TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WALL MATERIALS [61 fiches]

Fiche 1 2023-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Masonry Practice
  • Masonry Materials
CONT

Masonry cutters [can] split materials[, such as brick, block, concrete or stone, ] precisely [and] efficiently for many applications. [They] include bench saws, wall chasers, disc cutters, angle grinders, floor saws..., block splitters [and] more.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Maçonnerie
  • Matériaux de maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
DEF

A permeable in-ground wall that absorbs, reacts with, or degrades contaminants in the groundwater migrating through it.

CONT

Treatment walls are structures installed underground to treat contaminated ground water found at hazardous waste sites. Treatment walls... are put in place by constructing a giant trench across the flow path of contaminated ground water and filling it with one of a variety of materials(reactive fillings) carefully selected for the ability to clean up specific types of contaminants. As the contaminated ground water passes through the treatment wall, the contaminants are either trapped by the treatment wall or transformed into harmless substances that flow out of the wall.

OBS

GE [(General Electric Company)] has a cross-agreement with EnviroMetal Technologies Inc. to implement permeable treatment walls at GE sites. GE Corporate Research and Development has an on-going program to further develop this process.

OBS

reactive barrier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
DEF

Paroi perméable enterrée qui absorbe ou dégrade [...] les contaminants des eaux souterraines migrant dans le sol [ou qui réagit avec ces derniers].

CONT

L'Institut de recherche sur les nappes d'eau souterraines a développé un système d'ingénierie pour le traitement passif de la contamination au nitrate provenant d'effluent de système septique. Le traitement s'effectue à la sous-surface à l'intérieur d'une couche réactive de média poreux ou d'un mur qui intercepte l'effluent. La couche réactive est augmentée avec une source de charbon organique sous phase solide qui active la biodégradation du nitrate par dénitrification [...] La barrière réactive peut être installée sous le champ du système septique comme couche horizontale qui empêche le nitrate d'atteindre la table d'eau ou elle peut être installée comme mur vertical pour traiter les descentes existantes de nitrate dans les aquasphères circulant à l'horizontal.

OBS

barrière réactive : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Finishing
  • Interior Decorations
CONT

Painters and decorators apply decorative and protective finishes in residential, commercial, institutional and industrial settings. They prepare a variety of surfaces(wood, masonry, drywall, plaster, concrete, synthetics, stucco and metal) prior to the application of materials such as paint, high performance coatings, waterproofing, fireproofing, varnish, shellac, wall coverings and special decorative finishes.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finitions (Construction)
  • Décoration intérieure
CONT

Le peintre décorateur habille les revêtements et le mobilier. Il possède un savoir-faire qui lui permet de réaliser l'habillage mais il réalise aussi des missions de conseil. Ces conseils permettent d'améliorer les espaces de vie et de les embellir.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Fire Prevention
DEF

A fire-rated wall with a specified degree of fire resistance, built of fire-resistive materials and usually extending from the foundation up to and through the roof of a building, that is designed to limit the spread of a fire within a structure or between adjacent structures.

CONT

A fire wall must allow for two independent structures in the event of a structural failure on either side of the fire wall. Use of fire barriers and fire walls, when used appropriately, could eliminate the need for a sprinkler system in a building.

OBS

A fire wall is a type of fire barrier.

OBS

fire wall: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

firewall: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Terme(s)-clé(s)
  • fire proof wall

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Prévention des incendies
DEF

Mur classé résistant au feu qui offre un degré précis de résistance au feu [...] fait de matériaux résistant au feu [...] généralement continu de la fondation au toit du bâtiment [...] conçu pour empêcher la propagation du feu dans la structure ou entre les structures adjacentes.

OBS

Le mur coupe-feu est un type de séparation coupe-feu de construction incombustible qui divise un bâtiment ou sépare des bâtiments contigus afin de s'opposer à la propagation du feu.

OBS

mur coupe-feu : désignation normalisée par l'AFNOR et uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

ignifuge : [Cet] adjectif signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l'employer en parlant d'un mur, d'une cloison ou d'une porte.

Terme(s)-clé(s)
  • mur coupe-feux
  • mur pare-feux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Prevención de incendios
DEF

Muro de hormigón armado más o menos resistente al fuego que tiende a restringir la propagación del fuego en el edificio.

Terme(s)-clé(s)
  • muro cortafuegos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wall tie : an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaînage : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wall scraper : an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grattoir à mur : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Floors and Ceilings
  • Walls and Partitions
CONT

A wall and ceiling installer performs job layout using blueprints, and installs, handles, erects and applies materials that are component parts in the construction of ceilings and walls. Wall and ceiling installers install support frameworks for ceiling systems, interior and exterior walls, build interior partitions and install drywall and other sheathing on walls and ceilings. They also install curtain walls, fire and sound systems, acoustical installations, access flooring, demountable partitions, shielded walls, and apply building envelope technologies.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Planchers et plafonds
  • Murs et cloisons

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Rough Carpentry
  • Plumbing
CONT

Backing is a trade term for wood or other materials built into the wall construction to provide a solid backing for attaching fixture hangers and accessories on the face of the finished wall.

OBS

backing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Charpenterie
  • Plomberie
CONT

En plomberie, une pièce de renfort est un élément très rigide, en bois ou en un autre matériau, incorporé à la charpente du mur, auquel on fixe les supports et les accessoires des appareils sanitaires.

OBS

appui; fond; renforcement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Shallow Foundations
DEF

A wall in which the masonry facing and the backing are of different materials and are so bonded as to exert a common reaction under load.

Français

Domaine(s)
  • Fondations normales
DEF

Mur où la maçonnerie est liaisonnée à la maçonnerie de remplissage de manière à exercer une action commune sous la charge.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Military Training
CONT

The purpose of the sandbag lift is to assess your physical capability with various materials handling tasks. The objective is to pick up a sandbag and touch the sandbag's midline to the intersecting red lines on the wall a total of 30 lifts within 3 minutes and 30 seconds.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Instruction du personnel militaire
OBS

La manutention du matériel, comme soulever des sacs de sable, est un aspect important du service militaire. Cette épreuve a pour but d’évaluer la capacité physique des participants à accomplir des tâches de manipulation du matériel militaire. Chaque sac de sable pèse 20 kg et peut représenter divers objets à manipuler dans le cadre de différents emplois au sein de tous les éléments de l’armée.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

A plastic whose density is reduced by the presence of numerous small cavities (cells), interconnecting or not, dispersed throughout the mass.

CONT

Foams are relatively new forms of polymer-based materials. They are light in weight and versatile, and are employed increasingly in a variety of applications that include thermal and acoustic insulation, core materials for sandwich panels, fabrication of furniture and flotation materials.... A plastic foam material consists of a gas phase dispersed in a solid plastic phase and derives its properties from both. The solid plastic component forms the matrix. The gas phase is contained in voids or cells.... The term cellular plastic, a synonym for plastic foam, is derived from the structure of the material. Foams are classified as open-cell or closed-cell. In closed-cell foams each cell(more or less spherical in shape) is completely enclosed by a thin wall or membrane of plastic, whereas in open-cell foams the individual cells are interconnected.

CONT

The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. ... All three types ... can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding ...

OBS

The terms plastic foam, foamed plastic and cellular plastic are used interchangeably; they refer to foamed plastics regardless of cell structure (open or closed). Expanded plastic refers to closed-cell materials; "sponge" is sometimes used for open-cell foams (e .g., sponge rubber).

OBS

A cellular plastic (foamed plastic) is often called simply a foam.

OBS

cellular plastic; expanded plastic; foamed plastic: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Plastique dont la densité est diminuée par la présence de nombreuses petites cavités (alvéoles) communiquant entre elles ou non et réparties dans toute la masse.

CONT

Les plastiques alvéolaires (mousses plastiques) constituent des formes relativement nouvelles de matériaux à base de polymères. Ils sont légers, se prêtent à divers usages et sont de plus en plus employés dans des applications variées qui incluent : l'isolation thermique et phonique, les âmes (matériaux de cour) des panneaux du type sandwich, la fabrication de meubles et de matériaux flottants. [...] Un plastique alvéolaire consiste en une phase gazeuse dispersée dans une phase solide en plastique; il tire ses propriétés des deux phases. L'élément plastique solide constitue la matrice. La phase gazeuse est contenue dans des cavités ou alvéoles (cellules). [...] Le terme «plastique alvéolaire» synonyme de mousse plastique, est dérivé de la structure du matériau. Les plastiques alvéolaires peuvent avoir des alvéoles ouvertes ou des alvéoles fermées. Dans les mousses plastiques à alvéoles fermées, chaque alvéole (ayant une forme plus ou moins sphérique) est complètement enfermée par une mince paroi ou membrane en plastique, tandis que dans les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes, les alvéoles individuelles sont reliées entre elles.

OBS

Les termes mousses plastiques, plastiques cellulaires et plastiques alvéolaires sont employés indifféremment, quelle que soit la nature de l'alvéole (ouverte ou fermée). Le terme «plastique expansé» désigne les matériaux à alvéoles fermées; le terme «éponge» sert parfois à désigner les plastiques alvéolaires à alvéoles ouvertes (par exemple, le caoutchouc spongieux).

OBS

mousse : nom donné à certaines matières plastiques ou certains élastomères quand ils sont présentés sous une forme cellulaire (par ex. caoutchouc mousse).

OBS

Autrefois masculin le terme «alvéole» est maintenant de genre féminin.

OBS

plastique alvéolaire; plastique expansé : termes et définition normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • plastique mousse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
DEF

Plástico cuya densidad se reduce por la presencia de numerosas cavidades pequeñas (celdas), interconectadas o no, dispersas por toda la masa.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Chemistry
  • Vascular Surgery
CONT

This [coronary stent] device is laser cut from a tube of cobalt chromium alloy and has a titanium nitride oxide coating, identical to the coating on the Titan 2 ...

OBS

Cobalt-chromium alloy is a metal that has proven advantages when used in stent applications. Stents made from a cobalt-chromium alloy may be thinner and lighter in weight than stents made from other metallic materials, including stainless steel. Cobalt-chromium alloy is also a denser metal than stainless steel.... The tubular stent wall is formed into a lattice arrangement consisting of metal struts with gaps therebetween.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Chimie
  • Chirurgie vasculaire
OBS

Il s'agit d'une endoprothèse coronaire qui a la forme d'un tube fait d'un alliage de cobalt et de chrome.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
CONT

Plastics have a large place in the manufacture of nonstructural materials used in construction. Materials falling into this category include wall and floor coverings, vapor and moisture barriers, flashing material, water stops, expansion-joint material, pipe and conduit, and a wide variety of hardware products.

OBS

Structural materials: Construction materials which, because of their ability to withstand external forces, are considered in the design of a structural framework. Materials used primarily for decoration, insulation, or other than structural purposes are not included in this group.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
CONT

[...] les matériaux de construction peuvent se diviser en deux grands groupes : les matériaux de résistance qui participent à la stabilité des ouvrages (gros œuvre); les matériaux de traitement et de protection qui sont généralement mis en œuvre sur un support appartenant lui-même au premier groupe (second œuvre).

CONT

À côté de ces matériaux dits de «résistance» figurent les matériaux traditionnels de protection.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The roofman's hook can be used as a standard Halligan hook or multipurpose hook. Its wide, flat hooks provide excellent pulling surfaces for all types of materials. The head is big and the tool is heavy, so it does require a little extra effort to get it into a ceiling or wall.

CONT

The roofman’s hook is designed to pry. Doors, windows, bulkhead doors, roof scuttles, shaft hatches, floors, baseboards, hasps, light locks, and all else are no match for it. This tool was designed to be used on a roof.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Fabrics
DEF

The material formed by weaving glass fiber.

CONT

Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay.

Français

Domaine(s)
  • Verre textile
DEF

Tissu [...] constitué par des fils en verre à fibres parallèles (roving) ou à fibres tordues qui sont continues (silionne) ou discontinues (verranne).

CONT

Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vidrio textil
DEF

Velo formado por monofilamentos de vidrio cálcico de diámetro pequeño (12 a 14 [micrómetros]) unidos por resinas sintéticas compatibles con los bitúmenes, como aglomerante.

CONT

La tela de vidrio es incombustible y de resistencia estable ante cambios bruscos de temperatura, que pueden ir desde temperaturas muy bajas hasta 500 ºC. Indiferente a las saturaciones químicas de la mayoría de los gases o ácidos. Refuerzo de impermeabilizaciones en general.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Walls and Partitions
OBS

coped. Having a coping.

OBS

coping. A water-resistant covering of the top of a wall; typically overhangs the sides of the wall to provide a drip for rain; common materials include stone, terra-cotta, and metal;...

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Murs et cloisons
OBS

chaperon. Couronnement d'un mur ou d'un muret favorisant l'écoulement des eaux de pluie de part et d'autre, ou d'un seul côté. Le chaperon est réalisé en ciment, en pierre ou en brique, et souvent revêtu d'un matériau de couverture (ardoise, tuile, lauze ...). Un chaperon bombé est dit en bahut.

OBS

chaperonner. Construire un chaperon au-dessus d'un mur.

OBS

Souvent, le bahut désigne seulement l'assise supérieure d'un muret ou d'un parapet dont le haut a un profil bombé : chaperon en bahut.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Freezing and Refrigerating
DEF

A wall composed of vertical metal, wood or concrete posts and filled in with various materials.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Congélation, surgélation et réfrigération
DEF

Mur composé d'une structure à supports verticaux en métal, en bois ou en béton et d'un remplissage de divers matériaux.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Terra Cotta
DEF

A hollow masonry unit of burnt clay, shale, fireclay, or mixtures thereof, having parallel cells and/or cores within a single tile.

CONT

Structural clay tile.... Tile are made from the same materials as brick, but all clay tile are formed by extrusion in the stiff-mud process.... A number of types of tile are made, each for a specific purpose :(1) load-bearing wall tile,(2) partition tile,(3) backup tile,(4) furring tile,(5) fireproofing tile,(6) floor tile,(7) structural clay facing tile,(8) structural glazed facing tile.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Terres cuites
CONT

Les maçonneries légères. (...) Ce genre de maçonnerie peut être réalisé au moyen soit de blocs creux en terre cuite ou en agglomérés de liants et granulats (...) soit de bétons légers (...) sous forme d'éléments de grand format (...)

OBS

corps creux : élément moulé alvéolaire, en brique, béton, etc., employé pour un mur porteur (parpaing, brique creuse), en enrobage d'une ossature métallique, ou entre les poutrelles d'un plancher (hourdis).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Floors and Ceilings
CONT

Containing fires by subdividing rooms with fire-rated walls, floors, ceilings and closures does not assure absolute fire protection for Museum collections... regardless of the fire ratings of the enclosure.

OBS

Fire-rated system :wall, floor, and roof construction, of specific materials and designs, that has been tested and rated according to fire safety criteria...

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Planchers et plafonds
OBS

La résistance au feu des éléments de construction est définie comme le temps pendant lequel les éléments de construction peuvent jouer le rôle qui leur est dévolu malgré l'action de l'incendie [...] Critères de résistance au feu. Critère n° 1 : Résistance mécanique [...] Critère n° 2 : Étanchéité aux flammes et aux gaz chauds ou inflammables [...] Critère n° 3 : Isolation thermique. [...] Classement des éléments de construction. Stabilité au feu : un élément est «stable au feu» (SF) lorsqu'il satisfait au critère n° 1. Pare-flamme : un élément est «pare-flamme» (PF) lorsqu'il satisfait aux critères Nos 1 et 2. Coupe-feu : un élément est «coupe-feu» (CF) lorsqu'il satisfait aux critères Nos 1,2,3, et 4.

OBS

Fire door/porte coupe-feu; porte pare-flamme [...] (L'adjectif ignifuge signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l'employer en parlant d'un mur, d'une cloison ou d'une porte.)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

Containing fires by subdividing rooms with fire-rated walls, floors, ceilings and closures does not assure absolute fire protection for Museum collections... regardless of the fire ratings of the enclosure.

OBS

Fire-rated system. Wall, floor, and roof construction, of specific materials and designs, that has been tested and rated according to fire safety criteria(e. g., flame spread and fire resistance).

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

La résistance au feu des éléments de construction est définie comme le temps pendant lequel les éléments de construction peuvent jouer le rôle qui leur est dévolu malgré l'action de l'incendie [...] Critères de résistance au feu. Critère n° 1 : Résistance mécanique [...] Critère n° 2 : Étanchéité aux flammes et aux gaz chauds ou inflammables [...] Critère n° 3 : Isolation thermique. [...] Classement des éléments de construction. Stabilité au feu : un élément est «stable au feu» (SF) lorsqu'il satisfait au critère n° 1. Pare-flamme : un élément est «pare-flamme» (PF) lorsqu'il satisfait aux critères Nos 1 et 2. Coupe-feu : un élément est «coupe-feu» (CF) lorsqu'il satisfait aux critères Nos 1,2,3 et 4.

OBS

Fire door/porte coupe-feu; porte pare-flamme [...] (L'adjectif ignifuge signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l'employer en parlant d'un mur, d'une cloison ou d'une porte.)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Walls and Partitions
DEF

A wall assembly that has been tested by standard methods and received at least a 30-min rating.

CONT

Containing fires by subdividing rooms with fire-rated walls, floors, ceilings and closures does not assure absolute fire protection for Museum collections... regardless of the fire ratings of the enclosure.

OBS

Fire-rated system :wall, floor, and roof construction, of specific materials and designs, that has been tested and rated according to fire safety criteria...

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Murs et cloisons
OBS

La résistance au feu des éléments de construction est définie comme le temps pendant lequel les éléments de construction peuvent jouer le rôle qui leur est dévolu malgré l'action de l'incendie [...] Critères de résistance au feu. Critère n° 1 : Résistance mécanique [...] Critère n° 2 : Étanchéité aux flammes et aux gaz chauds ou inflammables [...] Critère n° 3 : Isolation thermique. [...] Classement des éléments de construction. Stabilité au feu : un élément est «stable au feu» (SF) lorsqu'il satisfait au critère n° 1. Pare-flamme : un élément est «pare-flamme» (PF) lorsqu'il satisfait aux critères Nos 1 et 2. Coupe-feu : un élément est «coupe-feu» (CF) lorsqu'il satisfait aux critères Nos 1,2,3 et 4.

OBS

Fire door/porte coupe-feu; porte pare-flamme [...] (L'adjectif ignifuge signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l'employer en parlant d'un mur, d'une cloison ou d'une porte.)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
CONT

Minimization procedures are designed to prevent the broad power of "foreign intelligence gathering" from being used for routine criminal investigations. In a number of instances, however, there are overlaps between foreign intelligence gathering and criminal investigations. One common minimization procedure is what is known as an "information-screening wall. "These "walls" require an official not involved in the criminal investigation to review the raw materials gathered by FISA [Foreign Intelligence Surveillance Act] surveillance and only pass on information that might be relevant evidence. The purpose is to ensure that criminal investigators do not use FISA authority for criminal investigations.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

La procédure de minimisation des menaces mécaniques peut mettre en lumière d'autres risques de sécurité : en effet, les étapes de cette procédure peuvent contribuer à élargir la surface d'attaque. Cette dernière correspond à l'ensemble des possibilités d'accès à une ressource compte tenu du nombre de points d'entrée permettant de s'introduire dans le système. L'ajout de fonctionnalités destinées à sécuriser une ressource informatique peut contribuer à exposer d'autres vulnérabilités. Toutefois, les menaces mécaniques n'occupent généralement pas une place importante dans une procédure de sécurisation et ne seront donc pas traitées dans le cadre de ce guide.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Gasifiers
  • Biomass Energy
DEF

An apparatus for manufacturing gas (as synthesis gas from coal).

DEF

Metal tank for combustion of vegetable matter with low oxygen input.

CONT

The waste is fed into the vertical-shaft furnace by an overhead crane, through a charging hopper. Extremely high-temperature combustion air, preheated in a superblast heater, is blown in at the base of the gasifier (shaft furnace), at a temperature of up to 2000 degrees F.

CONT

... the gasifier is a thermal reactor, partly filled with combustible gases and... sometimes pressurized... In general, a reactor consists of an explosion proof steel outer vessel, separated by insulating materials from a heat resistant steel or ceramic inner wall.

OBS

The producer gas obtained, called lean gas, has low caloric value.

Français

Domaine(s)
  • Gazogènes
  • Énergie de la biomasse
DEF

Appareil transformant par oxydation incomplète un combustible solide en gaz.

DEF

Réacteur dans lequel on procède à la combustion des produits végétaux sous oxydation partielle.

CONT

D'une façon générale, un gazogène est constitué d'une chambre cylindrique verticale revêtue intérieurement de matériaux réfractaires; à la partie supérieure est placé un dispositif de chargement en combustible; enfin, à la partie inférieure se trouve une grille sur laquelle le combustible repose et par laquelle on envoie l'air ou la vapeur nécessaire à la gazéification.

OBS

Le gaz de gazogène, à faible pouvoir calorifique, est appelé gaz pauvre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gazógenos
  • Energía de la biomasa
DEF

Aparato para la gasificación de carbón mediante una corriente de aire, vapor de agua o mezcla de ambos, en las debidas condiciones.

OBS

Reactor en el que se procede a la combustión de productos vegetales mediante oxidación parcial.

OBS

Se denomina gas pobre al gas de gasógeno con poco poder calorífico.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
CONT

Wood is composed of dead and living plant cells.... The green leaves consisting of living cells contain some proteins, considerable water and less cellulosic cell wall materials. The woody tissues are essentially composed of dead cells. The main components of the cell walls are cellulose microfibrils embedded in a matrix of hemicellulose and lignin.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The bellows is a short cylinder of wall thickness 3 mm(0. 12 in.) or less, a diameter of between 75 mm(3 in.) and 400 mm(16 in.), having a convolute, and manufactured from high strength to density ratio materials...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le soufflet est un cylindre court ayant une paroi de 3 mm (0,12 po) ou moins d'épaisseur, un diamètre compris entre 75 mm (3 po) et 400 mm (16 po) et une spire, et fabriqué dans des matériaux ayant un rapport résistance-densité élevé [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... centrifuge housing/recipients : components especially designed or prepared to contain the rotor tube assembly of a gas centrifuge. The housing consists of a rigid cylinder of wall thickness up to 30 mm(1. 2 in.) with precision machined ends to locate the bearings and with one or more flanges for mounting. The machined ends are parallel to each other and perpendicular to the cylinder's longitudinal axis to within 0. 05° or less. The housing may also be a honeycomb type structure to accommodate several rotor tubes. The housings are made of or protected by materials resistant to corrosion by UF6...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] enceintes de centrifugeuse : composants spécialement conçus ou préparés pour contenir l'assemblage rotor d'une centrifugeuse . L'enceinte est constituée d'un cylindre rigide possédant une paroi d'au plus 30 mm (1,2 po) d'épaisseur, ayant subi un usinage de précision aux extrémités en vue de recevoir les paliers et qui est muni d'une ou de plusieurs brides pour le montage . Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation au plus égale à 0,05. L'enceinte peut également être formée d'une structure de type alvéolaire permettant de loger plusieurs bols. Les enceintes sont constituées ou revêtues de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

Perforated tape [used in irrigation].

CONT

Subsurface drip irrigation is a variation of traditional drip irrigation where the tubing and emitters are buried beneath the soil surface, rather than laid on the ground or suspended from wires. The products being used today in subsurface drip irrigation come in three basic configurations : hard hose, drip tape, and porous tubing.... With drip tapes, the tubing wall thickness from 0. 1 to 0. 5 mm(4-20 mils). The thinner materials are more commonly found in single season or throw away applications, typical of strawberry production. The heavier wall materials ranging from 0. 35 to 0. 50 mm(15-20 mils) are more commonly found in multi-year applications or where the extra strength is required due to stones or other problems identified at the field site.

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
DEF

Rampe dépourvue de distributeurs et où l'eau sort par des perforations de la paroi.

CONT

Gaine. En irrigation, rampe perforée ou poreuse de faible épaisseur, servant à l'irrigation au goutte-à-goutte. Les gaines perforées ont une paroi extérieure perforée, à intervalles réguliers, de trous d'environ 0,5 mm de diamètre, servant à la distribution de l'eau. Elles sont soit simples, soit doubles (deux sections accolées).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Construction
  • Technical Textiles
CONT

When a close-by explosion occurs, crumbling walls project their materials... within the living of the building... To answer this problem, Achidatex has developed a wall covering composite made of a Kevlar/cotton double cloth... The walls must withstand a 115 mm shell, shot from a distance of 100 metres....

Français

Domaine(s)
  • Construction
  • Textiles techniques

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Walls and Partitions
  • Floors and Ceilings
CONT

The term firestopping is used to describe both barriers to restrict the spread of fire in concealed spaces and materials used to fill gaps around penetrations in walls and ceilings.... Considerable attention and research has been directed toward wall and floor penetrations by plastic drain, waste, and vent pipe.

CONT

Most department stores have vertical penetrations that weaken the vertical system of fire barriers. These vertical penetrations usually consist of a combination of stairways, elevator shafts, and numerous escalator openings.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons
  • Planchers et plafonds
CONT

pénétration: Se dit lorsqu'un élément ou un accessoire de construction passe au travers d'un plancher, d'une cloison, d'un mur, d'une toiture, etc., en raison des conséquences qu'entraîne cette pénétration pour l'aire traversée. EX.: Une cheminée ou un aérateur au travers d'une toiture; un convoyeur ou des tuyauteries au travers d'un bardage, etc.

CONT

Pénétration discontinue: ouvrage isolé à l'intérieur d'une couverture. (Par ex. souches, cages d'ascenseur.)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Prefabrication
DEF

[A] panel manufactured of various materials and finished according to various processes; used as wall cladding or ceiling cladding.

Français

Domaine(s)
  • Préfabrication
DEF

Panneau manufacturé de divers matériaux et prêt à être employé et mis en place sur un chantier comme parement de mur, cloison, plafond.

OBS

plaque : De façon générale, panneau mince, plan, rigide ou semi-rigide; souvent synonyme de dalle, panneau.

OBS

panneau : De façon générale, désigne tout matériau plan et relativement mince, d'épaisseur uniforme et de superficie supérieure à celle des dalles ou des carreaux. Généralement rectangulaire, un panneau est rigide ou semi-rigide, par opposition aux feuilles (tôles, contre-plaqués, stratifiés).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

Mixture based on lime, hydraulic cement or gypsum(calcium sulfate dihydrate), with or without the addition of aggregates, fibres or other materials, that is used for coating wall and ceiling surfaces and hardens after application.

DEF

Mixture of lime, gypsum, cement, sand or any other aggregate, used to cover the surface of a wall or ceiling.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

Mélange à base de chaux, de ciment ou de plâtre (sulfate de calcium déshydraté), avec ou sans adjonction de granulats, de fibres ou d'autres matériaux. Il est utilisé pour le revêtement des murs et des plafonds et durcit après application.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

To pierce the casing wall and cement for the purpose of providing holes through which formation fluids may enter or for providing holes in the casing in order that materials may be introduced into the annulus between the casing and the wall of the borehole.

OBS

Perforating is accomplished by lowering into the well a perforating gun, or perforator, that fires bullets or shaped charges and is fired electrically from the surface.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Missiles and Rockets
  • Ballistics
CONT

... A ballistic composite. When a close-by explosion occurs, crumbling walls project their materials... within the living of the building... To answer this problem, Achidatex has developed a wall covering composite made of a Kevlar/cotton double cloth... The fabric is glued on the wall... and then fixed on the construction(floor, ceilings)....

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Missiles et roquettes
  • Balistique
CONT

Un composite balistique [...]. Le revêtement mural «balistique» d'Achidatex a été mis au point pour trouver un remède à l'effondrement des bâtiments et à la projection des matériaux constituants d'un mur [...] à l'intérieur des pièces en cas d'explosion proche [...] Le mur doit résister au tir direct d'un obus de 155 mm tiré à cent mètres de distance [...].

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

bond. To dispose in building, as the materials of a wall, so as to secure solidity.

OBS

bond. The union or tie of the several stones or bricks forming a wall. The bricks may be arranged for this purpose in several different ways, as in English or block bond, where one course consists of bricks with their ends toward the face of the wall, called headers, and the next course of bricks with their lengths parallel to the face of the wall, called stretchers; Flemish bond, where each course consists of headers and stretchers alternately, so laid as always to break joints; Cross bond, which differs from the English by the change of the second stretcher line so that its joints come in the middle of the first, and the same position of stretchers comes back every fifth line; Combined cross and English bond, where the inner part of the wall is laid in the one method, the outer in the other.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Action ou manière de disposer les pierres ou les briques qui composent une maçonnerie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rhetoric
CONT

... such [speech recognition] programs... do not pretend to understand speech or even to transcribe the fully colloquial spoken word; instead they are designed for speech read aloud from written materials such as The Wall Street Journal.

CONT

One prototype program that can understand limited conversational speech was developed by the Spoken Language Systems Group at MIT.

Français

Domaine(s)
  • Art de dire (Rhétorique)
DEF

Relatif à la communication familière ou courante.

CONT

discours argumentatif s'accommodera moins bien de l'absence d'outils logiques que le discours conversationnel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Retórica
Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

Premixed petroleum- or latex-based tilesetting adhesive.

OBS

Term covering a wide range of special-purpose adhesives that set-up and dry when spread in thin layers, either exposed to air, or between materials. Mostly, the adhesives are used to bond materials of different composition and other physical characteristics. Typical applications are for gluing floor, wall and ceiling tiles, plywood panels, wood strapping to concrete walls, waterproof panels to gyproc or plywood, etc.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
CONT

Les adhésifs organiques présentent des caractères de matériaux synthétiques [...] car ils sont principalement constitués de liaisons naturelles ou synthétiques d'hydrocarbures [...]

CONT

Comme matériel de prise du nouveau carrelage on utilisera un mortier-colle ou un adhésif organique.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Industrial Standardization
CONT

The pipe wall thickness schedules listed in American Standard B36. 19 are applicable only to corrosion-resistant materials.

CONT

Schedules 5S and 10S are available in corrosion-resistant materials and Schedule 10S is also available in carbon steel.

CONT

The CPVC pipe and fittings investigated are intended for use as sprinkler system piping. The pipe and fittings are intended to be joined together by the primer and solvent cement method and the one step solvent cement. The pipe is manufactured to a standard dimension ratio (SDR) of pipe diameter to wall thickness per ASTM F-442-82 of 13.5 in sizes 3/4" to 3", and the fittings are manufactured in Schedule 80 dimensions from 3/4" to 3" per ASTM F437-82 and F439-82.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Normalisation industrielle
CONT

Normalisation américaine des brides rondes - diamètres extérieurs et gabarits de perçage. En acier : Séries 150, 300, 400, 600 [...] suivant norme ASA B16.5-1953 [...]

CONT

Séries A : Séries 75 : Eau pour fermes - puits, etc., à pression normale; [...] Séries 100 pour systèmes d'arrosage et services municipaux; [...] Séries 120 : Eau froide haute pression et canalisation chimique [...]

CONT

Les longueurs des tubes fabriqués sont : Série EP ([eaux] pluviales) de 2,80 m et 4 m. Série EU (eaux usées) de 2,65 m ou 2,70 m, suivant les fabricants.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Glues and Adhesives (Industries)
CONT

An... ballistic composite. When a close-by explosion occurs, crumbling walls project their materials... To answer this problem, Achidatex has developed a wall covering composite made of a Kevlar/cotton double cloth... The fabric is glued on the wall with an acrylic cement and then fixed on the construction....

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Colles et adhésifs (Industries)
CONT

Le revêtement mural «balistique» d'Achidatex a été mis au point pour trouver un remède à I'effondrement des bâtiments et à la projection des matériaux constituants d'un mur [...] en cas d'explosion proche [...] Ce revêtement mural est un composite hybride constitué d'un double tissu Kevlar/coton [...] que l'on colle sur le mur au moyen d'un ciment acrylique et que l'on fixe à la structure de la construction [...].

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Military (General)
  • Missiles and Rockets
CONT

An... ballistic composite. When a close-by explosion occurs, crumbling walls project their materials... within the living of the building... To answer this problem, Achidatex has developed a wall covering composite made of a Kevlar/cotton double cloth... The walls must withstand a 115 mm shell, shot from a distance of 100 metres....

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Militaire (Généralités)
  • Missiles et roquettes
CONT

Le revêtement mural «balistique» d'Achidatex a été mis au point pour trouver un remède à I'effondrement des bâtiments et à la projection des matériaux constituants d'un mur [...] à l'intérieur des pièces en cas d'explosion proche ... Le mur doit résister au tir direct d'un obus de 155 mm tiré à cent mètres de distance [...].

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

An... ballistic composite. When a close-by explosion occurs, crumbling walls project their materials... To answer this problem, Achidatex has developed a wall covering composite made of a Kevlar/cotton double cloth... The fabric is glued on the wall [...] and then fixed on the construction... Pictures show the product efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Le revêtement mural «balistique» d'Achidatex a été mis au point pour trouver un remède à I'effondrement des bâtiments et à la projection des matériaux constituants d'un mur [...] en cas d'explosion proche. Ce revêtement mural est un composite hybride constitué d'un double tissu Kevlar/coton [...] que l'on colle sur le mur [...] et que l'on fixe à la structure de la construction [...] Les photos montrent l'efficacité du produit.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Construction Materials
  • Missiles and Rockets
OBS

An... ballistic composite. When a close-by explosion occurs, crumbling walls project their materials(chips of concrete, bricks, plaster and the like) within the living of the building... To answer this problem, Achidatex has developed a wall covering composite made of a Kevlar/cotton double cloth....

OBS

wall material : term generally used in the plural(wall materials).

Terme(s)-clé(s)
  • wall materials

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Matériaux de construction
  • Missiles et roquettes
CONT

Le revêtement mural «balistique» d'Achidatex a été mis au point pour trouver un remède à I'effondrement des bâtiments et à la projection des matériaux constituants d'un mur (béton, briques) à l'intérieur des pièces en cas d'explosion proche.

OBS

matériau constituant d'un mur : terme habituellement utilisé au pluriel (matériaux constituants d'un mur).

Terme(s)-clé(s)
  • matériaux constituants d'un mur

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Types of Paper
  • Special-Language Phraseology
CONT

Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Sortes de papier
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Walls and Partitions
  • Interior Decorations
  • Various Decorative Arts
CONT

Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Murs et cloisons
  • Décoration intérieure
  • Arts décoratifs divers
CONT

Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Translation (General)
CONT

Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
CONT

Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay.

Français

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • General Vocabulary
CONT

Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vocabulaire général
CONT

Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Nonwoven Textiles
  • General Vocabulary
CONT

Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Vocabulaire général
CONT

Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1995-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Walls and Partitions
OBS

Quoin, coign, coin : In masonry, a hard stone or brick used, with similar ones, to reinforce an external corner or edge of a wall or the like; often distinguished decoratively from adjacent masonry; may be imitated in non-load-bearing materials.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Murs et cloisons
DEF

Chaîne (...) formant la rencontre des deux murs en angle (...).

CONT

La chaîne d'angle ou d'encoignure relie deux murs en angle. (On dit parfois chaînage).

OBS

Chaîne : membre horizontal ou vertical formé de plusieurs assises ou d'une superposition d'éléments, construit avec un matériau différent ou avec des éléments plus gros que le reste de la maçonnerie sur le parement de laquelle il apparaît.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1995-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
  • Civil Engineering
  • Steel
CONT

Sheetpiles are vertical interlocking sections that are driven into the ground at the bottom to form a wall or enclosure above excavation level.... Steel sheetpiles may be ordered to manufacturers’ standard specifications or to American Society for Testing and Materials Standard Specification for Steel Sheet Piling A 328.

Terme(s)-clé(s)
  • steel sheetpiling
  • steel sheet pile wall
  • steel sheet-pile wall

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
  • Génie civil
  • Acier
CONT

«palplanche» : Poutrelle étroite et longue de plusieurs mètres que l'on enfonce dans le sol pour réaliser de façon jointive des rideaux continus. Les palplanches peuvent être en bois ou en acier.

OBS

Voir aussi «palfeuilles», «palplanche» et «rideau de palplanches».

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1995-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
CONT

... such [speech recognition] programs... do not pretend to understand speech or even to transcribe the fully colloquial spoken word; instead they are designed for speech read aloud from written materials such as The Wall Street Journal.

Terme(s)-clé(s)
  • written material

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1995-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
CONT

... such [speech recognition] programs... do not pretend to understand speech or even to transcribe the fully colloquial spoken word; instead they are designed for speech read aloud from written materials such as The Wall Street Journal.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
DEF

ce qui se dit, par opposition à ce qui s'écrit.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Regulations
  • Fire Prevention
  • Strength of Materials
CONT

A most important consideration is the proper selection of interior finishes and furnishings. Highly flammable wall and ceiling finishes should be avoided. NFPA [National Fire Protection Association] 101, Life Safety Code, and most building codes specify minimum requirements for interior finish materials. Combustible draperies should be avoided.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Sécurité incendie)
  • Prévention des incendies
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Regulations
  • Fire Prevention
  • Strength of Materials
CONT

A most important consideration is the proper selection of interior finishes and furnishings. Highly flammable wall and ceiling finishes should be avoided. NFPA [National Fire Protection Association] 101, Life Safety Code, and most building codes specify minimum requirements for interior finish materials. Combustible draperies should be avoided.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Sécurité incendie)
  • Prévention des incendies
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1990-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

A preliminary theory is developed for the static losses in ferromagnetic materials due to independent Barkhausen jumps. A linear relation between the area swept by the wall and the corresponding duration of the jump is obtained both on the basis of considerations of the pressure acting on the wall and by direct calculation of the energy loss.(...) As is well known, the static losses in ferromagnetic materials are mainly due to discontinuous movements of Bloch walls.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Perte de puissance électrique qui se produit lors de la conduction d'une jonction semiconducteur (diode, transistor, etc.).

CONT

Les pertes statiques (ou pertes de conduction) par contre, sont égales à 1,4 V/tension redressée. Pour les faibles tensions, elles sont donc très importantes et on comprend la déception des industriels devant se résigner à perdre plusieurs pourcents de leur puissance disponible dans des composants aussi simples que les diodes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Semiconductores (Electrónica)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 1990-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
CONT

Baseboard heat-distributing units are divided into two types : radiant-convector and finned tube.... The finned-tube-type baseboard has a finned tube heating element concealed by a long, low sheetmetal enclosure or cover. A major portion of the heat is transferred to the room by convection. The output varies over a wide range, depending on the physical dimensions and the materials used.... Optimum comfort for room occupants is obtained when units are so selected that they are installed along as much of the exposed wall as possible.

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
OBS

Plinthes chauffantes. Elles sont constituées, soit par des tubes lisses, soit par des tubes à ailettes installés en plinthe ou à proximité du plafond sur les parois extérieures. Suivant le type, elles dissipent la chaleur par rayonnement ou par convection.

OBS

[Les] plinthes chauffantes [...] comportent un ou plusieurs tubes à ailettes habillés par une carrosserie en tôle de faible hauteur (15 cm environ). Elles sont disposées sur le périmètre des pièces à chauffer.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1988-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

An enclosure with door made of non-combustible and non absorbent materials and designed for surface or flush mounting on a wall.

OBS

Term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
  • Appareillage électrique
DEF

Boîtier muni d'une porte, fabriqué en matériaux non combustibles et non absorbants, pouvant être encastré ou monté en surface sur un mur.

OBS

Terme normalisé par l'ACNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
DEF

A rigid receptacle, usually cylindrical with side wall made of fibreboard having disc ends of similar or other materials, e. g. steel or wood.

OBS

See figs. 36 and 37 in UNP-1, p. 61.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Récipient rigide, généralement de forme cylindrique, dont le corps est en carton et dont le couvercle et le fond sont en carton ou faits d'un autre matériau (acier, bois, etc.)

OBS

«fût en fibre» : Voir sous la rubrique "fût en carton" dans UNP-1F.

OBS

[fût en carton-fibre] : Dictionnaire du papier.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1985-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
CONT

[Specifications and Materials for Off-loading Equipment. ] Welded heavy wall carbon steel or stainless steel storage tanks are commonly used. Fibre-reinforced plastic or PVC lined steel is commonly used for solution up to 70 percent sulphuric acid.

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
CONT

Des citernes à parois épaisses soudées en bout, en acier non allié ou en acier inoxydable, sont fréquemment utilisées. L'acier doublé de PVC ou le plastique armé par des fibres sont couramment utilisés pour l'acide sulfurique à des titres atteignant 70 p. 100.

OBS

steel boxes with liner :ICAO-9284, 1983, page 3-(iii); caisses en acier avec doublure intérieure : OACI-9284, 1983, page 3-III.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
OBS

materials [for forms] include lumber, steel, nails, bolts, and form connectors, such as wall ties, etc.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage

Espagnol

Conserver la fiche 61

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :