TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nail-laminated timber
1, fiche 1, Anglais, nail%2Dlaminated%20timber
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NLT 1, fiche 1, Anglais, NLT
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nail-lam 2, fiche 1, Anglais, nail%2Dlam
correct, nom
- NLT 2, fiche 1, Anglais, NLT
correct, nom
- NLT 2, fiche 1, Anglais, NLT
- nailed-laminated timber 3, fiche 1, Anglais, nailed%2Dlaminated%20timber
correct, nom
- NLT 3, fiche 1, Anglais, NLT
correct, nom
- NLT 3, fiche 1, Anglais, NLT
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nail-laminated timber(NLT) is manufactured from two-by-four(38 mm x 89 mm), two-by-six(38 mm x 140 mm) or larger boards of wood. Laminations are nailed to each other to create solid prefabricated elements for floor, wall or roof applications. 4, fiche 1, Anglais, - nail%2Dlaminated%20timber
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nail laminated timber
- nail lam
- nailed laminated timber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bois lamellé-cloué
1, fiche 1, Français, bois%20lamell%C3%A9%2Dclou%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NLT 2, fiche 1, Français, NLT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bois lamellé-cloué (NLT) est fabriqué à partir de panneaux de bois de deux-par-quatre (38 mm × 89 mm), de deux-par-six (38 mm × 140 mm) ou plus larges. Les pièces lamellées sont fixées entre elles par des clous pour créer de solides éléments préfabriqués qui conviennent pour les planchers, les murs et les toits. 2, fiche 1, Français, - bois%20lamell%C3%A9%2Dclou%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bois lamellé cloué
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- online collaborative wall
1, fiche 2, Anglais, online%20collaborative%20wall
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- virtual collaborative wall 2, fiche 2, Anglais, virtual%20collaborative%20wall
correct, nom
- collaborative wall 3, fiche 2, Anglais, collaborative%20wall
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are many ways in which technology can support the process of collecting and organising information and ideas. Using thought showers or [mind maps] to gather ideas is a well-established technique : being able to rearrange these ideas using online sticky notes and then to review and add to them over time can make this process more productive... Another possibility is to use online collaborative walls... to facilitate idea sharing during a lesson and then to add to the wall of ideas from any device over time. 1, fiche 2, Anglais, - online%20collaborative%20wall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mur collaboratif en ligne
1, fiche 2, Français, mur%20collaboratif%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mur virtuel collaboratif 2, fiche 2, Français, mur%20virtuel%20collaboratif
correct, nom masculin
- mur collaboratif 3, fiche 2, Français, mur%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] pour partager des informations entre collègues ou initier un petit réseau social d'entreprise, le mur collaboratif est la solution idéale pour mutualiser et visualiser un ensemble de concepts en distanciel. [...] Accessible depuis un ordinateur, un portable, un [téléphone intelligent] ou depuis une tablette, chaque collaborateur qui dispose du lien d'accès au mur peut intervenir, ajouter des éléments, enrichir des productions, refaire, travailler en simultané. La mise à jour se fait en temps réel permettant à chacun d'écouter ou de regarder instantanément ce que font les autres. 4, fiche 2, Français, - mur%20collaboratif%20en%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mur collaboratif : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 21 novembre 2024. 5, fiche 2, Français, - mur%20collaboratif%20en%20ligne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- piston ring
1, fiche 3, Anglais, piston%20ring
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sharp-edged ring mounted on the piston head of a gas-operated firearm that makes a close seal between the piston and the gas cylinder wall. 2, fiche 3, Anglais, - piston%20ring
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The piston ring reduces the accumulation of carbon in the cylinder. 2, fiche 3, Anglais, - piston%20ring
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
piston ring: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - piston%20ring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- segment de piston
1, fiche 3, Français, segment%20de%20piston
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bague à bords acérés encerclant la tête du piston d'une arme à feu à emprunt de gaz et assurant l'étanchéité entre le piston et la paroi du cylindre à gaz. 2, fiche 3, Français, - segment%20de%20piston
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le segment de piston réduit l'accumulation de carbone dans le cylindre à gaz. 2, fiche 3, Français, - segment%20de%20piston
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
segment de piston : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 3, Français, - segment%20de%20piston
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations
- Ethics and Morals
- Law (various)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ethical wall
1, fiche 4, Anglais, ethical%20wall
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ethics wall 2, fiche 4, Anglais, ethics%20wall
correct, nom
- ethics screen 3, fiche 4, Anglais, ethics%20screen
correct, nom
- ethical screen 4, fiche 4, Anglais, ethical%20screen
correct, nom
- Chinese wall 5, fiche 4, Anglais, Chinese%20wall
voir observation, nom, familier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process that consists in implementing an information barrier to prevent conflicts of interest. 6, fiche 4, Anglais, - ethical%20wall
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chinese wall : This designation is considered culturally insensitive by some authors. 7, fiche 4, Anglais, - ethical%20wall
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Éthique et Morale
- Droit (divers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cloisonnement de l'information
1, fiche 4, Français, cloisonnement%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cloison étanche 2, fiche 4, Français, cloison%20%C3%A9tanche
correct, nom féminin
- cloisonnement éthique 3, fiche 4, Français, cloisonnement%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
- mur éthique 4, fiche 4, Français, mur%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
- muraille de Chine 5, fiche 4, Français, muraille%20de%20Chine
voir observation, nom féminin, familier
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à cloisonner l'information afin de prévenir tout conflit d'intérêts. 6, fiche 4, Français, - cloisonnement%20de%20l%27information
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
muraille de Chine : Cette désignation provient de l'anglais «Chinese wall», un terme considéré comme insensible sur le plan culturel selon certains auteurs. 7, fiche 4, Français, - cloisonnement%20de%20l%27information
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cloison étanche : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 7, fiche 4, Français, - cloisonnement%20de%20l%27information
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Ética y Moral
- Derecho (diversos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- muralla china
1, fiche 4, Espagnol, muralla%20china
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Principio teórico por el que la información confidencial que obtiene un departamento de un cliente no puede ser transmitida ni siquiera a otro departamento de la misma empresa. 1, fiche 4, Espagnol, - muralla%20china
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
muralla china: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - muralla%20china
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- endometrium
1, fiche 5, Anglais, endometrium
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mucous membrane of uterus 2, fiche 5, Anglais, mucous%20membrane%20of%20uterus
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The mucous membrane comprising the inner layer of the uterine wall. 3, fiche 5, Anglais, - endometrium
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
endometrium: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 5, Anglais, - endometrium
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- endomètre
1, fiche 5, Français, endom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- muqueuse utérine 2, fiche 5, Français, muqueuse%20ut%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Muqueuse tapissant la face interne de l'utérus. 2, fiche 5, Français, - endom%C3%A8tre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
endomètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - endom%C3%A8tre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
endometrium : désignation latine tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - endom%C3%A8tre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- endometrio
1, fiche 5, Espagnol, endometrio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Membrana mucosa que recubre el interior del útero. 2, fiche 5, Espagnol, - endometrio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Ballistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chamber mark
1, fiche 6, Anglais, chamber%20mark
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A microscopic mark scored upon a cartridge case by the chamber wall as a result of chambering, expansion during firing, or extraction. 2, fiche 6, Anglais, - chamber%20mark
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
One of the most common striated action marks are called chamber marks. Roughness in the chamber of a firearm can scratch the outer walls of a cartridge case when loaded and removed from the chamber. Most chamber marks occur after the cartridge is fired. 3, fiche 6, Anglais, - chamber%20mark
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chamber mark: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 6, Anglais, - chamber%20mark
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Balistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- empreinte de la chambre
1, fiche 6, Français, empreinte%20de%20la%20chambre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Marque microscopique laissée sur une douille par la paroi de la chambre lors de son introduction, de son expansion pendant le tir ou de son extraction. 1, fiche 6, Français, - empreinte%20de%20la%20chambre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
empreinte de la chambre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - empreinte%20de%20la%20chambre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-08-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tariff wall
1, fiche 7, Anglais, tariff%20wall
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tariff applied by an importing country at a high enough rate to hinder or even prevent imports. 2, fiche 7, Anglais, - tariff%20wall
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The] president... warns he wants to build a "tariff wall"... and says a 25 per cent tariff on [the foreign country] is coming... 3, fiche 7, Anglais, - tariff%20wall
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mur tarifaire
1, fiche 7, Français, mur%20tarifaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Droit de douane appliqué par un pays importateur à un niveau suffisamment élevé pour rendre l'importation difficile, voire impossible. 2, fiche 7, Français, - mur%20tarifaire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des [droits de douane] de 25 % frapperaient de plein fouet l'entreprise établie [...] Un mur tarifaire se dresserait ainsi [...] 3, fiche 7, Français, - mur%20tarifaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- barrera arancelaria
1, fiche 7, Espagnol, barrera%20arancelaria
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- barrera aduanera
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Human Diseases - Various
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- diabetic macular edema
1, fiche 8, Anglais, diabetic%20macular%20edema
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DME 2, fiche 8, Anglais, DME
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- diabetic macular oedema 3, fiche 8, Anglais, diabetic%20macular%20oedema
correct, nom
- DMO 3, fiche 8, Anglais, DMO
correct, nom
- DMO 3, fiche 8, Anglais, DMO
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In people with diabetes, too much blood sugar can damage the tiny blood vessels at the back inner wall of the eye, called the retina, or block those vessels completely. This condition is diabetic retinopathy. Tiny bulges, called microaneurysms, form in the blood vessels, leaking fluid into the retina. The fluid can cause swelling in a part of the retina called the macula. This serious eye problem is diabetic macular edema. It can cause vision problems or blindness. 4, fiche 8, Anglais, - diabetic%20macular%20edema
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Maladies humaines diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- œdème maculaire diabétique
1, fiche 8, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20maculaire%20diab%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OMD 1, fiche 8, Français, OMD
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le diabète peut entraîner des problèmes oculaires, dont l'œdème maculaire diabétique (OMD), qui cause une perte de vision. [...] L'œdème maculaire diabétique survient lorsque de minuscules vaisseaux sanguins qui alimentent la rétine commencent à fuir, provoquant un gonflement et des problèmes de vision. 2, fiche 8, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20maculaire%20diab%C3%A9tique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hypotony maculopathy
1, fiche 9, Anglais, hypotony%20maculopathy
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hypotonia maculopathy 2, fiche 9, Anglais, hypotonia%20maculopathy
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hypotony maculopathy is retinopathy associated with hypotonicity of the globe... Surgery, especially for the treatment of glaucoma(20%)... may be complicated by hypotony and subsequent retinal changes. This condition may also occur after perforating eye injuries.... The signs of hypotony maculopathy in the fundus view include papilledema, retinal vascular tortuosity, full-thickness retinal and choroidal folds, and choroidal vessel dilation and engorgement. Collapse of the inward scleral wall may lead to chorioretinal wrinkling. 3, fiche 9, Anglais, - hypotony%20maculopathy
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hypotony; hypotonia: A state of reduced pressure of the intra-ocular fluid. 4, fiche 9, Anglais, - hypotony%20maculopathy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maculopathie hypotonique
1, fiche 9, Français, maculopathie%20hypotonique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] maculopathie hypotonique : plis choriorétiniens, œdème papillaire [...] 2, fiche 9, Français, - maculopathie%20hypotonique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Perinatal Period
- Digestive Tract
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- omphalocele
1, fiche 10, Anglais, omphalocele
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- exomphalos 1, fiche 10, Anglais, exomphalos
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Omphalocele(exomphalos) is a developmental defect of the anterior abdominal wall in which the abdominal musculature, fascia, and skin are absent in the midline at the point of insertion of the umbilical cord. Abdominal organs extrude anteriorly through the defect and are covered by a saclike membrane consisting of amnion externally and parietal peritoneum internally. Omphalocele results from failure of the intestine to return to the body cavity after its normal herniation into the umbilical stalk during embryonic life. Omphaloceles vary in size; the defect may be a few centimeters in diameter, or most of the anterior abdominal wall may be lacking. Depending on the size of the defect, small intestine, liver, spleen, and pancreas may be in the sac. 2, fiche 10, Anglais, - omphalocele
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Périnatalité
- Appareil digestif
Fiche 10, La vedette principale, Français
- omphalocèle
1, fiche 10, Français, omphaloc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- exomphalos 2, fiche 10, Français, exomphalos
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'omphalocèle est une malformation congénitale caractérisée par l'absence de fermeture de la paroi abdominale. Elle se présente comme une hernie plus ou moins large à la base du nombril. Il y a une extériorisation de certains organes comme le foie et les intestins, qui sont entourés d'une membrane amniotique et péritonéale. 3, fiche 10, Français, - omphaloc%C3%A8le
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lyre clock
1, fiche 11, Anglais, lyre%20clock
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A wall or shelf pendulum clock whose shape suggests a lyre. 2, fiche 11, Anglais, - lyre%20clock
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pendule-lyre
1, fiche 11, Français, pendule%2Dlyre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
pendule : Petite horloge, souvent munie d'une sonnerie, destinée à être posée sur une tablette ou fixée à un mur, et dont le mécanisme est réglé par un balancier. 2, fiche 11, Français, - pendule%2Dlyre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Building Hardware
- Walls and Partitions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- toggle bolt
1, fiche 12, Anglais, toggle%20bolt
correct, nom, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- butterfly anchor 2, fiche 12, Anglais, butterfly%20anchor
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A toggle bolt, also known as a butterfly anchor, is a fastener for hanging things on hollow walls such as drywalls. Toggle bolts have wings that open inside a hollow wall, bracing against it to hold the fastener securely. The wings are much larger than the bolt they are attached to. This spreads the weight of the secured item over a larger area, increasing the weight that can be secured compared to a regular bolt. 3, fiche 12, Anglais, - toggle%20bolt
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
toggle bolt: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 12, Anglais, - toggle%20bolt
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Murs et cloisons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- boulon à ailettes
1, fiche 12, Français, boulon%20%C3%A0%20ailettes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ancrage papillon 2, fiche 12, Français, ancrage%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
boulon à ailettes : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 12, Français, - boulon%20%C3%A0%20ailettes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hooded clock
1, fiche 13, Anglais, hooded%20clock
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hood clock 2, fiche 13, Anglais, hood%20clock
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A hooded clock is the name we give to a certain type of hanging wall clock, which looks rather like a longcase clock without its trunk section—in other words looks like the hood of a longcase clock. 3, fiche 13, Anglais, - hooded%20clock
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- horloge de tête
1, fiche 13, Français, horloge%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- digital projector
1, fiche 14, Anglais, digital%20projector
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[A] digital projector projects images onto a horizontal surface, such as a table or desk. [A] digital projector projects images onto a vertical surface, such as a wall or projection screen. [A] digital projector is used in a restaurant to project an interactive food and/or drink ordering menu. [A] digital projector is used in a school to project interactive educational content. [A] digital projector is used in a retail or commercial environment to project entertainment or information content. [A] digital projector receives control inputs from a user to control the position of a cursor displayed by the projector. 1, fiche 14, Anglais, - digital%20projector
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
digital projector: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 14, Anglais, - digital%20projector
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- projecteur numérique
1, fiche 14, Français, projecteur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La réalité augmentée spatiale (SAR) augmente les objets et les scènes du monde réel sans l'utilisation d'écrans spéciaux tels que des moniteurs, des visiocasques ou des dispositifs portatifs. SAR utilise des projecteurs numériques pour afficher des informations graphiques sur des objets physiques. 1, fiche 14, Français, - projecteur%20num%C3%A9rique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- proyector digital
1, fiche 14, Espagnol, proyector%20digital
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[…] el entorno físico del usuario es aumentado con imágenes que son integradas directamente en el entorno del usuario, no solamente en su campo visual. Las imágenes son proyectadas sobre los objetos reales usando proyectores digitales, creando la ilusión de objetos virtuales coexistiendo con el mundo real. 1, fiche 14, Espagnol, - proyector%20digital
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- redirected walking
1, fiche 15, Anglais, redirected%20walking
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Redirected walking [is done] by interactively rotating the virtual scene about the user, such that the user is made to continually walk towards the farthest "wall" of the tracker area. The user does not notice this rotation because the algorithm exploits the limitations of human perceptual mechanisms for sensing position, orientation and movement. 2, fiche 15, Anglais, - redirected%20walking
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
redirected walking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 15, Anglais, - redirected%20walking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- marche redirigée
1, fiche 15, Français, marche%20redirig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] la «marche redirigée» (ou «redirected walking» [en anglais]) [consiste] à donner l'impression à l'utilisateur [...] de traverser un espace en ligne droite alors qu'il marche en suivant une ligne courbée. 2, fiche 15, Français, - marche%20redirig%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- paso redirigido
1, fiche 15, Espagnol, paso%20redirigido
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La desensibilización del proceso de aprendizaje y, por tanto, la obtención de conocimientos parciales y truncados es el principal riesgo del tan abusado formato audiovisual, presente en todas las comunicaciones actuales, especialmente cuando estas tienen fines comerciales. Un claro ejemplo de esto es la utilización en realidad virtual de una técnica denominada "paso redirigido” (redirected walking), que consiste en engañar al cerebro haciéndole creer, por ejemplo, que está caminando en línea recta, cuando en realidad está caminando en círculos. 1, fiche 15, Espagnol, - paso%20redirigido
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- virtual window
1, fiche 16, Anglais, virtual%20window
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Some demonstrative embodiments include a virtual-window display("virtual window") positioned on a wall, floor and/or ceiling, at an indoor location, and a video capturing device positioned to capture a video image of an outdoor scene, and to communicate the video image of the outdoor scene to the virtual window. In some demonstrative embodiments, the virtual window may display the outdoor scene in a window-like view or in any other suitable format. 1, fiche 16, Anglais, - virtual%20window
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
virtual window: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 16, Anglais, - virtual%20window
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fenêtre virtuelle
1, fiche 16, Français, fen%C3%AAtre%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'association contribue à améliorer la prise en charge des patientes atteintes d'un cancer du sein. Les fonds reversés ont permis […] les installations de fenêtres virtuelles dans la salle d'attente des mammographies. 1, fiche 16, Français, - fen%C3%AAtre%20virtuelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ventana virtual
1, fiche 16, Espagnol, ventana%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ventanas virtuales. La instalación se basa en pantallas colgantes, cada una de las cuales el usuario toma entre sus manos moviéndola en torno suyo como si de una ventana a otro lugar se tratase. […] Para ello se utiliza un monitor […] que contiene un sensor de orientación. El contenido mostrado se basa en la idea de la imagen panorámica esférica, de forma que el movimiento del panorama se ajusta al movimiento de la ventana virtual en las manos del usuario. 1, fiche 16, Espagnol, - ventana%20virtual
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- virtual reality headset
1, fiche 17, Anglais, virtual%20reality%20headset
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- VR headset 2, fiche 17, Anglais, VR%20headset
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A virtual reality headset may block the view of the outside or real world from the user in order immerse the user in the images presented by the headset. By blocking the view of the outside world, the user’s senses are focused on the images, thereby engaging the user in the experience. This can help to make the experience more realistic. 3, fiche 17, Anglais, - virtual%20reality%20headset
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
In a general aspect, a virtual reality headset can include a plurality of structural components, where each structural component can be formed from a respective cardboard sheet. The plurality of structural components being folded to form the VR headset. The plurality of structural components can include a plurality of flaps that define an opening for placement of the VR headset near or against a face of a user in a first configuration of the VR headset an internal wall of the VR headset, a bottom wall of the VR headset, a lens frame assembly, a top wall of the VR headset and an enclosure flap hingeably coupled with the bottom wall of the VR headset. The enclosure flap can be configured, in the first configuration of the VR headset, to secure an electronic device in the VR headset against the internal wall. In a second configuration of the VR headset, the enclosure flap can be configured to enclose the plurality of flaps that define the opening between the internal wall and the enclosure flap. 2, fiche 17, Anglais, - virtual%20reality%20headset
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
virtual reality headset: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 17, Anglais, - virtual%20reality%20headset
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- casque de réalité virtuelle
1, fiche 17, Français, casque%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- casque de RV 2, fiche 17, Français, casque%20de%20RV
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La technologie actuelle de réalité virtuelle utilise le plus souvent des casques de réalité virtuelle ou des environnements multi-projets, parfois en combinaison avec des environnements physiques ou des accessoires, pour générer des images, des sons et d'autres sensations réalistes qui simulent la présence physique de l'utilisateur dans un environnement virtuel ou imaginaire. Une personne utilisant un équipement de réalité virtuelle est capable de «regarder autour d'elle» le monde artificiel, de s'y déplacer et d'interagir avec des caractéristiques ou des objets virtuels. 3, fiche 17, Français, - casque%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[L'invention] concerne plus particulièrement un système de simulation d'un déplacement sans contrainte d'un utilisateur dans un environnement de réalité virtuelle. [...] On connaît dans le domaine des jeux vidéo l'utilisation d'un casque de réalité virtuelle. Un tel casque permet de plonger l'utilisateur dans un environnement virtuel. 4, fiche 17, Français, - casque%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- casco de realidad virtual
1, fiche 17, Espagnol, casco%20de%20realidad%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- casco de RV 2, fiche 17, Espagnol, casco%20de%20RV
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Aquellos equipos que limitan la entrada de estímulos del ambiente real y potencian la correspondiente al entorno virtual disminuyen, por mecanismos perceptivos, la sensación de presencia en el mundo real e incrementan la presencia en el entorno virtual. Los cascos de realidad virtual son el componente más conocido de este tipo; con ellos el campo visual del sujeto queda prácticamente cubierto por la información que proviene del entorno virtual. 1, fiche 17, Espagnol, - casco%20de%20realidad%20virtual
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[…] algunos cascos de RV […] poseen un "pad" y un botón en uno de los laterales. […] El "pad" constituye ya una superficie táctil, pero no es una pantalla: sigue funcionando como un dispositivo periférico a través del cual se realizan acciones en la pantalla. Puesto en los cascos de RV, permite interactuar de distintos modos en la imagen, por ejemplo, moviendo un punto en ella, que funciona como el equivalente al puntero. 2, fiche 17, Espagnol, - casco%20de%20realidad%20virtual
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Plant and Crop Production
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- compartmentalized grain probe
1, fiche 18, Anglais, compartmentalized%20grain%20probe
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
After grain was placed in the bin, a standard compartmentalized grain probe was used to obtain grain samples along the diameter of the bin at 30-cm intervals, starting at a point 15 cm from the bin wall. The grain probe was 3 m long, with compartments at 14-cm intervals. Samples from each two adjacent compartments in the probe were combined and screened with appropriate sieves to determine the fine material content. The percentages of fine material content in each sample established the distribution of fine material in the bin. 2, fiche 18, Anglais, - compartmentalized%20grain%20probe
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
compartmentalized grain probe: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 18, Anglais, - compartmentalized%20grain%20probe
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sonde à grain compartimenté
1, fiche 18, Français, sonde%20%C3%A0%20grain%20compartiment%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sonde à grain compartimenté : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 18, Français, - sonde%20%C3%A0%20grain%20compartiment%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Producción vegetal
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sonda compartimentada para grano
1, fiche 18, Espagnol, sonda%20compartimentada%20para%20grano
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cuckoo clock
1, fiche 19, Anglais, cuckoo%20clock
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cuckoo-clock 2, fiche 19, Anglais, cuckoo%2Dclock
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A wall or shelf clock that announces intervals of time with a sound imitative of a cuckoo's call and often with the simultaneous emergence of a mechanical bird from a small door. 3, fiche 19, Anglais, - cuckoo%20clock
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pendule à coucou
1, fiche 19, Français, pendule%20%C3%A0%20coucou
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- horloge à coucou 2, fiche 19, Français, horloge%20%C3%A0%20coucou
correct, nom féminin
- horloge coucou 2, fiche 19, Français, horloge%20coucou
correct, nom féminin
- coucou 1, fiche 19, Français, coucou
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pendule dont la sonnerie est remplacée par l'imitation du cri du coucou, et par la sortie d'un petit oiseau de bois pour chaque signal d'heure. 3, fiche 19, Français, - pendule%20%C3%A0%20coucou
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rumen papilla
1, fiche 20, Anglais, rumen%20papilla
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The rumen is the largest [forestomach] compartment and is lined with papillae resembling "shag carpeting" that extend from the rumen wall to increase the surface area for absorption... Rumen papillae are practically absent from the neonatal rumen. The length and width of rumen papillae increases as the rumen becomes populated with bacteria and as the neonate is placed on a diet that promotes production of butyrate in the rumen. 1, fiche 20, Anglais, - rumen%20papilla
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rumen papilla: designation usually used in the plural. 2, fiche 20, Anglais, - rumen%20papilla
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- rumen papillae
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- papille du rumen
1, fiche 20, Français, papille%20du%20rumen
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Comparativement aux autres acides organiques qui sont produits [dans le rumen], le butyrate est plus puissant pour stimuler le développement des papilles du rumen. Ces papilles ont la tâche d'absorber la plupart des acides organiques du rumen dans le sang afin de les rendre disponibles comme source d'énergie pour la vache. 2, fiche 20, Français, - papille%20du%20rumen
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
papille du rumen : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 20, Français, - papille%20du%20rumen
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- papilles du rumen
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- papila del rumen
1, fiche 20, Espagnol, papila%20del%20rumen
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Las papilas del rumen pueden crecer demasiado en respuesta a niveles altos de VFA [ácidos grasos volátiles]. 1, fiche 20, Espagnol, - papila%20del%20rumen
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- panniculectomy
1, fiche 21, Anglais, panniculectomy
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A panniculectomy is an operative procedure used for abdominal wall contouring, changing the shape and form of the abdomen by removing significant excess skin and subcutaneous adipose tissue en bloc. This procedure is performed on patients with a large overhanging abdominal panniculus. 2, fiche 21, Anglais, - panniculectomy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- panniculectomie
1, fiche 21, Français, panniculectomie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une panniculectomie est une opération chirurgicale médicalement indiquée qui consiste à retirer l'excès de peau et de tissu du bas-ventre. 2, fiche 21, Français, - panniculectomie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- umbilicoplasty
1, fiche 22, Anglais, umbilicoplasty
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- omphaloplasty 2, fiche 22, Anglais, omphaloplasty
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Umbilicoplasty, in which the umbilicus remains anchored to the deep abdominal fascia but is transposed through a newly-formed aperture in the upper abdominal skin flap, is performed in abdominoplasty either for abdominal flap harvest or purely for aesthetics. Most surgeons use a circumumbilical incision to preserve the fixed umbilicus, passing it through a new orifice in the upper abdominal flap... Reinsertion of the umbilicus into the abdominal wall is performed through a circular, oval, vertical... or transverse... incision. 3, fiche 22, Anglais, - umbilicoplasty
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- omphaloplastie
1, fiche 22, Français, omphaloplastie
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ombilicoplastie 2, fiche 22, Français, ombilicoplastie
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- membranous wall of trachea
1, fiche 23, Anglais, membranous%20wall%20of%20trachea
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The part of the tracheal wall posteriorly that is not reinforced by tracheal cartilages. 2, fiche 23, Anglais, - membranous%20wall%20of%20trachea
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
membranous wall of trachea : designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Anglais, - membranous%20wall%20of%20trachea
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 23, Anglais, - membranous%20wall%20of%20trachea
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- paroi membranacée de la trachée
1, fiche 23, Français, paroi%20membranac%C3%A9e%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
paroi membranacée de la trachée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 23, Français, - paroi%20membranac%C3%A9e%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 23, Français, - paroi%20membranac%C3%A9e%20de%20la%20trach%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pared membranosa de la tráquea
1, fiche 23, Espagnol, pared%20membranosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pared membranosa de la tráquea: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 23, Espagnol, - pared%20membranosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 23, Espagnol, - pared%20membranosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Surgery
- The Stomach
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- implantable gastric stimulator
1, fiche 24, Anglais, implantable%20gastric%20stimulator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IGS 2, fiche 24, Anglais, IGS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- gastric stimulator 3, fiche 24, Anglais, gastric%20stimulator
correct
- gastric pacemaker 4, fiche 24, Anglais, gastric%20pacemaker
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
GES [gastric electrical stimulation] uses an electrical device called a gastric pacemaker to provide mild electrical stimulation to the lower abdominal nerves. Utilizing minimally-invasive surgical techniques, the gastric pacemaker is placed subcutaneously in the abdomen. It is intended to induce early satiety through electrical stimulation of the gastric wall. 2, fiche 24, Anglais, - implantable%20gastric%20stimulator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 24, La vedette principale, Français
- stimulateur gastrique
1, fiche 24, Français, stimulateur%20gastrique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- pacemaker gastrique 2, fiche 24, Français, pacemaker%20gastrique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un appareil qui diminue la sensation de la faim semble prometteur pour aider les personnes obèses à perdre du poids. Le stimulateur gastrique, qui émet des pulsations imitant la sensation d'être plein, est attaché à la paroi de l'estomac par de petites incisions. 3, fiche 24, Français, - stimulateur%20gastrique
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- pace-maker gastrique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pot filler
1, fiche 25, Anglais, pot%20filler
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- pot filler faucet 2, fiche 25, Anglais, pot%20filler%20faucet
correct
- pot filler tap 3, fiche 25, Anglais, pot%20filler%20tap
correct
- pasta faucet 4, fiche 25, Anglais, pasta%20faucet
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
What differentiates a pot filler from a classic kitchen faucet is not just its location, but also its design. A pot filler is typically mounted on the wall above a stove or range and features an extendable arm that can be pulled out to easily fill pots with water, then folded back towards the wall when no longer in use... 4, fiche 25, Anglais, - pot%20filler
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- robinet à chaudrons
1, fiche 25, Français, robinet%20%C3%A0%20chaudrons
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- robinet remplisseur 2, fiche 25, Français, robinet%20remplisseur
correct, nom masculin
- remplisseur de casseroles 3, fiche 25, Français, remplisseur%20de%20casseroles
nom masculin
- robinet remplisseur de marmite 4, fiche 25, Français, robinet%20remplisseur%20de%20marmite
nom masculin
- remplisseur de marmite 3, fiche 25, Français, remplisseur%20de%20marmite
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Souvent visibles dans les cuisines de restaurants, ces produits particuliers servent à remplir plus facilement des chaudrons d'eau au-dessus d'une cuisinière sans que vous ayez besoin de vous déplacer. 5, fiche 25, Français, - robinet%20%C3%A0%20chaudrons
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Vessels (Medicine)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aortic dissection
1, fiche 26, Anglais, aortic%20dissection
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An aortic dissection is a serious condition in which a tear occurs in the inner layer of the body's main artery(aorta). Blood rushes through the tear, causing the inner and middle layers of the aorta to split(dissect). If the blood goes through the outside aortic wall, aortic dissection is often deadly. 2, fiche 26, Anglais, - aortic%20dissection
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- dissection of the aorta
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dissection aortique
1, fiche 26, Français, dissection%20aortique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- dissection de l'aorte 2, fiche 26, Français, dissection%20de%20l%27aorte
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[La dissection aortique] se caractérise par une séparation longitudinale des couches de l'aorte qui part généralement d'une brèche ou d'une déchirure de l'intima, c'est-à-dire de la tunique interne de l'aorte [...] La pression exercée par le sang éjecté du ventricule gauche favorise un décollement progressif des couches de l'aorte, ce qui crée un faux passage, appelé faux chenal, parallèle à la lumière aortique normale. Sous l'effet de l'éjection du sang par le ventricule, la dissection s'étend et le risque de décès augmente. 2, fiche 26, Français, - dissection%20aortique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Sports (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- speed climbing
1, fiche 27, Anglais, speed%20climbing
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Speed climbing is a climbing sport performed indoors on an artificial climbing wall. The objective is to climb the entire route in the fastest time possible. The team or individual that clocks the fastest time is declared as the winner. 2, fiche 27, Anglais, - speed%20climbing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- escalade de vitesse
1, fiche 27, Français, escalade%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- vitesse 2, fiche 27, Français, vitesse
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Escalade pratiquée sur une structure artificielle, qui consiste à atteindre le plus rapidement possible le sommet d'une voie homologuée, avec une corde d'assurage ou une sangle avec enrouleur. 3, fiche 27, Français, - escalade%20de%20vitesse
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
escalade de vitesse; vitesse : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 mai 2023. 4, fiche 27, Français, - escalade%20de%20vitesse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- window
1, fiche 28, Anglais, window
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A construction for closing a vertical or near-vertical opening in a wall or pitched roof, which will admit light and can provide ventilation. 1, fiche 28, Anglais, - window
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
window: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - window
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fenêtre
1, fiche 28, Français, fen%C3%AAtre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction fixé dans une baie verticale ou sensiblement verticale dans un mur ou une toiture inclinée qui permet l'éclairage extérieur et éventuellement l'aération. 1, fiche 28, Français, - fen%C3%AAtre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fenêtre : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - fen%C3%AAtre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ventana
1, fiche 28, Espagnol, ventana
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Abertura en un muro o pared donde se coloca un elemento y que sirve generalmente para mirar y dar luz y ventilación. 1, fiche 28, Espagnol, - ventana
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Ventilation
- Crop Storage Facilities
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- exhaust louvre
1, fiche 29, Anglais, exhaust%20louvre
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- outflow vent 2, fiche 29, Anglais, outflow%20vent
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Usually constructed in timber, the suction wall is positioned at the same end of the store as the air handling units and/or refrigeration coil. The exhaust louvres(on ambient equipped stores) are positioned behind(inside) the suction wall thereby guaranteeing the air path during ambient cooling... 3, fiche 29, Anglais, - exhaust%20louvre
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- exhaust louver
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Ventilation (Construction)
- Entreposage des récoltes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sortie d'air
1, fiche 29, Français, sortie%20d%27air
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- évent d'évacuation 2, fiche 29, Français, %C3%A9vent%20d%27%C3%A9vacuation
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la circulation d'air réelle à travers l'amas de pommes de terre [est] comparée à la circulation d'air théorique afin de déterminer si le débit requis est obtenu. La prise d'air et la sortie d'air sont examinées pour déterminer si leur capacité est adéquate. 1, fiche 29, Français, - sortie%20d%27air
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Ventilación (Construcción)
- Almacenamiento de las cosechas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- salida de aire
1, fiche 29, Espagnol, salida%20de%20aire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La nueva gama "ecológica" de ventiladores para cultivos de alto rendimiento Martin Lishman está equipada con los últimos motores IE3 eficientes en energía y mejoras en el diseño que han aumentado el rendimiento de la salida de aire para maximizar la energía utilizada. 1, fiche 29, Espagnol, - salida%20de%20aire
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- direct transmission
1, fiche 30, Anglais, direct%20transmission
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The sound insulation between two rooms will depend not only on the direct transmission through the separating wall or floor, but also on the flanking transmissions by all walls or floors linked to this separating element. 2, fiche 30, Anglais, - direct%20transmission
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- transmission directe
1, fiche 30, Français, transmission%20directe
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On différencie trois genres de transmission, la transmission directe, lorsque le bruit passe par les parois séparatives, la transmission latérale ou indirecte quand le bruit passe par d'autres parois et la transmission parasite, quand le bruit passe par des défauts localisés (fissures dans le mur, boîtiers électriques …). 2, fiche 30, Français, - transmission%20directe
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Acústica (Física)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- transmisión directa
1, fiche 30, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20directa
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Transmisión acústica que ocurre directamente a través de una superficie divisoria. 1, fiche 30, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20directa
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cordon
1, fiche 31, Anglais, cordon
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A fruit tree made by pruning to grow as a single stem(usually as an espalier or wall tree). 1, fiche 31, Anglais, - cordon
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cordon
1, fiche 31, Français, cordon
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Arbre fruitier ou vigne taillé à faible hauteur, avec une seule branche charpentière. 1, fiche 31, Français, - cordon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Viticultura
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- árbol podado en forma de huso
1, fiche 31, Espagnol, %C3%A1rbol%20podado%20en%20forma%20de%20huso
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- oriel
1, fiche 32, Anglais, oriel
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- oriel window 2, fiche 32, Anglais, oriel%20window
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A large window built out from a wall and resting on a bracket or a corbel. 3, fiche 32, Anglais, - oriel
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
oriel window: designation standardized by ISO. 4, fiche 32, Anglais, - oriel
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- oriel
1, fiche 32, Français, oriel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre en encorbellement faisant saillie sur un mur de façade et formant ainsi une loggia s'ajoutant à la pièce [...] 2, fiche 32, Français, - oriel
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] notamment en Alsace, en Suisse et dans les pays du Nor. 2, fiche 32, Français, - oriel
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
oriel : désignation normalisée par l'ISO. 3, fiche 32, Français, - oriel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- ventana saliente
1, fiche 32, Espagnol, ventana%20saliente
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] ventana que se proyecta desde el paramento exterior de un muro [...] y está apoyada en ménsulas. 2, fiche 32, Espagnol, - ventana%20saliente
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cell wall binding domain
1, fiche 33, Anglais, cell%20wall%20binding%20domain
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CBD 2, fiche 33, Anglais, CBD
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cell wall-binding domain 3, fiche 33, Anglais, cell%20wall%2Dbinding%20domain
correct
- CBD 3, fiche 33, Anglais, CBD
correct
- CBD 3, fiche 33, Anglais, CBD
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Endolysins are peptidoglycan hydrolases characterized by an enzymatically active domain that catalyzes cell wall breakdown, and a cell wall-binding domain(CBD) that directs the enzymes to their substrates by recognizing specific cell wall-associated ligand molecules. 3, fiche 33, Anglais, - cell%20wall%20binding%20domain
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- domaine de liaison à la paroi cellulaire
1, fiche 33, Français, domaine%20de%20liaison%20%C3%A0%20la%20paroi%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CBD 2, fiche 33, Français, CBD
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les endolysines sont des hydrolases du peptidoglycane caractérisées par un domaine enzymatique qui catalyse la dégradation de la paroi cellulaire et un domaine de liaison à la paroi cellulaire qui dirige les enzymes vers leurs substrats en reconnaissant des molécules de ligand spécifiques associées à la paroi cellulaire. 3, fiche 33, Français, - domaine%20de%20liaison%20%C3%A0%20la%20paroi%20cellulaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- breech vent
1, fiche 34, Anglais, breech%20vent
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- safety vent 1, fiche 34, Anglais, safety%20vent
correct, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A hole in the wall of a firearm's receiver, close to the chamber face, that allows the release of excess pressure. 2, fiche 34, Anglais, - breech%20vent
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
breech vent; safety vent: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 34, Anglais, - breech%20vent
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 34, La vedette principale, Français
- évent de sécurité
1, fiche 34, Français, %C3%A9vent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Trou dans la paroi du boîtier de culasse d'une arme à feu, près de la tranche de la chambre, qui permet d'éliminer l'excès de pression. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9vent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
évent de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 34, Français, - %C3%A9vent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wall stringer
1, fiche 35, Anglais, wall%20stringer
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- wall string 2, fiche 35, Anglais, wall%20string
correct
- wall-string 3, fiche 35, Anglais, wall%2Dstring
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
wall stringer : designation officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 35, Anglais, - wall%20stringer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 35, La vedette principale, Français
- faux-limon
1, fiche 35, Français, faux%2Dlimon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- faux limon 2, fiche 35, Français, faux%20limon
nom masculin
- limon de mur 3, fiche 35, Français, limon%20de%20mur
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Limon rapporté contre le mur de la cage d'un escalier [qui] peut être évidé en une fausse crémaillère dans laquelle les marches sont emboîtées, si elles ne sont pas encastrées dans la maçonnerie. 4, fiche 35, Français, - faux%2Dlimon
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
faux-limon : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 35, Français, - faux%2Dlimon
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- zanca interior
1, fiche 35, Espagnol, zanca%20interior
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Madero que se sujeta al muro y tiene la misma pendiente que la escalera a construir, para fijar los escalones en su parte interior. 1, fiche 35, Espagnol, - zanca%20interior
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-09-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- stabilized landslide
1, fiche 36, Anglais, stabilized%20landslide
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- stabilised landslide 2, fiche 36, Anglais, stabilised%20landslide
correct
- artificially-stabilized landslide 3, fiche 36, Anglais, artificially%2Dstabilized%20landslide
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A stabilised landslide is an inactive landslide which has been protected from its original causes by remedial measures. In the example shown a retaining wall protects the toe of the slope. 2, fiche 36, Anglais, - stabilized%20landslide
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- stabilized land slide
- stabilised land slide
- artificially-stabilised landslide
- artificially-stabilized land slide
- artificially-stabilised land slide
- artificially stabilized landslide
- artificially stabilised landslide
- artificially stabilized land slide
- artificially stabilised land slide
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- glissement de terrain artificiellement stabilisé
1, fiche 36, Français, glissement%20de%20terrain%20artificiellement%20stabilis%C3%A9
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- glissement artificiellement stabilisé 2, fiche 36, Français, glissement%20artificiellement%20stabilis%C3%A9
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Glissement de terrain artificiellement stabilisé : glissement inactif isolé des causes qui sont à son origine par des moyens artificiels. 1, fiche 36, Français, - glissement%20de%20terrain%20artificiellement%20stabilis%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- posterior wall of vagina
1, fiche 37, Anglais, posterior%20wall%20of%20vagina
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- posterior vaginal wall 2, fiche 37, Anglais, posterior%20vaginal%20wall
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The anterior vaginal wall consists of the pubocervical fascia and its covering epithelium. From the vaginal canal, the observed anterolateral suci represent attachments of the pubocervical fascia along each sidewall to the fascial white line. The posterior vaginal wall contains the epithelium and underlying visceral fascia, which is generally thinner than the pubocervical fascia. 2, fiche 37, Anglais, - posterior%20wall%20of%20vagina
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
posterior wall of vagina; posterior vaginal wall : designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 37, Anglais, - posterior%20wall%20of%20vagina
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 37, Anglais, - posterior%20wall%20of%20vagina
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- paroi postérieure du vagin
1, fiche 37, Français, paroi%20post%C3%A9rieure%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- paroi vaginale postérieure 2, fiche 37, Français, paroi%20vaginale%20post%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- paroi postérieure vaginale 3, fiche 37, Français, paroi%20post%C3%A9rieure%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
paroi postérieure du vagin; paroi vaginale postérieure; paroi postérieure vaginale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 37, Français, - paroi%20post%C3%A9rieure%20du%20vagin
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 37, Français, - paroi%20post%C3%A9rieure%20du%20vagin
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- pared posterior de la vagina
1, fiche 37, Espagnol, pared%20posterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pared posterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 37, Espagnol, - pared%20posterior%20de%20la%20vagina
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 37, Espagnol, - pared%20posterior%20de%20la%20vagina
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- urethral carina of vagina
1, fiche 38, Anglais, urethral%20carina%20of%20vagina
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The column of rugae in the lower part of the anterior wall of the vagina, immediately beneath the urethra. 2, fiche 38, Anglais, - urethral%20carina%20of%20vagina
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
urethral carina of vagina: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 38, Anglais, - urethral%20carina%20of%20vagina
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.016: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 38, Anglais, - urethral%20carina%20of%20vagina
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- carène uréthrale du vagin
1, fiche 38, Français, car%C3%A8ne%20ur%C3%A9thrale%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- carina urétrale du vagin 2, fiche 38, Français, carina%20ur%C3%A9trale%20du%20vagin
correct, nom féminin
- tubercule du vagin 1, fiche 38, Français, tubercule%20du%20vagin
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Saillie de la muqueuse vaginale située entre l'ostium externe de l'urèthre et l'extrémité inférieure de la colonne antérieure des rides du vagin. 1, fiche 38, Français, - car%C3%A8ne%20ur%C3%A9thrale%20du%20vagin
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
carène uréthrale du vagin; carina urétrale du vagin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 38, Français, - car%C3%A8ne%20ur%C3%A9thrale%20du%20vagin
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 38, Français, - car%C3%A8ne%20ur%C3%A9thrale%20du%20vagin
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- carène urétrale du vagin
- carina uréthrale du vagin
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- carina uretral de la vagina
1, fiche 38, Espagnol, carina%20uretral%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- tubérculo vaginal 2, fiche 38, Espagnol, tub%C3%A9rculo%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Engrosamiento del orificio vaginal, que se extiende hasta el orificio uretral externo y se corresponde con la terminación de la columna rugosa anterior de la vagina. 2, fiche 38, Espagnol, - carina%20uretral%20de%20la%20vagina
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
carina uretral de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 38, Espagnol, - carina%20uretral%20de%20la%20vagina
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.016: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 38, Espagnol, - carina%20uretral%20de%20la%20vagina
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Keyboard Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- piano tilter
1, fiche 39, Anglais, piano%20tilter
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- tilter 1, fiche 39, Anglais, tilter
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The first major process in rebuilding a piano is disassembly, starting with the cabinet, then the strings, tuning pins, and finally the heavy cast-iron plate.... In a vertical [piano], first remove the front panels, upper pillars, lid, music shelf, fallboard, nameboard strip, keyslip, keyblocks, action, and keys. If you have a piano tilter..., move the piano far enough from the wall to tip it on its back. Stand the tilter up, center it behind the piano, and push it snugly against the back of the piano with the prongs under the bottom. With one assistant positioned in front to make sure the bottom can’t kick forward, tip the piano and tilter back together. Once the entire weight of the piano is on the tilter, your assistant can stop pushing the bottom of the piano toward the tilter. 1, fiche 39, Anglais, - piano%20tilter
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Instruments de musique à clavier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- basculeur
1, fiche 39, Français, basculeur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- transmural infarct
1, fiche 40, Anglais, transmural%20infarct
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- transmural infarction 2, fiche 40, Anglais, transmural%20infarction
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A transmural infarct involves the full left ventricular wall thickness and usually follows occlusion of a coronary artery. As a result, transmural infarcts typically conform to the distribution of one of the three major coronary arteries... 2, fiche 40, Anglais, - transmural%20infarct
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- infarctus transmural
1, fiche 40, Français, infarctus%20transmural
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[L']infarctus transmural [...] atteint toute l'épaisseur d'une portion de la paroi ventriculaire. L'artère coronaire principale est totalement oblitérée par une thrombose sur sténose athéromateuse. 2, fiche 40, Français, - infarctus%20transmural
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- infarto transmural
1, fiche 40, Espagnol, infarto%20transmural
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Episodio de isquemia aguda intensa y prolongada del miocardio ventricular que se acompaña de criterios clínicos, electrocardiográficos y enzimáticos compatibles con necrosis de todo el espesor de la pared ventricular. 1, fiche 40, Espagnol, - infarto%20transmural
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- urethral crest of female
1, fiche 41, Anglais, urethral%20crest%20of%20female
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- urethral crest of female urethra 2, fiche 41, Anglais, urethral%20crest%20of%20female%20urethra
correct
- urethral crest 3, fiche 41, Anglais, urethral%20crest
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A prominent longitudinal fold in the female urethra, consisting of mucosa bulging inward along the posterior wall of the urethra. 2, fiche 41, Anglais, - urethral%20crest%20of%20female
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
urethral crest of female; urethral crest of female urethra; urethral crest: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 41, Anglais, - urethral%20crest%20of%20female
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.004: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 41, Anglais, - urethral%20crest%20of%20female
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- crête urétrale de la femme
1, fiche 41, Français, cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale%20de%20la%20femme
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pli longitudinal médian et postérieur de la paroi intérieure de l'urètre. 1, fiche 41, Français, - cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale%20de%20la%20femme
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
crête urétrale de la femme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 41, Français, - cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale%20de%20la%20femme
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 41, Français, - cr%C3%AAte%20ur%C3%A9trale%20de%20la%20femme
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cresta uretral femenina
1, fiche 41, Espagnol, cresta%20uretral%20femenina
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
cresta uretral femenina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 41, Espagnol, - cresta%20uretral%20femenina
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 41, Espagnol, - cresta%20uretral%20femenina
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- spermatic cord
1, fiche 42, Anglais, spermatic%20cord
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[A] spermatic cord [is] a pair of tubular structures in the male reproductive system that support the testes in the scrotum. Each cord is sheathed in connective tissue and contains a network of arteries, veins, nerves, and the first section of the ductus deferens, through which sperm pass in the process of ejaculation. The cords extend from the testes to the inguinal rings(openings at the level of the bladder) in the fascia transversalis, the connective-tissue sheath of abdominal wall muscles. 2, fiche 42, Anglais, - spermatic%20cord
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
spermatic cord: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 42, Anglais, - spermatic%20cord
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 42, Anglais, - spermatic%20cord
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cordon spermatique
1, fiche 42, Français, cordon%20spermatique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Conduit en forme de corde qui relie l'abdomen aux testicules et qui contient le canal déférent [...], des vaisseaux sanguins, des vaisseaux lymphatiques et des nerfs. 2, fiche 42, Français, - cordon%20spermatique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cordon spermatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 42, Français, - cordon%20spermatique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 42, Français, - cordon%20spermatique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cordón espermático
1, fiche 42, Espagnol, cord%C3%B3n%20esperm%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cordón inguinoescrotal, largo y circular, que se extiende desde el anillo inguinal profundo hasta el borde posterior del testículo y está constituido por el conducto deferente, las arterias testicular, funicular y deferencial, las venas testiculares y el plexo pampiniforme, vasos linfáticos, el ramo genital del nervio genitofemoral, el nervio cremastérico y componentes simpáticos del plexo testicular. 2, fiche 42, Espagnol, - cord%C3%B3n%20esperm%C3%A1tico
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cordón espermático: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 42, Espagnol, - cord%C3%B3n%20esperm%C3%A1tico
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 42, Espagnol, - cord%C3%B3n%20esperm%C3%A1tico
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- climbing gym
1, fiche 43, Anglais, climbing%20gym
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- rock climbing gym 2, fiche 43, Anglais, rock%20climbing%20gym
correct
- indoor climbing gym 3, fiche 43, Anglais, indoor%20climbing%20gym
à éviter, pléonasme
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A rock climbing gym is an indoor facility that allows climbers to train and climb in a safe, controlled environment. Gyms feature walls with textured paneling or molded shapes that are designed to mimic natural rock surfaces. The walls are outfitted with brightly colored plastic or resin climbing holds that are bolted into the wall to create "routes" or paths for climbing. The walls can be built at nearly any angle from vertical to overhanging, allowing for routes and climbing experiences that challenge all abilities. Most gyms have walls dedicated to top-rope climbing, lead climbing, and bouldering. 4, fiche 43, Anglais, - climbing%20gym
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
indoor climbing gym: Although this term is frequently used, it is grammatically incorrect. 5, fiche 43, Anglais, - climbing%20gym
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 43, La vedette principale, Français
- salle d'escalade
1, fiche 43, Français, salle%20d%27escalade
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- salle d'escalade intérieure 2, fiche 43, Français, salle%20d%27escalade%20int%C3%A9rieure
à éviter, pléonasme, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un bon nombre de villes possèdent maintenant des salles d'escalade (payantes), dont l'agrément ne vaut certes pas celui des falaises, mais qui n'en possèdent pas moins l'avantage d'être facilement fréquentables. 3, fiche 43, Français, - salle%20d%27escalade
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
salle d'escalade intérieure : Bien que ce terme soit très répandu, il est incorrect sur le plan grammatical. 4, fiche 43, Français, - salle%20d%27escalade
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Protection of Life
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pinhole projection
1, fiche 44, Anglais, pinhole%20projection
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
With the Sun behind you, pass sunlight through a small opening(for example, a hole punched in an index card) and project a solar image onto a nearby surface(for example, another card, a wall, or the ground). A pasta colander makes a terrific pinhole projector, as does a straw hat or anything else with a bunch of small holes in it. Do NOT look at the Sun through the pinhole(s) ! 2, fiche 44, Anglais, - pinhole%20projection
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- pin-hole projection
- pin hole projection
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- projection par trou d'épingle
1, fiche 44, Français, projection%20par%20trou%20d%27%C3%A9pingle
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- projection à l'aide d'un sténopé 2, fiche 44, Français, projection%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27un%20st%C3%A9nop%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- eyeball
1, fiche 45, Anglais, eyeball
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- ocular globe 2, fiche 45, Anglais, ocular%20globe
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The adult eyeball measures about 2. 5 cm(1 in.) in diameter. Of its total surface area, only the anterior one sixth is exposed; the remainder is recessed and protected by the orbit, into which it fits. Anatomically, the wall of the eyeball consists of three layers : fibrous tunic, vascular tunic, and retina. 3, fiche 45, Anglais, - eyeball
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
eyeball; bulbus oculi: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 45, Anglais, - eyeball
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bulbe oculaire
1, fiche 45, Français, bulbe%20oculaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- bulbe de l'œil 2, fiche 45, Français, bulbe%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
- globe oculaire 3, fiche 45, Français, globe%20oculaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
De forme approximativement sphérique, le bulbe de l'œil est logé dans l'orbite. Sa paroi est constituée de trois membranes qui sont, de dehors en dedans, la sclère et la cornée, la tunique vasculaire du bulbe et la rétine. Il contient les milieux transparents : le cristallin, l'humeur aqueuse et l'humeur vitrée. Le globe oculaire est mobilisé par un ensemble de muscles moteurs. 2, fiche 45, Français, - bulbe%20oculaire
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bulbe oculaire; bulbe de l'œil : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 45, Français, - bulbe%20oculaire
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
bulbus oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 45, Français, - bulbe%20oculaire
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- globe de l'œil
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- globo ocular
1, fiche 45, Espagnol, globo%20ocular
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Órgano receptor bilateral del sistema visual que recibe las imágenes del exterior y las transmite al cerebro a través de la vía óptica. 1, fiche 45, Espagnol, - globo%20ocular
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-03-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Blasting (Construction)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- controlled blasting technique
1, fiche 46, Anglais, controlled%20blasting%20technique
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- controlled blasting 2, fiche 46, Anglais, controlled%20blasting
correct
- control blasting 3, fiche 46, Anglais, control%20blasting
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Various techniques used to limit the amount of backbreak developed during the blasting phase of the excavation cycle by reducing the level of ground shock vibrations. 3, fiche 46, Anglais, - controlled%20blasting%20technique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
There are six controlled blasting techniques that have been developed and designed to improve the stability of the final excavation. Each one of these has their unique features and design considerations for successful implementation into any blasting plan. The six controlled blasting techniques that will be discussed are(1) line drilling,(2) trim blasting,(3) buffer blasting,(4) smooth wall blasting,(5) air decking, and(6) presplitting. 4, fiche 46, Anglais, - controlled%20blasting%20technique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
controlled blasting technique: designation usually used in the plural. 5, fiche 46, Anglais, - controlled%20blasting%20technique
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- controlled-blasting technique
- controlled blasting techniques
- controlled-blasting techniques
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Dynamitage (Construction)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- technique de dynamitage contrôlé
1, fiche 46, Français, technique%20de%20dynamitage%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- dynamitage contrôlé 2, fiche 46, Français, dynamitage%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Mesures d'atténuation. Bien que le projet Midwest se trouve dans une zone sismique stable, les structures et les pentes ont été conçues afin d'assurer une protection contre les événements sismiques. Des techniques de dynamitage contrôlé seront employées pour assurer la stabilité des mines à ciel ouvert et maintenir l'intégrité des parois. Des bermes de sécurité seront construites pour délimiter des plateaux de rétention, afin de retenir des matériaux pouvant tomber dans toutes les fosses actives. Les pentes des fosses actives seront surveillées afin d'en assurer la stabilité aux endroits susceptibles de connaître des glissements de pente ou des ruptures de versant. 1, fiche 46, Français, - technique%20de%20dynamitage%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
technique de dynamitage contrôlé : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 46, Français, - technique%20de%20dynamitage%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- techniques de dynamitage contrôlé
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cylindrical cavity
1, fiche 47, Anglais, cylindrical%20cavity
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
For the cylindrical cavities with different diameters and heights, the reflected shock wave from the cavity wall will be different, and the effects on spectral plasma are also different. 1, fiche 47, Anglais, - cylindrical%20cavity
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cavité cylindrique
1, fiche 47, Français, cavit%C3%A9%20cylindrique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La conception spécifique de la cavité, incluant sa taille et sa forme, détermine les fréquences auxquelles la résonance peut se produire. Par exemple, une cavité cubique peut supporter des modes de résonance différents d'une cavité cylindrique. 2, fiche 47, Français, - cavit%C3%A9%20cylindrique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Construction Tools
- Concrete Facilities and Equipment
- Masonry Practice
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- diamond blade
1, fiche 48, Anglais, diamond%20blade
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... a wide range of premium quality diamond blades for wall sawing [are available]. Typical applications include sawing large openings in soft, medium and hard reinforced concrete walls, as well as sawing in walls built with bricks or concrete blocks. 2, fiche 48, Anglais, - diamond%20blade
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Maçonnerie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- lame diamantée
1, fiche 48, Français, lame%20diamant%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- achene
1, fiche 49, Anglais, achene
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- akene 2, fiche 49, Anglais, akene
correct
- achenium 2, fiche 49, Anglais, achenium
correct
- achaene 2, fiche 49, Anglais, achaene
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A one-seeded, dry, indehiscent fruit with seed attached to pericarp(fruit wall) at one point only. 3, fiche 49, Anglais, - achene
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- akène
1, fiche 49, Français, ak%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- achène 2, fiche 49, Français, ach%C3%A8ne
correct, nom masculin
- achaine 2, fiche 49, Français, achaine
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fruit sec indéhiscent, à une seule graine, n'adhérant pas aux parois du fruit (enveloppe). 3, fiche 49, Français, - ak%C3%A8ne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sociology of persons with a disability
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- shoreline
1, fiche 50, Anglais, shoreline
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Follow] a wall, kerb, hedge or other contrasting surface to the one a person is walking on in order to maintain a specific orientation while travelling through environments to arrive at a decision-making point. 2, fiche 50, Anglais, - shoreline
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 50, La vedette principale, Français
- se déplacer en suivant un repère
1, fiche 50, Français, se%20d%C3%A9placer%20en%20suivant%20un%20rep%C3%A8re
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- myometrium
1, fiche 51, Anglais, myometrium
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The muscular wall of the uterus. 2, fiche 51, Anglais, - myometrium
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
myometrium: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 51, Anglais, - myometrium
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.025: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 51, Anglais, - myometrium
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- myomètre
1, fiche 51, Français, myom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Paroi musculaire de l'utérus. 2, fiche 51, Français, - myom%C3%A8tre
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
myomètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 51, Français, - myom%C3%A8tre
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 51, Français, - myom%C3%A8tre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- miometrio
1, fiche 51, Espagnol, miometrio
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Túnica media del útero, la más gruesa de todas, formada por haces de células musculares lisas que se orientan longitudinalmente en las capas interna y externa del miometrio y en forma circular y oblicua en la capa media. 2, fiche 51, Espagnol, - miometrio
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
miometrio: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 51, Espagnol, - miometrio
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.025: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 51, Espagnol, - miometrio
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ligament of ovary
1, fiche 52, Anglais, ligament%20of%20ovary
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- proper ovarian ligament 2, fiche 52, Anglais, proper%20ovarian%20ligament
correct
- round ligament of the ovary 3, fiche 52, Anglais, round%20ligament%20of%20the%20ovary
correct
- utero-ovarian ligament 4, fiche 52, Anglais, utero%2Dovarian%20ligament
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The round ligament of the ovary is the remains of the upper part of the gubernaculum, and it extends from the medial margin of the ovary to the lateral wall of the uterus... 5, fiche 52, Anglais, - ligament%20of%20ovary
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ligament of ovary, proper ovarian ligament: designations derived from the Terminologia Anatomica. 6, fiche 52, Anglais, - ligament%20of%20ovary
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.017: Terminologia Anatomica identifying number. 6, fiche 52, Anglais, - ligament%20of%20ovary
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ligament propre de l'ovaire
1, fiche 52, Français, ligament%20propre%20de%20l%27ovaire
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ligament utéro-ovarique 2, fiche 52, Français, ligament%20ut%C3%A9ro%2Dovarique
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Liaison de l'extrémité utérine de l'ovaire avec l'utérus, en arrière de l'angle tubaire. 3, fiche 52, Français, - ligament%20propre%20de%20l%27ovaire
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le ligament contient du muscle lisse et permet une certaine mobilité de l'ovaire, nécessaire lors de l'ovulation. 3, fiche 52, Français, - ligament%20propre%20de%20l%27ovaire
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
ligament propre de l'ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 52, Français, - ligament%20propre%20de%20l%27ovaire
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
A09.1.01.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 52, Français, - ligament%20propre%20de%20l%27ovaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- ligamento propio del ovario
1, fiche 52, Espagnol, ligamento%20propio%20del%20ovario
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- ligamento útero-ovárico 2, fiche 52, Espagnol, ligamento%20%C3%BAtero%2Dov%C3%A1rico
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ligamento que une la extremidad uterina del ovario con el ángulo lateral del útero. 3, fiche 52, Espagnol, - ligamento%20propio%20del%20ovario
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ligamento propio del ovario; ligamento útero-ovárico: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 2, fiche 52, Espagnol, - ligamento%20propio%20del%20ovario
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 52, Espagnol, - ligamento%20propio%20del%20ovario
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Biotechnology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- neutral detergent fibre
1, fiche 53, Anglais, neutral%20detergent%20fibre
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- NDF 2, fiche 53, Anglais, NDF
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The insoluble fraction containing all plant cell wall components left after boiling a feed sample in a neutral... solution. 3, fiche 53, Anglais, - neutral%20detergent%20fibre
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- neutral detergent fiber
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Biotechnologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fibre au détergent neutre
1, fiche 53, Français, fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- FDN 2, fiche 53, Français, FDN
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fraction insoluble renfermant toutes les parois cellulaires végétales qui restent après qu'un échantillon d'aliment a bouilli dans une solution [...] neutre. 3, fiche 53, Français, - fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20neutre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Biotecnología
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- fibra neutrodetergente
1, fiche 53, Espagnol, fibra%20neutrodetergente
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- lateral surface of ovary
1, fiche 54, Anglais, lateral%20surface%20of%20ovary
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The surface of the ovary in contact with the lateral pelvic wall. 2, fiche 54, Anglais, - lateral%20surface%20of%20ovary
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
lateral surface of ovary: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 54, Anglais, - lateral%20surface%20of%20ovary
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 54, Anglais, - lateral%20surface%20of%20ovary
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- face latérale de l'ovaire
1, fiche 54, Français, face%20lat%C3%A9rale%20de%20l%27ovaire
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[La face latérale de l'ovaire] est appliquée sur le péritoine de la paroi latérale de la cavité pelvienne dans la fossette ovarienne chez la nullipare. 1, fiche 54, Français, - face%20lat%C3%A9rale%20de%20l%27ovaire
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
face latérale de l'ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 54, Français, - face%20lat%C3%A9rale%20de%20l%27ovaire
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
A09.1.01.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 54, Français, - face%20lat%C3%A9rale%20de%20l%27ovaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cara lateral del ovario
1, fiche 54, Espagnol, cara%20lateral%20del%20ovario
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
cara lateral del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 54, Espagnol, - cara%20lateral%20del%20ovario
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 54, Espagnol, - cara%20lateral%20del%20ovario
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- heart aneurysm
1, fiche 55, Anglais, heart%20aneurysm
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- aneurysm of heart 2, fiche 55, Anglais, aneurysm%20of%20heart
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A localized bulging or dilatation in the muscle wall of a heart(myocardium), usually in the left ventricle. 1, fiche 55, Anglais, - heart%20aneurysm
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
I25.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 55, Anglais, - heart%20aneurysm
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- anévrisme cardiaque
1, fiche 55, Français, an%C3%A9vrisme%20cardiaque
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- anévrisme du cœur 2, fiche 55, Français, an%C3%A9vrisme%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'anévrisme cardiaque est une complication tardive de l'infarctus du myocarde [...] Il est dû à la faiblesse d'une artère ou de vaisseaux. La paroi affaiblie est poussée vers l'extérieur par la pression artérielle et finit par former un gonflement comme une sorte de petit ballon. 1, fiche 55, Français, - an%C3%A9vrisme%20cardiaque
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
I25.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 55, Français, - an%C3%A9vrisme%20cardiaque
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- aneurisma cardíaco
1, fiche 55, Espagnol, aneurisma%20card%C3%ADaco
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Aneurisma localizado en la pared libre ventricular o en los tabiques interauricular o interventricular. 2, fiche 55, Espagnol, - aneurisma%20card%C3%ADaco
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
I25.3: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 55, Espagnol, - aneurisma%20card%C3%ADaco
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fundus of gallbladder
1, fiche 56, Anglais, fundus%20of%20gallbladder
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- fundus of the gallbladder 2, fiche 56, Anglais, fundus%20of%20the%20gallbladder
correct
- gallbladder fundus 3, fiche 56, Anglais, gallbladder%20fundus
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The fundus of the gallbladder originates at the anterior border of the liver and duodenum or transverse colon. The fundus usually projects 1-2 cm below the edge of the liver and contacts the anterior abdominal wall near the lateral border of the right rectus muscle. 2, fiche 56, Anglais, - fundus%20of%20gallbladder
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
fundus of gallbladder; fundus vesicae biliaris: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 56, Anglais, - fundus%20of%20gallbladder
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- fundus of gall bladder
- fundus of the gall bladder
- gall bladder fundus
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fundus de la vésicule biliaire
1, fiche 56, Français, fundus%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- fond de la vésicule biliaire 1, fiche 56, Français, fond%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Extrémité antérieure, arrondie et renflée, de la vésicule biliaire. 1, fiche 56, Français, - fundus%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
fundus de la vésicule biliaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 56, Français, - fundus%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
fundus vesicae biliaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 56, Français, - fundus%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-09-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- wall cloud
1, fiche 57, Anglais, wall%20cloud
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
... the rotating, localized lowering of the cloud base beneath the rain-free portion of a thunderstorm that often precedes tornado development ... 2, fiche 57, Anglais, - wall%20cloud
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Wall clouds can range from a fraction of a mile up to nearly five miles in diameter, and normally are found on the south or southwest(inflow) side of the thunderstorm. Even though this cloud is lowering, it remains attached to the rain free cloud base of the thunderstorm. It is usually located south or southwest of the visible precipitation area, and marks the strongest updraft in the thunderstorm. The wall cloud develops as the strong updraft draws in surface moisture from several miles away. 3, fiche 57, Anglais, - wall%20cloud
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
"Wall cloud" also is used occasionally in tropical meteorology to describe the inner cloud wall surrounding the eye of a tropical cyclone, but the proper term for this feature is "eyewall. " 3, fiche 57, Anglais, - wall%20cloud
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- mur de nuages
1, fiche 57, Français, mur%20de%20nuages
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- nuage-mur 2, fiche 57, Français, nuage%2Dmur
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le précurseur typique de la tornade est le mur de nuages. C'est une partie de la base du nuage qui semble s'abaisser vers le sol. On le trouve normalement sur le flanc arrière droit de l'orage. Autrement dit, si l'orage arrive de l'ouest, il faut regarder vers sa partie sud-ouest. Le mur de nuages se forme dans la zone sans précipitations et montre généralement un mouvement de rotation, sous la base du nuage. 3, fiche 57, Français, - mur%20de%20nuages
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- nuage mur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- muro de nubes
1, fiche 57, Espagnol, muro%20de%20nubes
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-09-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cervical glands of uterus
1, fiche 58, Anglais, cervical%20glands%20of%20uterus
correct, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- cervical glands 2, fiche 58, Anglais, cervical%20glands
correct, pluriel
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The mucus-secreting glands located in clefts in the wall of the uterine cervix. 1, fiche 58, Anglais, - cervical%20glands%20of%20uterus
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cervical glands of uterus; cervical glands: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 58, Anglais, - cervical%20glands%20of%20uterus
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.020: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 58, Anglais, - cervical%20glands%20of%20uterus
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- glandes cervicales
1, fiche 58, Français, glandes%20cervicales
correct, nom féminin pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Glandes tubuleuses ramifiées dans l'épithélium non stratifié de la muqueuse. 2, fiche 58, Français, - glandes%20cervicales
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
glandes cervicales : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 58, Français, - glandes%20cervicales
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.020 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 58, Français, - glandes%20cervicales
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- glándulas cervicales
1, fiche 58, Espagnol, gl%C3%A1ndulas%20cervicales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
glándulas cervicales: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 58, Espagnol, - gl%C3%A1ndulas%20cervicales
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.020: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 58, Espagnol, - gl%C3%A1ndulas%20cervicales
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-09-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- eyewall
1, fiche 59, Anglais, eyewall
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- eye wall 2, fiche 59, Anglais, eye%20wall
correct
- eyewall cloud 3, fiche 59, Anglais, eyewall%20cloud
correct
- wall cloud 4, fiche 59, Anglais, wall%20cloud
voir observation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The ring of thunderstorms that surrounds a storm’s eye. 5, fiche 59, Anglais, - eyewall
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The heaviest rain, strongest winds and worst turbulence are found in the eyewall. 5, fiche 59, Anglais, - eyewall
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
"Wall cloud" also is used occasionally in tropical meteorology to describe the inner cloud wall surrounding the eye of a tropical cyclone, but the proper term for this feature is "eyewall. " 6, fiche 59, Anglais, - eyewall
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- eye wall cloud
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mur de l'œil
1, fiche 59, Français, mur%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Anneau d'orages qui encercle l'œil de la tempête. 2, fiche 59, Français, - mur%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
C'est à cet endroit que se situent les pluies, les turbulences et les vents les plus forts. 2, fiche 59, Français, - mur%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- pared del ojo
1, fiche 59, Espagnol, pared%20del%20ojo
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-09-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- external spermatic fascia
1, fiche 60, Anglais, external%20spermatic%20fascia
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Deep to the subcutaneous tissue of each side of the scrotum lie three layers of spermatic fascia... Each layer takes the form of a sleeve derived from one of the layers of the abdominal wall. The outermost sleeve, the external spermatic fascia, begins at the superficial inguinal ring and is continuous with the external oblique aponeurosis... 2, fiche 60, Anglais, - external%20spermatic%20fascia
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
external spermatic fascia: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 60, Anglais, - external%20spermatic%20fascia
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 60, Anglais, - external%20spermatic%20fascia
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fascia spermatique externe
1, fiche 60, Français, fascia%20spermatique%20externe
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Lame fibro-celluleuse, mince, fragile qui prolonge le long du cordon spermatique et jusque dans les bourses le feuillet de revêtement superficiel du muscle oblique externe de l'abdomen. 1, fiche 60, Français, - fascia%20spermatique%20externe
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
fascia spermatique externe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 60, Français, - fascia%20spermatique%20externe
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 60, Français, - fascia%20spermatique%20externe
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- fascia espermática externa
1, fiche 60, Espagnol, fascia%20esperm%C3%A1tica%20externa
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Lámina fibrocelular, delgada y frágil, que prolonga la hoja de revestimiento superficial del músculo oblicuo externo del abdomen en el escroto. 2, fiche 60, Espagnol, - fascia%20esperm%C3%A1tica%20externa
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
fascia espermática externa: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 60, Espagnol, - fascia%20esperm%C3%A1tica%20externa
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 60, Espagnol, - fascia%20esperm%C3%A1tica%20externa
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
- Masonry Materials
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- masonry cutter
1, fiche 61, Anglais, masonry%20cutter
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Masonry cutters [can] split materials[, such as brick, block, concrete or stone, ] precisely [and] efficiently for many applications. [They] include bench saws, wall chasers, disc cutters, angle grinders, floor saws..., block splitters [and] more. 1, fiche 61, Anglais, - masonry%20cutter
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- outil de coupe en maçonnerie
1, fiche 61, Français, outil%20de%20coupe%20en%20ma%C3%A7onnerie
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- anterior wall of vagina
1, fiche 62, Anglais, anterior%20wall%20of%20vagina
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- anterior vaginal wall 2, fiche 62, Anglais, anterior%20vaginal%20wall
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
anterior wall of vagina; anterior vaginal wall : designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 62, Anglais, - anterior%20wall%20of%20vagina
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 62, Anglais, - anterior%20wall%20of%20vagina
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- paroi antérieure du vagin
1, fiche 62, Français, paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- paroi vaginale antérieure 2, fiche 62, Français, paroi%20vaginale%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- paroi antérieure vaginale 3, fiche 62, Français, paroi%20ant%C3%A9rieure%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Paroi ventrale du vagin qui répond en haut à la face postéro-inférieure de la vessie et au trigone vésical avec la partie terminale des uretères, et en bas à l'urèthre. 1, fiche 62, Français, - paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
paroi antérieure du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 62, Français, - paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 62, Français, - paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- pared anterior de la vagina
1, fiche 62, Espagnol, pared%20anterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
pared anterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 62, Espagnol, - pared%20anterior%20de%20la%20vagina
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 62, Espagnol, - pared%20anterior%20de%20la%20vagina
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Aquaculture
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cast net
1, fiche 63, Anglais, cast%20net
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- casting net 2, fiche 63, Anglais, casting%20net
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A cast net may be cast from shore, a bridge/pier, or from a boat. It has a disc-like shape when cast and as it touches the surface of the water... Weights around the perimeter of the net allow the net to sink quickly to prevent fish from escaping at the sides. The drawstring closes the bottom to prevent fish from escaping downwards. As the net is retrieved, fish bounded by the wall of netting can become trapped or enmeshed. 3, fiche 63, Anglais, - cast%20net
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Aquaculture
Fiche 63, La vedette principale, Français
- épervier
1, fiche 63, Français, %C3%A9pervier
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Un épervier peut être lancé du rivage, d'un pont, d'une jetée, ou d'un bateau. Lorsqu'il est lancé et qu'il touche la surface de l'eau, il prend la forme d'un disque [...] Des plombs disposés tout autour du filet permettent à celui-ci de couler rapidement pour empêcher les poissons de s'échapper par les côtés. Le cordon de serrage ferme le fond pour empêcher les poissons de s'échapper vers le bas. Lorsque le filet est remonté, les poissons situés dans son champ peuvent être pris [ou maillés]. 2, fiche 63, Français, - %C3%A9pervier
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
- Acuicultura
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- esparavel
1, fiche 63, Espagnol, esparavel
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- atarraya 2, fiche 63, Espagnol, atarraya
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Red que se arroja desde la ribera o desde una embarcación, y que atrapa a los peces al caer, encerrándolos. 3, fiche 63, Espagnol, - esparavel
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Generalmente se emplea sólo en aguas poco profundas. 3, fiche 63, Espagnol, - esparavel
Fiche 64 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Armour
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- main fuse box
1, fiche 64, Anglais, main%20fuse%20box
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A box located on the engine bulkhead wall which protects the electrical power supply of the turret. 2, fiche 64, Anglais, - main%20fuse%20box
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
main fuse box: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 64, Anglais, - main%20fuse%20box
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Arme blindée
Fiche 64, La vedette principale, Français
- boîte à disjoncteurs principale
1, fiche 64, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20disjoncteurs%20principale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Boîte à disjoncteurs montée sur la cloison pare-feu du moteur, protégeant le bloc d'alimentation électrique de la tourelle. 2, fiche 64, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20disjoncteurs%20principale
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
boîte à disjoncteurs principale : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 64, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20disjoncteurs%20principale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-07-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- stim
1, fiche 65, Anglais, stim
correct, verbe
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Many autistic children stim, which means they engage in repetitive, self-stimulatory behaviors, either by moving objects or their bodies in a certain way. For example, a child may bounce a ball repeatedly against the wall or pick at his cuticles incessantly. 2, fiche 65, Anglais, - stim
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- s'autostimuler
1, fiche 65, Français, s%27autostimuler
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- s'auto-stimuler
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-05-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- aneurysmal
1, fiche 66, Anglais, aneurysmal
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- aneurysmatic 2, fiche 66, Anglais, aneurysmatic
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Relating to a localized dilation of a blood vessel wall. 3, fiche 66, Anglais, - aneurysmal
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- anévrismal
1, fiche 66, Français, an%C3%A9vrismal
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- anévrysmal 2, fiche 66, Français, an%C3%A9vrysmal
correct
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la dilatation d'un segment d'un vaisseau sanguin. 3, fiche 66, Français, - an%C3%A9vrismal
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- aneurismal 1, fiche 66, Espagnol, aneurismal
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- porcelain gallbladder
1, fiche 67, Anglais, porcelain%20gallbladder
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Porcelain gallbladder refers to extensive calcium encrustation of the gallbladder wall. The term has been used to emphasize the blue discolouration and brittle consistency of the gallbladder wall at surgery but is often an incidental finding on multiple different imaging modalities. 2, fiche 67, Anglais, - porcelain%20gallbladder
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- porcelain gall bladder
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vésicule porcelaine
1, fiche 67, Français, v%C3%A9sicule%20porcelaine
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Vésicule porcelaine : des inflammations récurrentes de la vésicule biliaire entraînent la calcification complète de sa paroi interne. 2, fiche 67, Français, - v%C3%A9sicule%20porcelaine
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des vésicules porcelaine. 3, fiche 67, Français, - v%C3%A9sicule%20porcelaine
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- vesícula biliar porcelanizada
1, fiche 67, Espagnol, ves%C3%ADcula%20biliar%20porcelanizada
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La tomografía computarizada puede ayudar a determinar si la vesícula biliar está calcificada o rodeada por una capa de calcio. Esta afección se conoce como vesícula biliar porcelanizada y puede ser causada por el crecimiento de células cancerosas. 1, fiche 67, Espagnol, - ves%C3%ADcula%20biliar%20porcelanizada
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-04-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- columbarium
1, fiche 68, Anglais, columbarium
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A structure of vaults lined with recesses for cinerary urns. 2, fiche 68, Anglais, - columbarium
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A columbarium is a structure used to store and often display urns containing cremated remains. The structure is typically a wall, room, or building that can be indoors or outdoors. A columbarium often has designated areas called niches. A niche holds the urns and has features that help remember and memorialize a loved one. 3, fiche 68, Anglais, - columbarium
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
columbaria: plural 4, fiche 68, Anglais, - columbarium
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- columbaria
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 68, La vedette principale, Français
- columbarium
1, fiche 68, Français, columbarium
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- colombaire 2, fiche 68, Français, colombaire
correct, nom masculin
- columbaire 3, fiche 68, Français, columbaire
correct, nom masculin, rare
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Columbarium : C’est l’endroit où sont conservées les urnes cinéraires. Le columbarium est composé de plusieurs compartiments, appelés niches, se retrouvant sur un même mur ou une partie de mur. Le columbarium peut être situé au cimetière ou dans une maison funéraire. Il peut être autant intérieur qu’extérieur. 4, fiche 68, Français, - columbarium
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
columbarium : Les formes au pluriel sont «columbariums» et «columbaria». 5, fiche 68, Français, - columbarium
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
columbariums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 68, Français, - columbarium
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- columbariums
- columbaria
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- columbario
1, fiche 68, Espagnol, columbario
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Oceanography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- cold wall
1, fiche 69, Anglais, cold%20wall
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- north wall 2, fiche 69, Anglais, north%20wall
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A permanent thermocline exists beneath the stream sloping upward from the right to the left side of the current. This thermocline separates the warm water of the Gulf Stream from the cold slope water and the boundary is often referred to as the cold wall or north wall. The north wall makes it easy to identify the position of the Gulf Stream in satellite infrared images by observing the strong sea surface temperature gradient. 2, fiche 69, Anglais, - cold%20wall
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Océanographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- mur froid
1, fiche 69, Français, mur%20froid
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Zone de gradient brutal dans les températures de l'eau océanique, entre les eaux de courant chaud, ou l'eau de pente, et les eaux d'un courant froid [...] 2, fiche 69, Français, - mur%20froid
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple à Terre-Neuve, où se rencontrent les eaux du courant froid du Labrador et les eaux du Gulf Stream ou des eaux de pentes voisines [...] 2, fiche 69, Français, - mur%20froid
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- muro frío
1, fiche 69, Espagnol, muro%20fr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- pared fría 2, fiche 69, Espagnol, pared%20fr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- varnish
1, fiche 70, Anglais, varnish
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The dried, hard and usually transparent coating of a preparation consisting of resinous matter dissolved in an oil, alcohol or other volatile liquid. 2, fiche 70, Anglais, - varnish
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... gel cleaning was proposed as a less invasive and more controllable method for gently softening and removing the varnish [from the neo-gothic wall painting in the chapel of Sint-Jan Berchmanscollege in Antwerp, Belgium. ] 3, fiche 70, Anglais, - varnish
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 70, Français, vernis
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- barniz
1, fiche 70, Espagnol, barniz
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Revestimiento protector orgánico, similar a una pintura, excepto que no contiene colorante. 2, fiche 70, Espagnol, - barniz
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Urban Planning
- Ecology (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vertical garden
1, fiche 71, Anglais, vertical%20garden
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- green wall 2, fiche 71, Anglais, green%20wall
correct
- plant wall 3, fiche 71, Anglais, plant%20wall
correct
- living wall 2, fiche 71, Anglais, living%20wall
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Living walls or green walls are self-sufficient vertical gardens that are attached to the exterior or interior of a building. They differ from green façades(e. g. ivy walls) in that the plants root in a structural support which is fastened to the wall itself. The plants receive water and nutrients from within the vertical support instead of from the ground. 4, fiche 71, Anglais, - vertical%20garden
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Écologie (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- jardin vertical
1, fiche 71, Français, jardin%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- mur végétalisé 2, fiche 71, Français, mur%20v%C3%A9g%C3%A9talis%C3%A9
correct, nom masculin
- mur végétal 3, fiche 71, Français, mur%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
- mur vivant 3, fiche 71, Français, mur%20vivant
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le jardin vertical, caractérisé essentiellement par un revêtement extérieur végétal, procure un bon nombre des mêmes avantages que les toitures vertes. Dans ces jardins, les plantes et les végétaux croissent sur ou contre les façades des immeubles. [...] Les jardins verticaux peuvent avoir plus d'effet que les toitures vertes, puisque la verdure des façades couvre souvent quatre fois l'aire du toit, et même plus s'il s'agit d'une tour. 4, fiche 71, Français, - jardin%20vertical
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Un mur végétalisé, c'est une surface verticale sur laquelle on cultive des plantes. 5, fiche 71, Français, - jardin%20vertical
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Ecología (Generalidades)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- jardín vertical
1, fiche 71, Espagnol, jard%C3%ADn%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- pared verde 2, fiche 71, Espagnol, pared%20verde
correct, nom féminin
- muro verde 3, fiche 71, Espagnol, muro%20verde
correct, nom masculin
- pared viva 2, fiche 71, Espagnol, pared%20viva
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] los beneficios más importantes [...] son los ambientales, pues un jardín vertical puede atraer polinizadores como aves, mariposas o insectos, mantener la humedad de un lugar, y capturar partículas contaminantes del ambiente. 3, fiche 71, Espagnol, - jard%C3%ADn%20vertical
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-01-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Water Resources Management
- Climate Change
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sand dam
1, fiche 72, Anglais, sand%20dam
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A sand dam is a reinforced rubble cement wall built across a seasonal sandy river. [It is] a simple, low cost, low maintenance technology that retains rainwater and recharges groundwater. Sand dams are the most cost-effective method of water conservation in dryland environments. 1, fiche 72, Anglais, - sand%20dam
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Gestion des ressources en eau
- Changements climatiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- barrage de sable
1, fiche 72, Français, barrage%20de%20sable
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le barrage de sable est une retenue maçonnée construite en travers du lit d'une rivière saisonnière. Il retient l'eau et le sable qui viennent du bassin versant. 2, fiche 72, Français, - barrage%20de%20sable
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Maintenance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- casing scraper
1, fiche 73, Anglais, casing%20scraper
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[A] casing scraper [is] used to scrape the cement film off a well wall so that a packer can be inserted. 2, fiche 73, Anglais, - casing%20scraper
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Entretien (Technologie pétrolière)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- racleur de tubage
1, fiche 73, Français, racleur%20de%20tubage
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Aléseur permettant de gratter la paroi d'un puits et d'éliminer la pellicule de ciment qui pourrait gêner la pose [d'une garniture d'étanchéité]. 2, fiche 73, Français, - racleur%20de%20tubage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- scratcher
1, fiche 74, Anglais, scratcher
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A device for cleaning mud and mud filter cake off of the wellbore wall when cementing casing in the hole to ensure good contact and bonding between the cement and the wellbore wall. 2, fiche 74, Anglais, - scratcher
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The scratcher is a simple device, consisting of a band of steel that fits around a joint of casing, and stiff wire fingers or cable loops sticking out in all directions around the band (360-degree coverage). A scratcher resembles a bottlebrush, but its diameter is greater than its height. Importantly, for scratchers to be effective, the casing must be moved. This movement may be reciprocal motion in and out of the wellbore, rotary motion, or both. In general, the more motion, the better the cement job will be. 2, fiche 74, Anglais, - scratcher
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Entretien (Technologie pétrolière)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- gratte-paroi
1, fiche 74, Français, gratte%2Dparoi
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- hérisson 1, fiche 74, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin
- racleur de parois 1, fiche 74, Français, racleur%20de%20parois
correct, nom masculin
- grattoir 2, fiche 74, Français, grattoir
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de grattage installé sur le tubage pour enlever le cake de boue des parois du puits afin d'assurer une bonne adhérence du ciment. 3, fiche 74, Français, - gratte%2Dparoi
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Oil Production
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- packer
1, fiche 75, Anglais, packer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An expanding plug used in a well to seal off certain sections of the tubing or casing when cementing, acidizing, or when a production formation is to be isolated. 2, fiche 75, Anglais, - packer
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Packers are run through the tubing or casing, and when in position can be expanded mechanically or hydraulically against the pipe wall or the wall of the well bore. 3, fiche 75, Anglais, - packer
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Packers are classified according to their configuration, use, and method of setting and whether they are retrievable or permanent ... 4, fiche 75, Anglais, - packer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Production pétrolière
Fiche 75, La vedette principale, Français
- garniture d'étanchéité
1, fiche 75, Français, garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dispositif expansible servant à obturer un trou de forage ou à isoler un espace annulaire et qui permet une production, une injection ou un traitement contrôlés. 2, fiche 75, Français, - garniture%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Finishing
- Interior Decorations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- painter and decorator
1, fiche 76, Anglais, painter%20and%20decorator
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- painter-decorator 1, fiche 76, Anglais, painter%2Ddecorator
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Painters and decorators apply decorative and protective finishes in residential, commercial, institutional and industrial settings. They prepare a variety of surfaces(wood, masonry, drywall, plaster, concrete, synthetics, stucco and metal) prior to the application of materials such as paint, high performance coatings, waterproofing, fireproofing, varnish, shellac, wall coverings and special decorative finishes. 1, fiche 76, Anglais, - painter%20and%20decorator
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finitions (Construction)
- Décoration intérieure
Fiche 76, La vedette principale, Français
- peintre décorateur
1, fiche 76, Français, peintre%20d%C3%A9corateur
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- peintre décoratrice 2, fiche 76, Français, peintre%20d%C3%A9coratrice
correct, nom féminin
- décorateur peintre 3, fiche 76, Français, d%C3%A9corateur%20peintre
correct, nom masculin
- décoratrice peintre 2, fiche 76, Français, d%C3%A9coratrice%20peintre
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le peintre décorateur habille les revêtements et le mobilier. Il possède un savoir-faire qui lui permet de réaliser l'habillage mais il réalise aussi des missions de conseil. Ces conseils permettent d'améliorer les espaces de vie et de les embellir. 1, fiche 76, Français, - peintre%20d%C3%A9corateur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-11-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- superior nasal concha
1, fiche 77, Anglais, superior%20nasal%20concha
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- superior nasal turbinate 2, fiche 77, Anglais, superior%20nasal%20turbinate
correct
- superior turbinate bone 3, fiche 77, Anglais, superior%20turbinate%20bone
correct
- superior concha 4, fiche 77, Anglais, superior%20concha
- superior turbinate 3, fiche 77, Anglais, superior%20turbinate
- Morgagni's concha 4, fiche 77, Anglais, Morgagni%27s%20concha
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The upper of two bony plates projecting from the inner wall of the ethmoid labyrinth and forming the upper boundary of the superior meatus of the nose... 3, fiche 77, Anglais, - superior%20nasal%20concha
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
superior nasal concha; concha superior nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 77, Anglais, - superior%20nasal%20concha
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cornet nasal supérieur
1, fiche 77, Français, cornet%20nasal%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
cornet nasal supérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 77, Français, - cornet%20nasal%20sup%C3%A9rieur
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
concha superior nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 77, Français, - cornet%20nasal%20sup%C3%A9rieur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-11-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- highest nasal concha
1, fiche 78, Anglais, highest%20nasal%20concha
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- supreme nasal concha 2, fiche 78, Anglais, supreme%20nasal%20concha
correct
- highest nasal turbinate 3, fiche 78, Anglais, highest%20nasal%20turbinate
correct
- Santorini concha 4, fiche 78, Anglais, Santorini%20concha
vieilli
- supreme turbinate 5, fiche 78, Anglais, supreme%20turbinate
- highest turbinate 5, fiche 78, Anglais, highest%20turbinate
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A tiny bony plate occasionally found projecting from the inner wall of the ethmoid labyrinth above the bony superior nasal concha, and the mucous membrane covering the plate... 5, fiche 78, Anglais, - highest%20nasal%20concha
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
highest nasal concha; concha suprema nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, fiche 78, Anglais, - highest%20nasal%20concha
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cornet nasal suprême
1, fiche 78, Français, cornet%20nasal%20supr%C3%AAme
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- cornet de Santorini 1, fiche 78, Français, cornet%20de%20Santorini
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
cornet nasal suprême : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 78, Français, - cornet%20nasal%20supr%C3%AAme
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
concha suprema nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 78, Français, - cornet%20nasal%20supr%C3%AAme
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- clear slot
1, fiche 79, Anglais, clear%20slot
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A local region of clearing skies or reduced cloud cover, indicating an intrusion of drier air; often seen as a bright area with higher cloud bases on the west or southwest side of a wall cloud. 2, fiche 79, Anglais, - clear%20slot
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Sinking air in the lee of a mountain barrier will commonly lead to a clear slot in satellite images. 3, fiche 79, Anglais, - clear%20slot
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- zone d'éclaircie
1, fiche 79, Français, zone%20d%27%C3%A9claircie
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cod trap
1, fiche 80, Anglais, cod%20trap
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A long box-shaped net that extends to the shoreline and is used to catch cod. 2, fiche 80, Anglais, - cod%20trap
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The cod trap is basically a room, with four walls and a floor, constructed of netting. Fish enter the trap through a doorway in the front wall. Extending outward from the centre of the doorway is a long wall of netting which, because of its function of leading fish into the trap, came to be called the leader. The trap is kept upright in the water by floats placed along the top of the walls, and lead weights at the bottom. It is held on location by a system of corner ropes anchored to the sea bottom. 3, fiche 80, Anglais, - cod%20trap
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- trappe à morue
1, fiche 80, Français, trappe%20%C3%A0%20morue
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
- Communication and Information Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- thumbtack
1, fiche 81, Anglais, thumbtack
correct, nom, spécifique
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- drawing pin 1, fiche 81, Anglais, drawing%20pin
correct, Grande-Bretagne, spécifique
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A short flat-headed pin, used for fastening paper to a wall or other surface... 2, fiche 81, Anglais, - thumbtack
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
thumbtack; drawing pin: Not to be confused with "pushpin." 3, fiche 81, Anglais, - thumbtack
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
In English, a distinction is made between the designations "thumbtack" and "pushpin," where the former has a flat head and the latter has a cylindrical head. In French, the designation "punaise" is used to describe pins with either type of heads that are used to fasten papers or other materials to a surface. 3, fiche 81, Anglais, - thumbtack
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- thumb tack
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 81, La vedette principale, Français
- punaise
1, fiche 81, Français, punaise
correct, nom féminin, générique
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Petit clou à tête plate ou cylindrique et à pointe courte, qu'on enfonce avec les doigts sur une surface pour y fixer des feuilles de papier, des photos, des dessins. 2, fiche 81, Français, - punaise
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo escolar
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- chinche
1, fiche 81, Espagnol, chinche
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- chincheta 1, fiche 81, Espagnol, chincheta
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Clavito de cabeza muy ancha que se usa para fijar papeles en las paredes, sujetarlos en las mesas de dibujo, etc. 1, fiche 81, Espagnol, - chinche
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- home run
1, fiche 82, Anglais, home%20run
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- HR 2, fiche 82, Anglais, HR
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- homer 3, fiche 82, Anglais, homer
correct, nom
- long ball 4, fiche 82, Anglais, long%20ball
correct
- dinger 4, fiche 82, Anglais, dinger
correct, familier
- four-bagger 5, fiche 82, Anglais, four%2Dbagger
correct, familier
- round-tripper 6, fiche 82, Anglais, round%2Dtripper
correct, familier
- four-base hit 2, fiche 82, Anglais, four%2Dbase%20hit
correct, familier
- four-baser 2, fiche 82, Anglais, four%2Dbaser
correct, familier
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A hit in baseball that enables the batter to make a complete circuit of the bases and score a run. 7, fiche 82, Anglais, - home%20run
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A home run is usually made by hitting the ball out of the playing field, over the wall or fence in fair territory. A ball hit within the park that allows the batter to circle the bases without an error being committed also counts as a home run; it is then called an "inside-the-park home run. " 8, fiche 82, Anglais, - home%20run
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- homerun
- fourbagger
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 82, La vedette principale, Français
- coup de circuit
1, fiche 82, Français, coup%20de%20circuit
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- CC 2, fiche 82, Français, CC
correct
Fiche 82, Les synonymes, Français
- circuit 3, fiche 82, Français, circuit
correct, nom masculin
- longue balle 4, fiche 82, Français, longue%20balle
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Coup sûr qui permet au frappeur de faire le circuit complet des buts sans s'arrêter. 5, fiche 82, Français, - coup%20de%20circuit
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Un coup de circuit se produit habituellement quand la balle a été frappée au-delà de la clôture au fond du terrain, mais il arrive parfois que cela se produise sans que la balle ne quitte le terrain; il s'agit alors d'un coup de circuit à l'intérieur du terrain. 6, fiche 82, Français, - coup%20de%20circuit
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- cuadrangular
1, fiche 82, Espagnol, cuadrangular
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- home run 2, fiche 82, Espagnol, home%20run
correct, nom masculin
- jonrón 3, fiche 82, Espagnol, jonr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Golpe que le permite al bateador hacer un circuito completo por las bases sin detenerse y anotar, así, una carrera. 4, fiche 82, Espagnol, - cuadrangular
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- middle nasal concha
1, fiche 83, Anglais, middle%20nasal%20concha
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- middle nasal turbinate 2, fiche 83, Anglais, middle%20nasal%20turbinate
correct
- middle turbinate bone 3, fiche 83, Anglais, middle%20turbinate%20bone
- middle turbinate 4, fiche 83, Anglais, middle%20turbinate
- nasoturbinal 3, fiche 83, Anglais, nasoturbinal
nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The lower of two bony plates projecting from the inner wall of the ethmoid labyrinth and separating the superior from the middle meatus of the nose... 5, fiche 83, Anglais, - middle%20nasal%20concha
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
middle nasal concha; concha media nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, fiche 83, Anglais, - middle%20nasal%20concha
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cornet nasal moyen
1, fiche 83, Français, cornet%20nasal%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
cornet nasal moyen : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 83, Français, - cornet%20nasal%20moyen
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
concha media nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 83, Français, - cornet%20nasal%20moyen
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-10-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- semilunar hiatus
1, fiche 84, Anglais, semilunar%20hiatus
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Inferior to the ethmoidal bulla is a curved gutter(the semilunar hiatus), which is formed by the mucosa covering the lateral wall as it spans a defect in the bony wall between the ethmoidal bulla above and the uncinate process below. 2, fiche 84, Anglais, - semilunar%20hiatus
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
semilunar hiatus; hiatus semilunaris: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 84, Anglais, - semilunar%20hiatus
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- semi-lunar hiatus
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- hiatus semi-lunaire
1, fiche 84, Français, hiatus%20semi%2Dlunaire
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- hiatus semilunaire 2, fiche 84, Français, hiatus%20semilunaire
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Sous la bulle ethmoïdale, un sillon courbe (le hiatus semilunaire) est formé par la muqueuse qui couvre la paroi latérale en comblant un trou dans la paroi osseuse entre la bulle ethmoïdale en haut et le processus unciné en bas. 2, fiche 84, Français, - hiatus%20semi%2Dlunaire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
hiatus semi-lunaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 84, Français, - hiatus%20semi%2Dlunaire
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
hiatus semilunaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 84, Français, - hiatus%20semi%2Dlunaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-10-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- frontonasal duct
1, fiche 85, Anglais, frontonasal%20duct
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The frontal sinus drains via the frontonasal duct and ethmoidal infundibulum into the anterior end of the semilunar hiatus on the lateral wall of the middle nasal meatus... 2, fiche 85, Anglais, - frontonasal%20duct
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
frontonasal duct; ductus frontonasalis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 85, Anglais, - frontonasal%20duct
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- fronto-nasal duct
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- canal frontonasal
1, fiche 85, Français, canal%20frontonasal
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le sinus frontal se draine par le canal frontonasal et l'infundibulum ethmoïdal dans l'extrémité antérieure du hiatus semilunaire sur la paroi latérale du méat nasal moyen [...] 1, fiche 85, Français, - canal%20frontonasal
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
canal frontonasal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 85, Français, - canal%20frontonasal
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
ductus frontonasalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 85, Français, - canal%20frontonasal
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- canal fronto-nasal
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-10-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- lateral wall of nasal cavity
1, fiche 86, Anglais, lateral%20wall%20of%20nasal%20cavity
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
lateral wall of nasal cavity; paries lateralis cavitatis nasi : designations found in the Terminologia Anatomica. 2, fiche 86, Anglais, - lateral%20wall%20of%20nasal%20cavity
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- paroi latérale de la cavité nasale
1, fiche 86, Français, paroi%20lat%C3%A9rale%20de%20la%20cavit%C3%A9%20nasale
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
paroi latérale de la cavité nasale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 86, Français, - paroi%20lat%C3%A9rale%20de%20la%20cavit%C3%A9%20nasale
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
paries lateralis cavitatis nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 86, Français, - paroi%20lat%C3%A9rale%20de%20la%20cavit%C3%A9%20nasale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tide crack
1, fiche 87, Anglais, tide%20crack
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- tidal crack 2, fiche 87, Anglais, tidal%20crack
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
... the [fissure] at the line of junction between an immovable ice foot or ice wall and fast ice. 3, fiche 87, Anglais, - tide%20crack
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fissure de marée
1, fiche 87, Français, fissure%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Fissure à la ligne de jonction entre la banquette de glace ou un mur de glace et une banquise côtière [...] 1, fiche 87, Français, - fissure%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- gardener
1, fiche 88, Anglais, gardener
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A person employed to tend, cultivate, or lay out a garden. 2, fiche 88, Anglais, - gardener
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Gardeners with experience should cope with all the tasks needed to keep a garden under control – including weeding, grass cutting, strimming, pruning, planting, mulching, feeding, spraying and lawn care – and know when to do them. A top-notch gardener will be able to help you plan your garden, suggest and source plants and even mentor you, if you want to learn more. You shouldn’t expect a gardener to do the jobs that a landscaper would do, such as lay a patio, build a wall or put up a garden building. 3, fiche 88, Anglais, - gardener
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 88, La vedette principale, Français
- jardinier
1, fiche 88, Français, jardinier
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- jardinière 1, fiche 88, Français, jardini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Producción vegetal
- Horticultura
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- jardinero
1, fiche 88, Espagnol, jardinero
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- cauda
1, fiche 89, Anglais, cauda
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- tail cloud 1, fiche 89, Anglais, tail%20cloud
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A horizontal, tail-shaped cloud... at low levels extending from the main precipitation region of a supercell cumulonimbus to the murus(wall cloud). 2, fiche 89, Anglais, - cauda
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 89, La vedette principale, Français
- cauda
1, fiche 89, Français, cauda
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Nuage horizontal en forme d'appendice [...] situé dans les étages inférieurs, qui s'étend de la principale région de précipitation d'un cumulonimbus supercellulaire au murus (nuage-mur). 2, fiche 89, Français, - cauda
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- flat muscle
1, fiche 90, Anglais, flat%20muscle
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A broad, relatively thin, sheetlike muscle ... 2, fiche 90, Anglais, - flat%20muscle
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
... for example, muscles of the anterolateral abdominal wall(external and internal oblique, transversus abdominis). 2, fiche 90, Anglais, - flat%20muscle
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
flat muscle; musculus planus: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 90, Anglais, - flat%20muscle
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- muscle plat
1, fiche 90, Français, muscle%20plat
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
muscle plat : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 90, Français, - muscle%20plat
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
musculus planus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 90, Français, - muscle%20plat
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-05-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cochlear cupula
1, fiche 91, Anglais, cochlear%20cupula
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- cupula of cochlea 2, fiche 91, Anglais, cupula%20of%20cochlea
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The conical apex of the bony cochlea that points laterally toward the anterosuperior part of the medial wall of the tympanic cavity. 2, fiche 91, Anglais, - cochlear%20cupula
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
cochlear cupula; cupula cochleae: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 91, Anglais, - cochlear%20cupula
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cupule de la cochlée
1, fiche 91, Français, cupule%20de%20la%20cochl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- coupole de la cochlée 2, fiche 91, Français, coupole%20de%20la%20cochl%C3%A9e
correct, nom féminin
- dôme de la cochlée 3, fiche 91, Français, d%C3%B4me%20de%20la%20cochl%C3%A9e
correct, nom masculin, vieilli
- coupole du limaçon 4, fiche 91, Français, coupole%20du%20lima%C3%A7on
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
cupule de la cochlée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 91, Français, - cupule%20de%20la%20cochl%C3%A9e
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
cupula cochleae : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 91, Français, - cupule%20de%20la%20cochl%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- true vacuum state
1, fiche 92, Anglais, true%20vacuum%20state
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- true vacuum 2, fiche 92, Anglais, true%20vacuum
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A true vacuum is the stable, lowest-energy state, like sitting still on a valley floor. A false vacuum is like being nestled in a divot in the valley wall – a little push could easily send you tumbling. 3, fiche 92, Anglais, - true%20vacuum%20state
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- état de vrai vide
1, fiche 92, Français, %C3%A9tat%20de%20vrai%20vide
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- vrai vide 1, fiche 92, Français, vrai%20vide
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-04-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Vegetable Crop Production
- Culture of Fruit Trees
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- edible green wall
1, fiche 93, Anglais, edible%20green%20wall
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- edible living wall 2, fiche 93, Anglais, edible%20living%20wall
correct
- edible wall 2, fiche 93, Anglais, edible%20wall
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A vertical structure, placed against a wall, on which edible plants grow. 3, fiche 93, Anglais, - edible%20green%20wall
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Production légumière
- Arboriculture fruitière
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mur potager
1, fiche 93, Français, mur%20potager
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Structure verticale, installée contre un mur, où sont cultivées des plantes comestibles. 2, fiche 93, Français, - mur%20potager
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- prostatic ducts
1, fiche 94, Anglais, prostatic%20ducts
correct, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- prostatic ductules 2, fiche 94, Anglais, prostatic%20ductules
correct, pluriel
- ducts of prostate gland 3, fiche 94, Anglais, ducts%20of%20prostate%20gland
correct, pluriel
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[The] canals that receive the prostatic secretion from the glandular tubules and discharge it through openings on either side of the urethral crest in the posterior wall of the urethra. 2, fiche 94, Anglais, - prostatic%20ducts
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
prostatic ducts; ducts of prostate gland; prostatic ductules: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 94, Anglais, - prostatic%20ducts
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
A09.3.08.019: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 94, Anglais, - prostatic%20ducts
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- canalicules prostatiques
1, fiche 94, Français, canalicules%20prostatiques
correct, nom masculin pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Canaux excréteurs de la prostate. 1, fiche 94, Français, - canalicules%20prostatiques
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
canalicules prostatiques : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 94, Français, - canalicules%20prostatiques
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
A09.3.08.019 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 94, Français, - canalicules%20prostatiques
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- false vacuum state
1, fiche 95, Anglais, false%20vacuum%20state
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- false vacuum 2, fiche 95, Anglais, false%20vacuum
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The Higgs potential determines whether the Universe is in one of two states : a true vacuum, or a false vacuum. A true vacuum is the stable, lowest-energy state, like sitting still on a valley floor. A false vacuum is like being nestled in a divot in the valley wall – a little push could easily send you tumbling. 3, fiche 95, Anglais, - false%20vacuum%20state
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- état de faux vide
1, fiche 95, Français, %C3%A9tat%20de%20faux%20vide
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- faux vide 1, fiche 95, Français, faux%20vide
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Plumbing Fixtures
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- control wall
1, fiche 96, Anglais, control%20wall
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
For tub/shower combinations, grab bars should be installed on the back wall and control wall of the shower. 2, fiche 96, Anglais, - control%20wall
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Appareils sanitaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mur de contrôle
1, fiche 96, Français, mur%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- building gross interior area
1, fiche 97, Anglais, building%20gross%20interior%20area
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The wall-to-wall measurement taken from the interior surface of the exterior wall, unless located on a main, fitted-up working level. 1, fiche 97, Anglais, - building%20gross%20interior%20area
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
It excludes unfinished space, e.g. cold storage, fallout shelter, furnace or boiler area, mechanical room, stairwell, telephone room, laundry room, generator room, crawl space. 1, fiche 97, Anglais, - building%20gross%20interior%20area
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- superficie intérieure brute de l'immeuble
1, fiche 97, Français, superficie%20int%C3%A9rieure%20brute%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Superficie obtenue par des mesures effectuées à partir du côté intérieur des murs extérieurs, sauf dans le cas des étages principaux aménagés. 1, fiche 97, Français, - superficie%20int%C3%A9rieure%20brute%20de%20l%27immeuble
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Elle exclut les parties non finies, p. ex. chambre froide, abri antinucléaire, chaufferie, local des installations mécaniques, jour d'escalier, local téléphonique, buanderie, salle des génératrices, galeries. 1, fiche 97, Français, - superficie%20int%C3%A9rieure%20brute%20de%20l%27immeuble
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- building usable area
1, fiche 98, Anglais, building%20usable%20area
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The measurement from the inside finished surface of the dominant portion of the permanent outer wall including columns and projections necessary to the structure but excluding accessory and building service areas. 1, fiche 98, Anglais, - building%20usable%20area
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- superficie utilisable de l'immeuble
1, fiche 98, Français, superficie%20utilisable%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Superficie calculée à partir de la paroi finie intérieure de la partie dominante du mur extérieur permanent, qui comprend les colonnes et surplombs nécessaires à l'ossature de l'immeuble, mais non les aires communes ni les aires de service. 1, fiche 98, Français, - superficie%20utilisable%20de%20l%27immeuble
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- building gross area
1, fiche 99, Anglais, building%20gross%20area
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The wall-to-wall measurement taken from the exterior surface of the exterior wall. 1, fiche 99, Anglais, - building%20gross%20area
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- superficie brute de l'immeuble
1, fiche 99, Français, superficie%20brute%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Superficie obtenue par des mesures effectuées à partir du côté extérieur des murs extérieurs. 1, fiche 99, Français, - superficie%20brute%20de%20l%27immeuble
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Husbandry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- induced cryptorchidism
1, fiche 100, Anglais, induced%20cryptorchidism
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Induced cryptorchidism has been used to describe the situation in which testes were forced through the inguinal canal into the abdominal cavity... The standard commercial practice is to push the testes against the abdominal wall and hold them there with a rubber ring applied around the neck of the scrotum. The testes are not removed so the lambs should not be referred as castrates. 2, fiche 100, Anglais, - induced%20cryptorchidism
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des animaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- cryptorchidie simulée
1, fiche 100, Français, cryptorchidie%20simul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La cryptorchidie simulée [...] On procède à la remontée des testicules dans le canal inguinal. Ils continuent de fonctionner, mais la spermatogenèse est inhibée par la température de la cavité abdominale, ce qui entraîne la stérilité, mais pas l'arrêt de la sécrétion endocrine. 1, fiche 100, Français, - cryptorchidie%20simul%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


