TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALL CLEARANCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- niched column
1, fiche 1, Anglais, niched%20column
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A column placed in recess in a wall leaving a clearance between it and the wall. 2, fiche 1, Anglais, - niched%20column
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- colonne nichée
1, fiche 1, Français, colonne%20nich%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La colonne nichée est une colonne incrustée dans un mur vertical, mais de façon qu'un vide soit ménagé dans toute la hauteur entre le fond de la niche et le fût de la colonne. 2, fiche 1, Français, - colonne%20nich%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanics
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leakage flow 1, fiche 2, Anglais, leakage%20flow
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The leakage flow occurs in the clearance between the screw flights and the barrel, and within any slots or rifling in the barrel wall or surface. 1, fiche 2, Anglais, - leakage%20flow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écoulement de fuite
1, fiche 2, Français, %C3%A9coulement%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- courant de fuite 1, fiche 2, Français, courant%20de%20fuite
correct, nom masculin
- débit de fuite 1, fiche 2, Français, d%C3%A9bit%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écoulement du produit d'une zone de haute pression vers une zone de basse pression à travers les jeux mécaniques des constructions entre vis et entre vis et fourreau. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9coulement%20de%20fuite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les différents débits de fuite ont tendance à mélanger le produit soit le long d'une vis (fuite de filet, fuite de calandre, fuite latérale), soit d'une vis à l'autre (fuite de tétraèdre). 1, fiche 2, Français, - %C3%A9coulement%20de%20fuite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les écoulements à travers les différentes fuites dépendent principalement de la présence de gradients de pression entre les zones mises en communication. Ces écoulements se retrouvent donc essentiellement dans les portions du profil de vis où le chenal est totalement rempli et où le produit est fondu. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9coulement%20de%20fuite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cravat 1, fiche 3, Anglais, cravat
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
We know that the dimension from the outside of the stack to the west wall is only 300 mm. We feel that this might be tight when considering the cabin structure and the fact that clearance is required around the chimney with some design of cravat. The latter will be required in both the roof and the floor of the cabin. 1, fiche 3, Anglais, - cravat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
- Construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- col
1, fiche 3, Français, col
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
équivalent proposé par personne-ressource de la cliente. 2, fiche 3, Français, - col
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Thermodynamics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- smoke pipe shield 1, fiche 4, Anglais, smoke%20pipe%20shield
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A properly spaced metal shield [that] can reduce clearance to combustibles for single wall smoke pipes. 1, fiche 4, Anglais, - smoke%20pipe%20shield
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Thermodynamique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écran protecteur pour conduits de fumée
1, fiche 4, Français, %C3%A9cran%20protecteur%20pour%20conduits%20de%20fum%C3%A9e
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


