TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WALA [4 fiches]

Fiche 1 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

According to the Kwak’wala alphabet, the «a» and «g» in the designation "’Namgis" should be underlined as they are distinct letters and a curly apostrophe should be used.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Selon l'alphabet kwak'wala, le «a» et le «g» de la désignation «'Namgis» doivent être soulignés, car elles constituent des lettres distinctes, et l'apostrophe doit être courbée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

An Indigenous nation located in British Columbia.

OBS

According to the Kwak’wala alphabet, the second and third "a" in the designation "Kwakwaka’wakw" should be underlined. The underlined A is a distinct letter.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Nation autochtone située en Colombie-Britannique.

OBS

Selon l'alphabet kwak'wala, les deuxième et troisième «a» de la désignation «Kwakwaka'wakw» doivent être soulignés. La lettre «a» soulignée constitue une lettre distincte.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A member of the Kwakwaka’wakw nation located in British Columbia.

OBS

According to the Kwak’wala alphabet, the second and third "a" in the designation "Kwakwaka’wakw" should be underlined. The underlined A is a distinct letter.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Membre de la nation Kwakwaka'wakw située en Colombie-Britannique.

OBS

Selon l'alphabet kwak'wala, les deuxième et troisième «a» de la désignation «Kwakwaka'wakw» doivent être soulignés. La lettre «a» soulignée constitue une lettre distincte.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

weighted average loan age; WALA : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

Technique de titrisation.

OBS

âge moyen pondéré d'un bloc de créances : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :