TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALL OPENING [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual reality headset
1, fiche 1, Anglais, virtual%20reality%20headset
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- VR headset 2, fiche 1, Anglais, VR%20headset
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A virtual reality headset may block the view of the outside or real world from the user in order immerse the user in the images presented by the headset. By blocking the view of the outside world, the user’s senses are focused on the images, thereby engaging the user in the experience. This can help to make the experience more realistic. 3, fiche 1, Anglais, - virtual%20reality%20headset
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In a general aspect, a virtual reality headset can include a plurality of structural components, where each structural component can be formed from a respective cardboard sheet. The plurality of structural components being folded to form the VR headset. The plurality of structural components can include a plurality of flaps that define an opening for placement of the VR headset near or against a face of a user in a first configuration of the VR headset an internal wall of the VR headset, a bottom wall of the VR headset, a lens frame assembly, a top wall of the VR headset and an enclosure flap hingeably coupled with the bottom wall of the VR headset. The enclosure flap can be configured, in the first configuration of the VR headset, to secure an electronic device in the VR headset against the internal wall. In a second configuration of the VR headset, the enclosure flap can be configured to enclose the plurality of flaps that define the opening between the internal wall and the enclosure flap. 2, fiche 1, Anglais, - virtual%20reality%20headset
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
virtual reality headset: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 1, Anglais, - virtual%20reality%20headset
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casque de réalité virtuelle
1, fiche 1, Français, casque%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- casque de RV 2, fiche 1, Français, casque%20de%20RV
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La technologie actuelle de réalité virtuelle utilise le plus souvent des casques de réalité virtuelle ou des environnements multi-projets, parfois en combinaison avec des environnements physiques ou des accessoires, pour générer des images, des sons et d'autres sensations réalistes qui simulent la présence physique de l'utilisateur dans un environnement virtuel ou imaginaire. Une personne utilisant un équipement de réalité virtuelle est capable de «regarder autour d'elle» le monde artificiel, de s'y déplacer et d'interagir avec des caractéristiques ou des objets virtuels. 3, fiche 1, Français, - casque%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[L'invention] concerne plus particulièrement un système de simulation d'un déplacement sans contrainte d'un utilisateur dans un environnement de réalité virtuelle. [...] On connaît dans le domaine des jeux vidéo l'utilisation d'un casque de réalité virtuelle. Un tel casque permet de plonger l'utilisateur dans un environnement virtuel. 4, fiche 1, Français, - casque%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- casco de realidad virtual
1, fiche 1, Espagnol, casco%20de%20realidad%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- casco de RV 2, fiche 1, Espagnol, casco%20de%20RV
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aquellos equipos que limitan la entrada de estímulos del ambiente real y potencian la correspondiente al entorno virtual disminuyen, por mecanismos perceptivos, la sensación de presencia en el mundo real e incrementan la presencia en el entorno virtual. Los cascos de realidad virtual son el componente más conocido de este tipo; con ellos el campo visual del sujeto queda prácticamente cubierto por la información que proviene del entorno virtual. 1, fiche 1, Espagnol, - casco%20de%20realidad%20virtual
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[…] algunos cascos de RV […] poseen un "pad" y un botón en uno de los laterales. […] El "pad" constituye ya una superficie táctil, pero no es una pantalla: sigue funcionando como un dispositivo periférico a través del cual se realizan acciones en la pantalla. Puesto en los cascos de RV, permite interactuar de distintos modos en la imagen, por ejemplo, moviendo un punto en ella, que funciona como el equivalente al puntero. 2, fiche 1, Espagnol, - casco%20de%20realidad%20virtual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- window
1, fiche 2, Anglais, window
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A construction for closing a vertical or near-vertical opening in a wall or pitched roof, which will admit light and can provide ventilation. 1, fiche 2, Anglais, - window
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
window: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - window
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fenêtre
1, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction fixé dans une baie verticale ou sensiblement verticale dans un mur ou une toiture inclinée qui permet l'éclairage extérieur et éventuellement l'aération. 1, fiche 2, Français, - fen%C3%AAtre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fenêtre : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - fen%C3%AAtre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ventana
1, fiche 2, Espagnol, ventana
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Abertura en un muro o pared donde se coloca un elemento y que sirve generalmente para mirar y dar luz y ventilación. 1, fiche 2, Espagnol, - ventana
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protection of Life
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pinhole projection
1, fiche 3, Anglais, pinhole%20projection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With the Sun behind you, pass sunlight through a small opening(for example, a hole punched in an index card) and project a solar image onto a nearby surface(for example, another card, a wall, or the ground). A pasta colander makes a terrific pinhole projector, as does a straw hat or anything else with a bunch of small holes in it. Do NOT look at the Sun through the pinhole(s) ! 2, fiche 3, Anglais, - pinhole%20projection
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pin-hole projection
- pin hole projection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projection par trou d'épingle
1, fiche 3, Français, projection%20par%20trou%20d%27%C3%A9pingle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- projection à l'aide d'un sténopé 2, fiche 3, Français, projection%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27un%20st%C3%A9nop%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parasite transmission
1, fiche 4, Anglais, parasite%20transmission
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The sound insulation between two rooms will depend not only on the direct transmission through the separating wall or floor, but also on the flanking transmissions by all walls or floors linked to this separating element. Last, parasite transmissions(such as leakage around a constructive element or through a duct or opening) will also play a role. 1, fiche 4, Anglais, - parasite%20transmission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transmission parasite
1, fiche 4, Français, transmission%20parasite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Par où passe le bruit? [...] Les transmissions parasites profitent des imperfections localisées (boîtiers électriques …) et des défauts d'étanchéité à l'air (fissures dans les murs, absence de joints aux fenêtres, jonctions entre ouvrages …) : là où l'air passe, le bruit passe. 2, fiche 4, Français, - transmission%20parasite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- transmisión parásita
1, fiche 4, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20par%C3%A1sita
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transmisión que se produce a través de los debilitamientos acústicos producidos por la existencia de instalaciones y defectos en su ejecución material. 1, fiche 4, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20par%C3%A1sita
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trench ventilation
1, fiche 5, Anglais, trench%20ventilation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- strip ventilation 1, fiche 5, Anglais, strip%20ventilation
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A defensive tactic that involves cutting an exit opening in the roof of a burning building, extending from one outside wall to the other, to create an opening at which a spreading fire may be cut off. 1, fiche 5, Anglais, - trench%20ventilation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Trench ventilation(also called strip ventilation) is used in a slightly different way than the conventional vertical ventilation techniques … Conventional vertical ventilation is used primarily to remove heated smoke and gases from the structure and is best done directly above the fire. Trench ventilation is used to stop the spread of fire in a long, narrow structure. Trench ventilation is performed by cutting a large opening, or trench, that is at least 4 feet(1. 2 m) wide and extends from one exterior wall to the opposite exterior wall... 1, fiche 5, Anglais, - trench%20ventilation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ventilation par tranchée
1, fiche 5, Français, ventilation%20par%20tranch%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- open newel
1, fiche 6, Anglais, open%20newel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hollow newel 2, fiche 6, Anglais, hollow%20newel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An opening in the center of a winding staircase in place of a newel-post, the stairs being supported each step by those below, and all held in place by the wall. 1, fiche 6, Anglais, - open%20newel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- noyau ouvert
1, fiche 6, Français, noyau%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Heating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- floor register
1, fiche 7, Anglais, floor%20register
correct, spécifique, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For heating purposes, a floor register is preferred. This is because hot air rises, and, as it cools, it falls. This creates good air circulation in a room, and helps to maintain a more even temperature as hot and cold air [are] mixed more thoroughly. 2, fiche 7, Anglais, - floor%20register
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "floor register" only applies to an opening in the floor, whereas the French terms "bouche de chaleur" and "bouche d’air" apply to both an opening in the wall and to an opening in the floor. 3, fiche 7, Anglais, - floor%20register
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
floor register: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - floor%20register
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Chauffage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouche de chaleur
1, fiche 7, Français, bouche%20de%20chaleur
correct, nom féminin, générique, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bouche d'air 2, fiche 7, Français, bouche%20d%27air
correct, nom féminin, générique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ouverture ménagée dans un mur ou un plancher pour permettre la diffusion, dans un local, de l'air chaud provenant d'une chaufferie. 2, fiche 7, Français, - bouche%20de%20chaleur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «floor register» ne s'applique que si l'ouverture se trouve sur le plancher, alors qu'en français, les termes «bouche de chaleur» et «bouche d'air» s'appliquent autant à une ouverture pratiquée sur un mur qu'à une ouverture pratiquée sur le plancher. 3, fiche 7, Français, - bouche%20de%20chaleur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bouche de chaleur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 7, Français, - bouche%20de%20chaleur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fenestra of cochlea
1, fiche 8, Anglais, fenestra%20of%20cochlea
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- round window 2, fiche 8, Anglais, round%20window
correct
- fenestra cochleae 2, fiche 8, Anglais, fenestra%20cochleae
latin
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A round opening in the middle wall of the middle ear leading into the cochlea. 3, fiche 8, Anglais, - fenestra%20of%20cochlea
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fenêtre ronde
1, fiche 8, Français, fen%C3%AAtre%20ronde
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fenestra cochleae 1, fiche 8, Français, fenestra%20cochleae
latin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Orifice dans la paroi interne de la caisse du tympan. 1, fiche 8, Français, - fen%C3%AAtre%20ronde
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fenêtre cochléaire
- fenêtre de la cochlée
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wall behaviour
1, fiche 9, Anglais, wall%20behaviour
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Experience indicates that wall behaviour and stability is a function of the opening geometry(shape and size), geological discontinuities, stress concentrations, and the blasting practice … 2, fiche 9, Anglais, - wall%20behaviour
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- comportement de mur
1, fiche 9, Français, comportement%20de%20mur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Réaction d'un mur (d'une exploitation minière) aux contraintes. 1, fiche 9, Français, - comportement%20de%20mur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- curb
1, fiche 10, Anglais, curb
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A wall of wood or masonry built above the level of the roof, surrounding a roof opening such as for installation of roof fans or other equipment, and at expansion joints in the roof deck. 2, fiche 10, Anglais, - curb
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Joints always constitute weak links in an assembly. Therefore it is good practice to locate them on top of a curb. The curb is built directly on the roof deck and is anchored to it. Along an expansion joint, the curb consists of two separate frames, one on each side of the expansion joint, with a gap for movement in between. On each side of the curb, the roofing membrane is turned up the cant, where it is lapped by a separate base flashing membrane, which extends to the top of the curb. 3, fiche 10, Anglais, - curb
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- costière
1, fiche 10, Français, costi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- côtière 2, fiche 10, Français, c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petite saillie de bois ou de maçonnerie construite au-dessus du niveau de la couverture et entourant un orifice destiné à accommoder un accident de couverture (aérateur de toit ou autre). 3, fiche 10, Français, - costi%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les joints de dilatation du support de couverture en sont aussi pourvus. 3, fiche 10, Français, - costi%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surgery
- Urinary Tract
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- urostomy
1, fiche 11, Anglais, urostomy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure to create a stoma(artificial opening) so that urine can pass out of the body through the abdominal wall. 2, fiche 11, Anglais, - urostomy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chirurgie
- Appareil urinaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- urostomie
1, fiche 11, Français, urostomie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Intervention chirurgicale lors de laquelle on crée une ouverture artificielle (stomie) afin de permettre l’évacuation de l’urine à travers la paroi abdominale. 2, fiche 11, Français, - urostomie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surgery
- Bowels
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- jejunostomy
1, fiche 12, Anglais, jejunostomy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure to create a stoma(artificial opening) into the jejunum through the abdominal wall. 1, fiche 12, Anglais, - jejunostomy
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A jejunostomy creates a new path for nutrients or medicine to enter the jejunum. A feeding tube (jejunostomy tube or J-tube) can be passed through the stoma into the jejunum. 1, fiche 12, Anglais, - jejunostomy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chirurgie
- Intestins
Fiche 12, La vedette principale, Français
- jéjunostomie
1, fiche 12, Français, j%C3%A9junostomie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Intervention chirurgicale comportant la création d'une ouverture artificielle (stomie) à travers la paroi abdominale reliant le jéjunum à l’extérieur du corps. 1, fiche 12, Français, - j%C3%A9junostomie
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La jéjunostomie permet de créer une nouvelle voie d’entrée dans le jéjunum pour les éléments nutritifs ou les médicaments. Une sonde d’alimentation (sonde de jéjunostomie, ou sonde J) peut être insérée dans le jéjunum par la stomie. 1, fiche 12, Français, - j%C3%A9junostomie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- interatrial septum
1, fiche 13, Anglais, interatrial%20septum
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- interauricular septum 1, fiche 13, Anglais, interauricular%20septum
correct
- septum atriorum cordis 1, fiche 13, Anglais, septum%20atriorum%20cordis
latin
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The atria are separated by a partition called the interatrial septum. A prominent feature of this septum is an oval depression, the fossa ovalis, which corresponds to the site of the foramen ovale, an opening in the interatrial septum of the fetal heart. The fossa ovalis faces the opening of the inferior vena cava and is located in the septal wall of the right atrium. 1, fiche 13, Anglais, - interatrial%20septum
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cloison interauriculaire
1, fiche 13, Français, cloison%20interauriculaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- septum interauriculaire 1, fiche 13, Français, septum%20interauriculaire
correct, nom masculin
- septum interatrial 1, fiche 13, Français, septum%20interatrial
correct, nom masculin
- septum atrial 1, fiche 13, Français, septum%20atrial
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La partie de la cloison verticale qui sépare les deux oreillettes se nomme septum (ou cloison) interauriculaire et celle qui sépare les deux ventricules, septum (ou cloison) interventriculaire. 1, fiche 13, Français, - cloison%20interauriculaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unprotected opening
1, fiche 14, Anglais, unprotected%20opening
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A doorway, window or opening other than one equipped with a closure having the required fire-protection rating, or any part of a wall forming part of the exposing building face that has a fire-resistance rating less than that required for the exposing building face. 1, fiche 14, Anglais, - unprotected%20opening
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
As applying to exposing building face. 1, fiche 14, Anglais, - unprotected%20opening
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 14, La vedette principale, Français
- baie non protégée
1, fiche 14, Français, baie%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Porte, fenêtre ou autre ouverture non munie d'un dispositif d'obturation ayant le degré pare-flammes exigé, ou toute partie d'un mur constituant une façade de rayonnement et dont le degré de résistance au feu est inférieur à celui exigé pour une telle façade. 1, fiche 14, Français, - baie%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne une façade de rayonnement. 1, fiche 14, Français, - baie%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- meander niche
1, fiche 15, Anglais, meander%20niche
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A conical or crescent-shaped opening in the wall of a cave, formed by the downward and lateral erosion of a stream on the floor of a passage. 1, fiche 15, Anglais, - meander%20niche
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- niche de méandre
1, fiche 15, Français, niche%20de%20m%C3%A9andre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] entaille pratiquée dans la paroi d'une caverne par un cours d'eau souterrain [...] 1, fiche 15, Français, - niche%20de%20m%C3%A9andre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gastrostomy
1, fiche 16, Anglais, gastrostomy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- gastrostomosis 1, fiche 16, Anglais, gastrostomosis
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure creating an artificial opening into the stomach from the abdominal wall for drainage or feeding purposes. 1, fiche 16, Anglais, - gastrostomy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gastrostomie
1, fiche 16, Français, gastrostomie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Opération chirurgicale consistant à créer, dans la paroi de l'estomac, une ouverture qui communique avec l'extérieur à travers les téguments. 1, fiche 16, Français, - gastrostomie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Fisiología del estómago
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- gastrostomía
1, fiche 16, Espagnol, gastrostom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico que consiste en la creación de un orificio en el estómago a través de la pared abdominal para alimentar a los pacientes con cáncer de esófago o a aquellos que se sospecha van a permanecer inconscientes durante un período prolongado. 1, fiche 16, Espagnol, - gastrostom%C3%ADa
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surgery
- Bowels
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- colostomy
1, fiche 17, Anglais, colostomy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The formation of an artificial anus by interrupting the colon at some point and joining it to an opening in the abdominal wall. 2, fiche 17, Anglais, - colostomy
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Colonic obstruction may necessitate a palliative colostomy, although a primary resection and colostomy can often be accomplished at the same operation. 1, fiche 17, Anglais, - colostomy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chirurgie
- Intestins
Fiche 17, La vedette principale, Français
- colostomie
1, fiche 17, Français, colostomie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Création d'un anus artificiel en abouchant une portion du côlon à la peau. 2, fiche 17, Français, - colostomie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Intestinos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- colostomía
1, fiche 17, Espagnol, colostom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico que consiste en la formación de una abertura artificial en el colon. 2, fiche 17, Espagnol, - colostom%C3%ADa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- splayed jamb
1, fiche 18, Anglais, splayed%20jamb
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
inside jambs or sides of a door or window opening which are not built perpendicularly to the wall and which widen to admit more light or to widen the appearance of the doorway. 2, fiche 18, Anglais, - splayed%20jamb
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term often used in plural because found in pair. 3, fiche 18, Anglais, - splayed%20jamb
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- splayed jambs
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- montant ébrasé
1, fiche 18, Français, montant%20%C3%A9bras%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- tableau en ébrasement 2, fiche 18, Français, tableau%20en%20%C3%A9brasement
correct, nom masculin
- tableau ébrasé 3, fiche 18, Français, tableau%20%C3%A9bras%C3%A9
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Montant intérieur ou côté d'une ouverture de porte ou de fenêtre qui s'évase vers l'intérieur pour permettre d'admettre plus de lumière ou pour dégager de l'espace. 4, fiche 18, Français, - montant%20%C3%A9bras%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tableau. Retour des jambages latéraux d'une ouverture, d'une baie : surface verticale de maçonnerie [ou autre matériau] comprise entre le bâti dormant de menuiserie (croisée, porte,..) et le nu du parement de la façade; le plan du tableau est en général perpendiculaire à la façade (lorsqu'il n'est pas perpendiculaire, le tableau est dit en ébrasement). 2, fiche 18, Français, - montant%20%C3%A9bras%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes souvent utilisés au pluriel parce que les montants forment les deux côtés d'une ouverture. 3, fiche 18, Français, - montant%20%C3%A9bras%C3%A9
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- montants ébrasés
- tableau ébrasé
- tableaux ébrasés
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- relieving arch
1, fiche 19, Anglais, relieving%20arch
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- discharging arch 2, fiche 19, Anglais, discharging%20arch
correct
- safety arch 3, fiche 19, Anglais, safety%20arch
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A support built over, and not touching, a weak structural member, such as a wooden lintel, to carry the main load. 4, fiche 19, Anglais, - relieving%20arch
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A relieving arch is usually of rough construction placed in a wall, above an arch or any opening, to relieve it of much of the superincumbent weight... 5, fiche 19, Anglais, - relieving%20arch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 19, La vedette principale, Français
- arc de décharge
1, fiche 19, Français, arc%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- arc en décharge 2, fiche 19, Français, arc%20en%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Arc qui, surmontant le linteau d'une baie, est inclus dans la maçonnerie (et parfois non apparent, car noyé dans celle-ci); son rôle consiste à soulager le linteau en reportant le poids de la maçonnerie vers les points d'appui. 3, fiche 19, Français, - arc%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- head flashing
1, fiche 20, Anglais, head%20flashing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- head guard 2, fiche 20, Anglais, head%20guard
correct
- window head guard 2, fiche 20, Anglais, window%20head%20guard
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The guard placed in a masonry wall over a window opening. 1, fiche 20, Anglais, - head%20flashing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bavette
1, fiche 20, Français, bavette
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bande ou feuille étroite de métal rapportée sur un ouvrage ou une jonction d'ouvrages, pour les abriter des ruissellements de l'eau de pluie. Désigne en particulier les bandes de métal que l'on dispose : à la base d'une lucarne ou fenêtre de toit en pente (tabatière, verrière, Velux,...) [...] 2, fiche 20, Français, - bavette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- breach
1, fiche 21, Anglais, breach
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An opening made by the firefighters in a wall or a partition to allow the passage of hose lines or the removal of people or goods from a burning building. 2, fiche 21, Anglais, - breach
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- breaching
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- trouée
1, fiche 21, Français, trou%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- percée 2, fiche 21, Français, perc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans une paroi par les pompiers pour permettre le passage d'une lance ou l'enlèvement des marchandises. 2, fiche 21, Français, - trou%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le matériel pour extinction des feux de cheminée comprend: [...] une hachette, qui peut servir à faire des trouées ou à soulever les enduits en plâtre 3, fiche 21, Français, - trou%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- louver
1, fiche 22, Anglais, louver
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- louvre 2, fiche 22, Anglais, louvre
correct
- louver ventilator 3, fiche 22, Anglais, louver%20ventilator
- louvered vent 4, fiche 22, Anglais, louvered%20vent
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An opening in wall or ceiling for ventilation or cooling provided with one or more slanted fins to exclude rain and sun and often made so that the fins may be closed at will. 2, fiche 22, Anglais, - louver
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- louvre ventilator
- louvred vent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aérateur à lames
1, fiche 22, Français, a%C3%A9rateur%20%C3%A0%20lames
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- évent à lames 2, fiche 22, Français, %C3%A9vent%20%C3%A0%20lames
voir observation, nom masculin, régional
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
aérateur : Dispositif spécial, en général à lames vitrées mobiles, placé dans les parois externes pour faciliter et régler la ventilation naturelle. 3, fiche 22, Français, - a%C3%A9rateur%20%C3%A0%20lames
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L'usage du mot ÉVENT dans ce sens apparaît comme un régionalisme. En français général, l'évent est un conduit d'aération. 4, fiche 22, Français, - a%C3%A9rateur%20%C3%A0%20lames
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Botany
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- samara
1, fiche 23, Anglais, samara
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A samara is a type of fruit in which a flattened wing of fibrous, papery tissue develops from the ovary wall. A samara is a simple dry fruit and indehiscent(not opening along a seam). The shape of a samara enables the wind to carry the seed away from the parent tree. 2, fiche 23, Anglais, - samara
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- samare
1, fiche 23, Français, samare
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fruit sec indéhiscent ailé contenant une seule graine (rarement deux). 1, fiche 23, Français, - samare
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fruit de l'érable, de l'orme et du hêtre, entre autres. 2, fiche 23, Français, - samare
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- louver
1, fiche 24, Anglais, louver
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- slatted shutter 2, fiche 24, Anglais, slatted%20shutter
correct
- louvre 3, fiche 24, Anglais, louvre
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An opening in a wall or ceiling with slanted or sloping slats to allow sunlight or ventilation and exclude rain. 4, fiche 24, Anglais, - louver
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- persienne
1, fiche 24, Français, persienne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'occlusion d'une baie à l'aide de volets dont les panneaux sont remplacés, en partie ou totalement, par des lames inclinées, fixes ou mobiles, permettant l'aération. 2, fiche 24, Français, - persienne
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Volet de bois ou de fer à lames obliques, laissant pénétrer un peu d'air et de lumière. 3, fiche 24, Français, - persienne
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Persienne [...] Ce mot s'emploie plus souvent au pluriel parce que les persiennes vont par paire, mais chacun des deux volets est évidemment une persienne. 4, fiche 24, Français, - persienne
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Souvent confondue avec la jalousie, la persienne prend la forme d'un panneau ou d'un volet rigide mais articulé tel un battant, alors que la jalousie s'apparente plus au rideau ou au store repliable. Les persiennes sont disposées de part et d'autre de l'ouverture alors que la jalousie se fixe à l'intérieur de l'ouverture à protéger. 5, fiche 24, Français, - persienne
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- persiennes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- persiana
1, fiche 24, Espagnol, persiana
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Contraventana o celosía hecha con tablillas por entre las cuales pueden penetrar la luz y el aire, pero no el sol. 1, fiche 24, Espagnol, - persiana
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pass-through
1, fiche 25, Anglais, pass%2Dthrough
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- service window 2, fiche 25, Anglais, service%20window
correct
- serving hatch 3, fiche 25, Anglais, serving%20hatch
correct
- service hatch 4, fiche 25, Anglais, service%20hatch
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An opening in a wall between two rooms of a house or apartment(as between a kitchen and dining room) through which something(as dishes) may be passed. 5, fiche 25, Anglais, - pass%2Dthrough
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Fully fitted and well equipped kitchen with serving hatch to dining area. 3, fiche 25, Anglais, - pass%2Dthrough
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- passe-plat
1, fiche 25, Français, passe%2Dplat
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- passe-plats 2, fiche 25, Français, passe%2Dplats
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Guichet ouvert dans une cloison [ou une porte], entre la cuisine et la salle à manger, et permettant de passer les plats. 1, fiche 25, Français, - passe%2Dplat
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
passe-plat (sing.); passe-plats (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 25, Français, - passe%2Dplat
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ventanilla de servicio
1, fiche 25, Espagnol, ventanilla%20de%20servicio
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Building Elements
- Land Equipment (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- centre section
1, fiche 26, Anglais, centre%20section
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The roof and side walls of a module. 2, fiche 26, Anglais, - centre%20section
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
There is a window on each side wall and a chimney opening on the roof. 2, fiche 26, Anglais, - centre%20section
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- center section
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- élément central
1, fiche 26, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20central
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- section centrale 2, fiche 26, Français, section%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Toile qui forme à la fois le toit et les murs latéraux d'un module. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20central
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les murs latéraux sont munis d'une fenêtre et le toit d'une ouverture de cheminée. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20central
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Land Equipment (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- centre split rear wall
1, fiche 27, Anglais, centre%20split%20rear%20wall
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- centre opening rear wall 2, fiche 27, Anglais, centre%20opening%20rear%20wall
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A centre split rear wall has an opening that reaches up to the peak allowing large equipment to be placed in an expandable modular tent. 3, fiche 27, Anglais, - centre%20split%20rear%20wall
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- center split rear wall
- center opening rear wall
- centre-split rear wall
- center-split rear wall
- rear wall, centre split
- rear wall, centre opening
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mur arrière à ouverture centrale
1, fiche 27, Français, mur%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20ouverture%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le mur arrière à ouverture centrale est muni d'une ouverture verticale qui permet de placer du matériel de grande dimensions dans une tente modulaire de grandeur adaptable. 2, fiche 27, Français, - mur%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20ouverture%20centrale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-01-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Surgery
- Bowels
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- percutaneous endoscopic jejunostomy
1, fiche 28, Anglais, percutaneous%20endoscopic%20jejunostomy
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
jejunostomy. The surgical creation of a permanent opening between the jejunum and the surface of the abdominal wall, usually for enteral hyperalimentation. 2, fiche 28, Anglais, - percutaneous%20endoscopic%20jejunostomy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chirurgie
- Intestins
Fiche 28, La vedette principale, Français
- jéjunostomie endoscopique percutanée
1, fiche 28, Français, j%C3%A9junostomie%20endoscopique%20percutan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- jéjunostomie percutanée endoscopique 1, fiche 28, Français, j%C3%A9junostomie%20percutan%C3%A9e%20endoscopique
correct, nom féminin
- JPE 2, fiche 28, Français, JPE
correct, nom féminin
- JPE 2, fiche 28, Français, JPE
- jéjunostomie directe per-endoscopique 3, fiche 28, Français, j%C3%A9junostomie%20directe%20per%2Dendoscopique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
jénunostomie endoscopique percutanée; jéjunostomie percutanée endoscopique; JPE; jéjunostomie directe per-endoscopique : termes et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 28, Français, - j%C3%A9junostomie%20endoscopique%20percutan%C3%A9e
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- jéjunostomie directe per endoscopique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pinhole camera
1, fiche 29, Anglais, pinhole%20camera
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A camera with pinhole lens. 1, fiche 29, Anglais, - pinhole%20camera
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pinhole lens : Lens used for applications where the camera/lens must be hidden. Front of lens has a small opening to allow the lens to view an entire room through a small hole in a wall [or a pen]. 1, fiche 29, Anglais, - pinhole%20camera
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- pin-hole camera
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- caméra cachée
1, fiche 29, Français, cam%C3%A9ra%20cach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Caméra miniaturisée dissimulée dans un mur ou intégrée dans un objet, comme un stylo ou une cravate, afin de pouvoir prendre des prises de vues sans être détectée. 2, fiche 29, Français, - cam%C3%A9ra%20cach%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Photography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pinhole lens
1, fiche 30, Anglais, pinhole%20lens
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A lens used for applications where the camera/lens must be hidden. 1, fiche 30, Anglais, - pinhole%20lens
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Front of lens has a small opening to allow the lens to view an entire room through a small hole in a wall [or a pen]. 1, fiche 30, Anglais, - pinhole%20lens
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Photographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lentille de caméra cachée
1, fiche 30, Français, lentille%20de%20cam%C3%A9ra%20cach%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Lentille employée pour les prises de vues où la caméra doit être dissimulée. 1, fiche 30, Français, - lentille%20de%20cam%C3%A9ra%20cach%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La partie frontale de la lentille est munie d'une petite ouverture qui permet à la lentille d'espionner une pièce entière par un trou minuscule à travers un mur ou un objet comme une plume ou une cravate. 1, fiche 30, Français, - lentille%20de%20cam%C3%A9ra%20cach%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- loop-hole
1, fiche 31, Anglais, loop%2Dhole
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- loophole 2, fiche 31, Anglais, loophole
correct
- porthole 3, fiche 31, Anglais, porthole
correct
- loop window 4, fiche 31, Anglais, loop%20window
correct
- firing port 5, fiche 31, Anglais, firing%20port
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A small opening(as in a wall or parapet) through which small arms may be discharged. 3, fiche 31, Anglais, - loop%2Dhole
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- port-hole
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- meurtrière
1, fiche 31, Français, meurtri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ouverture étroite ménagée dans une muraille de fortifications pour pouvoir tirer des projectiles sur les assaillants; son embrasure est évasée du côté intérieur. 2, fiche 31, Français, - meurtri%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les termes «archère» et «arbalétrière» quelquefois considérés comme des synonymes de «meurtrière» sont plutôt des spécifiques. 3, fiche 31, Français, - meurtri%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
meurtrière : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 31, Français, - meurtri%C3%A8re
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- archère
- arbalétrière
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- saetera
1, fiche 31, Espagnol, saetera
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- aspillera 1, fiche 31, Espagnol, aspillera
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Abertura en el muro de una fortificación, por la que se dispara. 2, fiche 31, Espagnol, - saetera
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-09-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bell nozzle
1, fiche 32, Anglais, bell%20nozzle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- bell-shaped nozzle 2, fiche 32, Anglais, bell%2Dshaped%20nozzle
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A nozzle with a circular opening for a throat and an axisymmetric contoured wall downstream of the throat that gives the nozzle a characteristic bell shape. 1, fiche 32, Anglais, - bell%20nozzle
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- bell shaped nozzle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tuyère coquetier
1, fiche 32, Français, tuy%C3%A8re%20coquetier
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La tuyère, dite «coquetier», permet un raccourcissement important du divergent et un gain de performance. 2, fiche 32, Français, - tuy%C3%A8re%20coquetier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- stoma
1, fiche 33, Anglais, stoma
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An artificial opening in the abdominal wall made during surgery for the elimination of body wastes. 2, fiche 33, Anglais, - stoma
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Surgical procedures involving the creation of a stoma are colostomy, ileostomy, and ostomy. 2, fiche 33, Anglais, - stoma
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 33, La vedette principale, Français
- stomie
1, fiche 33, Français, stomie
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Abouchement chirurgical. 2, fiche 33, Français, - stomie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Fisiología del estómago
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- estoma
1, fiche 33, Espagnol, estoma
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Apertura artificial creada quirúrgicamente en la pared abdominal para la eliminación de sustancias de deshecho. 1, fiche 33, Espagnol, - estoma
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Los procedimientos quirúrgicos en los que se practican estomas son la colostomía, ileostomía y ostomía. 1, fiche 33, Espagnol, - estoma
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- percutaneous endoscopic gastrostomy
1, fiche 34, Anglais, percutaneous%20endoscopic%20gastrostomy
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Gastrostomy involving the creation of an opening in the abdominal cavity, usually by puncturing the abdominal wall and stomach after distention of the stomach by endoscopic methods. 3, fiche 34, Anglais, - percutaneous%20endoscopic%20gastrostomy
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This is a treatment for disorders or dysfunctions of the mouth or esophagus and allows food and medication to reach the patient. 3, fiche 34, Anglais, - percutaneous%20endoscopic%20gastrostomy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gastrostomie endoscopique percutanée
1, fiche 34, Français, gastrostomie%20endoscopique%20percutan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Fisiología del estómago
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- gastrostomía endoscópica percutánea
1, fiche 34, Espagnol, gastrostom%C3%ADa%20endosc%C3%B3pica%20percut%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tipo de gastrostomía que consiste en la creación de un nuevo orificio en el estómago, realizado mediante la punción de la pared abdominal después de distender el estómago para la endoscopia. 1, fiche 34, Espagnol, - gastrostom%C3%ADa%20endosc%C3%B3pica%20percut%C3%A1nea
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un tratamiento para alteraciones de la boca y el esófago y permite que el paciente reciba alimentación y medicación. 1, fiche 34, Espagnol, - gastrostom%C3%ADa%20endosc%C3%B3pica%20percut%C3%A1nea
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 35, Anglais, void
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A space, gap, or opening, such as that left in a wall for a window... 2, fiche 35, Anglais, - void
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Alternation of solid and void that is characteristic of the Japanese house. 3, fiche 35, Anglais, - void
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 35, Français, vide
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Espace libre dans une construction, non occupé par les éléments constructifs. 1, fiche 35, Français, - vide
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La proportion des pleins et des vides varie selon les époques, les techniques et les styles. 1, fiche 35, Français, - vide
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- abertura
1, fiche 35, Espagnol, abertura
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
De una puerta. 1, fiche 35, Espagnol, - abertura
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Building Hardware
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- doorstop
1, fiche 36, Anglais, doorstop
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- door stop 2, fiche 36, Anglais, door%20stop
correct
- door bumper 3, fiche 36, Anglais, door%20bumper
correct
- door stopper 4, fiche 36, Anglais, door%20stopper
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A projection usually covered with rubber used to prevent damaging contact between an opening door and a wall or piece of furniture. 5, fiche 36, Anglais, - doorstop
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
A bumper that stops the swing of a door when opening; may be wood or metal and fastened to the floor or wall. 6, fiche 36, Anglais, - doorstop
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- arrêt de porte
1, fiche 36, Français, arr%C3%AAt%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- butoir de porte 2, fiche 36, Français, butoir%20de%20porte
correct, nom masculin
- butoir 3, fiche 36, Français, butoir
correct, nom masculin
- butée de porte 4, fiche 36, Français, but%C3%A9e%20de%20porte
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Butée posée sur le quart de cercle décrit par une porte et empêchant celle-ci de heurter un mur, de dépasser un certain angle ou d'endommager un meuble. 5, fiche 36, Français, - arr%C3%AAt%20de%20porte
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Pièce d'arrêt qui limite l'ouverture des portes intérieures; il est vissé dans le parquet ou chevillé dans la chape ou dans le carrelage, ou fixé en applique murale. 3, fiche 36, Français, - arr%C3%AAt%20de%20porte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tope de puerta
1, fiche 36, Espagnol, tope%20de%20puerta
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- taco de puerta 2, fiche 36, Espagnol, taco%20de%20puerta
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- doorway
1, fiche 37, Anglais, doorway
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Opening] in a wall to be used as an entrance or access to a building or room. 2, fiche 37, Anglais, - doorway
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... doorways, ramps and parking for disabled persons shall be free of snow and ice to their full width. 3, fiche 37, Anglais, - doorway
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- entrée de porte
1, fiche 37, Français, entr%C3%A9e%20de%20porte
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il faut enlever totalement la neige et la glace, en tout temps, [des] entrées de porte et des rampes [...]. 2, fiche 37, Français, - entr%C3%A9e%20de%20porte
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- metal drum
1, fiche 38, Anglais, metal%20drum
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical shipping container, made of metal, single wall, with either double-head(top and bottom), partial opening(for closure by plug and flange), with convex or flat head, or flat full removable-head construction. Usually ranging from 12-gallon to 110 gallon capacity. 2, fiche 38, Anglais, - metal%20drum
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fût métallique
1, fiche 38, Français, f%C3%BBt%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Récipient cylindrique pour l'expédition, fait de métal, à paroi simple et muni soit d'un double fond (haut et bas) convexe ou plat, avec couverture partielle (fermée par un bouchon et une bride), soit d'un fond plat entièrement amovible. La capacité varie habituellement entre 12 et 110 gallons. 2, fiche 38, Français, - f%C3%BBt%20m%C3%A9tallique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- bidón metálico
1, fiche 38, Espagnol, bid%C3%B3n%20met%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- tambor metálico 1, fiche 38, Espagnol, tambor%20met%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- breaching
1, fiche 39, Anglais, breaching
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
To make an opening in, usually referred to when making an opening in a brick wall. 1, fiche 39, Anglais, - breaching
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- exécution des trouées
1, fiche 39, Français, ex%C3%A9cution%20des%20trou%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le matériel pour extinction des feux de cheminée comprend : [...] un outillage destiné à l'exécution des trouées (un ciseau et une massette). 1, fiche 39, Français, - ex%C3%A9cution%20des%20trou%C3%A9es
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- trimming
1, fiche 40, Anglais, trimming
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Framing round or otherwise strengthening an opening through a floor, roof, or wall, whether of timber or other material. 2, fiche 40, Anglais, - trimming
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enchevêtrure
1, fiche 40, Français, enchev%C3%AAtrure
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Assemblage des pièces de charpente d'un plancher en bois destiné à ménager un espace vide, ou trémie, pour le passage d'un escalier, pour l'ouverture d'une trappe ou d'une fenêtre de toit, pour l'établissement d'un âtre de cheminée ou le passage d'un conduit de fumée en respectant l'écart au feu. 2, fiche 40, Français, - enchev%C3%AAtrure
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Prefabricación
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- embrochalado
1, fiche 40, Espagnol, embrochalado
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-07-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- gas port
1, fiche 41, Anglais, gas%20port
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Opening in the wall of a barrel to allow gas to operate a mechanism. 1, fiche 41, Anglais, - gas%20port
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 41, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 41, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- trou d'évent 1, fiche 41, Français, trou%20d%27%C3%A9vent
à éviter, nom masculin
- lumière 1, fiche 41, Français, lumi%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Trou dans la paroi d'un canon pour permettre au gaz de faire fonctionner un mécanisme. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9vent
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
évent : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 41, Français, - %C3%A9vent
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ascopore
1, fiche 42, Anglais, ascopore
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- fenestrula 1, fiche 42, Anglais, fenestrula
correct
- micropore 2, fiche 42, Anglais, micropore
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[It is a] median small opening in the frontal wall of some cheilostomes [bryozoans] leading to the compensatrix, located proximally with reference to the aperture... 1, fiche 42, Anglais, - ascopore
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ascopore
1, fiche 42, Français, ascopore
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit d'un] pore frontal servant d'orifice à la compensatrice [de certains Bryozoaires]. 1, fiche 42, Français, - ascopore
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- semicanalis musculi tensoris tympani
1, fiche 43, Anglais, semicanalis%20musculi%20tensoris%20tympani
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- semicanal of tensor tympani muscle 1, fiche 43, Anglais, semicanal%20of%20tensor%20tympani%20muscle
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The upper of two parallel canals opening into the upper part of the anterior wall of the tympanic cavity just above the fenestra vestibuli. 2, fiche 43, Anglais, - semicanalis%20musculi%20tensoris%20tympani
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 43, La vedette principale, Français
- canal du muscle tenseur du tympan
1, fiche 43, Français, canal%20du%20muscle%20tenseur%20du%20tympan
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- semicanalis musculi tensoris tympani 1, fiche 43, Français, semicanalis%20musculi%20tensoris%20tympani
latin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- gouttière du muscle tenseur du tympan
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Architecture
- Archaeology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- balistraria
1, fiche 44, Anglais, balistraria
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- cruciform loophole 2, fiche 44, Anglais, cruciform%20loophole
- crossbow loophole 3, fiche 44, Anglais, crossbow%20loophole
proposition
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A cruciform opening in the battlements or wall of a medieval fortress, through which a crossbow could be discharged. 4, fiche 44, Anglais, - balistraria
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Plural: balistrariae. 3, fiche 44, Anglais, - balistraria
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Architecture
- Archéologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- arbalétrière
1, fiche 44, Français, arbal%C3%A9tri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Meurtrière, le plus souvent en forme de croix, par laquelle les défenseurs des châteaux forts tiraient des coups d'arbalète aux assaillants. 2, fiche 44, Français, - arbal%C3%A9tri%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les termes arbalétrière, archère et meurtrière sont quelquefois, mais abusivement, qualifiés de synonymes. 3, fiche 44, Français, - arbal%C3%A9tri%C3%A8re
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Archaeology
- Architectural Design
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- musket-loop 1, fiche 45, Anglais, musket%2Dloop
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- musket loophole 2, fiche 45, Anglais, musket%20loophole
proposition
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
loophole : a small opening(as in a wall or parapet) through which small arms may be discharged. 3, fiche 45, Anglais, - musket%2Dloop
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- loophole
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Archéologie
- Conception architecturale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- meurtrière de mousquet
1, fiche 45, Français, meurtri%C3%A8re%20de%20mousquet
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Meurtrière : baie ouverte dans un mur pour le tir. 2, fiche 45, Français, - meurtri%C3%A8re%20de%20mousquet
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
La meurtrière de fusillade est une meurtrière pour le tir de l'arme à feu individuelle. Meurtrière de mitrailleuse. 2, fiche 45, Français, - meurtri%C3%A8re%20de%20mousquet
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
meurtrière de mousquet : terme proposé par analogie avec le terme «meurtrière de mitrailleuse». 1, fiche 45, Français, - meurtri%C3%A8re%20de%20mousquet
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- meurtrière
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- grating
1, fiche 46, Anglais, grating
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Open screen within a small opening in a floor or wall. 2, fiche 46, Anglais, - grating
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 46, Anglais, - grating
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 46, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 46, Français, grille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ajouré à l'intérieur d'une petite ouverture dans un plancher ou un mur. 2, fiche 46, Français, - grille
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
De façon générale, désigne toute paroi, panneau ou plaque rigides et ajourés pour laisser passage à l'eau, à l'air, à la lumière : grilles d'aération, de ventilation, de siphons de sol, de caniveaux, etc. 3, fiche 46, Français, - grille
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
grille : Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 46, Français, - grille
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- parrilla
1, fiche 46, Espagnol, parrilla
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Rejilla formada por la colocación de barras de acero paralelas o cruzadas. 1, fiche 46, Espagnol, - parrilla
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- chafing strip
1, fiche 47, Anglais, chafing%20strip
correct, spécifique
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Removable vertical strip used with sliding doors to close the wall pocket opening when a door is either in a completely opened or closed position. 1, fiche 47, Anglais, - chafing%20strip
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
It is also used at the bottoms of doors to keep the doors in alignment with the overhead hangers. 1, fiche 47, Anglais, - chafing%20strip
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fourrure
1, fiche 47, Français, fourrure
correct, nom féminin, générique
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le mode même de déplacement des portes roulantes nécessite un certain jeu entre les panneaux et les murs. Pour rendre la fermeture plus hermétique, il convient de fixer sur le bord extérieur de chaque panneau, une fourrure saillante qui vient à la fermeture, s'appuyer contre une fourrure fixe scellée sur le jambage de l'ouverture. 1, fiche 47, Français, - fourrure
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
