TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WALL ORNAMENT [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wall ornament : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ornement de mur : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles
DEF

A running ornament on a wall, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • heartshaped molding

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

Ornement constitué par une rangée de petites feuilles analogues à la feuille d'eau mais d'un tracé qui rappelle celui des cœurs de jeu de cartes. Ces feuilles alternent généralement avec des languettes pointues. (Renaissance et Louis XVI).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Masonry Practice
DEF

stone used to trim a wall of brick or stone masonry or for copings, cornices, and other ornament.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Maçonnerie
OBS

Ornement : ARCHITECTURE. Ce qui sert à orner, à embellir.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Walls and Partitions
OBS

Closed arch which does not go through the thickness of a wall, used as ornament so that the face of a building will be in harmony with another which contains true arches.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Murs et cloisons
OBS

Arche fermée qui ne traverse pas l'épaisseur d'un mur; employée comme ornement pour qu'une face d'un édifice soit en harmonie avec une autre qui contient de véritables cintres.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :