TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALL PASSAGE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Fire Prevention
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire-resistive wall
1, fiche 1, Anglais, fire%2Dresistive%20wall
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fire division wall 2, fiche 1, Anglais, fire%20division%20wall
correct
- fire-barrier wall 3, fiche 1, Anglais, fire%2Dbarrier%20wall
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wall that subdivides a fire-resistive building to restrict the spread of fire. 4, fiche 1, Anglais, - fire%2Dresistive%20wall
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A fire-resistive wall... is designed and constructed to create a fire barrier to protect safe passage for people and/or protect an area from fire within a building through containment... 5, fiche 1, Anglais, - fire%2Dresistive%20wall
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fireresistive wall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Prévention des incendies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mur séparatif coupe-feu
1, fiche 1, Français, mur%20s%C3%A9paratif%20coupe%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mur séparatif coupe-feu est destiné à séparer [...] deux parties d'une même construction de telle sorte que tout incendie se déclarant d'un côté du mur séparatif coupe-feu ne puisse pas se propager de l'autre côté. 1, fiche 1, Français, - mur%20s%C3%A9paratif%20coupe%2Dfeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lacrimal bone
1, fiche 2, Anglais, lacrimal%20bone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small thin bone making up part of the front inner wall of each orbit and providing a groove for the passage of the lacrimal ducts. 2, fiche 2, Anglais, - lacrimal%20bone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lacrimal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - lacrimal%20bone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.09.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - lacrimal%20bone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- os lacrymal
1, fiche 2, Français, os%20lacrymal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unguis 2, fiche 2, Français, unguis
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les os de la face limitent les cavités orales, nasales et orbitaires : [...] l'os lacrymal (os pair), qui participe à la formation de la fosse du sac lacrymal et est localisé dans la paroi médiale de l'orbite [...] 3, fiche 2, Français, - os%20lacrymal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
os lacrymal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - os%20lacrymal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.09.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Français, - os%20lacrymal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hueso lagrimal
1, fiche 2, Espagnol, hueso%20lagrimal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hueso lacrimal 2, fiche 2, Espagnol, hueso%20lacrimal
correct, nom masculin
- unguis 2, fiche 2, Espagnol, unguis
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pequeña lámina ósea de la cara, compacta, cuadrilátera, delgada, con dos caras, externa e interna, y cuatro bordes que por su forma y tamaño se parecen a una uña. 2, fiche 2, Espagnol, - hueso%20lagrimal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A02.1.09.001: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 2, Espagnol, - hueso%20lagrimal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- The Larynx
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voice prosthesis
1, fiche 3, Anglais, voice%20prosthesis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Today, advances in medical technology enable speech production by means of a voice prosthesis. By creating a small surgical passage(TEP, or Tracheoesophageal Puncture), inside the stoma, from the back wall of the trachea into the esophageal wall, a small one-inched valved tube(voice prosthesis) can be placed into this passage to enable tracheoesophageal speech. Voice is produced by blocking the stoma, either with a finger or an adjustable tracheostoma valve, so that exhaled air from the lungs can be directed from the trachea through the prosthesis into the esophagus(where vibrations are produced) and then out through the mouth. Fluent, conversational speech is usually acquired within a few days. 2, fiche 3, Anglais, - voice%20prosthesis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Larynx
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prothèse vocale
1, fiche 3, Français, proth%C3%A8se%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prothèse phonatoire 2, fiche 3, Français, proth%C3%A8se%20phonatoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La prochaine variante est une prothèse vocale artificielle. Celle-ci est faite d'une valve en silicone qui est mise dans une liaison entre l'œsophage et la trachée-artère, et ceci au niveau de l'ouverture de la trachée-artère au cou par laquelle les patients respirent après l'ablation du larynx. Afin d'utiliser la prothèse vocale, le patient ferme cette ouverture, appelée trachéotomie, l'air souffle sur la valve qui vibre et produit des sons. Les difficultés surgissent au moment où cette valve perd son étanchéité ou que le patient avale en permanence de travers, de sorte à ce que la nourriture arrive de l'œsophage dans la trachée-artère ce qui, dans les pires cas, peut provoquer des pneumonies. 3, fiche 3, Français, - proth%C3%A8se%20vocale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prothèse vocale; prothèse phonatoire : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 3, Français, - proth%C3%A8se%20vocale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pollen tube
1, fiche 4, Anglais, pollen%20tube
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The tube produced by the wall of a pollen grain which enters the embryo sac and provides a passage through which the male nuclei reach the female nuclei. 2, fiche 4, Anglais, - pollen%20tube
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tube pollinique
1, fiche 4, Français, tube%20pollinique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tube formé après la germination du grain de pollen et qui transporte les gamètes mâles dans l'ovule. 1, fiche 4, Français, - tube%20pollinique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vacuum Machines
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back migration 1, fiche 5, Anglais, back%20migration
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The passage of vapor molecules from a vapor into a vacuum system by reevaporation from baffles and the inside wall of the pump casing and connections to the system. 1, fiche 5, Anglais, - back%20migration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Machines à vide
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rétromigration
1, fiche 5, Français, r%C3%A9tromigration
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs elles [les molécules d'huile] peuvent s'évaporer à partir du baffle, des parois de la pompe et des canalisations reliant celle-ci à l'enceinte évacuée (rétromigration). 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9tromigration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- meander niche
1, fiche 6, Anglais, meander%20niche
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A conical or crescent-shaped opening in the wall of a cave, formed by the downward and lateral erosion of a stream on the floor of a passage. 1, fiche 6, Anglais, - meander%20niche
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niche de méandre
1, fiche 6, Français, niche%20de%20m%C3%A9andre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] entaille pratiquée dans la paroi d'une caverne par un cours d'eau souterrain [...] 1, fiche 6, Français, - niche%20de%20m%C3%A9andre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- whispered pectoriloquy
1, fiche 7, Anglais, whispered%20pectoriloquy
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- whispering pectoriloquy 2, fiche 7, Anglais, whispering%20pectoriloquy
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The transmission of whispered voice sounds through the chest wall, heard stethoscopically; indicates consolidation near a large air passage. 1, fiche 7, Anglais, - whispered%20pectoriloquy
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "whispered pectoriloquy" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 7, Anglais, - whispered%20pectoriloquy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pectoriloquie aphone
1, fiche 7, Français, pectoriloquie%20aphone
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Perception de la voix chuchotée, détectable à l'auscultation de la région postérieure du thorax, dans le cas d'épanchements pleuraux abondants. 2, fiche 7, Français, - pectoriloquie%20aphone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wall-passage 1, fiche 8, Anglais, wall%2Dpassage
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- passage 2, fiche 8, Anglais, passage
- passageway 2, fiche 8, Anglais, passageway
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Passage] Within thickness of a wall. 2, fiche 8, Anglais, - wall%2Dpassage
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A patrol passage in a fortification. 1, fiche 8, Anglais, - wall%2Dpassage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coursière
1, fiche 8, Français, coursi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Passage étroit pris dans l'épaisseur d'un mur. 2, fiche 8, Français, - coursi%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Collection (Water supply)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- weephole
1, fiche 9, Anglais, weephole
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- weep hole 2, fiche 9, Anglais, weep%20hole
correct
- weep-hole 3, fiche 9, Anglais, weep%2Dhole
correct
- scupper 4, fiche 9, Anglais, scupper
- scupper drain 4, fiche 9, Anglais, scupper%20drain
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An outlet near the bottom of a retaining wall, back-filled with gravel or other free-draining material, to allow the passage of water. 4, fiche 9, Anglais, - weephole
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Captage des eaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barbacane
1, fiche 9, Français, barbacane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chantepleure 2, fiche 9, Français, chantepleure
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Orifice étroit et vertical ménagé dans les murs de soutènement de terrasses et d'ouvrages d'art, pour faciliter l'évacuation des eaux pluviales infiltrées dans les remblais. 2, fiche 9, Français, - barbacane
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il est important, pour la stabilité des murs de soutènement, d'éviter l'accumulation d'eau dans les terres qu'ils soutiennent; d'où la réalisation fréquente de barbacanes et d'un drainage au pied du mur côté «terres». L'eau est récupérée dans le drain [...] et s'écoule vers un ou plusieurs exutoires appropriés. 3, fiche 9, Français, - barbacane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
barbacane : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 9, Français, - barbacane
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Captación de agua
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mechinal
1, fiche 9, Espagnol, mechinal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- abertura de drenaje 2, fiche 9, Espagnol, abertura%20de%20drenaje
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En los muros de sostenimiento, se llama mechinal a las aberturas practicadas, corrientemente, al tresbolillo para dar salida al agua del terreno sostenido. 1, fiche 9, Espagnol, - mechinal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- breach
1, fiche 10, Anglais, breach
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An opening made by the firefighters in a wall or a partition to allow the passage of hose lines or the removal of people or goods from a burning building. 2, fiche 10, Anglais, - breach
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- breaching
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trouée
1, fiche 10, Français, trou%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- percée 2, fiche 10, Français, perc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans une paroi par les pompiers pour permettre le passage d'une lance ou l'enlèvement des marchandises. 2, fiche 10, Français, - trou%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le matériel pour extinction des feux de cheminée comprend: [...] une hachette, qui peut servir à faire des trouées ou à soulever les enduits en plâtre 3, fiche 10, Français, - trou%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rosette plate
1, fiche 11, Anglais, rosette%20plate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pore plate 2, fiche 11, Anglais, pore%20plate
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] subcircular porous area in [the] distal part of [the] zooecial wall for passage of mesenchymatous fibers between adjacent zooids [in a bryozoan colony]. 1, fiche 11, Anglais, - rosette%20plate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plaque en rosette
1, fiche 11, Français, plaque%20en%20rosette
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans beaucoup de [bryozoaires marins] les communications entre les individus de la colonie se font par l'intermédiaire de plaques perforées de petits orifices ou plaques en rosette [...] 1, fiche 11, Français, - plaque%20en%20rosette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- oropharyngeal airway
1, fiche 12, Anglais, oropharyngeal%20airway
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OPA 2, fiche 12, Anglais, OPA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- oropharyngeal tube 3, fiche 12, Anglais, oropharyngeal%20tube
correct
- oral airway 4, fiche 12, Anglais, oral%20airway
- Guedel pattern airway 5, fiche 12, Anglais, Guedel%20pattern%20airway
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A tube inserted through the mouth and pharynx so that the tongue does not block air flow in an unconscious person. 6, fiche 12, Anglais, - oropharyngeal%20airway
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[An] oropharyngeal airway(OPA) [is a] curved piece of plastic inserted over the tongue that creates an air passage way between the mouth and the posterior pharyngeal wall. [This device is] useful when the tongue and/or epiglottis fall back against the posterior pharynx in anesthetized or unconscious patients obstructing the flow of air.... This device is poorly tolerated in conscious patients and may induce gagging, vomiting and aspiration. 7, fiche 12, Anglais, - oropharyngeal%20airway
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
An oropharyngeal airway (also known as an oral airway, OPA or Guedel pattern airway) is a medical device called an airway adjunct used to maintain a patent (open) airway. 8, fiche 12, Anglais, - oropharyngeal%20airway
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sonde oropharyngée
1, fiche 12, Français, sonde%20oropharyng%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sonde bucco-pharyngée 2, fiche 12, Français, sonde%20bucco%2Dpharyng%C3%A9e
nom féminin
- tube oropharyngé 3, fiche 12, Français, tube%20oropharyng%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L’obstruction des voies aériennes peut être due à : l’aspiration de sang, de corps étrangers ou de vomissures; l’obstruction par la langue [...]. Un tube oropharyngé assurera alors une voie aérienne suffisante [...]. 3, fiche 12, Français, - sonde%20oropharyng%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- inguinal canal
1, fiche 13, Anglais, inguinal%20canal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The oblique passage in the ventral abdominal wall, through which passes the round ligament of the uterus in the female, and the spermatic cord in the male. 2, fiche 13, Anglais, - inguinal%20canal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- canal inguinal
1, fiche 13, Français, canal%20inguinal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Building Hardware
- Fences and Enclosures
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- spike
1, fiche 14, Anglais, spike
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
one of a row of pointed irons placed(as on the top of a wall) to prevent passage. 1, fiche 14, Anglais, - spike
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Enceintes et clôtures
Fiche 14, La vedette principale, Français
- épi
1, fiche 14, Français, %C3%A9pi
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Crochet de fer que l'on place sur un mur d'appui, pour empêcher qu'on ne l'escalade. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9pi
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Pièce en fer scellée dans un mur, et recourbée vers l'extérieur; plus simple que le chardon, l'épi sert, comme lui, à en interdire l'escalade. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9pi
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1977-10-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fish
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gill slit
1, fiche 15, Anglais, gill%20slit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The pharynx is] characterized by the gill slits through its wall in adult or embryonic chordates... The gill slit is a passage from the pharynx to the exterior... 1, fiche 15, Anglais, - gill%20slit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fente branchiale
1, fiche 15, Français, fente%20branchiale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Chez certains Cordés, le] «pharynx branchial» communique avec l'extérieur par des orifices pairs, les «fentes branchiales» [La «fente branchiale»] a un rôle respiratoire chez les Cordés aquatiques [...] 1, fiche 15, Français, - fente%20branchiale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1977-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- spiramen
1, fiche 16, Anglais, spiramen
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- spiracle 1, fiche 16, Anglais, spiracle
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[The spiramen is a] Median pore in [the] frontal wall on [the] proximal side of [a bryozoan] orifice(...), serving as passage to the compensatrix(...) 1, fiche 16, Anglais, - spiramen
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- spiramen
1, fiche 16, Français, spiramen
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Un spiramen est un] Orifice ouvert dans la péristomie [d'un Bryozoaire] au-dessus de l'opercule (...) 1, fiche 16, Français, - spiramen
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Glass Manufacturing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- throat 1, fiche 17, Anglais, throat
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
--the submerged passage in a bridge wall, connecting the two compartments of a tank furnace. 1, fiche 17, Anglais, - throat
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fabrication du verre
Fiche 17, La vedette principale, Français
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
--conduit immergé pratiqué dans un barrage fixe et faisant communiquer les deux compartiments d'un four à cuve. 1, fiche 17, Français, - gorge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


