TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALL TILE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wall tile
1, fiche 1, Anglais, wall%20tile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wall tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - wall%20tile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carreau pour mur
1, fiche 1, Français, carreau%20pour%20mur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carreau pour mur : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - carreau%20pour%20mur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arris tile
1, fiche 2, Anglais, arris%20tile
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- angular tile 2, fiche 2, Anglais, angular%20tile
correct
- angle tile 2, fiche 2, Anglais, angle%20tile
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A [shaped] tile... that is used for tiling [around] the corners of a wall, a hip or a ridge. 2, fiche 2, Anglais, - arris%20tile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuile d'arête
1, fiche 2, Français, tuile%20d%27ar%C3%AAte
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tile installer
1, fiche 3, Anglais, tile%20installer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Job Duties : prepare, measure and mark surface to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using a hand trowel; set tiles in position and apply pressure to affix tiles to base; align and straighten tile using levels, squares, and straightedges; cut and fit tiles around obstacles and openings using hand and power cutting tools; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; install tile strips; lay and set mosaic tiles to create decorative wall, mural and floor designs; remove and replace cracked or damaged tiles; prepare cost estimates and orders. 2, fiche 3, Anglais, - tile%20installer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- installateur de carreaux
1, fiche 3, Français, installateur%20de%20carreaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- installatrice de carreaux 1, fiche 3, Français, installatrice%20de%20carreaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
- Interior Covering Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quarry tile
1, fiche 4, Anglais, quarry%20tile
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- quarry 2, fiche 4, Anglais, quarry
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tile usually 6 in [square] or more in surface area and 1/2 to 3/4 in in thickness, made by the extrusion process from natural clay or shale. 3, fiche 4, Anglais, - quarry%20tile
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quarry tile is hard, dense, unglazed tile made either by the dry-press or extrusion method. 4, fiche 4, Anglais, - quarry%20tile
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Ceramic tile is classified as wall, ceramic mosaic, quarry, or paver tile. Mosaic, paver, and quarry tile are generally used as floor coverings. 5, fiche 4, Anglais, - quarry%20tile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Promenade decks. Horizontal slabs over habitable spaces generally exposed to weather and covered with quarry tile, flagstone, or other permanent topping. 3, fiche 4, Anglais, - quarry%20tile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
It is normally supplied only in unglazed form, but some producers do apply glazes for special effects. 3, fiche 4, Anglais, - quarry%20tile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
- Revêtements intérieurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carreau de grès cérame
1, fiche 4, Français, carreau%20de%20gr%C3%A8s%20c%C3%A9rame
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les carreaux de grès cérame. [...] De texture analogue à celle du verre, c'est un produit dense, opaque, imperméable, non poreux [...] Sa ténacité (résistance à l'écrasement 2 tonnes/cm [carré]) est une de ses qualités maîtresses [...] Les épaisseurs sont de 10 à 15 mm pour les sols intérieurs, 6 à 10 mm pour les revêtements verticaux, 20 à 40 mm pour les sols extérieurs. 2, fiche 4, Français, - carreau%20de%20gr%C3%A8s%20c%C3%A9rame
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grès cérame : céramique obtenue par cuisson de terres argileuses fines. 3, fiche 4, Français, - carreau%20de%20gr%C3%A8s%20c%C3%A9rame
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme français «carreau de grès cérame» semble avoir plus d'extension que le terme anglais «quarry tile» et ses synonymes. 4, fiche 4, Français, - carreau%20de%20gr%C3%A8s%20c%C3%A9rame
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cerámicas industriales
- Revestimientos para interiores
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- baldosa de gres
1, fiche 4, Espagnol, baldosa%20de%20gres
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- loseta de gres 2, fiche 4, Espagnol, loseta%20de%20gres
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Baldosa esmaltada o no, moldeada por extrusión a partir de arcilla natural o pizarra, y de superficie facial mayor o igual a 39 cm [cuadrados] 1, fiche 4, Espagnol, - baldosa%20de%20gres
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- angle-closer
1, fiche 5, Anglais, angle%2Dcloser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- angle closer 2, fiche 5, Anglais, angle%20closer
correct
- closer angle 3, fiche 5, Anglais, closer%20angle
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A brick, block, stone or tile, complete or cut, used to close the bond next to the last brick(or block, stone, or tile) of a course at the corner of a wall. 4, fiche 5, Anglais, - angle%2Dcloser
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- angle-closer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clausoir d'angle
1, fiche 5, Français, clausoir%20d%27angle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- closoir d'angle 2, fiche 5, Français, closoir%20d%27angle
proposition, nom masculin
- briqueton 3, fiche 5, Français, briqueton
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie de brique employée dans la construction d'un mur pour former le liaisonnement de la dernière brique d'une assise. 4, fiche 5, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Une partie de brique employée dans la construction d'un mur pour former le liaisonnement voisin de la dernière brique d'une assise; [...] 3, fiche 5, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Closoir ou parfois clausoir : dans la construction d'un arc, d'une voûte ou d'une assise de pierres, le clausoir est la pierre placée en dernier lieu qui fait l'objet d'une taille aux dimensions très précise. 5, fiche 5, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il peut s'agir d'une brique entière ou d'une partie de brique selon l'espace à combler. 2, fiche 5, Français, - clausoir%20d%27angle
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Quand il s'agit d'une partie de brique, on dit parfois «briqueton». 2, fiche 5, Français, - clausoir%20d%27angle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ladrillo de cierre
1, fiche 5, Espagnol, ladrillo%20de%20cierre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- clave angular 2, fiche 5, Espagnol, clave%20angular
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, parte del ladrillo que cierra la hilada en una esquina. 1, fiche 5, Espagnol, - ladrillo%20de%20cierre
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Walls and Partitions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- masonry wall
1, fiche 6, Anglais, masonry%20wall
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any wall constructed of such material as stone, brick, tile cement blocks, or concrete, put in place by a mason 2, fiche 6, Anglais, - masonry%20wall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Murs et cloisons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mur en maçonnerie
1, fiche 6, Français, mur%20en%20ma%C3%A7onnerie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mur composé de matériaux autoportants comme la pierre, la brique, les blocs de béton, etc. 2, fiche 6, Français, - mur%20en%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Paredes y mamparas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- muro de mampostería
1, fiche 6, Espagnol, muro%20de%20mamposter%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Todo muro construido con piedras, ladrillos, bloques de cemento u hormigón colocado por un albañil. 1, fiche 6, Espagnol, - muro%20de%20mamposter%C3%ADa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Roofs (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coping
1, fiche 7, Anglais, coping
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A flat, often sloping or curved water protection covering for a wall, parapet, pilaster, or chimney; may be of stone, brick, tile, concrete, metal or wood. 2, fiche 7, Anglais, - coping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couronnement
1, fiche 7, Français, couronnement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Entablement qui termine un édifice ou un élément d'architecture à sa partie supérieure; il peut être une simple dalle (souche de cheminée, mur, etc.). 2, fiche 7, Français, - couronnement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La corniche est le couronnement des ordres d'architecture; le chaperon couronne le mur de clôture. 3, fiche 7, Français, - couronnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- albardilla
1, fiche 7, Espagnol, albardilla
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- coronamiento 1, fiche 7, Espagnol, coronamiento
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cubierta que se coloca sobre la parte superior de una pared expuesta al aire libre para eliminar el agua. 1, fiche 7, Espagnol, - albardilla
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- structural clay tile
1, fiche 8, Anglais, structural%20clay%20tile
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- structural tile 2, fiche 8, Anglais, structural%20tile
- hollow clay unit 3, fiche 8, Anglais, hollow%20clay%20unit
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hollow masonry unit of burnt clay, shale, fireclay, or mixtures thereof, having parallel cells and/or cores within a single tile. 4, fiche 8, Anglais, - structural%20clay%20tile
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Structural clay tile.... Tile are made from the same materials as brick, but all clay tile are formed by extrusion in the stiff-mud process.... A number of types of tile are made, each for a specific purpose :(1) load-bearing wall tile,(2) partition tile,(3) backup tile,(4) furring tile,(5) fireproofing tile,(6) floor tile,(7) structural clay facing tile,(8) structural glazed facing tile. 5, fiche 8, Anglais, - structural%20clay%20tile
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bloc creux en terre cuite
1, fiche 8, Français, bloc%20creux%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- corps creux en terre cuite 2, fiche 8, Français, corps%20creux%20en%20terre%20cuite
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les maçonneries légères. (...) Ce genre de maçonnerie peut être réalisé au moyen soit de blocs creux en terre cuite ou en agglomérés de liants et granulats (...) soit de bétons légers (...) sous forme d'éléments de grand format (...) 1, fiche 8, Français, - bloc%20creux%20en%20terre%20cuite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
corps creux : élément moulé alvéolaire, en brique, béton, etc., employé pour un mur porteur (parpaing, brique creuse), en enrobage d'une ossature métallique, ou entre les poutrelles d'un plancher (hourdis). 3, fiche 8, Français, - bloc%20creux%20en%20terre%20cuite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Exterior Covering Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ceramic tile
1, fiche 9, Anglais, ceramic%20tile
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tile 2, fiche 9, Anglais, tile
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
ceramic tile: ... a surfacing unit, relatively thin with respect to surface area, with a body of clay or a mixture of clay and other ceramic materials that has been fired above red heat. 3, fiche 9, Anglais, - ceramic%20tile
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
tile: Ceramic surfacing unit, usually relatively thin in relation to facial area, made from clay or a mixture of clay and other ceramic materials, called the body of the tile, having either a glazed or unglazed face and fired above red heat in the course of manufacture. 4, fiche 9, Anglais, - ceramic%20tile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ceramic tile is classified as wall, ceramic mosaic, quarry, or paver tile. Mosaic, paver, and quarry tile are generally used as floor coverings. 3, fiche 9, Anglais, - ceramic%20tile
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Revêtements extérieurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carreau céramique
1, fiche 9, Français, carreau%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- carreau de céramique 2, fiche 9, Français, carreau%20de%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Carreaux céramiques : Le terme s'applique à l'ensemble des éléments fabriqués par cuisson de terres naturelles. 3, fiche 9, Français, - carreau%20c%C3%A9ramique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
carreau : petite plaque, généralement de céramique, de forme quelconque, employée en quantité, par assemblage, pour constituer un revêtement. 4, fiche 9, Français, - carreau%20c%C3%A9ramique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Carreau : peut désigner tout élément plat de forme régulière en céramique, grès, ciment, pierre, marbre, etc,. susceptible d'entrer dans la composition d'un carrelage ou d'un revêtement céramique; cependant, au-dessus du format 30 x 30 cm, on parlera plutôt de dalles ou de plaques; et, au-dessous du format 5 x 5 cm, de mosaïque. 3, fiche 9, Français, - carreau%20c%C3%A9ramique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- carreau de terre cuite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción naturales
- Revestimientos para exteriores
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- azulejo de cerámica
1, fiche 9, Espagnol, azulejo%20de%20cer%C3%A1mica
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Interior Covering Materials
- Exterior Covering Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bullnose
1, fiche 10, Anglais, bullnose
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- round-edged tile 2, fiche 10, Anglais, round%2Dedged%20tile
correct
- rounded-edge tile 1, fiche 10, Anglais, rounded%2Dedge%20tile
correct
- rounded edge tile 3, fiche 10, Anglais, rounded%20edge%20tile
correct
- round edged tile 4, fiche 10, Anglais, round%20edged%20tile
correct
- bullnose tile 5, fiche 10, Anglais, bullnose%20tile
- round edge tile 6, fiche 10, Anglais, round%20edge%20tile
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Bullnose is a term used to describe rounded-edge tile. A single-edged bullnose tile is used to finish off the top of a wall, like a bathtub surround, or the edge of a countertop. A double-out bullnose has two rounded edges for finishing off the corner of a tile section. 1, fiche 10, Anglais, - bullnose
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Revêtements intérieurs
- Revêtements extérieurs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carreau à bords arrondis
1, fiche 10, Français, carreau%20%C3%A0%20bords%20arrondis
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Interior Covering Materials
- Exterior Covering Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bullnose
1, fiche 11, Anglais, bullnose
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bullnosed-edge tile 2, fiche 11, Anglais, bullnosed%2Dedge%20tile
correct
- single-edged bullnose tile 3, fiche 11, Anglais, single%2Dedged%20bullnose%20tile
correct
- one round edge tile 4, fiche 11, Anglais, one%20round%20edge%20tile
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A trim tile with a convex radius on one edge. 1, fiche 11, Anglais, - bullnose
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bulllnose is a term used to describe rounded-edge tile. A single-edged bullnose tile is used to finish off the top of a wall, like a bathtub surround, or the edge of a countertop. 3, fiche 11, Anglais, - bullnose
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This tile is used for finishing the top of a wainscot or for turning an outside corner. 1, fiche 11, Anglais, - bullnose
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Bullnose may be considered as a generic term by some authors. 5, fiche 11, Anglais, - bullnose
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Revêtements intérieurs
- Revêtements extérieurs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carreau à un bord arrondi type nez de marche
1, fiche 11, Français, carreau%20%C3%A0%20un%20bord%20arrondi%20type%20nez%20de%20marche
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- carreau à un bord arrondi 1, fiche 11, Français, carreau%20%C3%A0%20un%20bord%20arrondi
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] carreaux de céramique [...] Rebord : un bord arrondi. 2, fiche 11, Français, - carreau%20%C3%A0%20un%20bord%20arrondi%20type%20nez%20de%20marche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Walls and Partitions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wall tiling
1, fiche 12, Anglais, wall%20tiling
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In wall tiling Minton and Maws realised the necessity for good design and employed many well-known names to help them produce specific tiles for such eminent buildings as the Victoria and Albert museum, where the tiles in the grill room were specifically designed by Sir Edwin Pointer. 1, fiche 12, Anglais, - wall%20tiling
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See record "wall tile/carreau pour mur. " 2, fiche 12, Anglais, - wall%20tiling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Murs et cloisons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carrelage de mur
1, fiche 12, Français, carrelage%20de%20mur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Carrelage : Recouvrement, mural ou de sol, constitué par l'assemblage de carreaux (généralement carrés) scellés au ciment ou collés au moyen d'adhésifs spéciaux. 1, fiche 12, Français, - carrelage%20de%20mur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Terra Cotta
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cooling zone
1, fiche 13, Anglais, cooling%20zone
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The temperature at any given point within the kiln remains constant and is monitored by sensing equipment in the form of thermocouples which feed data into a computer. The tiles enter at one end, are gradually heated(Pre-heat zone) as they progress slowly towards the center(Firing zone) of the kiln, and then are cooled slowly as they approach the(Cooling zone) opposite end of the tunnel. This process is widely used in the ceramic floor and wall tile industry. 1, fiche 13, Anglais, - cooling%20zone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Terres cuites
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone de refroidissement
1, fiche 13, Français, zone%20de%20refroidissement
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Construction Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- self-spacer 1, fiche 14, Anglais, self%2Dspacer
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
6" highly glazed ceramic wall tile imported from Spain and Italy. Durable, easy-care and easy to install. Features colors that complement kitchen appliances and bathroom fixtures. Self-spacers on glazed edges are designed to ensure straight joints. 1, fiche 14, Anglais, - self%2Dspacer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Outils (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- barre d'espacement 1, fiche 14, Français, barre%20d%27espacement
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Carreaux 6" en céramique vitrifiée importés d'Italie et d'Espagne. Durables, de pose et d'entretien faciles. Couleurs décoratives pour rehausser appareils ménagers et salles de bains. Bords à barres d'espacement pour faire des joints bien droits. 1, fiche 14, Français, - barre%20d%27espacement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ceramics (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fettler
1, fiche 15, Anglais, fettler
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ceramic-tile fettler 2, fiche 15, Anglais, ceramic%2Dtile%20fettler
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fettler.(...) Removes, trims and stacks ceramic products, such as wall and floor tile and insulators, discharged from press(...) 2, fiche 15, Anglais, - fettler
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Céramique (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ébarbeur
1, fiche 15, Français, %C3%A9barbeur
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ébarbeur de carreaux de céramique 2, fiche 15, Français, %C3%A9barbeur%20de%20carreaux%20de%20c%C3%A9ramique
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ébarbeur. (...) Enlève, ébarbe et empile des produits de céramique, tels que les carreaux pour sols et murs, et les isolateurs sortis de la presse (...) 2, fiche 15, Français, - %C3%A9barbeur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


