TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALL BLOCK [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Human Diseases - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diabetic macular edema
1, fiche 1, Anglais, diabetic%20macular%20edema
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DME 2, fiche 1, Anglais, DME
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- diabetic macular oedema 3, fiche 1, Anglais, diabetic%20macular%20oedema
correct, nom
- DMO 3, fiche 1, Anglais, DMO
correct, nom
- DMO 3, fiche 1, Anglais, DMO
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In people with diabetes, too much blood sugar can damage the tiny blood vessels at the back inner wall of the eye, called the retina, or block those vessels completely. This condition is diabetic retinopathy. Tiny bulges, called microaneurysms, form in the blood vessels, leaking fluid into the retina. The fluid can cause swelling in a part of the retina called the macula. This serious eye problem is diabetic macular edema. It can cause vision problems or blindness. 4, fiche 1, Anglais, - diabetic%20macular%20edema
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Maladies humaines diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- œdème maculaire diabétique
1, fiche 1, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20maculaire%20diab%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OMD 1, fiche 1, Français, OMD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le diabète peut entraîner des problèmes oculaires, dont l'œdème maculaire diabétique (OMD), qui cause une perte de vision. [...] L'œdème maculaire diabétique survient lorsque de minuscules vaisseaux sanguins qui alimentent la rétine commencent à fuir, provoquant un gonflement et des problèmes de vision. 2, fiche 1, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20maculaire%20diab%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
- Masonry Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- masonry cutter
1, fiche 2, Anglais, masonry%20cutter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Masonry cutters [can] split materials[, such as brick, block, concrete or stone, ] precisely [and] efficiently for many applications. [They] include bench saws, wall chasers, disc cutters, angle grinders, floor saws..., block splitters [and] more. 1, fiche 2, Anglais, - masonry%20cutter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- outil de coupe en maçonnerie
1, fiche 2, Français, outil%20de%20coupe%20en%20ma%C3%A7onnerie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 3, Anglais, block
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A defensive play by one or more players who attempt to intercept a ball at the point where it crosses the net, by either returning it immediately to the offensive team’s court or deflecting it so that it can be played by a teammate. 2, fiche 3, Anglais, - block
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The defence against a spike. Only front court players may block. They jump up at the net and form a wall of hands to block a ball spiked by an opponent. 3, fiche 3, Anglais, - block
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
block: term used in volleyball and beach volleyball. 4, fiche 3, Anglais, - block
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloc
1, fiche 3, Français, bloc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contre 2, fiche 3, Français, contre
correct, nom masculin
- block 3, fiche 3, Français, block
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte de défense d'un ou [de] plusieurs joueurs qui tentent d'intercepter un ballon au point où il franchit le filet en le renvoyant aussitôt dans le camp de l'équipe à l'offensive ou en le détournant à l'intention d'un coéquipier. 4, fiche 3, Français, - bloc
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le bloc ne compte pas comme touche; l'équipe a donc droit, après un bloc, aux trois touches réglementaires pour renvoyer le ballon dans le camp adverse. 5, fiche 3, Français, - bloc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La tactique défensive employée pour parer un smash. Seuls les avants peuvent bloquer. Ils sautent au filet et, en joignant les mains de manière à former un écran, bloquent le smash de l'adversaire. 6, fiche 3, Français, - bloc
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bloc : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 7, fiche 3, Français, - bloc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo
1, fiche 3, Espagnol, bloqueo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Acción por la cual] un jugador [intercepta] al equipo contrario saltando hacia la red con los brazos en alto. 2, fiche 3, Espagnol, - bloqueo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bloqueo: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, fiche 3, Espagnol, - bloqueo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mantle block
1, fiche 4, Anglais, mantle%20block
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lintel block 1, fiche 4, Anglais, lintel%20block
correct, normalisé
- lintel arch 1, fiche 4, Anglais, lintel%20arch
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A refractoty block fitting in the gable wall over the dog-house. 1, fiche 4, Anglais, - mantle%20block
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mantle block; lintel block; lintel arch: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 4, Anglais, - mantle%20block
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 4, La vedette principale, Français
- linteau de niche d’enfournement
1, fiche 4, Français, linteau%20de%20niche%20d%26rsquo%3Benfournement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bloc réfractaire compris dans le pignon arrière, au-dessus de la niche d'enfournement. 1, fiche 4, Français, - linteau%20de%20niche%20d%26rsquo%3Benfournement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
linteau de niche d'enfournement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 4, Français, - linteau%20de%20niche%20d%26rsquo%3Benfournement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Walls and Partitions
- Exterior Covering Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- parging
1, fiche 5, Anglais, parging
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pargetting 2, fiche 5, Anglais, pargetting
correct
- pargeting 2, fiche 5, Anglais, pargeting
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parging a concrete-block wall. When the walls of the block foundation have been completed, they should be given two 1/4-inch coats of mortar. This process is called parging. 2, fiche 5, Anglais, - parging
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bétonnage
- Murs et cloisons
- Revêtements extérieurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crépissage
1, fiche 5, Français, cr%C3%A9pissage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- crépissement 2, fiche 5, Français, cr%C3%A9pissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réalisation d'une finition extérieure en crépi. 3, fiche 5, Français, - cr%C3%A9pissage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Paredes y mamparas
- Revestimientos para exteriores
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- enfoscado
1, fiche 5, Espagnol, enfoscado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Operación de enfoscar (guarnecer con mortero un muro). 1, fiche 5, Espagnol, - enfoscado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- double floor
1, fiche 6, Anglais, double%20floor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- double framed floor 2, fiche 6, Anglais, double%20framed%20floor
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A floor supported by a system of joists and binders. 3, fiche 6, Anglais, - double%20floor
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Some of the new products developed to meet changing construction requirements are : slope and skewed "B" series hangers; slope and skewed HHUS and HGUS hangers; WPU and HWU series hangers with increased uplift and down load; ITTM's for block wall construction and double floor truss strap hangers. 1, fiche 6, Anglais, - double%20floor
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- double framed floor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plancher à deux systèmes
1, fiche 6, Français, plancher%20%C3%A0%20deux%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plancher à travure composée 2, fiche 6, Français, plancher%20%C3%A0%20travure%20compos%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le plancher peut être composé d'une série de solives qui portent sur des poutres reposant elles-mêmes sur des murs. On dit alors que le plancher est à deux systèmes. 1, fiche 6, Français, - plancher%20%C3%A0%20deux%20syst%C3%A8mes
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Planchers en bois. Ils se distinguent en : planchers à travure simple (solives et parquet), planchers à travure composée (poutres, solives et parquet). 2, fiche 6, Français, - plancher%20%C3%A0%20deux%20syst%C3%A8mes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Masonry Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- concrete block masonry wall
1, fiche 7, Anglais, concrete%20block%20masonry%20wall
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
concrete block masonry wall : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 7, Anglais, - concrete%20block%20masonry%20wall
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Maçonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mur en maçonnerie de blocs de béton
1, fiche 7, Français, mur%20en%20ma%C3%A7onnerie%20de%20blocs%20de%20b%C3%A9ton
nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mur en maçonnerie de blocs de béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 7, Français, - mur%20en%20ma%C3%A7onnerie%20de%20blocs%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- concrete masonry unit
1, fiche 8, Anglais, concrete%20masonry%20unit
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CMU 2, fiche 8, Anglais, CMU
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A block of hardened concrete, with or without hollow cores, designed to be laid in the manner as a brick or stone ... 3, fiche 8, Anglais, - concrete%20masonry%20unit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Types of CMU's include gray block, architectural block, segmental retaining wall(SRW's), unit concrete pavers, and patio slabs. 4, fiche 8, Anglais, - concrete%20masonry%20unit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[A] concrete block [conforming to ASTM C-90]. 3, fiche 8, Anglais, - concrete%20masonry%20unit
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
concrete masonry unit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 8, Anglais, - concrete%20masonry%20unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élément de maçonnerie en béton
1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- élément de maçonnerie de béton 2, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] depuis longtemps le béton constitue un matériau de construction à la fois durable et susceptible d'applications diverses; aussi les éléments de maçonnerie en béton sont-ils largement utilisés dans la construction des bâtiments modernes. [...] On peut, au cours de la fabrication des éléments de maçonnerie en béton, accélérer la prise et le durcissement de la pâte de ciment en élevant la température. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le noyau en polystyrène expansé de type 2 est moulé en saillies et en retraits de manière à créer un mur isolant continu. Le système constructif Isobloc est composé de quatre éléments de maçonnerie de béton : une panneresse, des blocs d'angles droit et gauche et un demi-bloc. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne de normalisation (ACNOR). A165. Normes CSA sur les éléments de maçonnerie en béton. 5, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
élément de maçonnerie de béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blockout
1, fiche 9, Anglais, blockout
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pocket 2, fiche 9, Anglais, pocket
correct, Grande-Bretagne
- box-out 3, fiche 9, Anglais, box%2Dout
nom, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Space within a concrete structure under construction in which fresh concrete is not to be placed. 4, fiche 9, Anglais, - blockout
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
At all joint locations, the Contractor shall cast the bridge decks and abutment backwalls with a formed blockout, sized to accommodate the pre-assembled joint assembly. The joint assembly will be anchored in the concrete to be placed with the secondary pour in the blockout. 5, fiche 9, Anglais, - blockout
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A pocket connection is typically used when the wall below(i. e., foundation wall) continues to the story above the floor level without a change in wall thickness. The pocket connection consists of a void or "pocket" created in the wall by changing block placement or cutting into the block units after the walk is erected. The bearing surface on which the joists(or girders) bear typically is grouted solid creating a horizontal reinforced bond beam that ties together the walls in the story below. Light-frame builders may not be familiar with ledger and pocket connections. Such connections typically do not find much use in light-frame construction. However, ledger and pocket connections are not new to the building industry. For example, wood floor-to-masonry ledger and pocket connections were used in the United States during the 1700s, 1800s, and 1900s in residential masonry homes and continue to perform satisfactorily. 6, fiche 9, Anglais, - blockout
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Pocket connection, wall. 7, fiche 9, Anglais, - blockout
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réservation
1, fiche 9, Français, r%C3%A9servation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cavité ou orifice que l'on ménage dans la construction d'une paroi en prévision du passage de gaines, de conduites, de tuyaux, chutes, câbles, etc. afin d'éviter de devoir procéder ensuite à des percements. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nous avons [...] décidé de remplacer un des poteaux porteurs par une gaine technique en béton, munie d'une réservation en son centre, afin d'y faire passer les réseaux. Ces gaines ont été préfabriquées sur site et ont pu recevoir les réservations et incorporations techniques au moment du coulage. Elles ont été dimensionnées de telle manière qu'elles puissent répondre aux exigences de descente de charge, d'encombrement minimum pour les réseaux et d'acoustique. Nous avions donc défini très en amont, avec les corps d'état, le dimensionnement et le positionnement des différents réseaux afin d'avoir une connexion simple et rapide. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Rebouchage en béton, au mortier ciment des réservations. 4, fiche 9, Français, - r%C3%A9servation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- angle-closer
1, fiche 10, Anglais, angle%2Dcloser
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- angle closer 2, fiche 10, Anglais, angle%20closer
correct
- closer angle 3, fiche 10, Anglais, closer%20angle
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A brick, block, stone or tile, complete or cut, used to close the bond next to the last brick(or block, stone, or tile) of a course at the corner of a wall. 4, fiche 10, Anglais, - angle%2Dcloser
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- angle-closer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clausoir d'angle
1, fiche 10, Français, clausoir%20d%27angle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- closoir d'angle 2, fiche 10, Français, closoir%20d%27angle
proposition, nom masculin
- briqueton 3, fiche 10, Français, briqueton
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie de brique employée dans la construction d'un mur pour former le liaisonnement de la dernière brique d'une assise. 4, fiche 10, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Une partie de brique employée dans la construction d'un mur pour former le liaisonnement voisin de la dernière brique d'une assise; [...] 3, fiche 10, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Closoir ou parfois clausoir : dans la construction d'un arc, d'une voûte ou d'une assise de pierres, le clausoir est la pierre placée en dernier lieu qui fait l'objet d'une taille aux dimensions très précise. 5, fiche 10, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Il peut s'agir d'une brique entière ou d'une partie de brique selon l'espace à combler. 2, fiche 10, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Quand il s'agit d'une partie de brique, on dit parfois «briqueton». 2, fiche 10, Français, - clausoir%20d%27angle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ladrillo de cierre
1, fiche 10, Espagnol, ladrillo%20de%20cierre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- clave angular 2, fiche 10, Espagnol, clave%20angular
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, parte del ladrillo que cierra la hilada en una esquina. 1, fiche 10, Espagnol, - ladrillo%20de%20cierre
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- memorandum book of bond 1, fiche 11, Anglais, memorandum%20book%20of%20bond
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pattern layout 2, fiche 11, Anglais, pattern%20layout
- assembly sketch 2, fiche 11, Anglais, assembly%20sketch
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bond(n.) The union or tie of the several stones or bricks forming a wall. The bricks may be arranged for this purpose in several different ways, as in English or block bond [etc. ] 3, fiche 11, Anglais, - memorandum%20book%20of%20bond
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- calepin
1, fiche 11, Français, calepin
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- calepin d'appareil 2, fiche 11, Français, calepin%20d%27appareil
correct, nom masculin
- calepin d'appareillage 3, fiche 11, Français, calepin%20d%27appareillage
correct, nom masculin
- calepinage 4, fiche 11, Français, calepinage
correct, nom masculin
- appareillage 4, fiche 11, Français, appareillage
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dessin en élévation, en coupe et en plan d'un appareillage de pierres (en général à l'échelle 5:100), en vue de la taille et de la pose de chaque élément, numéroté et répertorié. 4, fiche 11, Français, - calepin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
calepin d'appareil : Aide-mémoire Technor, Bâtiment I, dessin. 2, fiche 11, Français, - calepin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte. 4, fiche 11, Français, - calepin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- laminated arch
1, fiche 12, Anglais, laminated%20arch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An arch composed of multiple overlapping pieces of wood glued together. 2, fiche 12, Anglais, - laminated%20arch
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
What type of building structure should we use? Steel? Laminated Arches? Concrete Block? Wood frame? Post and beam?... Laminated arch structures can enclose even greater spaces, and can create warm yet impressive interiors. However, laminated arch buildings may lack flexibility and expandability. Masonry, especially decorative block, can serve double duty as a load-bearing wall and as a finish system, but may lack warmth. 1, fiche 12, Anglais, - laminated%20arch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arc en lamelles
1, fiche 12, Français, arc%20en%20lamelles
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Arc en lamelles. Le matériau de base est la planche mince de 27 mm courbée au montage ou le basting de 65 mm courbé à chaud lors du séchage à l'étuve. Planches ou bastings sont juxtaposés et collés. 1, fiche 12, Français, - arc%20en%20lamelles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- grounds
1, fiche 13, Anglais, grounds
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- nailing base 2, fiche 13, Anglais, nailing%20base
correct
- nail-holding base 3, fiche 13, Anglais, nail%2Dholding%20base
correct
- nailing surface 4, fiche 13, Anglais, nailing%20surface
correct
- nailer 5, fiche 13, Anglais, nailer
correct
- first fixings 6, fiche 13, Anglais, first%20fixings
correct
- backing 7, fiche 13, Anglais, backing
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grounds. Pieces of lumber, laths secured to the frame or in the joint of a concrete block wall to permit nailing of the members or panels. 1, fiche 13, Anglais, - grounds
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nailing blocks. In carpentry construction, wood blocks placed behind the lath and plastering on a wall, especially in angles of corners and at the sides or door and window openings, to furnish a nailing base for finish material such as baseboards. 8, fiche 13, Anglais, - grounds
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fond de clouage
1, fiche 13, Français, fond%20de%20clouage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièces de bois, tringles, lattes, planches, etc., posées à la charpente ou dans un mur de blocs de béton permettant d'y clouer d'autres membres ou panneaux. 2, fiche 13, Français, - fond%20de%20clouage
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Matériau généralement dissimulé, servant d'armature ou de surface de clouage. 3, fiche 13, Français, - fond%20de%20clouage
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- surface de clouage
- armature de clouage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción clásicos
- Carpintería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- armazón para revestimiento
1, fiche 13, Espagnol, armaz%C3%B3n%20para%20revestimiento
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- perfil guía 1, fiche 13, Espagnol, perfil%20gu%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Listones de madera o de metal que de colocan sobre las paredes antes del enyesado a lo largo de la línea del piso y alrededor de ventanas, puertas y demás aberturas para delimitar el área y grosor del enyesado. 1, fiche 13, Espagnol, - armaz%C3%B3n%20para%20revestimiento
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- concrete block
1, fiche 14, Anglais, concrete%20block
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- precast concrete block 2, fiche 14, Anglais, precast%20concrete%20block
correct
- cement block 3, fiche 14, Anglais, cement%20block
à éviter
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A concrete masonry unit consisting of portland cement and lime, fly ash, air-entraining agents, or other admixtures combined with water. 3, fiche 14, Anglais, - concrete%20block
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Concrete blocks may first be classified according to their weight... Blocks may also be classified according to type :(1) hollow load-bearing block,(2) solid load-bearing block,(3) hollow non-load-bearing block,(4) concrete brick, and(5) specialty block... Blocks may also be categorized by their normal uses, for example, wall and partition block, pilaster block, chimney block, lintel block, bond-beam block, jamb or sash block, decorative block, floor block, utility block, and systems block. 4, fiche 14, Anglais, - concrete%20block
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- concrete unit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bloc en béton
1, fiche 14, Français, bloc%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bloc de béton manufacturé 2, fiche 14, Français, bloc%20de%20b%C3%A9ton%20manufactur%C3%A9
correct, nom masculin
- parpaing 3, fiche 14, Français, parpaing
correct, voir observation, nom masculin
- aggloméré 3, fiche 14, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- plot 3, fiche 14, Français, plot
correct, nom masculin
- agglo 3, fiche 14, Français, agglo
correct, nom masculin, jargon
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction en béton manufacturé de petite dimension, de forme généralement parallélépipédique, destiné à la constitution de maçonnerie. Cette unité peut être pleine, creuse, parementée. 4, fiche 14, Français, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bloc en béton : terme uniformisé par le CN. 4, fiche 14, Français, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Parpaing [...] Par extension, désigne aujourd'hui le bloc de béton de granulats, plein ou creux, dit aggloméré ou plot. 3, fiche 14, Français, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- bloc de béton de granulats
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Utilización del hormigón
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- bloque de hormigón
1, fiche 14, Espagnol, bloque%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En construcción, bloque prefabricado de hormigón que puede ser hueco o macizo. 1, fiche 14, Espagnol, - bloque%20de%20hormig%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rollover anticline
1, fiche 15, Anglais, rollover%20anticline
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- roll-over anticline 2, fiche 15, Anglais, roll%2Dover%20anticline
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A rollover anticline is directly the result of faulting. The idea is that an extensional fault ... can form with a non-smooth shape ... New sediments are deposited on the downthrown block as the fault moves. They are originally deposited as flat-lying units (zero dip). As they displace downwards, they maintain a constant angle of inclination relative to the fault dip. If the fault surface becomes less steep ... with depth, the beds become increasingly tilted (to keep the same angle between fault surface and bedding surface). ... The tilting produced by the fault ... causes the beds to dip in the opposite direction ... towards the basin margin. The reversal of dip makes an anticline. 3, fiche 15, Anglais, - rollover%20anticline
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
rollover : The down-warping of the hanging wall block along a lystric fault, which occurs when a space opens next to the fault. The resulting structure is usually called a "rollover anticline. " 4, fiche 15, Anglais, - rollover%20anticline
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Some petroleum traps ... form in "roll-over" anticlines on the down-faulted block. 5, fiche 15, Anglais, - rollover%20anticline
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rollover anticline: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 15, Anglais, - rollover%20anticline
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- anticlinal de compensation
1, fiche 15, Français, anticlinal%20de%20compensation
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- anticlinal de rebroussement 2, fiche 15, Français, anticlinal%20de%20rebroussement
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rebroussement : Inflexion du pendage des couches le long d'un contact anormal, susceptible d'indiquer la direction et le sens du mouvement. 3, fiche 15, Français, - anticlinal%20de%20compensation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
anticlinal de compensation; anticlinal de rebroussement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 15, Français, - anticlinal%20de%20compensation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- horse
1, fiche 16, Anglais, horse
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In structure, a large block of displaced wall rock caught along a fault, particularly a high-angle normal fault. 1, fiche 16, Anglais, - horse
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cavalier
1, fiche 16, Français, cavalier
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Masse rocheuse prise entre les murs d'une faille. 1, fiche 16, Français, - cavalier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- caballo
1, fiche 16, Espagnol, caballo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Masa de roca estéril que interrumpe un filón. 1, fiche 16, Espagnol, - caballo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shovel shear test
1, fiche 17, Anglais, shovel%20shear%20test
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- shovel test 2, fiche 17, Anglais, shovel%20test
correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test. 3, fiche 17, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square.(A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight.(B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade(C) and then cut the back.(D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle.(E) Examine the shear layer where the block failed.(F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows : Very easy... Easy... Moderate... Hard... 4, fiche 17, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 17, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test. 6, fiche 17, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test. 3, fiche 17, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 17, Anglais, - shovel%20shear%20test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- test de cisaillement à la pelle
1, fiche 17, Français, test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- essai de cisaillement à la pelle 2, fiche 17, Français, essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- test de la pelle 3, fiche 17, Français, test%20de%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée (la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s). 4, fiche 17, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le test de cisaillement à la pelle n'a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 5, fiche 17, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Ce test n'est] pas à proprement parler un test de stabilité. 4, fiche 17, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter. 4, fiche 17, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 17, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- normal slip
1, fiche 18, Anglais, normal%20slip
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Normal slip and reverse slip are opposite senses of dip-slip movement and describe movement of the hanging wall block down and up the plane of the fault, respectively. 2, fiche 18, Anglais, - normal%20slip
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
normal slip: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 18, Anglais, - normal%20slip
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rejet normal
1, fiche 18, Français, rejet%20normal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Toutes les failles de cette famille ont un fort pendage et un rejet normal. C'est le compartiment oriental qui est le plus souvent abaissé, mais certaines failles notamment entre Remollon et Théus ou à l'W de Serre-Ponçon, ont un rejet opposé avec abaissement du compartiment occidental [...] 2, fiche 18, Français, - rejet%20normal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rejet normal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 18, Français, - rejet%20normal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spandrel beam
1, fiche 19, Anglais, spandrel%20beam
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cavity walls have been combined effectively with structural members of frame-type buildings ... The outer surfaces of spandrel beams and columns are placed in the same plane and the inner part of the cavity wall is constructed flush with the surfaces of the beams and columns and anchored to them, while the outer part is carried on a shelf formed by a steel angle attached to a beam, usually at each floor level. 2, fiche 19, Anglais, - spandrel%20beam
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[The] air from the apartments could escape through the block wall behind the convectors and into the space between the infill wall and the spandrel beam(Figure 5). 3, fiche 19, Anglais, - spandrel%20beam
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- poutre de tympan
1, fiche 19, Français, poutre%20de%20tympan
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On a combiné avec succès des murs à cavité avec des charpentes en métal ou en béton armé [...] Les surfaces extérieures des poutres et des colonnes de tympan sont placées sur le même plan et la partie intérieure du mur à cavité est construite de niveau avec les surfaces des poutres et des colonnes et elle est ancrée sur elles, tandis que la partie extérieure est soutenue par un angle d'acier fixé à une poutre généralement à chaque étage. 2, fiche 19, Français, - poutre%20de%20tympan
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[...] il est clairement apparu que l'air des appartements pouvait s'échapper à travers le mur de blocs derrière les convecteurs et s'infiltrer dans l'espace entre le mur intérieur et la poutre de tympan (figure 5). 3, fiche 19, Français, - poutre%20de%20tympan
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stretcher course
1, fiche 20, Anglais, stretcher%20course
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- stretching course 2, fiche 20, Anglais, stretching%20course
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
External or visible course of bricks made up entirely of stretchers. 1, fiche 20, Anglais, - stretcher%20course
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
stretcher. A brick, block or stone laid with its length parallel to the wall [as opposed to header]. 3, fiche 20, Anglais, - stretcher%20course
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- assise en panneresse
1, fiche 20, Français, assise%20en%20panneresse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- assise allongée 2, fiche 20, Français, assise%20allong%C3%A9e
correct, nom féminin
- assise de panneresses 2, fiche 20, Français, assise%20de%20panneresses
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Assise externe ou visible de briques constituée entièrement de panneresses. 1, fiche 20, Français, - assise%20en%20panneresse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
panneresse. Désigne une brique ou une pierre dont la face intermédiaire entre la plus grande et la plus petite forme parement, par opposition au carreau, dont la plus grande face est disposée en parement, et à la boutisse dont la plus petite face est le parement. 3, fiche 20, Français, - assise%20en%20panneresse
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
assise. En maçonnerie, l'assise désigne chacune des rangées horizontales de briques, de moellons, de blocs ou de voussoirs, posés sensiblement au même niveau, et composant un rang homogène d'éléments alignés. 3, fiche 20, Français, - assise%20en%20panneresse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- hilera corrida
1, fiche 20, Espagnol, hilera%20corrida
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- hilera a soga 1, fiche 20, Espagnol, hilera%20a%20soga
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- step arrangement
1, fiche 21, Anglais, step%20arrangement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- stairs arrangement 2, fiche 21, Anglais, stairs%20arrangement
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Just about any type of step arrangement can be designed with Allan Block. Stairs built parallel to the wall face "follow" the natural 1&1/2 inch setback of the wall. Stairs built perpendicular to the wall face will widen by 3 inches per step(to account for the setback on each side wall) as you go. Design these stairs with intermediate landings to keep stair widths consistent. 1, fiche 21, Anglais, - step%20arrangement
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Endless stairs... Notice that the four sides of the stair walls that you may have perceived as a "rectangle" is actually not a rectangle. Opposite walls do not have the same length and adjacent walls are not orthogonal. This dimension was masterfully created by Escher to manipulate the stairs arrangement while at the same time seducing your vision to accept the perception of endlessness. 2, fiche 21, Anglais, - step%20arrangement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 21, La vedette principale, Français
- emmarchement
1, fiche 21, Français, emmarchement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Disposition des marches d'un escalier. 2, fiche 21, Français, - emmarchement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- liquid fuelled motor
1, fiche 22, Anglais, liquid%20fuelled%20motor
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Ausroc 3(A3) launch vehicle has a liquid fuelled motor that burns JA-1 kerosene with liquid oxygen, and uses regenerative cooling. The motor produces 35 kN at sea level and has a burn time of 80 seconds. The motor is gimballed to facilitate pitch and yaw control. The wall of the combustion chamber, throat and expansion nozzle consists of 102 stainless steel tubes stacked side by side running parallel to the motor axis. The tubes will be brazed together and the assembly wrapped in a carbon fibre composite. The composite wrapping is used to relieve to tubes of the hoop stress generated by the combustion pressure(2 MPa), whilst the tubes contain the combustion heat(3500 K). The top end of the motor has a kerosene inlet manifolt, oxygen dome and injector block. The kerosene inlet manifold delivers kerosene to every second motor tube, where it travels down to the arse end of the motor. Here it enters the lower kerosene manifold which is a simple plenum ring. This allows the kerosene to flow into the other alternate tubes which deliver it back up to the inlet manifold. The inlet manifold then directs the kerosene to the injector block, which sprays it and the liquid oxygen into the combustion chamber. 2, fiche 22, Anglais, - liquid%20fuelled%20motor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- moteur à ergols liquides
1, fiche 22, Français, moteur%20%C3%A0%20ergols%20liquides
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La fusée possède des moteurs à ergols liquides. 2, fiche 22, Français, - moteur%20%C3%A0%20ergols%20liquides
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Security Devices
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Data-Shield
1, fiche 23, Anglais, Data%2DShield
correct, marque de commerce
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Data-Shield for computer tapes and disk-packs... the Bally Data-Shield will protect tapes against humidity, dirt, dust, fumes, demagnetization, sabotage and pilferage... [it] will easily protect your tapes against flames, heat, and steam... [and] can be encircled by an 8-inch concrete block or 6-inch reinforced concrete wall and equipped with high security locks for maximum protection. 2, fiche 23, Anglais, - Data%2DShield
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Bally Data-Shield
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Dispositifs de sécurité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Data-Shield
1, fiche 23, Français, Data%2DShield
correct, marque de commerce
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ce type d'armoire forte a été conçue selon une construction modulaire, ce qui permet un assemblage et un démontage aisés. 2, fiche 23, Français, - Data%2DShield
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Walls and Partitions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- glass block
1, fiche 24, Anglais, glass%20block
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- glass brick 2, fiche 24, Anglais, glass%20brick
- glass building brick 3, fiche 24, Anglais, glass%20building%20brick
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A hollow translucent block usually with ribbed exterior made by fusing two sections of clear pressed glass at high temperature and used as a building material chiefly for wall panels. 1, fiche 24, Anglais, - glass%20block
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Murs et cloisons
Fiche 24, La vedette principale, Français
- brique de verre
1, fiche 24, Français, brique%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- brique en verre 2, fiche 24, Français, brique%20en%20verre
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-04-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Construction Methods
- Rough Carpentry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fixing block
1, fiche 25, Anglais, fixing%20block
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Wooden block having the shape of a brick which may be embedded in the surface of a wall permitting the nailing of millwork such as a window frame. 2, fiche 25, Anglais, - fixing%20block
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Charpenterie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bloc de clouage
1, fiche 25, Français, bloc%20de%20clouage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- waterside explosion
1, fiche 26, Anglais, waterside%20explosion
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The rupturing of a vessel due to the buildup of pressure of water or steam, ... 2, fiche 26, Anglais, - waterside%20explosion
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Safety(or lack thereof) has the potential for being the most expensive cost of a boiler operation. A rare waterside explosion occurred several years ago in Chattanooga on New Years night with temperatures at 0F. The twenty ton boiler was sheared from all its pipe and connections and blown over twenty feet into a block wall. 3, fiche 26, Anglais, - waterside%20explosion
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- explosion côté eau
1, fiche 26, Français, explosion%20c%C3%B4t%C3%A9%20eau
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'organisme de contrôle jugera lors de cette visite annuelle si l'installation doit être soumise seulement à une visite en service ou à une visite complète, côté eau et côté feu pour les générateurs à vapeur. 2, fiche 26, Français, - explosion%20c%C3%B4t%C3%A9%20eau
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
water sides / côté eau. 3, fiche 26, Français, - explosion%20c%C3%B4t%C3%A9%20eau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Construction Sites
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Execution of Work (Construction)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- holdfast
1, fiche 27, Anglais, holdfast
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A buried plate, wall, or block attached at some distance and forming an anchorage. 2, fiche 27, Anglais, - holdfast
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Tunnels, viaducs et ponts
- Exécution des travaux de construction
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ancrage au sol
1, fiche 27, Français, ancrage%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Plaque, mur ou bloc enfoui, attaché à une certaine distance et formant un ancrage. 1, fiche 27, Français, - ancrage%20au%20sol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ancrage au sol : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 27, Français, - ancrage%20au%20sol
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- point d'amarrage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Construction
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cornerstone
1, fiche 28, Anglais, cornerstone
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
ceremonial building block, usually placed ritually in the outer wall of a building to commemorate dedication. Sometimes it is solid, with date or other inscription. More typically, it is hollowed out to contain metal receptacles for newspapers, photographs, currency, books, or other documents reflecting current customs, with a view to their historical use when the building is remodelled or demolished. 2, fiche 28, Anglais, - cornerstone
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Until the development of modern construction, the stone was usually at a corner, possibly as the first of the foundation stones, and it was a real support. Today, to be called a cornerstone, it need not be a support, at a corner, or even in the foundation. Often it is placed ornamentally in the facade or in an interior wall or floor. 2, fiche 28, Anglais, - cornerstone
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Construction
Fiche 28, La vedette principale, Français
- première pierre
1, fiche 28, Français, premi%C3%A8re%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- première-pierre 2, fiche 28, Français, premi%C3%A8re%2Dpierre
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bloc posé dans les fondations, portant une inscription ou contenant une médaille commémorative du début de la construction. 2, fiche 28, Français, - premi%C3%A8re%20pierre
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
pierre de fondation, généralement pierre d'angle, posée solennellement. (On y pratique une cavité dans laquelle on loge un document, une médaille commémorative.) 3, fiche 28, Français, - premi%C3%A8re%20pierre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Masonry Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- air brick
1, fiche 29, Anglais, air%20brick
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A perforated block built into a wall to ventilate a room or the underside of a wooden floor. 2, fiche 29, Anglais, - air%20brick
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Terres cuites
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- brique de ventilation
1, fiche 29, Français, brique%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Brique creuse ou perforée placée dans un mur pour permettre le passage d'air. 2, fiche 29, Français, - brique%20de%20ventilation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- padstone
1, fiche 30, Anglais, padstone
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pad 2, fiche 30, Anglais, pad
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A block of stone or concrete, built into a wall to distribute the pressure from a concentrated load. 1, fiche 30, Anglais, - padstone
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pierre d'appui
1, fiche 30, Français, pierre%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bonding
1, fiche 31, Anglais, bonding
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bond. To dispose in building, as the materials of a wall, so as to secure solidity. 2, fiche 31, Anglais, - bonding
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
bond. The union or tie of the several stones or bricks forming a wall. The bricks may be arranged for this purpose in several different ways, as in English or block bond, where one course consists of bricks with their ends toward the face of the wall, called headers, and the next course of bricks with their lengths parallel to the face of the wall, called stretchers; Flemish bond, where each course consists of headers and stretchers alternately, so laid as always to break joints; Cross bond, which differs from the English by the change of the second stretcher line so that its joints come in the middle of the first, and the same position of stretchers comes back every fifth line; Combined cross and English bond, where the inner part of the wall is laid in the one method, the outer in the other. 2, fiche 31, Anglais, - bonding
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- appareillage
1, fiche 31, Français, appareillage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Action ou manière de disposer les pierres ou les briques qui composent une maçonnerie. 2, fiche 31, Français, - appareillage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- aparejamiento
1, fiche 31, Espagnol, aparejamiento
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Walls and Partitions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wall block
1, fiche 32, Anglais, wall%20block
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Wall and partitions blocks... are the units used to build the bearing and nonbearing walls and partitions in concrete block construction. They may be laid up with either face-shell or full mortar bedding. 1, fiche 32, Anglais, - wall%20block
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Murs et cloisons
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bloc pour murs
1, fiche 32, Français, bloc%20pour%20murs
correct, proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bloc. Élément de construction de forme parallélépipédique, plus gros qu'une brique pleine ou qu'un moellon [...] le mot désigne surtout les éléments manufacturés de dimension normalisées [...] pour murs et cloisons. 2, fiche 32, Français, - bloc%20pour%20murs
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- bloc pour mur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Paredes y mamparas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- bloque para muros
1, fiche 32, Espagnol, bloque%20para%20muros
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bloque. Cualquier bloque rectangular hueco, hecho de arcilla cocido, terracota, hormigón, cemento o fibra de vidrio que se utiliza como material de construcción. 2, fiche 32, Espagnol, - bloque%20para%20muros
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- bloque para muro
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Walls and Partitions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- partition block
1, fiche 33, Anglais, partition%20block
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Wall and partitions blocks... are the units used to build the bearing and nonbearing walls and partitions in concrete block construction. They may be laid up with either face-shell or full mortar bedding. 1, fiche 33, Anglais, - partition%20block
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Murs et cloisons
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bloc pour cloisons
1, fiche 33, Français, bloc%20pour%20cloisons
correct, proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Bloc. Élément de construction de forme parallélépipédique, plus gros qu'une brique pleine ou qu'un moellon [...] le mot désigne surtout les éléments manufacturés de dimension normalisées [...] pour murs et cloisons. 2, fiche 33, Français, - bloc%20pour%20cloisons
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- bloc pour cloison
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-01-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Civil Architecture
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- school block
1, fiche 34, Anglais, school%20block
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Externally, the four or five storey school block standing on its island of asphalt and surrounded by its high wall embodies much that is depressing about education for the urban child. It is severely separate from the child's familiar environment of streets, shops, cinemas and parks... The every-day world is seen to end at the school gate... Inside the block the well-known "egg-crate" plan of long corridors with bleak classrooms opening from them confronts the young learner. 1, fiche 34, Anglais, - school%20block
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Architecture civile
Fiche 34, La vedette principale, Français
- école-forteresse
1, fiche 34, Français, %C3%A9cole%2Dforteresse
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On va [...] vers un éclatement du bâtiment scolaire et de la classe. À la notion d'école-forteresse, repliée sur elle-même et comprenant un certain nombre de locaux identiques disposés en "casier à bouteilles", on substitue de plus en plus la notion d'école "ouverte". 1, fiche 34, Français, - %C3%A9cole%2Dforteresse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-11-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
- Industrial Ceramics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- through-the-wall brick 1, fiche 35, Anglais, through%2Dthe%2Dwall%20brick
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Exposed brick and block are often economical. Single-wythe, through-the-wall brick may be practical, especially where the wall is structural. 1, fiche 35, Anglais, - through%2Dthe%2Dwall%20brick
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Through-the-wall brick is very economical for medium-rise (6- to 12-storey) structures. The easiest way to finish such walls is with polystyrene and drywall. The cost of a 100 mm brick veneer is about $71.00/m [square]. Through-the-wall brick, because of the longer bricks, is about the same per face area of the wall. 1, fiche 35, Anglais, - through%2Dthe%2Dwall%20brick
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The above contexts were found on pages 7 and 22 respectively of a draft document entitled Building Finishes Selection Guide, September 1987, prepared by the Buildings Division, Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 35, Anglais, - through%2Dthe%2Dwall%20brick
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
- Céramiques industrielles
Fiche 35, La vedette principale, Français
- brique structurale isolante
1, fiche 35, Français, brique%20structurale%20isolante
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-05-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- screen block
1, fiche 36, Anglais, screen%20block
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Screen block walls. Screen block provides privacy with an airy, open quality. Screen units come in a wide selection of... web designs... Square-ended block can be placed on side to form a screen wall. 1, fiche 36, Anglais, - screen%20block
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Fiche 36, La vedette principale, Français
- claustre
1, fiche 36, Français, claustre
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- clostre 2, fiche 36, Français, clostre
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
éléments, généralement en béton ou en terre cuite, avec lesquels, sont construites des parois ajourées servant à clore un local qui doit être ventilé en permanence. 3, fiche 36, Français, - claustre
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
claustre (...) (La juxtaposition de pièces identiques permet de constituer tantôt un garde-corps, tantôt une paroi décorative ajourée, ou claustra.) 2, fiche 36, Français, - claustre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1981-08-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fuse block
1, fiche 37, Anglais, fuse%20block
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- fuse panel 1, fiche 37, Anglais, fuse%20panel
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A fuse block,(...) usually is connected between the battery and the main lighting switch. Usually, the fuse block is mounted on divert's side of the fire wall. 1, fiche 37, Anglais, - fuse%20block
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- boîte à fusibles 1, fiche 37, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20fusibles
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1978-08-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- jump
1, fiche 38, Anglais, jump
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- jumping take-off 2, fiche 38, Anglais, jumping%20take%2Doff
correct
- illegal take-off 2, fiche 38, Anglais, illegal%20take%2Doff
correct
- illegal start 1, fiche 38, Anglais, illegal%20start
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An error in which the swimmer leaves the starting block too soon in a relay race, before his incoming teammate has touched the wall. 1, fiche 38, Anglais, - jump
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Natation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- départ sauté 1, fiche 38, Français, d%C3%A9part%20saut%C3%A9
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- départ irrégulier 1, fiche 38, Français, d%C3%A9part%20irr%C3%A9gulier
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Très souvent, le départ sauté ou irrégulier est causé par la faute du nageur arrivant qui ne termine pas sa course d'une façon appropriée, par exemple lorsqu'il se laisse glisser jusqu'au mur. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9part%20saut%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


