TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALL BRACKET [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oriel
1, fiche 1, Anglais, oriel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- oriel window 2, fiche 1, Anglais, oriel%20window
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large window built out from a wall and resting on a bracket or a corbel. 3, fiche 1, Anglais, - oriel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oriel window: designation standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - oriel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- oriel
1, fiche 1, Français, oriel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre en encorbellement faisant saillie sur un mur de façade et formant ainsi une loggia s'ajoutant à la pièce [...] 2, fiche 1, Français, - oriel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] notamment en Alsace, en Suisse et dans les pays du Nor. 2, fiche 1, Français, - oriel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
oriel : désignation normalisée par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - oriel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ventana saliente
1, fiche 1, Espagnol, ventana%20saliente
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ventana que se proyecta desde el paramento exterior de un muro [...] y está apoyada en ménsulas. 2, fiche 1, Espagnol, - ventana%20saliente
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wall bracket
1, fiche 2, Anglais, wall%20bracket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wall bracket : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - wall%20bracket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- console murale
1, fiche 2, Français, console%20murale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- support mural 1, fiche 2, Français, support%20mural
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
console murale; support mural : objets de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - console%20murale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gallows bracket
1, fiche 3, Anglais, gallows%20bracket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wall bracket 2, fiche 3, Anglais, wall%20bracket
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A triangular bracket fixed to a wall, such as one to support shelving. 1, fiche 3, Anglais, - gallows%20bracket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- console murale
1, fiche 3, Français, console%20murale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Console : Support en saillie, dont la forme générale s'inscrit dans un triangle rectangle. 2, fiche 3, Français, - console%20murale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- corbel
1, fiche 4, Anglais, corbel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a piece of stone, wood, or metal, often in the form of a bracket, projecting from the side of a wall and serving to support a cornice, the spring of an arch, etc. 2, fiche 4, Anglais, - corbel
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A projecting block, usually of stone, supporting a beam or other horizontal member. 3, fiche 4, Anglais, - corbel
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
A projection, usually of stone but occasionally of brick or iron, built into a wall and projecting from its face, as a bracket to support a beam or a roof-truss. 4, fiche 4, Anglais, - corbel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bracket [...] In classical architecture it is usually called an ancon, a console, or a modillion; in medieval building, a corbel; in modern construction, a cantilever. 4, fiche 4, Anglais, - corbel
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ancon
- modillion
- console
- bracket
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- corbeau
1, fiche 4, Français, corbeau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pierre, pièce de bois ou de métal en saillie sur l'aplomb d'un parement, destinée à supporter un linteau, une corniche ... 2, fiche 4, Français, - corbeau
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Support en bois, en pierre ou en métal encastré dans une maçonnerie et formant saillie sur son parement, pour porter un balcon, une corniche, une naissance de voûte, un linteau, un pan de bois, une poutre, etc. L'élément ainsi soutenu est dit en encorbellement. 3, fiche 4, Français, - corbeau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La console se différencie du corbeau par le fait qu'elle est sensiblement plus haute que large, et qu'elle porte sur plusieurs assises de pierre. 3, fiche 4, Français, - corbeau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- can
1, fiche 4, Espagnol, can
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pieza corta de madera o piedra que sobresale de un muro y sirve de apoyo a otro elemento estructural. 1, fiche 4, Espagnol, - can
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- two-arm bracket crane 1, fiche 5, Anglais, two%2Darm%20bracket%20crane
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wall crane [bracket crane] Crane either fixed to a wall or capable of travelling on elevated tracks secured to a wall or bearing structure. 2, fiche 5, Anglais, - two%2Darm%20bracket%20crane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Levage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- potence à double bras
1, fiche 5, Français, potence%20%C3%A0%20double%20bras
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grue murale [potence murale] : Grue fixée à un mur, ou susceptible de se déplacer le long d'une voie de roulement aérienne fixée à un mur ou à une charpente de bâtiment. 2, fiche 5, Français, - potence%20%C3%A0%20double%20bras
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radio frequency motion detector
1, fiche 6, Anglais, radio%20frequency%20motion%20detector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
X10 Security Wireless Motion Detector, Protect areas with more than one entry point. This wireless coded radio frequency motion detector for the S10 security system has a 40 ft. range in a 90° arc. Switchable between 1 or 2 pulse count for sensitivity control and instant/delayed alarm. Supplied with adjustable angle wall bracket. Installs in seconds with 2 screws. 2, fiche 6, Anglais, - radio%20frequency%20motion%20detector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détecteur de mouvement à radiofréquences
1, fiche 6, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20mouvement%20%C3%A0%20radiofr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lighting Fixtures
- Lighting
- Interior Design (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wall fitting
1, fiche 7, Anglais, wall%20fitting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wall bracket 2, fiche 7, Anglais, wall%20bracket
correct
- wall fixture 3, fiche 7, Anglais, wall%20fixture
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lighting fitting to be fixed to a wall. 1, fiche 7, Anglais, - wall%20fitting
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
By the mid-19 th century many of the more prosperous homes were lit by gas. Common fixtures included the wall bracket and, in more affluent homes, an elaborate gasolier or gas chandelier with etched glass shades. 4, fiche 7, Anglais, - wall%20fitting
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- wall bracket lamp
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Luminaires
- Éclairage
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- applique murale
1, fiche 7, Français, applique%20murale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- applique 2, fiche 7, Français, applique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Luminaire destiné à être fixé à une paroi. 3, fiche 7, Français, - applique%20murale
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] au lustre, on assortit fréquemment des «appliques» murales et des candélabres. 1, fiche 7, Français, - applique%20murale
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Équipement d'éclairage à fixer contre un mur : candélabre, flambeau-applique, vasque d'éclairage, etc. 4, fiche 7, Français, - applique%20murale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-04-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pedestal leg
1, fiche 8, Anglais, pedestal%20leg
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A vitreous china lavatory with pedestal leg and a wall bracket. 1, fiche 8, Anglais, - pedestal%20leg
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Figure iii. 2, fiche 8, Anglais, - pedestal%20leg
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 8, Français, colonne
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lavabo en porcelaine vitrifiée, sur colonne, muni d'un support mural. 1, fiche 8, Français, - colonne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- television set mount
1, fiche 9, Anglais, television%20set%20mount
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bracket assembly, usually with moveable arms, mounted on the wall in hospital rooms or other public places and used for holding a television set for viewing. 2, fiche 9, Anglais, - television%20set%20mount
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 9, La vedette principale, Français
- support mural pour téléviseur
1, fiche 9, Français, support%20mural%20pour%20t%C3%A9l%C3%A9viseur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Support mural pour téléviseur : A double pivotement, pour collectivités, salles de repos, d'hôpitaux, audio-visuel [...]. (Source : Catalogue J.M. Bruneau, avril 1980, fournitures de bureau). 1, fiche 9, Français, - support%20mural%20pour%20t%C3%A9l%C3%A9viseur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sconce
1, fiche 10, Anglais, sconce
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a wall bracket fitted with one or more candlesticks; in wide use since the Middle Ages and made over the centuries in metal, gilded wood, with needlework panels, or mirrored backplates, and so forth. 1, fiche 10, Anglais, - sconce
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bras de lumière
1, fiche 10, Français, bras%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Support pour une ou plusieurs bougies constitué par une plaque ou un motif d'applique auxquels sont fixées une ou plusieurs branches terminées chacune par une broche ou un binet; le bras de lumière est appliqué contre un mur, un meuble, une glace, une cheminée ou des lambris; les branches sont articulées ou extensibles. 1, fiche 10, Français, - bras%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- curtain-screw 1, fiche 11, Anglais, curtain%2Dscrew
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
a bracket fixed on the wall for holding, or supporting curtains. 1, fiche 11, Anglais, - curtain%2Dscrew
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bracket-sconce 1, fiche 12, Anglais, bracket%2Dsconce
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
a bracket candlestick or a group of candlesticks projecting from a plaque fixed to a wall 1, fiche 12, Anglais, - bracket%2Dsconce
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bras de lumière 1, fiche 12, Français, bras%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Building Hardware
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wall bracket hanger 1, fiche 13, Anglais, wall%20bracket%20hanger
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Device used to secure a wall bracket or a bracket. 1, fiche 13, Anglais, - wall%20bracket%20hanger
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaise murale
1, fiche 13, Français, chaise%20murale
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wall bracket 1, fiche 14, Anglais, wall%20bracket
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
wall bracket for visible indexing panels 1, fiche 14, Anglais, - wall%20bracket
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- support mural
1, fiche 14, Français, support%20mural
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


