TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALL SCREEN [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital projector
1, fiche 1, Anglais, digital%20projector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] digital projector projects images onto a horizontal surface, such as a table or desk. [A] digital projector projects images onto a vertical surface, such as a wall or projection screen. [A] digital projector is used in a restaurant to project an interactive food and/or drink ordering menu. [A] digital projector is used in a school to project interactive educational content. [A] digital projector is used in a retail or commercial environment to project entertainment or information content. [A] digital projector receives control inputs from a user to control the position of a cursor displayed by the projector. 1, fiche 1, Anglais, - digital%20projector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digital projector: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - digital%20projector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projecteur numérique
1, fiche 1, Français, projecteur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réalité augmentée spatiale (SAR) augmente les objets et les scènes du monde réel sans l'utilisation d'écrans spéciaux tels que des moniteurs, des visiocasques ou des dispositifs portatifs. SAR utilise des projecteurs numériques pour afficher des informations graphiques sur des objets physiques. 1, fiche 1, Français, - projecteur%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proyector digital
1, fiche 1, Espagnol, proyector%20digital
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] el entorno físico del usuario es aumentado con imágenes que son integradas directamente en el entorno del usuario, no solamente en su campo visual. Las imágenes son proyectadas sobre los objetos reales usando proyectores digitales, creando la ilusión de objetos virtuales coexistiendo con el mundo real. 1, fiche 1, Espagnol, - proyector%20digital
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- baffle
1, fiche 2, Anglais, baffle
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- splash partition 2, fiche 2, Anglais, splash%20partition
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Screen or wall located inside a tank vessel to reduce the sloshing of liquids. 2, fiche 2, Anglais, - baffle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
baffle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - baffle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chicane
1, fiche 2, Français, chicane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cloison antiroulis 2, fiche 2, Français, cloison%20antiroulis
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écran transversal à l'intérieur de la cuve d'une citerne pour produits liquides, utilisé pour prévenir un ballottement excessif. 2, fiche 2, Français, - chicane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chicane : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - chicane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rompeolas
1, fiche 2, Espagnol, rompeolas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pantalla transversal que se encuentra en el interior del barril de un tanque para productos líquidos y que se utiliza para evitar el movimiento excesivo. 1, fiche 2, Espagnol, - rompeolas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bulkhead seat
1, fiche 3, Anglais, bulkhead%20seat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A bulkhead is a physical partition, typically a wall, but sometimes a curtain or screen. Bulkhead seats are located directly behind such partitions. 2, fiche 3, Anglais, - bulkhead%20seat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- siège près d'une cloison
1, fiche 3, Français, si%C3%A8ge%20pr%C3%A8s%20d%27une%20cloison
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Cinematography
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wall screen
1, fiche 4, Anglais, wall%20screen
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wallscreen 2, fiche 4, Anglais, wallscreen
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A permanently mounted screen on a wall in a meeting room or in a home which, when not in use rolls back up inside its own casing. 3, fiche 4, Anglais, - wall%20screen
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Electrically operated [wall] screens roll down and retract at the touch of a button. 2, fiche 4, Anglais, - wall%20screen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Cinématographie
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écran mural
1, fiche 4, Français, %C3%A9cran%20mural
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Écran rétractable suspendu de façon permanente à un mur et que l'on emploie pour des projections multimédia dans les salles de réunions ou pour le divertissement au foyer. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9cran%20mural
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wall-hanging television
1, fiche 5, Anglais, wall%2Dhanging%20television
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wall hanging television set 2, fiche 5, Anglais, wall%20hanging%20television%20set
correct
- wall hanging television 3, fiche 5, Anglais, wall%20hanging%20television
- wall-screen television 4, fiche 5, Anglais, wall%2Dscreen%20television
correct
- wall screen television 5, fiche 5, Anglais, wall%20screen%20television
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A light-weight, usually large flat screen panel-shaped television set with an ultra-slim profile that can be hung on a wall. 6, fiche 5, Anglais, - wall%2Dhanging%20television
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- wallscreen television
- wall-screen TV
- wall screen TV
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- téléviseur à suspendre
1, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20%C3%A0%20suspendre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- téléviseur mural 1, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20mural
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Récepteur de télévision à écran mince et plat, généralement de grande dimension, dont le faible encombrement permet de l'accrocher à un mur. 2, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9viseur%20%C3%A0%20suspendre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- video wall
1, fiche 6, Anglais, video%20wall
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- videowall 2, fiche 6, Anglais, videowall
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] large screen made up of several monitors placed close to one another, so when viewed from a distance, they form a single large video screen or wall. 3, fiche 6, Anglais, - video%20wall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vidéomosaïque
1, fiche 6, Français, vid%C3%A9omosa%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mur d'image 2, fiche 6, Français, mur%20d%27image
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Panneau publicitaire formé de plusieurs écrans cathodiques juxtaposés et dont chacun reproduit une partie de l'image globale. 1, fiche 6, Français, - vid%C3%A9omosa%C3%AFque
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Coûteuse à installer, une vidéomosaïque attire l'attention par sa nouveauté et la prouesse technique qu'elle représente. 1, fiche 6, Français, - vid%C3%A9omosa%C3%AFque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vidéomosaïque : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 6, Français, - vid%C3%A9omosa%C3%AFque
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mur d'images
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fire Safety
- Fire Prevention
- Security Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- thermal radiation screen
1, fiche 7, Anglais, thermal%20radiation%20screen
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Wall or screen erected in the open air to reduce or avoid risk of radiated heat from or to building, structure, plant or piece of apparatus. 1, fiche 7, Anglais, - thermal%20radiation%20screen
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
thermal radiation screen: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - thermal%20radiation%20screen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Prévention des incendies
- Dispositifs de sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écran thermique
1, fiche 7, Français, %C3%A9cran%20thermique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mur ou écran érigé à l'air libre afin de réduire ou supprimer le risque de rayonnement de chaleur émanant d'un bâtiment, d'un édifice, d'une installation ou d'une machine, ou se communiquant à ceux-ci. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9cran%20thermique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
écran thermique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9cran%20thermique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grating
1, fiche 8, Anglais, grating
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Open screen within a small opening in a floor or wall. 2, fiche 8, Anglais, - grating
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - grating
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 8, Français, grille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ajouré à l'intérieur d'une petite ouverture dans un plancher ou un mur. 2, fiche 8, Français, - grille
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
De façon générale, désigne toute paroi, panneau ou plaque rigides et ajourés pour laisser passage à l'eau, à l'air, à la lumière : grilles d'aération, de ventilation, de siphons de sol, de caniveaux, etc. 3, fiche 8, Français, - grille
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grille : Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - grille
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- parrilla
1, fiche 8, Espagnol, parrilla
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rejilla formada por la colocación de barras de acero paralelas o cruzadas. 1, fiche 8, Espagnol, - parrilla
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-10-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grille
1, fiche 9, Anglais, grille
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Open screen for division of space or within a comparatively large wall or ceiling opening. 1, fiche 9, Anglais, - grille
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - grille
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 9, Français, grille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ajouré pour diviser l'espace ou situé dans une ouverture d'un mur ou d'un plafond. 1, fiche 9, Français, - grille
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - grille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- background
1, fiche 10, Anglais, background
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- backdrop 2, fiche 10, Anglais, backdrop
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The part of a scene or picture that is or seems to be toward the back. 2, fiche 10, Anglais, - background
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... home gardens have certain features in common :(1) A boundary or visual limit, within which the garden is framed, usually a hedge, shrub border, fence, wall, or other screen as background. 3, fiche 10, Anglais, - background
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arrière-plan
1, fiche 10, Français, arri%C3%A8re%2Dplan
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- toile de fond 2, fiche 10, Français, toile%20de%20fond
correct, nom masculin
- fond de scène 3, fiche 10, Français, fond%20de%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
- fond de tableau 4, fiche 10, Français, fond%20de%20tableau
correct, nom masculin
- fond de perspective 5, fiche 10, Français, fond%20de%20perspective
correct, nom masculin
- fond de terrain 3, fiche 10, Français, fond%20de%20terrain
correct, nom masculin
- fond du terrain 4, fiche 10, Français, fond%20du%20terrain
correct, nom masculin
- fond 6, fiche 10, Français, fond
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
N'encombrez pas le premier plan de plantations trop denses ou de végétaux trop élevés. La vue ne doit pas être arrêtée à quelques mètres du bâtiment, mais au contraire un dégagement maximum doit élargir l'horizon en reportant les décors importants en fond de tableau. 4, fiche 10, Français, - arri%C3%A8re%2Dplan
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le verger [...] fournit, et surtout au printemps, une toile de fond exceptionnelle au décor. [...] Dans les figures citées, le verger tient cette place d'encadrement ou de fond de scène. 3, fiche 10, Français, - arri%C3%A8re%2Dplan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- finishing vat
1, fiche 11, Anglais, finishing%20vat
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An enclosed finishing vat for cheesemaking(Cheddar, Colby or stirred-curd types) has a generally flat bottom with longitudinal trough for whey drainage; an oval side wall and a dome-shaped top which overlaps the sides. A reciprocating agitator unit mounted above the vat is fitted with both stirring and unloading paddles. Curd and whey are passed into the vat through an inlet in the top and whey drains into a tank situated at the lower end of the vat, with a screen to prevent curd from entering the tank. A curd discharge outlet with movable door is situated in the bottom wall of the tank, directly above a curd hopper fitted with a conveyor for moving curd to a collection area. As the vat is totally enclosed, contamination of the curd is virtually eliminated, evaporation heating of the vat is not required...(US Patent, 1982, no. 4, 308791 : information obtained through the FSTA data base). 2, fiche 11, Anglais, - finishing%20vat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cuve de finition
1, fiche 11, Français, cuve%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-05-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- screen block
1, fiche 12, Anglais, screen%20block
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Screen block walls. Screen block provides privacy with an airy, open quality. Screen units come in a wide selection of... web designs... Square-ended block can be placed on side to form a screen wall. 1, fiche 12, Anglais, - screen%20block
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Fiche 12, La vedette principale, Français
- claustre
1, fiche 12, Français, claustre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- clostre 2, fiche 12, Français, clostre
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
éléments, généralement en béton ou en terre cuite, avec lesquels, sont construites des parois ajourées servant à clore un local qui doit être ventilé en permanence. 3, fiche 12, Français, - claustre
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
claustre (...) (La juxtaposition de pièces identiques permet de constituer tantôt un garde-corps, tantôt une paroi décorative ajourée, ou claustra.) 2, fiche 12, Français, - claustre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


