TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WALKING TRIP [1 fiche]

Fiche 1 2025-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Environmental Management
CONT

Active transportation is any form of human-powered transportation. It is any trip made for the purposes of getting yourself, or others, to a particular destination-to work, to school, to the store or to visit friends. As long as it is "active, "you can choose the mode-walking, cycling, wheeling, in-line skating, skateboarding... Walking and cycling are the most popular forms of active transportation.

OBS

active transportation: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Gestion environnementale
CONT

Le transport actif est un nouveau concept qui traduit l'une des pratiques humaines les plus anciennes : se déplacer tout en étant actif physiquement. Au Québec, les modes de transport actif les plus utilisés sont [la marche], le vélo et [le patin] à roues alignées.

OBS

transport actif : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Gestión del medio ambiente
CONT

Existe una manera sencilla, asequible y barata de incorporar la actividad física en nuestra rutina diaria y cumplir con las recomendaciones de la OMS [Organización Mundial de la Salud]: practicar el transporte activo.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :