TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WALL TIE [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wall tie : an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaînage : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Locks (Canals)
CONT

... the contractor has been removing concrete from the south end of the lock chamber wall in order to tie in the new hydraulic trench to the existing trench. The hydraulic trench allows for the electrical and hydraulic lines that operate the lock gates, to run from the lockhouse to the gates and valves.

Français

Domaine(s)
  • Écluses

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Masonry Practice
DEF

Metallic tie used to link a brick veneer wall to its backing or frame wall.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Maçonnerie
DEF

Dispositif métallique servant à assujettir un mur de brique au mur de fond.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

A tie beam in a roof truss connecting the rafters well above the wall plate.

Terme(s)-clé(s)
  • span piece

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Entrait placé au-dessus de l'entrait principal et délimitant un espace habitable. (Dans les éléments intermédiaires d'une charpente à fermette, l'entrait inférieur est supprimé.)

DEF

[...] entrait dont l'emplacement a été placé plus haut que le pied des arbalétriers pour dégager l'espace du comble; de même que l'entrait qu'il remplace, il a pour fonction d'empêcher l'écartement des arbalétriers; son assemblage avec ceux-ci est donc conçu pour travailler à la traction : de ce fait l'entrait retroussé est souvent en moise.

OBS

Ne pas confondre l'entrait retroussé avec le faux-entrait, qui est un petit entrait travaillant à la compression [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Estructuras (Construcción)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

bond(n.) The union or tie of the several stones or bricks forming a wall. The bricks may be arranged for this purpose in several different ways, as in English or block bond [etc. ]

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Dessin en élévation, en coupe et en plan d'un appareillage de pierres (en général à l'échelle 5:100), en vue de la taille et de la pose de chaque élément, numéroté et répertorié.

OBS

calepin d'appareil : Aide-mémoire Technor, Bâtiment I, dessin.

OBS

appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Concrete Construction
CONT

A totally impervious, non-shrinking, high bond strength, two-component solvent-free, liquid paste epoxy specially formulated as a floor and wall concrete crack filler and concrete adhesive for bonding fresh concrete, cement screeds and precast concrete to bare steel and old or damaged concrete surfaces.

CONT

To tie the corner to the wall use a concrete adhesive to bond the unit to adjacent StoneWall Select units. The concrete adhesive should be applied so that it is not exposed.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Bétonnage
CONT

Colle à béton. Pour une adhésion supérieur de nouveau béton et l'ancien.

CONT

La colle à béton cellulaire est utilisée pour l'élévation des cloisons en «blocs de béton cellulaire», ou de brique plâtrières.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

bond. To dispose in building, as the materials of a wall, so as to secure solidity.

OBS

bond. The union or tie of the several stones or bricks forming a wall. The bricks may be arranged for this purpose in several different ways, as in English or block bond, where one course consists of bricks with their ends toward the face of the wall, called headers, and the next course of bricks with their lengths parallel to the face of the wall, called stretchers; Flemish bond, where each course consists of headers and stretchers alternately, so laid as always to break joints; Cross bond, which differs from the English by the change of the second stretcher line so that its joints come in the middle of the first, and the same position of stretchers comes back every fifth line; Combined cross and English bond, where the inner part of the wall is laid in the one method, the outer in the other.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Action ou manière de disposer les pierres ou les briques qui composent une maçonnerie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
DEF

Concrete wall form metal tie, with spreader washers, plastic cones, and a head that can be easily snapped off and the ends removed from the face of the concrete. Tapered cones are removed and the hole filled with grout.

OBS

The French source uses the name of the main element to refer to the whole system.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
CONT

Coupe d'une paroi bétonné. L'écartement entre les panneaux de coffrage peut être maintenu par des étrésillons spécialement conçus et des tendeurs ligaturant un acier d'armature. Fig. 340. Étrésillon conique (pour permettre son dégagement) en matière plastique, assurant l'écartement entre les parois.

OBS

Par rapport au terme anglais, la source française emploie le nom de la partie principale du dispositif de liaison pour désigner la totalité de celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Architectural Styles
DEF

A more or less triangular shaped piece of wall closing the end of a double pitched or gable roof. The top of the wall may be bounded by the two slopes of the roof where this overhangs; or it may form a parapet following more or less the shapes of the roof behind. Hence, any piece of wall of the same general shape, having a more purely ornamental purpose.

CONT

Screening effects were also used on the exterior of churches, as in the transept of Notre Dame in Paris, where paper-thin gables tie the facade together and lap over the adjacent story. Gables were further used above, where they disrupted the firm horizontal cornice and altered the older effect of the wall as simple envelope for the volumes.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Styles en architecture
DEF

Couronnement de forme triangulaire surmontant l'arc des fenêtres et des portails gothiques.

CONT

Le gable peut être ajouré (en claire-voie) ou en orbevoie. Aux gables s'ajoutent pour accentuer la verticalité de l'architecture, des pinacles, des crochets ou des fleurons. Emprunt d'un mot germanique représenté par l'allemand Giebel et l'anglais gable, pignon.

CONT

Le goût de l'ornement architectural issu des diverses combinaisons du gâble, du réseau ou de la rosace s'étale sur les façades et aux flancs des églises en se mariant heureusement aux découpages des fenêtres.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A constituent part of any structural or composite whole, as a subordinate architectural feature of a building.

CONT

A structural member is a wall, column, beam, or tie, or a combination of these. A building or building frame consists of a number of members fixed together.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Élement vertical d'un ensemble, destiné à servir de support ou de renfort.

CONT

Les raidisseurs 2a et 3 sont constitués, chacun, d'un montant ou «pied» encastré et boulonné à la partie supérieure dans la ferrure de contrefiche de train. 20MYS.53. 10.1 .3.f aéronautique (cadres intermédiaires- soute de train 106a1. .12.05.74

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
DEF

Proprietary concrete wall form tie, the end of which can be twisted or snapped off after the forms have been removed.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
DEF

Tige métallique servant à maintenir la distance entre les deux parois d'un coffrage et que l'on peut casser à ses deux extrémités une fois que le béton a pris.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :