TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAKAME SEAWEED [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cod milt
1, fiche 1, Anglais, cod%20milt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Divide the cod milt into two sections. Place each section in the bowls with the dashi mixture. Add the wakame seaweed, garnishing with the green onions if desired. 2, fiche 1, Anglais, - cod%20milt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laitance de morue
1, fiche 1, Français, laitance%20de%20morue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la cuisine japonaise, la laitance de morue, de baudroie, de saumon, calmar et de fugu est consommée sous le nom de «shirako» [...] 1, fiche 1, Français, - laitance%20de%20morue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lecha de bacalao
1, fiche 1, Espagnol, lecha%20de%20bacalao
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- miso soup
1, fiche 2, Anglais, miso%20soup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A traditional Japanese soup consisting of a stock called "dashi" into which is mixed softened miso paste. 1, fiche 2, Anglais, - miso%20soup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Various solid ingredients like wakame seaweed, tofu, and mushrooms are then added to make the finished soup. The soup is usually served in lacquer bowls with lids and drunk directly from the bowl. Solid ingredients are eaten with chopsticks. 1, fiche 2, Anglais, - miso%20soup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soupe miso
1, fiche 2, Français, soupe%20miso
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Soupe traditionnelle japonaise, [soit] un bouillon clair dans lequel on peut ajouter des ingrédients selon l'inspiration ou le marché mais toujours en petites quantités. 1, fiche 2, Français, - soupe%20miso
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ingrédient ajouté forme davantage une décoration qu'un élément nutritif. La soupe au Japon est davantage une mise en appétit. 1, fiche 2, Français, - soupe%20miso
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


