TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WALK AROUND [12 fiches]

Fiche 1 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Room-scale virtual reality(VR), in which a user or "guest" can physically move within and interact with a virtual environment, is a very powerful and valuable addition to storytelling technology. Because room-scale VR allows a guest to walk around a physical play area, where the physical motions of the guest within the play area are reflected in the virtual environment, room-scale VR can provide a more compelling VR experience that is less dependent on being able to render high-quality visual and audio content. In particular, with a greater level of interaction available to a guest in room-scale VR, minor deficiencies in the presentation of video or audio content are less likely to detract from the immersive aspects of the room-scale VR experience, wherein a guest perceives that he or she is actually physically present in the virtual environment.

OBS

room-scale virtual reality; room-scale VR: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le casque de réalité virtuelle […] n'est pas encore disponible sur le marché. Seuls quelques développeurs possèdent un exemplaire pour explorer les possibilités d'une réalité virtuelle à l'échelle d'une pièce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
  • Urban Planning
OBS

A plaza for all seasons. People who live in, work in or visit Hull, Quebec, have a beautiful new public space to enjoy, thanks to a PWGSC [Public Works and Government Services Canada]-managed restoration and redesign project. The newly reopened plaza at Parc du Portage is popular among employees at lunchtime, but is also drawing strollers in the evening and bringing new life into the downtown area. The plaza is located between Phases I and II of the Government of Canada Place du Portage office complex and the provincial/municipal Maison du Citoyen building. The plaza is a few minutes’ walk from the Museum of Civilization, one of the national capital' s major visitor attractions. An underground parking garage owned by the Government of Canada is situated beneath the plaza. The restoration and redesign project had two main components--repair of the waterproof membrane of the garage roof, which had been leaking, and restoration of the plaza. Improvements to the plaza included the addition of more fountains in the pool, and the construction of a low wall around the pool providing places to sit. At night, innovative new lighting casts a shimmering reflection onto the nearby building walls. The plaza should also be a hit in winter because of a versatile design that allows the pool fountains to be dismantled and the pool to be converted into a skating rink.

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Aménagement urbain

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
CONT

As online transaction channels become more secure, merchants... bring goods and sometimes services to consumers who are not willing to walk around looking for a physical store.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Encore très fragmenté, le secteur européen des paiements se dirige vers une nouvelle vague de concentration sous l'effet, notamment, de la montée en puissance des nouveaux modes de transaction en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Why not provide... customers with a steady flow of high-value content that... is packed with utility, seeded with inspiration, and that is honestly empathetic? Anything less will not suffice in a world where consumers can simply click away or spin around and mount a Web-wide counterattack on brands that refuse to walk their talk.

OBS

web-wide counterattack: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Se différencier par la qualité du contenu et surtout par un apport critique sur les différentes adresses et lieux à visiter : telle est la carte que veulent jouer les éditeurs papier. Cela n'empêche pour autant pas une contre-attaque sur le Web.

OBS

contre-attaque sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Construction Tools
  • Construction Site Equipment
CONT

Leaks are common in compressed air systems. To determine if you have any, just walk around your plant during a non-production time and listen. If you hear a "hiss, "you have probably identified a leak that should be marked for repair. Repairing leaks reduces your air requirement, the demand on your compressed air equipment, and ultimately saves energy.

OBS

compressed air equipment: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Outils (Construction)
  • Matériel de chantier
CONT

Description du cours [...] Techniques de construction [...] Matériel, outillage et techniques de chantier. Grues de chantier. Échafaudages. Matériel à air comprimé (compresseurs, marteaux piqueurs). Manutention lourdes (vérins, levage et transfert de charge).

OBS

matériel à air comprimé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Rehabilitation (Medicine)
CONT

Patients who cannot walk, particularly those with orthopaedic deformities, need more than a simple wheelchair; they require a special seating system. Since the early 1970's many different systems have been introduced to the field of orthotics and prescribed through "Seating Clinics" in many centres in North America and around the world.

OBS

The Hugh MacMillan Medical Centre in Toronto (formerly the Ontario Crippled Children’s Centre) has a seating clinic where orthopaedic body supports are fitted into the wheelchairs of handicapped individuals.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Réadaptation (Médecine)
OBS

La majorité des malades sont des enfants (70%) dont 65% de garçons, atteints le plus souvent de paralysie cérébrale (68%) et de dystrophie musculaire (33%). 65% des sièges prescrits ont été (l'«Orthopaedic, Body Supports»).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Forestry Operations
  • Site Development
DEF

A device used to measure distance by means of an anchored filament wrapped around a wheel that revolves as you walk(handy for measuring distances on your own).

CONT

Hip chains (also called string boxes) are a valuable tool used by biologists (and foresters) to measure long distances where using a tape measure would be difficult, if not prohibitive. Hip chains meter a polyester or cotton string that is pulled from a spool inside the unit.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Exploitation forestière
  • Aménagement du terrain
DEF

[...] mesureur à fil [...] dont un compteur enregistre avec précision la longueur du fil défilant de l'appareil lors de la mesure d'une longueur ou du parcours d'une distance [...]

OBS

Le terme «topofil», largement utilisé dans le milieu forestier canadien et québécois, est dérivé d'une marque de commerce identique pour ces instrument de mesure.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Rotation, at the walk, through 180 degrees around a foreleg serving as a pivot.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Pivot, au pas, de 180 degrés autour d'un des antérieurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Shake, Rattle & Roll Poster.... Roll :... The long axis of the International Space Station rotates one complete revolution(end-over-end) during each full orbit around the Earth. Student Activity : Place a globe of the Earth on a table near the centre of the room. Walk around the room so that you are always facing the globe. How must you turn in order that you always face the globe? How much must the International Space Station turn during each orbit around the Earth so that it always has the same face "looking" down at the Earth? Student Challenge : Looking down on the Earth's North Pole, the International Space Station orbits the Earth in a counter-clockwise direction(this is the same direction as the Earth turns on its axis). Sketch the Earth(looking down on the North Pole) and add the orbit of the International Space Station. Show the ISS at three or four points during the orbit. Assuming the Sun is to the left of your diagram, what happens to the solar panels as the ISS travels around the Earth? If the ISS "tumbles" as it orbits the Earth, can you figure out how to keep the solar panels always facing the Sun?

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Mouvement de rotation vers le bas effectué par une station spatiale tel qu'il apparaît lorsqu'on prend le pôle Nord comme point d'observation.

CONT

Affiche «Rock'n'roll spatial». [...] Culbutes : [...] Le grand axe de la Station spatiale internationale effectue une révolution complète (de bout en bout) à chaque orbite que la station effectue autour de la Terre. Activité de l'élève : Placez un globe terrestre sur une table au centre d'une pièce. Faites le tour de la pièce de manière à ce que le globe soit toujours directement dans votre champ de vision. Comment devez-vous tourner pour que le globe soit toujours devant vous? Comment la Station spatiale internationale doit-elle tourner pendant chaque orbite autour de la Terre pour que ce soit toujours le même côté qui soit «orienté» vers la Terre? Défi : En prenant le pôle Nord comme point d'observation, nous constatons que la Station spatiale internationale orbite autour de la Terre dans le sens anti-horaire (dans le même sens que la Terre tourne autour de son axe). Faites un croquis de la Terre (en prenant le pôle Nord comme point d'observation) et reproduisez l'orbite empruntée par la Station spatiale internationale. En supposant que le Soleil est à gauche du croquis, qu'arrive-t-il aux panneaux solaires pendant que l'ISS tourne autour de la Terre? Si L'ISS «culbute» pendant qu'elle orbite autour de la Terre, pouvez-vous trouver un moyen qui permettrait de faire en sorte que les panneaux solaires soient toujours face au Soleil?

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A diffuse network of neurons running from the hindbrain, into the midbrain and up into the thalamus and hypothalamus of the forebrain. It receives input from most of the senses and sends outputs to many higher brain centres, filtering the sensory information that reaches the conscious brain.

CONT

When you wake up in the morning and become conscious... there is a little switch that clicks on in your reptile brain. This is called the reticular activating formation(RAF). When it is off, you are asleep or in a coma. When it's on, you wake up and you walk around absorbing incoming signals and stimulus.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Constitué d'un réseau de fibres et de noyaux cellulaires échelonnés dorsalement le long du canal épendymaire, du bulbe au diencéphale, la formation réticulée présente deux sections : l'une à relais synaptiques ascendants thalamo-corticaux, c'est la formation réticulaire activatrice des centres supérieurs; l'autre en connexion avec les centres bulbo-mésencéphaliques, c'est le système descendant (excitateur et inhibiteur) qui contrôle l'activité de la moelle.

CONT

Un coma traduit une défaillance de la formation réticulée activatrice ascendante (FRAA) du tronc cérébral qui constitue le support neurophysiologique de la vigilance.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

To provide the increased mass handling capability and mobility of Canadarm2, Latching End Effectors (LEE) have been designed to provide power and data signals at both ends of the arm. (These are the devices that provide the actual electrical and mechanical interface to the Power Data Grapple Fixtures ... Additionally, the increased requirement for mass handling necessitated the use of mechanical latches that will augment the three-wire snare mechanism (first developed for the Shuttle’s Canadarm) as the principal load bearing device. Incorporated into one elegant assembly, this electro-mechanical interface appears four times on each Canadarm2 LEE. The precision alignment of the mating connectors is achieved through the introduction of a matching pair of curvic couplings.

CONT

... the SSRMS [Space Station Remote Manipulator System] has been designed in such a manner that a Latching End Effector is mounted at each end of the arm, thus allowing the arm to "walk", hand over hand, around the entire space station. The range of accessibility of the SSRMS will be limited only the the number of Power Data Grapple Fixtures(PDGF) installed on the station.

OBS

latching end effector; LEE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Latching end effector unit.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Le nouveau bras [destiné à la Station spatiale internationale] peut se déplacer à l'image d'un ver de terre. Il est équipé à chaque extrémité d'un système de capture appelé «Latching End Effector (LEE)» qui peut venir s'attacher sur une autre structure le «Power Data Grapple Fixtures (PDGF)». En se détachant d'une extrémité, le bras peut ainsi se déplacer le long de la station dans un large rayon en fonction des structures PDGF installées.

OBS

effecteur de verrouillage; LEE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Bloc de l'effecteur de verrouillage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Machines
DEF

Button Sewing Machine :... is a hand crank standard freearm with built-in cycle sewing of 2 or 4 hole buttons on shirts, jackets, work clothes, and all apparel. Ideal for alterations, laundry, dressmaking, tailoring, design rooms and factories... Artisan Brand hand crank or motorized. Sew-on-Button Head... plus... walk around stand.

CONT

Button sewer with thread trimmers. Complete with table top, stand, light, drawer, thread stand, circuit breaker switch, bobbin winder, and knee foot lifter.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Machines à coudre
OBS

Machine spéciale pour poser les boutons sur les vêtements et autres articles textiles.

Terme(s)-clé(s)
  • machine pose-boutons
  • pose-boutons

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :