril 1995, prévoit l'exemption de la réduction habituelle de la pension à l'intention des employés déclarés excédentaires appartenant à certains ministères et organismes. 1, fiche 37, Français, - exemption%20de%20la%20r%C3%A9duction%20habituelle%20de%20la%20pension
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Car Rental Theft and Damage Insurance 1, fiche 38, Anglais, Car%20Rental%20Theft%20and%20Damage%20Insurance
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CDW [Collision Damage Waiver]. 1, fiche 38, Anglais, - Car%20Rental%20Theft%20and%20Damage%20Insurance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Assurance vol et dommages - voitures de location 1, fiche 38, Français, Assurance%20vol%20et%20dommages%20%2D%20voitures%20de%20location
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Exonération de la protection-collision et exonération en cas de dommages. 1, fiche 38, Français, - Assurance%20vol%20et%20dommages%20%2D%20voitures%20de%20location
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Assurance vol et dommages, voitures de location
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- National Fairness Committee
1, fiche 39, Anglais, National%20Fairness%20Committee
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Revenue Canada] established a National Fairness Committee to act as a coordinating body for fairness issues relative to the waiver or cancellation of penalty and interest as well as to ensure consistency in application of fairness provisions. 1, fiche 39, Anglais, - National%20Fairness%20Committee
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité national de l'équité
1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20national%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a créé un Comité national de l'équité qui vise à coordonner le règlement des questions d'équité découlant de l'abandon ou de l'annulation de pénalités et d'intérêts, et à assurer une application cohérente des dispositions d'équité. 1, fiche 39, Français, - Comit%C3%A9%20national%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- waiver of penalty
1, fiche 40, Anglais, waiver%20of%20penalty
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Revenue Canada] established a national Fairness Committee to act as a coordinating body for fairness issues relative to the waiver or cancellation of penalty and interest as well as to ensure consistency in application of fairness provisions. 1, fiche 40, Anglais, - waiver%20of%20penalty
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- abandon de pénalités
1, fiche 40, Français, abandon%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a créé un Comité national de l'équité qui vise à coordonner le règlement des questions d'équité découlant de l'abandon ou de l'annulation de pénalités et d'intérêts, et à assurer une application cohérente des dispositions d'équité. 1, fiche 40, Français, - abandon%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9s
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Loans
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- take out
1, fiche 41, Anglais, take%20out
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Waiver by a co-lender of a guarantee given by the World Bank, as the guaranteed portion of a co-loan progressively comes within the range of normal maturities. 1, fiche 41, Anglais, - take%20out
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 41, La vedette principale, Français
- renoncer
1, fiche 41, Français, renoncer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- renunciar 1, fiche 41, Espagnol, renunciar
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Renunciar a una garantía. 1, fiche 41, Espagnol, - renunciar
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National and International Economics
- Banking
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- debt buyback
1, fiche 42, Anglais, debt%20buyback
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- debt repurchase 2, fiche 42, Anglais, debt%20repurchase
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Repurchase by a debtor country of all or a portion of its foreign debt at a discount. 2, fiche 42, Anglais, - debt%20buyback
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
One drawback of both debt buyback and collateralized bonds is that the debtor country must have funds or reserves available... Debt buybacks also require a waiver of some conditions under loan agreements and warrant careful consideration of how to avoid the moral hazard problem. 3, fiche 42, Anglais, - debt%20buyback
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Banque
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rachat de dette
1, fiche 42, Français, rachat%20de%20dette
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- rachat de créance 2, fiche 42, Français, rachat%20de%20cr%C3%A9ance
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Operaciones bancarias
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- recompra de deuda
1, fiche 42, Espagnol, recompra%20de%20deuda
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- lack
1, fiche 43, Anglais, lack
verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... request a waiver of the penalty if they lack years of service. 1, fiche 43, Anglais, - lack
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ne pas justifier 1, fiche 43, Français, ne%20pas%20justifier
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] demander l'exonération de la réduction de la pension s'il ne justifie pas d'un nombre suffisant d'années de service. 1, fiche 43, Français, - ne%20pas%20justifier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-02-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pension-based early retirement incentive 1, fiche 44, Anglais, pension%2Dbased%20early%20retirement%20incentive
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The incentive will be the waiver of the pension reduction if the employee is aged 50 or more with 10 or more years of employment in the Public Service and is a surplus employee under the WFAD(Work Force Adjustment Directive) provisions anywhere in the Public Service(PSSRA(Public Service Staff Relations Act 1. 1)). 1, fiche 44, Anglais, - pension%2Dbased%20early%20retirement%20incentive
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- incitation à la préretraite liée à la pension
1, fiche 44, Français, incitation%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9retraite%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20pension
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'incitatif sera d'annuler la réduction de la pension du fonctionnaire d'au moins 50 ans qui compte au moins 10 années de service à la fonction publique et qui est déclaré excédentaire en vertu de la DRE (Directive sur le réaménagement des effectifs), quel que soit son ministère d'attache (LRTFP - Loi sur les relations de travail dans la fonction publique 1.1). 1, fiche 44, Français, - incitation%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9retraite%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20pension
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Source : Accord de principe entre le Conseil du Trésor et les syndicats. 1, fiche 44, Français, - incitation%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9retraite%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20pension
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rules of Court
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Miranda warnings
1, fiche 45, Anglais, Miranda%20warnings
pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Prior to any custodial interrogation(that is, questioning initiated by law enforcement officers after a person is taken into custody or otherwise deprived of his freedom in any significant way) the person must be warned... Unless and until these warnings or a waiver of these rights are demonstrated at the trial, no evidence obtained in the interrogation may be used against the accused. 2, fiche 45, Anglais, - Miranda%20warnings
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Règles de procédure
Fiche 45, La vedette principale, Français
- règles de Miranda
1, fiche 45, Français, r%C3%A8gles%20de%20Miranda
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- course of dealing
1, fiche 46, Anglais, course%20of%20dealing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
No course of dealing operates as a waiver. 2, fiche 46, Anglais, - course%20of%20dealing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- conduite habituelle
1, fiche 46, Français, conduite%20habituelle
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- rapports d'affaires 2, fiche 46, Français, rapports%20d%27affaires
nom masculin
- façon habituelle de traiter 3, fiche 46, Français, fa%C3%A7on%20habituelle%20de%20traiter
nom féminin
- habitudes commerciales établies 4, fiche 46, Français, habitudes%20commerciales%20%C3%A9tablies
nom féminin, pluriel
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pollution credits
1, fiche 47, Anglais, pollution%20credits
pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
pollution credits : A device which enables a plant that has cleaned up its act beyond required limits to sell the amount in credit to another plant which is then granted a waiver of that amount in its own clean up requirement. 1, fiche 47, Anglais, - pollution%20credits
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 47, La vedette principale, Français
- crédits de quota d'émissions polluantes
1, fiche 47, Français, cr%C3%A9dits%20de%20quota%20d%27%C3%A9missions%20polluantes
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par Denis Rivard, terminologie-environnement. 1, fiche 47, Français, - cr%C3%A9dits%20de%20quota%20d%27%C3%A9missions%20polluantes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- disability provision
1, fiche 48, Anglais, disability%20provision
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of disability provision currently offered by insurance companies :(i) the disability waiver provision, and(ii) the disability instalment provision. 1, fiche 48, Anglais, - disability%20provision
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 48, La vedette principale, Français
- clause d'invalidité
1, fiche 48, Français, clause%20d%27invalidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les compagnies d'assurance offrent couramment deux principaux genres de clause d'invalidité: 1. l'exonération des primes, et 2. le paiement de la prestation sous forme de versements échelonnés. 1, fiche 48, Français, - clause%20d%27invalidit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- disability waiver provision
1, fiche 49, Anglais, disability%20waiver%20provision
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The disability waiver provision provides that in case an employee becomes totally disabled prior to his age 65 while covered under the policy, future premiums under the policy will be waived by the insurance company providing proof of disability is submitted as required. 1, fiche 49, Anglais, - disability%20waiver%20provision
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
group insurance. 2, fiche 49, Anglais, - disability%20waiver%20provision
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- clause d'exonération des primes
1, fiche 49, Français, clause%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20primes
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La clause d'exonération des primes stipule que si l'employé est frappé d'invalidité totale avant d'avoir atteint l'âge de 65 ans et alors qu'il est assuré par la police, la compagnie l'exonérera des primes futures, à condition de soumettre une justification de son invalidité dans les conditions prévues. 1, fiche 49, Français, - clause%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20primes
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
assurance collective. 2, fiche 49, Français, - clause%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20primes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-01-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- true condition precedent
1, fiche 50, Anglais, true%20condition%20precedent
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
No issue concerning waiver arises in the present case, and therefore nothing touches the rule... that a true condition precedent cannot be waived by either party without express reservation of a power of waiver. 1, fiche 50, Anglais, - true%20condition%20precedent
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- véritable condition suspensive
1, fiche 50, Français, v%C3%A9ritable%20condition%20suspensive
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- waiver of inventory clause 1, fiche 51, Anglais, waiver%20of%20inventory%20clause
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In order that the application of the co-insurance requirement shall not be too severe upon the insured, particularly when the extent of the loss or damage is relatively small, either a "Waiver of Inventory" clause or "Waiver of Co-insurance" clause may be used. 1, fiche 51, Anglais, - waiver%20of%20inventory%20clause
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- clause de renonciation à l'inventaire 1, fiche 51, Français, clause%20de%20renonciation%20%C3%A0%20l%27inventaire
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
De manière à ce que l'application de la clause de règle proportionnelle ne soit pas trop rigoureuse à l'endroit de l'assuré, principalement lorsqu'il s'agit de petits dégâts, une clause de renonciation à l'inventaire ou clause de renonciation à la règle proportionnelle peut être inscrite à la police. 1, fiche 51, Français, - clause%20de%20renonciation%20%C3%A0%20l%27inventaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- waiver of co-insurance clause 1, fiche 52, Anglais, waiver%20of%20co%2Dinsurance%20clause
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In order that the application of the co-insurance requirement shall not be too severe upon the insured, particularly when the extent of the loss or damage is relatively small, either a "Waiver of Inventory" clause or "Waiver of Co-insurance" clause may be used. 1, fiche 52, Anglais, - waiver%20of%20co%2Dinsurance%20clause
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- clause de renonciation à la règle proportionnelle 1, fiche 52, Français, clause%20de%20renonciation%20%C3%A0%20la%20r%C3%A8gle%20proportionnelle
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
De manière à ce que l'application de la clause de règle proportionnelle ne soit pas trop rigoureuse à l'endroit de l'assuré, principalement lorsqu'il s'agit de petits dégâts, une clause de renonciation à l'inventaire ou clause de renonciation à la règle proportionnelle peut être inscrite à la police. 1, fiche 52, Français, - clause%20de%20renonciation%20%C3%A0%20la%20r%C3%A8gle%20proportionnelle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


