TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALL GARDEN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gardener
1, fiche 1, Anglais, gardener
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person employed to tend, cultivate, or lay out a garden. 2, fiche 1, Anglais, - gardener
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gardeners with experience should cope with all the tasks needed to keep a garden under control – including weeding, grass cutting, strimming, pruning, planting, mulching, feeding, spraying and lawn care – and know when to do them. A top-notch gardener will be able to help you plan your garden, suggest and source plants and even mentor you, if you want to learn more. You shouldn’t expect a gardener to do the jobs that a landscaper would do, such as lay a patio, build a wall or put up a garden building. 3, fiche 1, Anglais, - gardener
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jardinier
1, fiche 1, Français, jardinier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jardinière 1, fiche 1, Français, jardini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Producción vegetal
- Horticultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jardinero
1, fiche 1, Espagnol, jardinero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Urban Sites
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 2, Anglais, view
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A view is a scene observed from a given vantage point... A view must be analyzed and composed with keenly perceptive artistry to utilize even a fraction of the full dramatic potential. Like other landscape features, the view by its handling may be preserved, neutralized, modified, or accentuated... A view is a picture to be framed, an evolving panorama of many blending facets. A view is a theme... A view is a constantly changing mood conveyed by association, light, and color. A view is a limit of visual space. It transcends the boundaries of the site... A view is a backdrop. It may serve as the wall of a garden or as a mural in a room. A view is the setting for architecture. 2, fiche 2, Anglais, - view
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sites (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup d'œil
1, fiche 2, Français, coup%20d%27%26oelig%3Bil
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vue 1, fiche 2, Français, vue
nom féminin
- champ de visibilité 2, fiche 2, Français, champ%20de%20visibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour un immeuble ou un monument classé, ensemble des espaces visibles à partir de ce dernier. 2, fiche 2, Français, - coup%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Fences and Enclosures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- freestanding wall
1, fiche 3, Anglais, freestanding%20wall
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- free standing wall 2, fiche 3, Anglais, free%20standing%20wall
correct
- free-standing wall 3, fiche 3, Anglais, free%2Dstanding%20wall
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Walls may be part of a building or free standing. A free standing wall is one which does not form part of any other structural feature and includes walls such as garden walls, walls adjacent to parking or clothes drying areas and a wall created for privacy purposes. A wall within a building does not have to be vertical, however, a freestanding wall is assumed to be vertical. The vertical plane related to a freestanding wall is taken from its base. 2, fiche 3, Anglais, - freestanding%20wall
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Enceintes et clôtures
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mur isolé
1, fiche 3, Français, mur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Et même au niveau des différents bureaux de vote, il n'y avait aucune affiche de listes électorales. Seul un tract collé sur mur isolé du grand marché de Badjindé annonçait : «Que personne ne vote demain». Tout cela n'était cependant que pure apparence. 2, fiche 3, Français, - mur%20isol%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
À l'extérieur des vitrines, sur un mur isolé, une importante terre cuite émaillée représentant une Vierge de Pitié entre saint Jean et un moine fut réalisée dans l'atelier des Buglioni à Florence, contemporain de celui des Della Robbia. 3, fiche 3, Français, - mur%20isol%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- background
1, fiche 4, Anglais, background
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- backdrop 2, fiche 4, Anglais, backdrop
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The part of a scene or picture that is or seems to be toward the back. 2, fiche 4, Anglais, - background
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... home gardens have certain features in common :(1) A boundary or visual limit, within which the garden is framed, usually a hedge, shrub border, fence, wall, or other screen as background. 3, fiche 4, Anglais, - background
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrière-plan
1, fiche 4, Français, arri%C3%A8re%2Dplan
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- toile de fond 2, fiche 4, Français, toile%20de%20fond
correct, nom masculin
- fond de scène 3, fiche 4, Français, fond%20de%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
- fond de tableau 4, fiche 4, Français, fond%20de%20tableau
correct, nom masculin
- fond de perspective 5, fiche 4, Français, fond%20de%20perspective
correct, nom masculin
- fond de terrain 3, fiche 4, Français, fond%20de%20terrain
correct, nom masculin
- fond du terrain 4, fiche 4, Français, fond%20du%20terrain
correct, nom masculin
- fond 6, fiche 4, Français, fond
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
N'encombrez pas le premier plan de plantations trop denses ou de végétaux trop élevés. La vue ne doit pas être arrêtée à quelques mètres du bâtiment, mais au contraire un dégagement maximum doit élargir l'horizon en reportant les décors importants en fond de tableau. 4, fiche 4, Français, - arri%C3%A8re%2Dplan
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le verger [...] fournit, et surtout au printemps, une toile de fond exceptionnelle au décor. [...] Dans les figures citées, le verger tient cette place d'encadrement ou de fond de scène. 3, fiche 4, Français, - arri%C3%A8re%2Dplan
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- garden setting
1, fiche 5, Anglais, garden%20setting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A picture window, replacing the rear wall, adds spaciousness to a garden setting in New York City. 1, fiche 5, Anglais, - garden%20setting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aménagement des jardins
1, fiche 5, Français, am%C3%A9nagement%20des%20jardins
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aménagement de jardin 2, fiche 5, Français, am%C3%A9nagement%20de%20jardin
correct, nom masculin
- aménagement d'un jardin 2, fiche 5, Français, am%C3%A9nagement%20d%27un%20jardin
correct, nom masculin
- aménagement du jardin 3, fiche 5, Français, am%C3%A9nagement%20du%20jardin
correct, nom masculin
- établissement du jardin 2, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20du%20jardin
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'aménagement du jardin fait appel à la fois à l'architecture pour la construction des murets et des escaliers ainsi que pour l'établissement des plans d'eau et des allées, et à la science horticole pour le choix des plantes, les techniques de plantation, de formation et d'entretien des végétaux. 4, fiche 5, Français, - am%C3%A9nagement%20des%20jardins
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


