TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALKING PROSTHESIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- level walking 1, fiche 1, Anglais, level%20walking
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The goal of the study was to assess in vivo kinematics for four designs of knee prosthesis during level walking, stair climbing and non weight-bearing flexion-extension. 1, fiche 1, Anglais, - level%20walking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marche en terrain plat
1, fiche 1, Français, marche%20en%20terrain%20plat
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Déroulement des tests cinématiques - (...) L'examen de la marche en terrain plat : l'enregistrement concernait une marche de 5 à 6 cycles (10 à 12 pas), variant suivant la cadence et la taille du sujet. 1, fiche 1, Français, - marche%20en%20terrain%20plat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non weight-bearing flexion-extension 1, fiche 2, Anglais, non%20weight%2Dbearing%20flexion%2Dextension
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The goal of the study was to assess in vivo kinematics for four designs of knee prosthesis during level walking, stair climbing and non weight-bearing flexion-extension. 1, fiche 2, Anglais, - non%20weight%2Dbearing%20flexion%2Dextension
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flexion-extension en décharge
1, fiche 2, Français, flexion%2Dextension%20en%20d%C3%A9charge
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des résultats a porté sur les amplitudes des trois rotations observées pour chaque sujet lors des différentes activités. Nous avons donc analysé : les deux genoux des 12 sujets témoins, le genou sain et le genou prothésé des 19 patients [...] a- Critères d'évaluation des résultats : [...] - Épreuve de flexion-extension en décharge : pour chaque genou l'amplitude des trois rotations a été déterminée sur la moyenne de deux cycles. 1, fiche 2, Français, - flexion%2Dextension%20en%20d%C3%A9charge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