fourrure : de façon générale, pièce intermédiaire de calage, de rachat, de remplissage d'un vide, de réglage d'épaisseur, de dissimulation d'un joint, correction d'un écart, etc. 2, fiche 47, Français, - fourrure
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- short conventional cab
1, fiche 48, Anglais, short%20conventional%20cab
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- short cab 1, fiche 48, Anglais, short%20cab
correct
- cab forward 1, fiche 48, Anglais, cab%20forward
correct
- forward cab 1, fiche 48, Anglais, forward%20cab
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Driver cab with an opening in the fire wall for the engine, which is mounted partly under a short hood and partly under the cab. 1, fiche 48, Anglais, - short%20conventional%20cab
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
As the rear portion of the engine intrudes into the cab, two hoods are needed: a short hood in front of the cab, and another inside the cab. 1, fiche 48, Anglais, - short%20conventional%20cab
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cabine semi-avancée
1, fiche 48, Français, cabine%20semi%2Davanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- cabine à capot court 1, fiche 48, Français, cabine%20%C3%A0%20capot%20court
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite comportant une ouverture dans le tablier pour laisser place au moteur disposé en partie sous un capot court, en partie sous la cabine. 1, fiche 48, Français, - cabine%20semi%2Davanc%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans ce type de cabine, la partie arrière du moteur fait saillie à l'intérieur de la cabine, ce qui nécessite deux capots- moteur : un capot court à l'avant de la cabine et un autre à l'intérieur de celle-ci. 1, fiche 48, Français, - cabine%20semi%2Davanc%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cabina convencional corta
1, fiche 48, Espagnol, cabina%20convencional%20corta
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cabina con una abertura en la base para dejar paso al motor, cuya segunda mitad está cubierta con un capó corto. 1, fiche 48, Espagnol, - cabina%20convencional%20corta
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En este tipo de cabina, la parte posterior del motor sobresale en el interior de la cabina, por lo que requiere dos capó: uno corto delante de la cabina y otro dentro de la cabina misma. 1, fiche 48, Espagnol, - cabina%20convencional%20corta
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-05-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- corbel arch
1, fiche 49, Anglais, corbel%20arch
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- corbelled arch 2, fiche 49, Anglais, corbelled%20arch
correct
- corbeled arch 3, fiche 49, Anglais, corbeled%20arch
correct
- false arch 4, fiche 49, Anglais, false%20arch
voir observation, générique
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Corbel arch. Masonry built over a wall opening by uniformly advancing courses from each side until they meet at a midpoint. The stepped reveals may be smoothed, even arcuated, but no arch action is effected--not a true arch. 5, fiche 49, Anglais, - corbel%20arch
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
False arch. One constructed by progressive cantilevering or corbelling from the two sides with horizontal joints. 6, fiche 49, Anglais, - corbel%20arch
Record number: 49, Textual support number: 3 DEF
False arch. One having the appearance of an arch, though not of arch construction, as a corbel arch. 5, fiche 49, Anglais, - corbel%20arch
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
As per the source HISAR, a corbel arch is a type of false arch. 7, fiche 49, Anglais, - corbel%20arch
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- arc en tas de charge
1, fiche 49, Français, arc%20en%20tas%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- arc en tas-de-charge 2, fiche 49, Français, arc%20en%20tas%2Dde%2Dcharge
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Arc dont les sommiers et voussoirs sont assisés horizontalement. 3, fiche 49, Français, - arc%20en%20tas%20de%20charge
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'arc en tas-de-charge peut être à ressauts ou non. 4, fiche 49, Français, - arc%20en%20tas%20de%20charge
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- arco falso
1, fiche 49, Espagnol, arco%20falso
nom masculin, générique
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En edificación, elemento estructural que tiene la apariencia de un arco aunque juegue el papel de tal. 1, fiche 49, Espagnol, - arco%20falso
Fiche 50 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Architecture
- Archaeology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- murder-hole
1, fiche 50, Anglais, murder%2Dhole
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- meurtrière 2, fiche 50, Anglais, meurtri%C3%A8re
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Opening in gatehouse porch ceiling and/or wall to allow attackers, trying to force gate or portcullis, to be attacked without means of retaliation. 2, fiche 50, Anglais, - murder%2Dhole
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Architecture
- Archéologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- assommoir
1, fiche 50, Français, assommoir
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- défense de château fort 2, fiche 50, Français, d%C3%A9fense%20de%20ch%C3%A2teau%20fort
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pour le tir fichant, percée dans le couvrement du passage entre la porte et la herse ou dans un surplomb au-dessus et en avant de la porte. 3, fiche 50, Français, - assommoir
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Archaeology
- Architecture
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- embrasure 1, fiche 51, Anglais, embrasure
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An opening with sides flaring outward in a wall or parapet of a fortification usually for allowing the firing of cannon. 2, fiche 51, Anglais, - embrasure
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The gradual development of fire-arms in the later Middle Ages is reflected in the provision of gunports in town walls to accommodate the new weapons. ... inside the tower was a splayed embrasure on which to rest the barrel of the gun. 3, fiche 51, Anglais, - embrasure
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Archéologie
- Architecture
Fiche 51, La vedette principale, Français
- embrasure
1, fiche 51, Français, embrasure
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Baie percée dans un mur de forteresse ou dans un parapet de couronnement pour placer la bouche d'une pièce d'artillerie à feu. 1, fiche 51, Français, - embrasure
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- proscenium opening 1, fiche 52, Anglais, proscenium%20opening
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
the opening in this wall, whether rounded or square at the top, through which one sees the stage, is called the proscenium opening. 1, fiche 52, Anglais, - proscenium%20opening
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ouverture de scène
1, fiche 52, Français, ouverture%20de%20sc%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
(...) le mur qui sépare la salle de la scène est nécessairement percé dans son centre par une large baie appelée ouverture de scène. 1, fiche 52, Français, - ouverture%20de%20sc%C3%A8ne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-10-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- grille
1, fiche 53, Anglais, grille
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Open screen for division of space or within a comparatively large wall or ceiling opening. 1, fiche 53, Anglais, - grille
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 53, Anglais, - grille
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 53, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 53, Français, grille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ajouré pour diviser l'espace ou situé dans une ouverture d'un mur ou d'un plafond. 1, fiche 53, Français, - grille
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 53, Français, - grille
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- open drainage
1, fiche 54, Anglais, open%20drainage
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Drainage of fluid from the lung or pleura through an opening in the chest wall into which one or more rubber drainage tubes have been inserted, the opening not being closed to entry of outside air. 2, fiche 54, Anglais, - open%20drainage
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- drainage ouvert
1, fiche 54, Français, drainage%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-01-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Civil Architecture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- school block
1, fiche 55, Anglais, school%20block
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Externally, the four or five storey school block standing on its island of asphalt and surrounded by its high wall embodies much that is depressing about education for the urban child. It is severely separate from the child's familiar environment of streets, shops, cinemas and parks... The every-day world is seen to end at the school gate... Inside the block the well-known "egg-crate" plan of long corridors with bleak classrooms opening from them confronts the young learner. 1, fiche 55, Anglais, - school%20block
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Architecture civile
Fiche 55, La vedette principale, Français
- école-forteresse
1, fiche 55, Français, %C3%A9cole%2Dforteresse
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On va [...] vers un éclatement du bâtiment scolaire et de la classe. À la notion d'école-forteresse, repliée sur elle-même et comprenant un certain nombre de locaux identiques disposés en "casier à bouteilles", on substitue de plus en plus la notion d'école "ouverte". 1, fiche 55, Français, - %C3%A9cole%2Dforteresse
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-02-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- communication slit
1, fiche 56, Anglais, communication%20slit
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Opening in a glass pane, wall, door, used to communicate. 1, fiche 56, Anglais, - communication%20slit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ouverture de communication
1, fiche 56, Français, ouverture%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-12-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hoseport
1, fiche 57, Anglais, hoseport
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An opening, usually with a self-closing door, in the exterior milkhouse wall to accommodate the transfer hose and electric motor cord during the milk transfer operation from the bulk tank to the tanker truck. 2, fiche 57, Anglais, - hoseport
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- orifice pour tuyau souple
1, fiche 57, Français, orifice%20pour%20tuyau%20souple
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Orifice pratiqué dans le mur extérieur d'une laiterie de ferme pour le passage du cordon du moteur électrique et du tuyau servant à acheminer le lait du réservoir au camion-citerne. 1, fiche 57, Français, - orifice%20pour%20tuyau%20souple
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- outlet door
1, fiche 58, Anglais, outlet%20door
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- door 1, fiche 58, Anglais, door
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The wall outlets for all the [central] vacuum cleaners looked like regular electrical sockets, complete with a door. On some models, opening the door activated the vacuum cleaner's motor... When the hose was removed, and/or the outlet door closed, the vacuum cleaner shut off again. 1, fiche 58, Anglais, - outlet%20door
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- petite trappe
1, fiche 58, Français, petite%20trappe
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les prises de tous les aspirateurs centraux, qui ressemblent beaucoup aux prises électriques ordinaires, étaient munies d'une petite trappe. 1, fiche 58, Français, - petite%20trappe
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- solid
1, fiche 59, Anglais, solid
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
a compact mass of masonry or comparable fabrication(as a wall or pier) as distinguished from one containing a void or an opening. 1, fiche 59, Anglais, - solid
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
alternation of solid and void that is characteristic of the Japanese house. 1, fiche 59, Anglais, - solid
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- plein
1, fiche 59, Français, plein
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Partie massive, non évidée d'une construction. 2, fiche 59, Français, - plein
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La répartition des pleins et des vides dans les murs d'un édifice. 3, fiche 59, Français, - plein
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
vide : Espace qui n'est pas occupé par la maçonnerie ou la charpente. Il faut proportionner les vides aux pleins. On dit aussi, dans le même sens, Espacer tant plein que vide. 4, fiche 59, Français, - plein
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Lighting Fixtures
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- recessed lighting fitting
1, fiche 60, Anglais, recessed%20lighting%20fitting
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Lighting fitting mounted above the ceiling, or behind a wall or other surface. 1, fiche 60, Anglais, - recessed%20lighting%20fitting
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In American practice, the regressed luminaire has its opening above the surface(ceiling, wall, etc.) and the flush mounted(or recessed) luminaire has its opening level with the surface. 1, fiche 60, Anglais, - recessed%20lighting%20fitting
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- recessed luminaire
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Luminaires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- luminaire encastré
1, fiche 60, Français, luminaire%20encastr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Luminaire monté au-dessus du plafond, ou derrière un mur ou une autre surface. 1, fiche 60, Français, - luminaire%20encastr%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1985-08-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Walls and Partitions
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- proscenium wall 1, fiche 61, Anglais, proscenium%20wall
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Stage means a space designed... for theatrical performances... and which is traditionally... separated from the audience by a proscenium wall and curtain opening. 1, fiche 61, Anglais, - proscenium%20wall
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Murs et cloisons
Fiche 61, La vedette principale, Français
- mur d'avant-scène
1, fiche 61, Français, mur%20d%27avant%2Dsc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Elle [scène] est limitée, du côté salle, par le mur d'avant-scène, gros mur dans lequel sont percées trois ouvertures : la baie de scène, fermée en dehors du jeu par un rideau pare-flammes (...) et deux portes (...) 1, fiche 61, Français, - mur%20d%27avant%2Dsc%C3%A8ne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-07-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- blown-in insulation
1, fiche 62, Anglais, blown%2Din%20insulation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
"Blown-in" insulation is sprayed into the spaces between the studs of frame construction... In applying blown-in insulation, an opening usually is drilled through the exterior wall surface between each pair of studs. 1, fiche 62, Anglais, - blown%2Din%20insulation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- isolant injectable
1, fiche 62, Français, isolant%20injectable
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[matériaux isolants] Mousses plastiques (...) Elles se présentent habituellement en panneaux, parfois en produits injectables (...) Ces mousses sont utilisées [notamment] dans l'épaisseur des parois composées (...) 2, fiche 62, Français, - isolant%20injectable
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1983-07-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- letter slot 1, fiche 63, Anglais, letter%20slot
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- mail slot 1, fiche 63, Anglais, mail%20slot
- mail receiving slot 1, fiche 63, Anglais, mail%20receiving%20slot
- letterbox plate 2, fiche 63, Anglais, letterbox%20plate
voir observation
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
An opening in a box, door or wall through which letter mail may be dropped by a letter carrier. 3, fiche 63, Anglais, - letter%20slot
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
This term is also used by the public in referring to a mail receiver. 3, fiche 63, Anglais, - letter%20slot
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
for "letterbox plate" : A plate with an opening to permit insertion of mail and attached to the door. 2, fiche 63, Anglais, - letter%20slot
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fente à lettres 1, fiche 63, Français, fente%20%C3%A0%20lettres
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- entrée de lettres 2, fiche 63, Français, entr%C3%A9e%20de%20lettres
- passe-lettres 3, fiche 63, Français, passe%2Dlettres
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ouverture dans une boîte, une porte ou un mur par laquelle le facteur peut laisser tomber les envois de la poste aux lettres; 4, fiche 63, Français, - fente%20%C3%A0%20lettres
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
(...) aussi utilisé par le grand public pour désigner une boîte aux lettres. 4, fiche 63, Français, - fente%20%C3%A0%20lettres
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1983-04-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- crevice in a wall 1, fiche 64, Anglais, crevice%20in%20a%20wall
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
a crack forming an opening in a wall 1, fiche 64, Anglais, - crevice%20in%20a%20wall
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1977-08-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- endotoichal
1, fiche 65, Anglais, endotoichal
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- entotoichal 1, fiche 65, Anglais, entotoichal
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[It is a] type of ovicell in some cheilostomes [bryozoans] consisting of [a] hollow formed by resorption of [the] thick calcareous frontal wall and provided with [an] independent opening outward(...) 1, fiche 65, Anglais, - endotoichal
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- endotoichal
1, fiche 65, Français, endotoichal
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit d'un] Ovicelle complètement séparé de la zoécie voisine [d'un Bryozoaire] 1, fiche 65, Français, - endotoichal
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- window recess 1, fiche 66, Anglais, window%20recess
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Opening in the thickness of a wall to place a door or a window. 1, fiche 66, Anglais, - window%20recess
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- embrasure
1, fiche 66, Français, embrasure
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- throat 1, fiche 67, Anglais, throat
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
--an opening in the wall of a boiler furnace into which a burner is set. 1, fiche 67, Anglais, - quarl
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 67, La vedette principale, Français
- entourage de brûleur 1, fiche 67, Français, entourage%20de%20br%C3%BBleur
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
--ouverture maçonnée dans un mur de foyer dans laquelle est disposé un brûleur. 1, fiche 67, Français, - entourage%20de%20br%C3%BBleur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


