TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALL ROCK [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- climbing gym
1, fiche 1, Anglais, climbing%20gym
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rock climbing gym 2, fiche 1, Anglais, rock%20climbing%20gym
correct
- indoor climbing gym 3, fiche 1, Anglais, indoor%20climbing%20gym
à éviter, pléonasme
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A rock climbing gym is an indoor facility that allows climbers to train and climb in a safe, controlled environment. Gyms feature walls with textured paneling or molded shapes that are designed to mimic natural rock surfaces. The walls are outfitted with brightly colored plastic or resin climbing holds that are bolted into the wall to create "routes" or paths for climbing. The walls can be built at nearly any angle from vertical to overhanging, allowing for routes and climbing experiences that challenge all abilities. Most gyms have walls dedicated to top-rope climbing, lead climbing, and bouldering. 4, fiche 1, Anglais, - climbing%20gym
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indoor climbing gym: Although this term is frequently used, it is grammatically incorrect. 5, fiche 1, Anglais, - climbing%20gym
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salle d'escalade
1, fiche 1, Français, salle%20d%27escalade
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- salle d'escalade intérieure 2, fiche 1, Français, salle%20d%27escalade%20int%C3%A9rieure
à éviter, pléonasme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un bon nombre de villes possèdent maintenant des salles d'escalade (payantes), dont l'agrément ne vaut certes pas celui des falaises, mais qui n'en possèdent pas moins l'avantage d'être facilement fréquentables. 3, fiche 1, Français, - salle%20d%27escalade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
salle d'escalade intérieure : Bien que ce terme soit très répandu, il est incorrect sur le plan grammatical. 4, fiche 1, Français, - salle%20d%27escalade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- down climbing
1, fiche 2, Anglais, down%20climbing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- downclimbing 2, fiche 2, Anglais, downclimbing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of descending a rock face or mountain wall by using one's hands and feet. 2, fiche 2, Anglais, - down%20climbing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Down climbing ... On easy and low-angled rock, the climber faces outward as he descends. He may crouch slightly, feet flat on slabby areas ... As a general rule, hands should be kept low and ready to support the climber using either downpressure or cling holds. 3, fiche 2, Anglais, - down%20climbing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A rope is often used for protection in difficult sections or the climber may choose to rappel these. Downclimbing is often very dangerous since the climber is often unroped. A common method of downclimbing rock is by scuttling down like a crab with both legs and arms on the rock and facing outward. 2, fiche 2, Anglais, - down%20climbing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- descente en escalade libre
1, fiche 2, Français, descente%20en%20escalade%20libre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- désescalade 2, fiche 2, Français, d%C3%A9sescalade
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Descente (d'une montagne, d'une sommet). 2, fiche 2, Français, - descente%20en%20escalade%20libre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'escalade libre s'oppose à l'utilisation de matériel d'escalade, donc la descente en escalade libre invite le grimpeur à n'utiliser que ses pieds et ses mains pour s'appuyer et de descendre face au vide si la pente le permet. 3, fiche 2, Français, - descente%20en%20escalade%20libre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Drawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- graffito
1, fiche 3, Anglais, graffito
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An inscription or drawing made on some public surface(such as a rock or wall). 2, fiche 3, Anglais, - graffito
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
graffito: designation usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - graffito
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- graffiti
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Dessin
Fiche 3, La vedette principale, Français
- graffiti
1, fiche 3, Français, graffiti
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Inscription ou dessin griffonné par des passants sur un mur, un monument, etc. 2, fiche 3, Français, - graffiti
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
graffiti : Le mot est un emprunt à l'italien, de même sens qu'en français; si le singulier du terme italien est bien graffito, il est préférable d'utiliser la forme francisée un graffiti/des graffitis. 3, fiche 3, Français, - graffiti
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des graffitis ou des graffiti. 4, fiche 3, Français, - graffiti
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
graffitis (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 3, Français, - graffiti
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pintura (Artes)
- Dibujo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- grafiti
1, fiche 3, Espagnol, grafiti
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- grafito 1, fiche 3, Espagnol, grafito
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Firma, texto o composición pictórica realizados generalmente sin autorización en lugares públicos, sobre una pared u otra superficie resistente. 2, fiche 3, Espagnol, - grafiti
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grafiti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "grafiti" es la adaptación en español del plural italiano "graffiti" y que su plural es "grafitis". 3, fiche 3, Espagnol, - grafiti
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dry stack rock wall
1, fiche 4, Anglais, dry%20stack%20rock%20wall
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dry stack stone wall 2, fiche 4, Anglais, dry%20stack%20stone%20wall
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
No need to build a concrete wall behind the dry stack if you build the rock wall properly. A dry stack rock wall relies on gravity to hold up the bank so the rock has to weigh enough to counteract the force of the dirt pushing on it. 3, fiche 4, Anglais, - dry%20stack%20rock%20wall
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mur de pierre sèche
1, fiche 4, Français, mur%20de%20pierre%20s%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- muret de pierres sèche 2, fiche 4, Français, muret%20de%20pierres%20s%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un muret de pierres sèche peut être posé à même le sol seulement si celui-ci est plat et très stable. 2, fiche 4, Français, - mur%20de%20pierre%20s%C3%A8che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- normal sequence
1, fiche 5, Anglais, normal%20sequence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
mineral sequence : The order of deposition during formation. A normal sequence is stated to be oxides followed by sulfides and ending with elements, such as gold. Ideal conditions necessary for normal deposition are those which are not subjected to crowding, telescoping, stretching, etc. during the deposition or rejuvenation of mineralizing solutions, effective changes of wall rock along the vein, or any of the similar changes common in ore deposition. 1, fiche 5, Anglais, - normal%20sequence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- succession normale
1, fiche 5, Français, succession%20normale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'existence d'une «succession normale», dans la suite chronologique du dépôt des minéraux constituant un gisement métallifère quelconque des types ignés ou hydrothermaux profonds, indique que la genèse de ces gisements dépend de lois physico-chimiques très générales, mais non encore élucidées. [...] On peut admettre, en première approximation, qu'elle est en rapport avec la décroissance de la température des fluides minéralisateurs émanés de magmas éruptifs. 1, fiche 5, Français, - succession%20normale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geochemistry
- Processing of Mineral Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mineralizing fluid
1, fiche 6, Anglais, mineralizing%20fluid
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ore-forming fluid 2, fiche 6, Anglais, ore%2Dforming%20fluid
correct
- ore fluid 3, fiche 6, Anglais, ore%20fluid
correct
- ore-bearing fluid 3, fiche 6, Anglais, ore%2Dbearing%20fluid
correct
- ore-transporting fluid 3, fiche 6, Anglais, ore%2Dtransporting%20fluid
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A liquid or gas that gives rise to mineralization. 4, fiche 6, Anglais, - mineralizing%20fluid
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The spatial and temporal relationships suggest that wall rock alteration is due to reactions caused by the mineralizing fluid permeating parts of the wall rocks. 5, fiche 6, Anglais, - mineralizing%20fluid
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Aqueous ore-bearing fluid. 3, fiche 6, Anglais, - mineralizing%20fluid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géochimie
- Préparation des produits miniers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fluide minéralisateur
1, fiche 6, Français, fluide%20min%C3%A9ralisateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] cinq catégories de problèmes se posent au métallogéniste qui cherche à débrouiller les conditions de formation d'un gîte minéral : [...] quels sont (quand il s'agit de fluides profonds) les gradients physiques et les causes mécaniques qui ont permis la migration de ce fluide minéralisateur? [...] 2, fiche 6, Français, - fluide%20min%C3%A9ralisateur
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Fluide minéralisateur aqueux. 3, fiche 6, Français, - fluide%20min%C3%A9ralisateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trough end
1, fiche 7, Anglais, trough%20end
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- trough wall 1, fiche 7, Anglais, trough%20wall
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The steep, semicircular rock wall forming the abrupt head or end of a glacial trough. 2, fiche 7, Anglais, - trough%20end
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fin d'auge
1, fiche 7, Français, fin%20d%27auge
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'auge se termine à l'amont en cul-de-sac ou fin d'auge. 1, fiche 7, Français, - fin%20d%27auge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- climbing route
1, fiche 8, Anglais, climbing%20route
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- route 2, fiche 8, Anglais, route
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A path by which a climber reaches the top of a mountain, rock, or ice wall. 3, fiche 8, Anglais, - climbing%20route
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A given cliff may have hundreds of routes, each having a name and rating. 4, fiche 8, Anglais, - climbing%20route
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voie d'escalade
1, fiche 8, Français, voie%20d%27escalade
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- voie 2, fiche 8, Français, voie
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Itinéraire] à suivre sur une paroi, composé de passages présentant des difficultés. 3, fiche 8, Français, - voie%20d%27escalade
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les voies d'escalade font l'objet d'une cotation qui permet d'évaluer leur degré de difficulté. 3, fiche 8, Français, - voie%20d%27escalade
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Il existe [...] une abondante documentation concernant les massifs alpins et les voies les plus classiques. Ainsi, les guides [...] donnent une information très précise sur les caractéristiques générales des itinéraires (dénivellation, difficulté d'ensemble, horaire moyen, matériel utile), le cheminement, les passages et leurs cotations. 4, fiche 8, Français, - voie%20d%27escalade
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- big wall climbing
1, fiche 9, Anglais, big%20wall%20climbing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- big wall rock climbing 2, fiche 9, Anglais, big%20wall%20rock%20climbing
correct, moins fréquent
- wall climbing 3, fiche 9, Anglais, wall%20climbing
correct, voir observation
- big-wall aid climbing 4, fiche 9, Anglais, big%2Dwall%20aid%20climbing
moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Big Wall Climbing. Routes of such length and sustained difficulty that climbers usually spend several days on them are big walls .... The climbing ordinarily involves hauling heavy loads of gear, much aid climbing and much mounting of fixed ropes by means of mechanical ascenders .... 1, fiche 9, Anglais, - big%20wall%20climbing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Wall climbing is also used to designate climbing on artificial structures, climbing walls. 5, fiche 9, Anglais, - big%20wall%20climbing
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In the United States, "wall climbing" generally refers to the ascent of extremely steep rock faces, often taking at least several days for a strong party. 3, fiche 9, Anglais, - big%20wall%20climbing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- escalade en falaise
1, fiche 9, Français, escalade%20en%20falaise
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- falaise 2, fiche 9, Français, falaise
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'escalade en falaise. Elle se pratique sur des parois de hauteurs très variables (10 à 500 m). Sa pratique actuelle est l'Escalade dite "libre". Il s'agit de grimper une certaine hauteur sans s'aider de points d'ancrage artificiels mais en progressant uniquement avec les prises naturelles, les points d'ancrage ne servant que pour l'assurance en cas de chute. L'escalade en falaise se pratique avec une corde, à deux ou trois personnes. 1, fiche 9, Français, - escalade%20en%20falaise
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La falaise se différencie du bloc dès que l'usage de la corde devient indispensable [...] 2, fiche 9, Français, - escalade%20en%20falaise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wall-rock alteration
1, fiche 10, Anglais, wall%2Drock%20alteration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wallrock alteration 2, fiche 10, Anglais, wallrock%20alteration
correct
- wall rock alteration 3, fiche 10, Anglais, wall%20rock%20alteration
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Changes which affect the enclosing rocks adjacent to hydrothermal ore deposits. 4, fiche 10, Anglais, - wall%2Drock%20alteration
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Wall rock alteration. Frequently alongside veins or around irregularly shaped orebodies we find alteration of the country rocks. This may take the form of colour, textural, mineralogical or chemical changes, or any combination of these.... the higher the temperature of deposition of the ore minerals the more intense is the alteration. This alteration, which shows a spatial and usually a close temporal relationship to ore deposits, is called wall rock alteration. 5, fiche 10, Anglais, - wall%2Drock%20alteration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- altération des roches encaissantes
1, fiche 10, Français, alt%C3%A9ration%20des%20roches%20encaissantes
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La dissolution, la recristallisation et la bréchification des roches hôtes carbonatées [...] sont des éléments communs de pratiquement tous les gîtes de type Mississippi-Valley. Ces effets, qui s'accompagnent d'une silicification et d'une dolomitisation, constituent la principale forme d'altération des roches encaissantes dans les districts à minéralisations de [ce type]. 2, fiche 10, Français, - alt%C3%A9ration%20des%20roches%20encaissantes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lateral secretion theory
1, fiche 11, Anglais, lateral%20secretion%20theory
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lateral secretion 2, fiche 11, Anglais, lateral%20secretion
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A theory of ore genesis formulated in the 18th century [that] postulates the formation of ore by the leaching of adjacent wall rock. 2, fiche 11, Anglais, - lateral%20secretion%20theory
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- latéralisme
1, fiche 11, Français, lat%C3%A9ralisme
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Théorie mise de l'avant par Sandberger, en 1877, voulant que le contenu d'une caisse filonienne provienne de la roche encaissante adjacente suite à un lessivage par les eaux thermales ou de surface. 1, fiche 11, Français, - lat%C3%A9ralisme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gouge
1, fiche 12, Anglais, gouge
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- salband 2, fiche 12, Anglais, salband
correct
- selvage 3, fiche 12, Anglais, selvage
correct
- selvedge 1, fiche 12, Anglais, selvedge
correct
- pug 1, fiche 12, Anglais, pug
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A layer of soft material along the wall of a vein or between the country rock and the vein. 1, fiche 12, Anglais, - gouge
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Alteration margins along individual veins or fractures range from narrow selvages one centimetre wide or less to broader zones as much as several metres wide. 3, fiche 12, Anglais, - gouge
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gouge: So named because a miner is able to "gouge" it out with a pick, to attack the solid vein from the side. 1, fiche 12, Anglais, - gouge
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Clay gouge. 4, fiche 12, Anglais, - gouge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- salbande
1, fiche 12, Français, salbande
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Formation lithologique spéciale servant de contact entre le remplissage filonien, ou caisse filonienne, et les épontes. 2, fiche 12, Français, - salbande
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On appelle «salbande» la matière tendre ou légèrement schisteuse que l'on trouve parfois sur les épontes des veines; cette matière est due au broyage résultat des mouvements de deux surfaces l'une sur l'autre. 3, fiche 12, Français, - salbande
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les bordures d'altération des fractures ou filons individuels peuvent s'apparenter à des salbandes étroites d'une largeur de 1 cm ou moins, ou encore s'étendre à des zones larges de plusieurs mètres. 4, fiche 12, Français, - salbande
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geoquímica
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- salbanda
1, fiche 12, Espagnol, salbanda
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Capa arcillosa que, en ciertos yacimientos, separa el mineral de la roca estéril. 1, fiche 12, Espagnol, - salbanda
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- precipice
1, fiche 13, Anglais, precipice
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A very steeply inclined, vertical, or overhanging wall or surface of rock; for example the high, steep face of a cliff. 2, fiche 13, Anglais, - precipice
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- précipice
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9cipice
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lieu profond et escarpé, dont les parois sont à pic [...] 2, fiche 13, Français, - pr%C3%A9cipice
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- precipicio
1, fiche 13, Espagnol, precipicio
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- despeñadero 1, fiche 13, Espagnol, despe%C3%B1adero
correct, nom masculin
- derrocadero 1, fiche 13, Espagnol, derrocadero
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lugar o paso escarpado donde existe peligro de caer. 1, fiche 13, Espagnol, - precipicio
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- clast
1, fiche 14, Anglais, clast
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A fragment of rock that was broken from a larger rock or rock unit. 2, fiche 14, Anglais, - clast
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Clasts ... may vary in size from boulders to silt-sized grains, and are invariably the products of erosion followed by deposition in a new setting. 3, fiche 14, Anglais, - clast
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Sudbury Breccia has clasts of all sizes (commonly as large as tens of metres), mainly consisting of wall rocks. 4, fiche 14, Anglais, - clast
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term is most commonly, but not uniquely, applied to sedimentary rocks. 5, fiche 14, Anglais, - clast
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
clast: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 14, Anglais, - clast
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Wall rock clast. 4, fiche 14, Anglais, - clast
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- claste
1, fiche 14, Français, claste
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- clastolithe 2, fiche 14, Français, clastolithe
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fragment d'origine minérale ou organique entrant dans la composition d'une roche sédimentaire. 3, fiche 14, Français, - claste
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ce granoclassement résulte d'une action de calibrage qui affecte les «clastolithes», c'est-à-dire les éléments détritiques, des plus grossiers aux plus fins. 2, fiche 14, Français, - claste
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La Brèche de Sudbury contient des clastes de toutes dimensions (atteignant fréquemment des dizaines de mètres) dérivant principalement des roches encaissantes. 4, fiche 14, Français, - claste
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La terminaison «claste» [comme dans «porphyroclaste», «bioclaste» et «lithoclaste»] est utilisée dans son acception la plus large; «elle rappelle le caractère le plus souvent détritique des grains constituant le sédiment originel» [...] 5, fiche 14, Français, - claste
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[Le terme «claste»] désigne en particulier les fragments de cristaux des roches magmatiques ayant subi un certain broyage et s'oppose alors à «blaste». 6, fiche 14, Français, - claste
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
claste : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 14, Français, - claste
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Claste de roche encaissante. 4, fiche 14, Français, - claste
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geoquímica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- clasto
1, fiche 14, Espagnol, clasto
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Quarries
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pit wall
1, fiche 15, Anglais, pit%20wall
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The business of exploratory searches for minerals and the business of mining are subject to a number of risks and hazards including environmental hazards,... encountering unusual or unexpected geologic formations or other geological or grade problems, unanticipated changes in metallurgical characteristics and recovery, encountering unanticipated ground or water conditions, cave-ins, pit wall failures, flooding, rock bursts, periodic interruptions due to inclement or hazardous weather conditions... 2, fiche 15, Anglais, - pit%20wall
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pit wall: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 15, Anglais, - pit%20wall
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Pit wall stability monitoring. 4, fiche 15, Anglais, - pit%20wall
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Carrières
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- paroi de fosse
1, fiche 15, Français, paroi%20de%20fosse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- paroi de la fosse 2, fiche 15, Français, paroi%20de%20la%20fosse
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Afin d'éviter la répétition d'accidents [...], la CSST [Commission de la santé et de la sécurité du travail] : informera les exploitants de carrières des circonstances de cet accident mortel relié à la présence de plans de faiblesse dans le massif rocheux; les sensibilisera aux dangers d'effondrement des parois de fosse et aux accidents qui en découlent; [...] 3, fiche 15, Français, - paroi%20de%20fosse
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Surveillance de la stabilité des parois de fosse. 4, fiche 15, Français, - paroi%20de%20fosse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- horse
1, fiche 16, Anglais, horse
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In structure, a large block of displaced wall rock caught along a fault, particularly a high-angle normal fault. 1, fiche 16, Anglais, - horse
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cavalier
1, fiche 16, Français, cavalier
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Masse rocheuse prise entre les murs d'une faille. 1, fiche 16, Français, - cavalier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- caballo
1, fiche 16, Espagnol, caballo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Masa de roca estéril que interrumpe un filón. 1, fiche 16, Espagnol, - caballo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Excavation (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- side drift method of attack 1, fiche 17, Anglais, side%20drift%20method%20of%20attack
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- side drift 2, fiche 17, Anglais, side%20drift
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The side drift method of attack is sometimes employed in a large size tunnel... through bad rock which requires support before mucking out.... A drift is driven ahead at each side at subgrade wherein the posts and wall plates are erected. 2, fiche 17, Anglais, - side%20drift%20method%20of%20attack
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Fouilles (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- méthode par galeries latérales
1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20par%20galeries%20lat%C3%A9rales
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Elle s'emploie pour des tunnels de grandes dimensions en mauvais terrains. Des galeries latérales percées préalablement permettent de placer longrines de piédroit et porteurs. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20par%20galeries%20lat%C3%A9rales
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec méthode des galeries latérales de base . 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20par%20galeries%20lat%C3%A9rales
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- intraplutonic dyke
1, fiche 18, Anglais, intraplutonic%20dyke
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- intraplutonic dike 2, fiche 18, Anglais, intraplutonic%20dike
correct, États-Unis
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A dike or dyke in geology is a type of sheet intrusion referring to any geologic body that cuts discordantly across planar wall rock structures, such as bedding or foliation. 3, fiche 18, Anglais, - intraplutonic%20dyke
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
intraplutonic dyke: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 18, Anglais, - intraplutonic%20dyke
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- intra-plutonic dyke
- intra-plutonic dike
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dyke intraplutonique
1, fiche 18, Français, dyke%20intraplutonique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un dyke (ou dike) est une lame de roche magmatique qui s'est infiltrée dans une fissure de l'encaissant. 2, fiche 18, Français, - dyke%20intraplutonique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
intraplutonique : Situé à l'intérieur des plutons. 3, fiche 18, Français, - dyke%20intraplutonique
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
dyke intraplutonique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 18, Français, - dyke%20intraplutonique
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- dike intraplutonique
- dyke intra-plutonique
- dike intra-plutonique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wall bellflower
1, fiche 19, Anglais, wall%20bellflower
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Creeping perennial, 10 to 15 cm] ideal in rock gardens and in the cracks of a dry stone wall. Small purplish blue bellflowers in early June. 1, fiche 19, Anglais, - wall%20bellflower
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Floriculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- campanule des murs
1, fiche 19, Français, campanule%20des%20murs
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Vivace rampante de 10 à 15cm de haut] utile dans une rocaille ou dans les interstices d'un muret sec. Elle porte de petites fleurs en clochettes d'un bleu violacé au début de juin. 1, fiche 19, Français, - campanule%20des%20murs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- thrust sheet
1, fiche 20, Anglais, thrust%20sheet
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- overthrust sheet 2, fiche 20, Anglais, overthrust%20sheet
correct
- thrust nappe 3, fiche 20, Anglais, thrust%20nappe
correct
- overthrust nappe 4, fiche 20, Anglais, overthrust%20nappe
correct
- sheared nappe 5, fiche 20, Anglais, sheared%20nappe
- thrust block 6, fiche 20, Anglais, thrust%20block
- overthrust block 7, fiche 20, Anglais, overthrust%20block
- thrust plate 6, fiche 20, Anglais, thrust%20plate
- thrust mass 8, fiche 20, Anglais, thrust%20mass
- travelled mass 8, fiche 20, Anglais, travelled%20mass
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The body of rock that makes up the hanging wall of a thrust fault. 9, fiche 20, Anglais, - thrust%20sheet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
thrust sheet; thrust nappe; overthrust sheet; overthrust nappe; sheared nappe; thrust block; thrust plate: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 10, fiche 20, Anglais, - thrust%20sheet
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Imbricate thrust sheets. 11, fiche 20, Anglais, - thrust%20sheet
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- traveled mass
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- nappe de charriage
1, fiche 20, Français, nappe%20de%20charriage
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- nappe de chevauchement 2, fiche 20, Français, nappe%20de%20chevauchement
correct, nom féminin
- nappe charriée 3, fiche 20, Français, nappe%20charri%C3%A9e
nom féminin
- nappe de recouvrement 4, fiche 20, Français, nappe%20de%20recouvrement
nom féminin, vieilli
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de roches sédimentaires déplacées en une grande nappe depuis leur lieu d'origine, lors de l'orogenèse, jusque dans un secteur éloigné. 5, fiche 20, Français, - nappe%20de%20charriage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
nappe de charriage; nappe de chevauchement; nappe de recouvrement : termes en usage à Ressources naturelles Canada -Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 20, Français, - nappe%20de%20charriage
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Nappes de charriage imbriquées. 7, fiche 20, Français, - nappe%20de%20charriage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- manto de corrimiento
1, fiche 20, Espagnol, manto%20de%20corrimiento
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chloritized
1, fiche 21, Anglais, chloritized
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- chloritised 2, fiche 21, Anglais, chloritised
correct, Grande-Bretagne
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... ore vein with chloritized fragments of wall rock... 3, fiche 21, Anglais, - chloritized
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
chloritized: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 21, Anglais, - chloritized
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chloritisé
1, fiche 21, Français, chloritis%C3%A9
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Non remaniés, [les sols] sont constitués surtout par l'arène où, sur un fond argileux, on note des quartz [...], des feldspaths corrodés, des micas chloritisés [...] 2, fiche 21, Français, - chloritis%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
chloritisé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 21, Français, - chloritis%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Minerai, roche, sédiment chloritisé. 4, fiche 21, Français, - chloritis%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-01-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- succession
1, fiche 22, Anglais, succession
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- suite 2, fiche 22, Anglais, suite
correct
- series 3, fiche 22, Anglais, series
correct
- sequence 4, fiche 22, Anglais, sequence
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A group of rock units or strata that succeed one another in chronological order. 5, fiche 22, Anglais, - succession
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Rock successions are often easily seen on exposed sections of a geological column or wall. 5, fiche 22, Anglais, - succession
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
succession; suite: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 22, Anglais, - succession
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Succession of sediments. 7, fiche 22, Anglais, - succession
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- succession
1, fiche 22, Français, succession
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- suite 2, fiche 22, Français, suite
correct, nom féminin
- séquence 3, fiche 22, Français, s%C3%A9quence
correct, nom féminin
- série 4, fiche 22, Français, s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
succession; suite : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 22, Français, - succession
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Riedel fracture
1, fiche 23, Anglais, Riedel%20fracture
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Riedel fault 2, fiche 23, Anglais, Riedel%20fault
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sandstone blocks were ruptured in laboratory experiments under a variety of normal stresses, and the characteristics of the failure surface and wall rock Riedel fractures were found to vary remarkably. 1, fiche 23, Anglais, - Riedel%20fracture
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fracture de Riedel
1, fiche 23, Français, fracture%20de%20Riedel
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- faille de Riedel 2, fiche 23, Français, faille%20de%20Riedel
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] on voit l'émergence de la zone axiale suite à une tectonique d'extension et de poussée verticale. Il s'ensuit un modelé tardif des nappes charriées (en fractures de Riedel), ainsi qu'un métamorphisme régional. 3, fiche 23, Français, - fracture%20de%20Riedel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fracture de Riedel; faille de Riedel : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 23, Français, - fracture%20de%20Riedel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-01-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rock soapwort
1, fiche 24, Anglais, rock%20soapwort
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Caryophyllaceae. 2, fiche 24, Anglais, - rock%20soapwort
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Saponaria ocymoides [rock soapwort] is a long-cultivated rock-garden and wall plant that is only rarely persistent outside of gardens, 3, fiche 24, Anglais, - rock%20soapwort
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- saponaire faux-basilic
1, fiche 24, Français, saponaire%20faux%2Dbasilic
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- saponaire rose 1, fiche 24, Français, saponaire%20rose
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Caryophyllaceae. 2, fiche 24, Français, - saponaire%20faux%2Dbasilic
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mineral assemblage
1, fiche 25, Anglais, mineral%20assemblage
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- mineral association 2, fiche 25, Anglais, mineral%20association
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The minerals that compose a rock, especially an igneous or metamorphic rock. 3, fiche 25, Anglais, - mineral%20assemblage
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Many alteration haloes show a zonation of mineral assemblages resulting from the changing nature of the hydrothermal solution as it passes through the wall rocks.... The different wall rock alteration mineral assemblages can be compared with metamorphic facies... 4, fiche 25, Anglais, - mineral%20assemblage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term [mineral assemblage] includes the different kinds and relative abundance of minerals, but excludes the texture and fabric of the rock. 3, fiche 25, Anglais, - mineral%20assemblage
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
mineral assemblage: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 25, Anglais, - mineral%20assemblage
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Aluminous, peraluminous mineral assemblage. 6, fiche 25, Anglais, - mineral%20assemblage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- association minéralogique
1, fiche 25, Français, association%20min%C3%A9ralogique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- association minérale 2, fiche 25, Français, association%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
- association de minéraux 3, fiche 25, Français, association%20de%20min%C3%A9raux
correct, voir observation, nom féminin
- assemblage de minéraux 4, fiche 25, Français, assemblage%20de%20min%C3%A9raux
correct, nom masculin
- assemblage minéral 5, fiche 25, Français, assemblage%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des minéraux qui constituent une roche [métamorphique]. 6, fiche 25, Français, - association%20min%C3%A9ralogique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les roches volcaniques acides (rhyolites) qui dérivent de la cristallisation en surface [des magmas calco-alcalins hyperalumineux] sont caractérisées par des associations minéralogiques tout à fait exceptionnelles : le grenat, la cordiérite, la sillimanite et le graphite y sont abondants. 7, fiche 25, Français, - association%20min%C3%A9ralogique
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Il a déjà été question d'associations de minéraux à propos des filons de quartz. [...] le quartz est un minéral résistant et apparent auquel s'associent souvent des minéraux de valeur. [...] Le prospecteur doit tâcher de se rappeler le plus possible les associations minéralogiques mentionnées dans [différents ouvrages] sur la minéralogie et les gîtes minéraux. 8, fiche 25, Français, - association%20min%C3%A9ralogique
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Gisements associés à des roches volcaniques [...] Dans les associations minérales, la fluorite domine sur la barytine et la withérite. Des sulfures - pyrite, sphalérite, galène - apparaissent également. 9, fiche 25, Français, - association%20min%C3%A9ralogique
Record number: 25, Textual support number: 4 CONT
Roches magmatiques et métamorphiques. Ces roches étant généralement formées par un assemblage de minéraux, leur vulnérabilité à l'altération est fonction à la fois de celle des minéraux et de la structure de la roche. 10, fiche 25, Français, - association%20min%C3%A9ralogique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
association de minéraux : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 11, fiche 25, Français, - association%20min%C3%A9ralogique
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Association de minéraux alumineux, peralumineux. 12, fiche 25, Français, - association%20min%C3%A9ralogique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Mineralogía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- asociación mineral
1, fiche 25, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20mineral
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sheeted veinlet zone
1, fiche 26, Anglais, sheeted%20veinlet%20zone
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
With increasing proportion and thickness of wall rock slivers, laminated veins may also grade into sheeted veinlet zones. 1, fiche 26, Anglais, - sheeted%20veinlet%20zone
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- zone feuilletée à filonnets
1, fiche 26, Français, zone%20feuillet%C3%A9e%20%C3%A0%20filonnets
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Avec une augmentation du nombre et de l'épaisseur des copeaux des roches encaissantes, les filons laminés peuvent passer de manière progressive à ce qui apparaîtra comme des zones feuilletées à filonnets. 1, fiche 26, Français, - zone%20feuillet%C3%A9e%20%C3%A0%20filonnets
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sulphidic wall rock
1, fiche 27, Anglais, sulphidic%20wall%20rock
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- sulfidic wall rock 2, fiche 27, Anglais, sulfidic%20wall%20rock
correct
- sulfidic wallrock 3, fiche 27, Anglais, sulfidic%20wallrock
correct
- sulphidic wallrock 4, fiche 27, Anglais, sulphidic%20wallrock
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Mechanisms of contamination that have been suggested include assimilation of sulphidic wall rock and metasomatic migration of sulphur out of the wall rock, into the magma. 1, fiche 27, Anglais, - sulphidic%20wall%20rock
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- roche encaissante sulfurée
1, fiche 27, Français, roche%20encaissante%20sulfur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les mécanismes de contamination proposés sont, entre autres, l'assimilation des roches encaissantes sulfurées et la migration du soufre des roches encaissantes vers le magma à la faveur de réactions métasomatiques. 1, fiche 27, Français, - roche%20encaissante%20sulfur%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- metasomatic migration of sulphur
1, fiche 28, Anglais, metasomatic%20migration%20of%20sulphur
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- metasomatic migration of sulfur 2, fiche 28, Anglais, metasomatic%20migration%20of%20sulfur
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Mechanisms of contamination that have been suggested include assimilation of sulphidic wall rock and metasomatic migration of sulphur out of the wall rock, into the magma. 1, fiche 28, Anglais, - metasomatic%20migration%20of%20sulphur
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- migration du soufre à la faveur de réactions métasomatiques
1, fiche 28, Français, migration%20du%20soufre%20%C3%A0%20la%20faveur%20de%20r%C3%A9actions%20m%C3%A9tasomatiques
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les mécanismes de contamination proposés sont, entre autres, l'assimilation des roches encaissantes sulfurées et la migration du soufre des roches encaissantes vers le magma à la faveur de réactions métasomatiques. 1, fiche 28, Français, - migration%20du%20soufre%20%C3%A0%20la%20faveur%20de%20r%C3%A9actions%20m%C3%A9tasomatiques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- inclusion massive sulphide
1, fiche 29, Anglais, inclusion%20massive%20sulphide
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The lowest zone consists of massive sulphide ore that contains angular wall rock fragments("inclusion massive sulphide"), and stringers of sulphide that project into the underlying footwall rocks. 1, fiche 29, Anglais, - inclusion%20massive%20sulphide
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- inclusion massive sulfide
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sulfure massif à inclusions
1, fiche 29, Français, sulfure%20massif%20%C3%A0%20inclusions
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La partie basale des corps minéralisés est constituée de sulfures massifs qui contiennent des fragments anguleux des roches encaissantes («sulfures massifs à inclusions») et des filonnets de sulfures qui pénètrent dans les roches sous-jacentes du mur. 1, fiche 29, Français, - sulfure%20massif%20%C3%A0%20inclusions
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- siliciclastic rock
1, fiche 30, Anglais, siliciclastic%20rock
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Hosted as they are in siliciclastic rocks, it is not surprising, perhaps, that evidence of strong wall rock alteration is characteristically lacking in sandstone-lead deposits. 1, fiche 30, Anglais, - siliciclastic%20rock
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Coarse siliciclastic rock. 1, fiche 30, Anglais, - siliciclastic%20rock
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- roche silicoclastique
1, fiche 30, Français, roche%20silicoclastique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Du fait que les lithologies encaissantes des gîtes de plomb de ce type soient des roches silicoclastiques, on ne peut se surprendre que des indices d'une altération intense y soient généralement absents. 1, fiche 30, Français, - roche%20silicoclastique
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Roche silicoclastique à grain grossier. 1, fiche 30, Français, - roche%20silicoclastique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Geochemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pH change
1, fiche 31, Anglais, pH%20change
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- change in pH 2, fiche 31, Anglais, change%20in%20pH
correct
- change of pH 3, fiche 31, Anglais, change%20of%20pH
correct
- variation in the pH 4, fiche 31, Anglais, variation%20in%20the%20pH
correct
- pH shift 5, fiche 31, Anglais, pH%20shift
correct
- pH variation 6, fiche 31, Anglais, pH%20variation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Precipitation... would be occasioned by the interplay of a number of factors including changes in pH due to wall rock alteration reactions... 2, fiche 31, Anglais, - pH%20change
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
... the Eh and pH changes of the uraniferous fluids have an important role in the formation of ... epigenetic uranium deposits. 7, fiche 31, Anglais, - pH%20change
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Precipitation is brought about by any or all of : (a) change of pH, or (b) dilution, or (c) cooling. 7, fiche 31, Anglais, - pH%20change
Record number: 31, Textual support number: 4 CONT
A pH shift from 7 toward 0, indicates more acid present ... 8, fiche 31, Anglais, - pH%20change
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The optimum value for neutral water is a pH of 7. Variations from this arbitrary median render the water either acid or caustic. 9, fiche 31, Anglais, - pH%20change
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Géochimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- variation du pH
1, fiche 31, Français, variation%20du%20pH
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- variation de pH 2, fiche 31, Français, variation%20de%20pH
correct, nom féminin
- oscillation de pH 3, fiche 31, Français, oscillation%20de%20pH
correct, nom féminin
- modification de pH 4, fiche 31, Français, modification%20de%20pH
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] dans certains cas on peut expliquer les «inversions» de minéralisation en fonction des variations du pH. 3, fiche 31, Français, - variation%20du%20pH
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
L'acidification des eaux de surface provoque des modifications de pH (SO2 et NOx et de la quantité d'oxygène dissous (eutrophisation, NOx et NH3 ce qui a des répercussions importantes sur la flore et la faune aquatique [...] 4, fiche 31, Français, - variation%20du%20pH
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le pH des eaux naturelles varie selon leur minéralisation et leur concentration en acide carbonique dissous entre 5 et 7,5. 5, fiche 31, Français, - variation%20du%20pH
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Geoquímica
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cambio de pH
1, fiche 31, Espagnol, cambio%20de%20pH
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- modificación del pH 2, fiche 31, Espagnol, modificaci%C3%B3n%20del%20pH
correct, nom féminin
- variación del pH 3, fiche 31, Espagnol, variaci%C3%B3n%20del%20pH
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La forma de alterar el pH [...] consistirá en añadirle ácidos o bases. [...] Si nuestro pH es demasiado alcalino, por ejemplo en la 9, deberemos añadirle un ácido para bajarlo. [...] Para subir el pH agregaremos una base. Para obtener agua con un pH sin oscilaciones existen unas disoluciones llamadas tampón. Estas están compuestas de un ácido débil y su sal, y nos permitirán dejar el pH en el valor deseado evitando las variaciones. 4, fiche 31, Espagnol, - cambio%20de%20pH
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Esta fuerza iónica de tampón es necesaria para impedir cualquier variación del pH de la solución en reacción. 3, fiche 31, Espagnol, - cambio%20de%20pH
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-08-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
- Iron and Manganese Mining
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ferruginized
1, fiche 32, Anglais, ferruginized
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- ferruginated 2, fiche 32, Anglais, ferruginated
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Ferruginized host rock, wall rock. 1, fiche 32, Anglais, - ferruginized
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ferruginisé
1, fiche 32, Français, ferruginis%C3%A9
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il existe dans les rapides des conglomérats ferruginisés. On ne sait s'il représentent d'anciennes cuirasses qui seraient, par leur résistance, la cause du seuil [...] 2, fiche 32, Français, - ferruginis%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Roche encaissante, roche hôte ferruginisée. 3, fiche 32, Français, - ferruginis%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hypogene alteration
1, fiche 33, Anglais, hypogene%20alteration
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
There are two main divisions of wall rock alteration : hypogene and supergene. Hypogene alteration is caused by ascending hydrothermal solutions, and supergene alteration by descending meteoric water reacting with previously mineralized ground. 2, fiche 33, Anglais, - hypogene%20alteration
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- altération hypogène
1, fiche 33, Français, alt%C3%A9ration%20hypog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les altérations hypogènes se traduisent par la formation d'illite, carbonates sous forme de quartz, jaspes et silice claire. 2, fiche 33, Français, - alt%C3%A9ration%20hypog%C3%A8ne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-12-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sericitization
1, fiche 34, Anglais, sericitization
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- sericitic alteration 2, fiche 34, Anglais, sericitic%20alteration
correct
- sericite alteration 3, fiche 34, Anglais, sericite%20alteration
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A hydrothermal, deuteric, or metamorphic process involving the introduction of, alteration to, or replacement by sericitic muscovite. 4, fiche 34, Anglais, - sericitization
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Wall rock alteration is usually confined to footwall rocks. Chloritization and sericitization are the two commonest forms. 5, fiche 34, Anglais, - sericitization
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Sericitization of feldspars in the vicinity of carbonate veinlets. 3, fiche 34, Anglais, - sericitization
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- séricitisation
1, fiche 34, Français, s%C3%A9ricitisation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- altération en séricite 2, fiche 34, Français, alt%C3%A9ration%20en%20s%C3%A9ricite
correct, nom féminin
- altération séricitique 3, fiche 34, Français, alt%C3%A9ration%20s%C3%A9ricitique
correct, nom féminin
- altération sériciteuse 2, fiche 34, Français, alt%C3%A9ration%20s%C3%A9riciteuse
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Processus au cours duquel un minéral est altéré en séricite. 4, fiche 34, Français, - s%C3%A9ricitisation
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La séricitisation forme du mica blanc et du quartz aux dépens des feldspaths. 5, fiche 34, Français, - s%C3%A9ricitisation
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[...] la séricitisation des feldspaths à proximité des filonnets de carbonates. 6, fiche 34, Français, - s%C3%A9ricitisation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- alteration facies
1, fiche 35, Anglais, alteration%20facies
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The different wall rock alteration mineral assemblages can be compared with metamorphic facies as... they are formed in response to various pressure, temperature and compositional changes. They are not, however, generally referred to as alteration facies but as types of wall rock alteration. 1, fiche 35, Anglais, - alteration%20facies
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- faciès d'altération
1, fiche 35, Français, faci%C3%A8s%20d%27alt%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines aires climatiques, le milieu gîtologique est entièrement masqué par des faciès d'altération : croûte calcaire dans les régions méditerranéennes ou les zones arides, couverture latéritique dans les régions intertropicales. 2, fiche 35, Français, - faci%C3%A8s%20d%27alt%C3%A9ration
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
[...] la répartition des faciès d'altération est comparable à celle observée dans certains gîtes porphyriques et gîtes épithermaux à altération de type acido-sulfaté [...] 3, fiche 35, Français, - faci%C3%A8s%20d%27alt%C3%A9ration
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- alteration pipe
1, fiche 36, Anglais, alteration%20pipe
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Wall rock alteration is usually confined to the footwall rocks. Chloritization and sericitization are the two commonest forms. The alteration zone is pipe-shaped and contains within it and towards the centre the chalcopyrite-bearing stockwork. The diameter of the alteration pipe increases upward until it is often coincident with that of the massive ore.... Of the many massive sulphide ores in sedimentary environments few are underlain by alteration pipes. 2, fiche 36, Anglais, - alteration%20pipe
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cheminée d'altération
1, fiche 36, Français, chemin%C3%A9e%20d%27alt%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dans certains gisements, les lentilles de pyrite se localiseraient au-dessus d'une cheminée d'altération. 2, fiche 36, Français, - chemin%C3%A9e%20d%27alt%C3%A9ration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hanging wall
1, fiche 37, Anglais, hanging%20wall
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- hanger 2, fiche 37, Anglais, hanger
correct
- hanging 3, fiche 37, Anglais, hanging
correct
- hanging side 2, fiche 37, Anglais, hanging%20side
correct
- top wall 4, fiche 37, Anglais, top%20wall
correct
- roof 5, fiche 37, Anglais, roof
correct, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
roof: The rock above an orebody. 6, fiche 37, Anglais, - hanging%20wall
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Roof in coal mining corresponds to hanging wall in metal mining. 4, fiche 37, Anglais, - hanging%20wall
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
hanging wall : The wall or rock on the upper side of an inclined vein. 4, fiche 37, Anglais, - hanging%20wall
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
hanging wall: It is called the roof in bedded deposits. 4, fiche 37, Anglais, - hanging%20wall
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Veins are often inclined, and in such cases, as with faults, we can speak of the hanging wall and the footwall. 7, fiche 37, Anglais, - hanging%20wall
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Roof control, crusher block, lid, upthrown fault, strain indicator. 8, fiche 37, Anglais, - hanging%20wall
Record number: 37, Textual support number: 2 PHR
To hold a roof. 8, fiche 37, Anglais, - hanging%20wall
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 37, La vedette principale, Français
- toit
1, fiche 37, Français, toit
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- éponte supérieure 2, fiche 37, Français, %C3%A9ponte%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- éponte toit 3, fiche 37, Français, %C3%A9ponte%20toit
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Éponte qui est située au-dessus du minéral. 4, fiche 37, Français, - toit
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les filons recoupent [...] les roches encaissantes. Leurs parois ou épontes sont appelées toit (éponte supérieure) et mur (éponte inférieure). 5, fiche 37, Français, - toit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Au sens géologique, et dans le cas d'une couche, le toit désigne l'éponte de formation plus ancienne que le minerai. Le toit géologique coïncide avec le toit du mineur, à moins que des mouvements de terrains n'aient renversé la série stratigraphique. 4, fiche 37, Français, - toit
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «plafond» et «couronne» qui s'appliquent plutôt à la paroi rocheuse supérieure d'une galerie de mine. 6, fiche 37, Français, - toit
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Bois d'écrasement, contrôle indicateur des déformations, plaque de bois, rejet, remontée des strates, semelle en bois au toit. 7, fiche 37, Français, - toit
Record number: 37, Textual support number: 2 PHR
Soutenir, abandonner au toit (faux toit). 7, fiche 37, Français, - toit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- techo
1, fiche 37, Espagnol, techo
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- footwall
1, fiche 38, Anglais, footwall
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- downthrow 2, fiche 38, Anglais, downthrow
correct
- lower plate 3, fiche 38, Anglais, lower%20plate
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The lower wall or rock of an inclined or horizontal fault... 4, fiche 38, Anglais, - footwall
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In a dipping fault, the hanging wall refers to the surface of rock along the fault plane which has rock above it. Similarly the footwall is the surface or rock along the fault plane which has rock below it. 5, fiche 38, Anglais, - footwall
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- foot wall
- foot-wall
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mur
1, fiche 38, Français, mur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- lèvre inférieure 2, fiche 38, Français, l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- lèvre affaissée 3, fiche 38, Français, l%C3%A8vre%20affaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
- lèvre abaissée 4, fiche 38, Français, l%C3%A8vre%20abaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
- lit 5, fiche 38, Français, lit
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Compartiment situé au-dessous du plan de faille. 6, fiche 38, Français, - mur
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les compartiments définis par une faille se terminent contre celle-ci par des lèvres; il y a une lèvre supérieure dans le compartiment surélevé et une lèvre inférieure dans le compartiment affaissé. 7, fiche 38, Français, - mur
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Le mouvement se fait suivant une surface de faille [...] qui n'est pas toujours un plan de faille [...] La surface est quelquefois verticale [...] et d'ordinaire inclinée [...] présentant une certaine pente [...] Dans ce dernier cas, la lèvre supérieure, reposant sur le plan de faille, est le toit [...], la lèvre inférieure est le mur [...] 8, fiche 38, Français, - mur
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Lèvre d'une faille, chacune de ses deux parois (lèvre abaissée, lèvre soulevée). 9, fiche 38, Français, - mur
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Si le plan (ou la zone) de faille est incliné, la lèvre supérieure s'appelle toit, la lèvre inférieure, mur ou lit. 5, fiche 38, Français, - mur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- labio hundido
1, fiche 38, Espagnol, labio%20hundido
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La altura que media entre el labio levantado y el labio hundido constituye el salto de la falla. 1, fiche 38, Espagnol, - labio%20hundido
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
- Petrography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- barian
1, fiche 39, Anglais, barian
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- barytic 2, fiche 39, Anglais, barytic
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Wall rock consists of highly sheared, barian mica schist. 1, fiche 39, Anglais, - barian
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
- Pétrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- barytifère
1, fiche 39, Français, barytif%C3%A8re
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- barytique 2, fiche 39, Français, barytique
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Se dit des substances renfermant du baryum ou l'un de ses composés. 3, fiche 39, Français, - barytif%C3%A8re
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'éponte est composée de schistes micacés barytifères fortement cisaillés. 4, fiche 39, Français, - barytif%C3%A8re
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Calcaire barytifère. 5, fiche 39, Français, - barytif%C3%A8re
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Mineralogía
- Petrografía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- barítico 1, fiche 39, Espagnol, bar%C3%ADtico
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Underground Mining
- Various Metal Ores
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- wall
1, fiche 40, Anglais, wall
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- vein wall 2, fiche 40, Anglais, vein%20wall
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The hanging wall or footwall of a vein; the side or surface defining where the ore ceases and country rock begins... 3, fiche 40, Anglais, - wall
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The boundaries of vein orebodies may be the vein walls or they can be assay boundaries within the veins. 4, fiche 40, Anglais, - wall
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- éponte
1, fiche 40, Français, %C3%A9ponte
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- éponte de filon 2, fiche 40, Français, %C3%A9ponte%20de%20filon
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Terrain stérile qui borde une couche ou un filon et qui le délimite. 3, fiche 40, Français, - %C3%A9ponte
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'éponte qui est au-dessus d'une couche est appelée toit; celle qui est au-dessous, mur. 3, fiche 40, Français, - %C3%A9ponte
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «parement» et «paroi» qui, dans une galerie de mine, s'appliquent à chacun des deux côtés de cette galerie. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9ponte
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-01-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mineralogy
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- alteration mineral assemblage
1, fiche 41, Anglais, alteration%20mineral%20assemblage
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- alteration assemblage 2, fiche 41, Anglais, alteration%20assemblage
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Several fundamental types of alteration can be distinguished and these generally combine to form zoned alteration haloes at the deposit or the vein scale. The various alteration assemblages have been generally superimposed on previously metamorphosed rocks. 3, fiche 41, Anglais, - alteration%20mineral%20assemblage
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
The different wall rock alteration mineral assemblages can be compared with metamorphic facies as, like these, they are formed in response to various pressure, temperature and compositional changes. 4, fiche 41, Anglais, - alteration%20mineral%20assemblage
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Hydrothermal alteration assemblage. 5, fiche 41, Anglais, - alteration%20mineral%20assemblage
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Minéralogie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- paragenèse d'altération
1, fiche 41, Français, paragen%C3%A8se%20d%27alt%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- association de minéraux d'altération 1, fiche 41, Français, association%20de%20min%C3%A9raux%20d%27alt%C3%A9ration
correct, nom féminin
- association minérale d'altération 1, fiche 41, Français, association%20min%C3%A9rale%20d%27alt%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dans certains gîtes, les paragenèses d'altération présentent une zonalité, à la fois latérale et verticale [...] 1, fiche 41, Français, - paragen%C3%A8se%20d%27alt%C3%A9ration
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
[...] les associations de minéraux d'altération se sont superposées à celles de roches antérieurement métamorphisées [...] 1, fiche 41, Français, - paragen%C3%A8se%20d%27alt%C3%A9ration
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Paragenèse d'altération hydrothermale. 1, fiche 41, Français, - paragen%C3%A8se%20d%27alt%C3%A9ration
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Petrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sliver
1, fiche 42, Anglais, sliver
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Shear veins in shear zones are typically laminated ... Laminations are defined by thin septa and slivers of altered and foliated wall rocks ... 1, fiche 42, Anglais, - sliver
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Wall rock slivers. 1, fiche 42, Anglais, - sliver
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Pétrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- copeau
1, fiche 42, Français, copeau
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les filons de cisaillement dans les zones de cisaillement sont typiquement laminés [...] Les lamines sont définies par de minces cloisons et copeaux des roches encaissantes altérées et foliées [...] 1, fiche 42, Français, - copeau
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- jigsaw-puzzle breccia
1, fiche 43, Anglais, jigsaw%2Dpuzzle%20breccia
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... types of hydrothermal breccias... include "jigsaw-puzzle" breccias, characterized by angular fragments of altered wall rock in a fine grained matrix of quartz and/or tourmaline... 1, fiche 43, Anglais, - jigsaw%2Dpuzzle%20breccia
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- brèche à texture de casse-tête
1, fiche 43, Français, br%C3%A8che%20%C3%A0%20texture%20de%20casse%2Dt%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Des] types de brèches hydrothermales [...] sont notamment des brèches à texture de «casse-tête», caractérisées par des fragments anguleux des roches encaissantes altérées répartis dans une matrice à grain fin de quartz ou de tourmaline [...] 1, fiche 43, Français, - br%C3%A8che%20%C3%A0%20texture%20de%20casse%2Dt%C3%AAte
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-11-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mineralogical evidence
1, fiche 44, Anglais, mineralogical%20evidence
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Mineralogical evidence of wall rock alteration. 1, fiche 44, Anglais, - mineralogical%20evidence
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- indice minéralogique
1, fiche 44, Français, indice%20min%C3%A9ralogique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Indices minéralogiques de l'altération des roches encaissantes. 1, fiche 44, Français, - indice%20min%C3%A9ralogique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- wall
1, fiche 45, Anglais, wall
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- fault wall 2, fiche 45, Anglais, fault%20wall
correct
- side 3, fiche 45, Anglais, side
correct
- fault side 4, fiche 45, Anglais, fault%20side
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The rock mass on a particular side of a fault, e. g. hanging wall, footwall. 1, fiche 45, Anglais, - wall
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lèvre de la faille
1, fiche 45, Français, l%C3%A8vre%20de%20la%20faille
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- lèvre d'une faille 2, fiche 45, Français, l%C3%A8vre%20d%27une%20faille
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On appelle «lèvres» de la faille le bord des couches tranchées par l'accident. On distingue donc une lèvre soulevée et une lèvre affaissée. 3, fiche 45, Français, - l%C3%A8vre%20de%20la%20faille
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Quelquefois s'est formée, entre les lèvres de la faille, une brèche, et le remplissage filonien est bréchiforme, c'est-à-dire englobe des fragments plus ou moins anguleux de la roche encaissante. 4, fiche 45, Français, - l%C3%A8vre%20de%20la%20faille
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- labio de falla
1, fiche 45, Espagnol, labio%20de%20falla
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- supergene alteration
1, fiche 46, Anglais, supergene%20alteration
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
There are two main divisions of wall rock alteration : hypogene and supergene. Hypogene alteration is caused by ascending hydrothermal solutions, and supergene alteration by descending meteoric water reacting with previously mineralized ground. 2, fiche 46, Anglais, - supergene%20alteration
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Supergene alteration of biotite and phlogopite leads to the development of economic concentrations of vermiculite ... 3, fiche 46, Anglais, - supergene%20alteration
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- altération supergène
1, fiche 46, Français, alt%C3%A9ration%20superg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] l'altération supergène et les évents volcaniques ou thermaux ont redistribué et reconcentré l'uranium. 2, fiche 46, Français, - alt%C3%A9ration%20superg%C3%A8ne
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
D'autres observations [...] ont porté sur le cuivre natif, que nous rencontrons dans un certain nombre de dépôts, sans qu'il soit nécessairement lié à l'altération supergène sur place. 3, fiche 46, Français, - alt%C3%A9ration%20superg%C3%A8ne
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
L'altération supergène de la biotite et de la phlogopite mène à la production de concentrations rentables de vermiculite [...] 4, fiche 46, Français, - alt%C3%A9ration%20superg%C3%A8ne
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- silicification
1, fiche 47, Anglais, silicification
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- silification 2, fiche 47, Anglais, silification
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The introduction of, or replacement by, silica, generally resulting in the formation of fine-grained quartz, chalcedony, or opal, which may both fill pores and replace existing minerals. 2, fiche 47, Anglais, - silicification
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In the course of wall rock alteration and skarn development, the hydrothermal solutions react most extensively with the carbonate rocks, resulting in an increase in their pH, silicification of the wall rock... 3, fiche 47, Anglais, - silicification
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The term covers all varieties of such processes as late diagenetic. 2, fiche 47, Anglais, - silicification
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- silicification
1, fiche 47, Français, silicification
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- altération à silice 2, fiche 47, Français, alt%C3%A9ration%20%C3%A0%20silice
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Remplacement total ou partiel des roches et des fossiles par la silice (sous forme de quartz, de calcédoine, etc.). 3, fiche 47, Français, - silicification
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Cette mobilité de la silice est caractéristique de ces climats hydrolysants. Ceci entraîne la formation de croûtes ou nodules siliceux à quelques mètres de la surface. Il existe aussi des dalles de quartzite à la surface du sidérolithique; ici se situe une silicification en table [...] 4, fiche 47, Français, - silicification
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Durant l'altération des roches encaissantes et la skarnification, les solutions hydrothermales réagissent préférentiellement avec les roches carbonatées, ce qui entraîne une augmentation de leur pH, une silicification des roches encaissantes [...] 2, fiche 47, Français, - silicification
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hanging wall
1, fiche 48, Anglais, hanging%20wall
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- upper plate 2, fiche 48, Anglais, upper%20plate
correct
- hanging side 3, fiche 48, Anglais, hanging%20side
- hanger 3, fiche 48, Anglais, hanger
- upper wall 4, fiche 48, Anglais, upper%20wall
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The upper wall or rock of an inclined or horizontal fault... 5, fiche 48, Anglais, - hanging%20wall
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In a dipping fault, the hanging wall refers to the surface of rock along the fault plane which has rock above it. 6, fiche 48, Anglais, - hanging%20wall
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- toit
1, fiche 48, Français, toit
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- lèvre supérieure 2, fiche 48, Français, l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- lèvre soulevée 3, fiche 48, Français, l%C3%A8vre%20soulev%C3%A9e
correct, nom féminin
- lèvre surélevée 4, fiche 48, Français, l%C3%A8vre%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les compartiments définis par une faille se terminent contre celle-ci par des lèvres; il y a une lèvre supérieure dans le compartiment surélevé et une lèvre inférieure dans le compartiment affaissé. 4, fiche 48, Français, - toit
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Le mouvement se fait suivant une surface de faille [...] qui n'est pas toujours un plan de faille [...] La surface est quelquefois verticale [...] et d'ordinaire inclinée [...] présentant une certaine pente [...] Dans ce dernier cas la lèvre supérieure, reposant sur le plan de faille, est le toit [...], la lèvre inférieure est le mur [...] 5, fiche 48, Français, - toit
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Lèvre d'une faille, chacune de ses deux parois (lèvre abaissée, lèvre soulevée). 6, fiche 48, Français, - toit
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- techo
1, fiche 48, Espagnol, techo
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- ledge
1, fiche 49, Anglais, ledge
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A narrow, shelflike ridge or rock protrusion, much longer than high, and usually horizontal, formed in a rock wall or on a cliff face. 2, fiche 49, Anglais, - ledge
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- corniche
1, fiche 49, Français, corniche
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- rebord 2, fiche 49, Français, rebord
nom masculin
- saillie 2, fiche 49, Français, saillie
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Saillie naturelle surplombant un escarpement. 3, fiche 49, Français, - corniche
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- cornisa
1, fiche 49, Espagnol, cornisa
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Borde rocoso de los acantilados. 1, fiche 49, Espagnol, - cornisa
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Petrography
- Various Metal Ores
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- autointrusion
1, fiche 50, Anglais, autointrusion
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- autoinjection 2, fiche 50, Anglais, autoinjection
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A process wherein the residual liquid of a differentiating magma is injected into rifts formed in the crystallized fraction at a late stage by deformation of unspecified origin. 3, fiche 50, Anglais, - autointrusion
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Four stages in the development of metallic oxide minerals can usually be recognized; syngenetic in the host rocks, autointrusions during the lithification and cooling of the host intrusive rocks, as late-stage dykes and intrusions associated with the anorthositic gabbro host rock, and in the skarn and alteration zones in the host and wall rock. 4, fiche 50, Anglais, - autointrusion
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Concentrations of metallic oxide minerals ... are conspicuously developed in ... irregular to conformable autointrusions which have sharp to indistinct or gradational borders with earlier phases of the host anorthosite and gabbro, and were emplaced during the lithification and cooling of the host intrusive rocks ... 5, fiche 50, Anglais, - autointrusion
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- autoinjection
1, fiche 50, Français, autoinjection
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- auto-injection 2, fiche 50, Français, auto%2Dinjection
proposition, nom féminin
- auto-intrusion 2, fiche 50, Français, auto%2Dintrusion
proposition, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les concentrations d'oxydes métalliques [...] peuvent être attribuées [au style suivant de minéralisation : ] minerai sous forme d'autoinjections irrégulières à concordantes montrant des contacts nets, indistincts ou progressifs avec les phases plus anciennes des anorthosites et gabbros hôtes; la mise en place de cette minéralisation s'est produite au cours de la lithification et du refroidissement des roches intrusives hôtes. 1, fiche 50, Français, - autoinjection
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- autointrusion
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- volatile input
1, fiche 51, Anglais, volatile%20input
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Volatile input from adjacent granitic intrusions or partially melted wall rock. 1, fiche 51, Anglais, - volatile%20input
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- apport d'éléments volatils
1, fiche 51, Français, apport%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20volatils
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Apport d'éléments volatils provenant d'intrusions granitiques adjacentes ou de la fusion partielle des roches encaissantes. 1, fiche 51, Français, - apport%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20volatils
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-10-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- assimilation of wall rock
1, fiche 52, Anglais, assimilation%20of%20wall%20rock
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- assimilation of country rocks 1, fiche 52, Anglais, assimilation%20of%20country%20rocks
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Mechanisms of contamination that have been suggested include assimilation of sulphidic wall rock and metasomatic migration of sulphur out of the wall rock, into the magma. 1, fiche 52, Anglais, - assimilation%20of%20wall%20rock
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- assimilation of wallrock
- assimilation of country rock
- assimilation of wall rocks
- assimilation of wallrocks
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- assimilation des roches encaissantes
1, fiche 52, Français, assimilation%20des%20roches%20encaissantes
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les mécanismes de contamination proposés sont, entre autres, l'assimilation des roches encaissantes sulfurées et la migration du soufre des roches encaissantes vers le magma à la faveur de réactions métasomatiques. 1, fiche 52, Français, - assimilation%20des%20roches%20encaissantes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-10-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- assimilation of sulphidic wall rock
1, fiche 53, Anglais, assimilation%20of%20sulphidic%20wall%20rock
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Mechanisms of contamination that have been suggested include assimilation of sulphidic wall rock and metasomatic migration of sulphur out of the wall rock, into the magma. 1, fiche 53, Anglais, - assimilation%20of%20sulphidic%20wall%20rock
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- assimilation of sulphidic wallrock
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- assimilation des roches encaissantes sulfurées
1, fiche 53, Français, assimilation%20des%20roches%20encaissantes%20sulfur%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les mécanismes de contamination proposés sont, entre autres, l'assimilation des roches encaissantes sulfurées et la migration du soufre des roches encaissantes vers le magma à la faveur de réactions métasomatiques. 1, fiche 53, Français, - assimilation%20des%20roches%20encaissantes%20sulfur%C3%A9es
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-09-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- angular wall rock fragments
1, fiche 54, Anglais, angular%20wall%20rock%20fragments
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The lowest zone consists of massive sulphide ore that contains angular wall rock fragments("inclusion massive sulphide"), and stringers of sulphide that project into the underlying footwall rocks. 1, fiche 54, Anglais, - angular%20wall%20rock%20fragments
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- angular wallrock fragments
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fragments anguleux des roches encaissantes
1, fiche 54, Français, fragments%20anguleux%20des%20roches%20encaissantes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La partie basale des corps minéralisés est constituée de sulfures massifs qui contiennent des fragments anguleux des roches encaissantes («sulfures massifs à inclusions») et des filonnets de sulfures qui pénètrent dans les roches sous-jacentes du mur. 1, fiche 54, Français, - fragments%20anguleux%20des%20roches%20encaissantes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
- Mining Equipment and Tools
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- scaling bar
1, fiche 55, Anglais, scaling%20bar
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
scale(vt) : To loosen and remove fragments from(as a rock surface)(to scale a rock wall after blasting). 2, fiche 55, Anglais, - scaling%20bar
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- barre de purgeage
1, fiche 55, Français, barre%20de%20purgeage
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- pince à purger 1, fiche 55, Français, pince%20%C3%A0%20purger
correct, nom féminin
- barre d'écaillage 1, fiche 55, Français, barre%20d%27%C3%A9caillage
correct, nom féminin
- pince de purgeage 2, fiche 55, Français, pince%20de%20purgeage
nom féminin
- pince d'écaillage 2, fiche 55, Français, pince%20d%27%C3%A9caillage
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique (généralement creuse et en métal léger), terminée par un pic en acier, permettant d'effectuer la purge du toit d'un chantier minier. 1, fiche 55, Français, - barre%20de%20purgeage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
purgeage : Nettoyage du front de taille ou du ciel de carrière pour les débarrasser des blocs branlants, dangereux pour les ouvriers qui doivent travailler à proximité. 3, fiche 55, Français, - barre%20de%20purgeage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sidewall core extracted by shooting
1, fiche 56, Anglais, sidewall%20core%20extracted%20by%20shooting
proposition
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
sidewall core : A core or rock sample extracted from the wall of a drill hole, either by shooting a retractable hollow projectile or by mechanically removing a sample. 2, fiche 56, Anglais, - sidewall%20core%20extracted%20by%20shooting
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- carotte latérale à balles
1, fiche 56, Français, carotte%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20balles
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- C.L.A.B. 2, fiche 56, Français, C%2EL%2EA%2EB%2E
correct
- CLAB 2, fiche 56, Français, CLAB
correct
- clab 2, fiche 56, Français, clab
correct
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La méthode «rubber sleeve» étant assez coûteuse, on préfère généralement la remplacer par la prise de carottes latérales à balles (CLAB) [...] Des études écologiques réalisées sur des clabs ont confirmé les rattachements aux différents milieux de dépôt [...] (AFTP, n° 227, octobre 1974, pp. 11 et 15). 1, fiche 56, Français, - carotte%20lat%C3%A9rale%20%C3%A0%20balles
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- aqueous fluid dispersion
1, fiche 57, Anglais, aqueous%20fluid%20dispersion
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[A process] responsible for deposition of most mineral deposits, while the fluids are moving through channelways in rock. As the fluids pass through the channels they are subjected to a constantly changing physical and chemical environment, with consequent reactions in the fluid and between the fluid and the wall rock to maintain chemical equilibria. 1, fiche 57, Anglais, - aqueous%20fluid%20dispersion
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- circulation aqueuse
1, fiche 57, Français, circulation%20aqueuse
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- circulation de solutions aqueuses 2, fiche 57, Français, circulation%20de%20solutions%20aqueuses
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il naît [...] des circulations aqueuses d'autant plus susceptibles de déplacer des minéralisations préexistantes qu'elles contiendront des substances favorisant la dissolution de ces minéralisations. Celles-ci se déposeront dans des fissures ou des failles. [...] toute minéralisation est susceptible d'être remise en mouvement par des circulations de solutions aqueuses n'ayant pas une origine magmatique. 2, fiche 57, Français, - circulation%20aqueuse
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
S'il faut bien admettre [...] que des circulations aqueuses ont parfois «concentré» la minéralisation, on peut soutenir que cette minéralisation se trouvait à l'origine «préconcentrée» dans les roches-hôtesses. Les circulations aqueuses postérieures peuvent bien être des eaux météoriques légèrement réchauffées en profondeur. 3, fiche 57, Français, - circulation%20aqueuse
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Les filons du socle sont souvent d'anciennes cassures qui [...] se prolongent dans [la couverture]. Ce sont alors des voies idéales de circulations aqueuses et d'échanges socle-couverture. 2, fiche 57, Français, - circulation%20aqueuse
Record number: 57, Textual support number: 4 CONT
Une éponte frottée peut être, suivant la nature de la roche et les circulations aqueuses postérieures, parfaitement saine ou complètement «pourrie». 3, fiche 57, Français, - circulation%20aqueuse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-12-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- associated mineralization
1, fiche 58, Anglais, associated%20mineralization
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... in dating mineralization by these methods we are heavily dependent on the products of wall rock alteration and the assumption of its contemporaneity with the associated mineralization. 1, fiche 58, Anglais, - associated%20mineralization
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- minéralisation associée
1, fiche 58, Français, min%C3%A9ralisation%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- minéralisation affiliée 2, fiche 58, Français, min%C3%A9ralisation%20affili%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pipes kimberlitiques. [...] Minéralisation associée : Diamant. 3, fiche 58, Français, - min%C3%A9ralisation%20associ%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
On peut distinguer [...] des minéralisations affiliées aux roches ultrabasiques et basiques, et des minéralisations affiliées aux roches «acides». 2, fiche 58, Français, - min%C3%A9ralisation%20associ%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[...] lorsqu'on parle de minéralisations en relation avec des roches ultrabasiques et basiques, il vaudrait mieux employer le terme d'association que d'affiliation. En effet les minéralisations ne sortent pratiquement jamais de ces roches et il s'agit donc d'une association intime. 2, fiche 58, Français, - min%C3%A9ralisation%20associ%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-11-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- angular fragment
1, fiche 59, Anglais, angular%20fragment
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
...breccias contain angular rock fragments... set in a fine-grained, sandy or silty matrix. 2, fiche 59, Anglais, - angular%20fragment
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Breccias are characterized by angular fragments of altered wall rock in a matrix of quartz and/or tourmaline. 3, fiche 59, Anglais, - angular%20fragment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fragment anguleux
1, fiche 59, Français, fragment%20anguleux
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le transport glaciaire et fluvioglaciaire sur plusieurs kilomètres des fragments anguleux de grenat n'a pas eu pour effet de réduire leur taille ou de changer leur forme. 2, fiche 59, Français, - fragment%20anguleux
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Geochemistry
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- metallogenic belt
1, fiche 60, Anglais, metallogenic%20belt
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The metallogenic belts appear to be independent of time, wall rock type or intrusions... 1, fiche 60, Anglais, - metallogenic%20belt
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- metallogenetic belt
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Géochimie
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ceinture métallogénique
1, fiche 60, Français, ceinture%20m%C3%A9tallog%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- zone métallogénique 1, fiche 60, Français, zone%20m%C3%A9tallog%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Comme les mises en place de granitoïdes se succèdent, non seulement suivant un certain ordre, mais souvent aussi en des sites différents des orogènes, des zones ou ceintures métallogéniques pourront ainsi s'individualiser. 1, fiche 60, Français, - ceinture%20m%C3%A9tallog%C3%A9nique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
On parle souvent [...] de zones métallogéniques, en évoquant en général [...] des bandes allongées parallèlement aux directions structurales majeures. Ce terme ne doit pas évoquer nécessairement le phénomène de zonalité «autour» d'un centre, mais nous rappeler [...] que les provinces métallogéniques se sont développées en zones allongées, plus ou moins parallèles, au fur et à mesure de l'évolution des géosynclinaux en orogènes qui, une fois abrasés, entreront dans le domaine des plates-formes. Pour éviter toute ambiguïté on préférera parfois le terme de ceinture (belt) [...] 1, fiche 60, Français, - ceinture%20m%C3%A9tallog%C3%A9nique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- rampart
1, fiche 61, Anglais, rampart
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Steep rock wall(s). 1, fiche 61, Anglais, - rampart
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Lower Ramparts, N.W.T. 1, fiche 61, Anglais, - rampart
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Used in B.C., Alta., N.W.T., and Y.T. N.W.T. examples refer to rock-walled sections of the Mackenzie River. 1, fiche 61, Anglais, - rampart
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 61, Anglais, - rampart
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- rempart
1, fiche 61, Français, rempart
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, fiche 61, Français, - rempart
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 61, Français, - rempart
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- trimline
1, fiche 62, Anglais, trimline
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- shoulder 1, fiche 62, Anglais, shoulder
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A sharp boundary line delimiting the maximum upper level of the margins of a glacier that has receded from an area 1, fiche 62, Anglais, - trimline
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
It usually coincides with a break in slope and the upper limit of an unweathered rock on a valley wall or a nunatak; but the trimline of a long-extinct glacier may be marked by a sharp change in the age, constitution, or density of vegetation. 1, fiche 62, Anglais, - trimline
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ligne de contact
1, fiche 62, Français, ligne%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- zone de transition forestière 2, fiche 62, Français, zone%20de%20transition%20foresti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le contraste entre les régions de part et d'autre de la ligne de contact (...) est le plus frappant dans l'ouest de l'île. (...) Sous la limite, les dénivellations abruptes sont inexistantes ou ont été grandement atténuées (...). Au-dessus de la limite, le relief (...) n'a pas été atténué au même degré. 1, fiche 62, Français, - ligne%20de%20contact
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Mining Operations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- resuing
1, fiche 63, Anglais, resuing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
resue : to mine(a very narrow vein) by first stoping the rock wall on one side and then removing the ore. 2, fiche 63, Anglais, - resuing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit minier
- Exploitation minière
Fiche 63, La vedette principale, Français
- attaque par le mur
1, fiche 63, Français, attaque%20par%20le%20mur
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1977-02-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Geology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- contaminated
1, fiche 64, Anglais, contaminated
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Contamination : Applied to magmas and denoting the addition of foreign rock material, assimilation of wall rock. 2, fiche 64, Anglais, - contaminated
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contaminé
1, fiche 64, Français, contamin%C3%A9
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] le granite, le basalte et les autres roches endogènes, montées de la profondeur, renferment souvent, nous l'avons vu, des enclaves de roches sédimentaires et métamorphiques des parois, derniers restes des terrains encaissants qu'ils ont fondus, digérés, assimilés. On dit parfois qu'ils ont été «contaminés» [...] 1, fiche 64, Français, - contamin%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


