TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALLCOVERING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Construction Finishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ontario Painting Contractors Association
1, fiche 1, Anglais, Ontario%20Painting%20Contractors%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OPCA 2, fiche 1, Anglais, OPCA
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Painting Contractors Association(OPCA) is a provincial trade association representing unionized painting contractors in Ontario, all of whom are involved in the painting and wallcovering application industry in the commercial, industrial and institutional construction sector. The Association exists to foster, develop and maintain unity and stability among its members by : Acting as the Employer Bargaining Agency; Providing services and educational opportunities; Acting as a liaison between industry groups; Upholding and improving the standards of the industry; Promoting the use of modern specifications by architects and any group concerned with specification writing; Keeping its members informed on industry matters; Advancing an attitude of ethical responsibility and pride. 3, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Painting%20Contractors%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Finitions (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ontario Painting Contractors Association
1, fiche 1, Français, Ontario%20Painting%20Contractors%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OPCA 2, fiche 1, Français, OPCA
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glued wallcovering
1, fiche 2, Anglais, glued%20wallcovering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This article centers on wallcovering or vertical surface fabrics that include... glued wallcovering, panel fabrics and wall upholstery that is stretched on site. 1, fiche 2, Anglais, - glued%20wallcovering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tissu mural collé
1, fiche 2, Français, tissu%20mural%20coll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wall upholstery covering
1, fiche 3, Anglais, wall%20upholstery%20covering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wall upholstery 1, fiche 3, Anglais, wall%20upholstery
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This article centers on wallcovering or vertical surface fabrics that include... glued wallcovering, panel fabrics and wall upholstery that is stretched on site. 1, fiche 3, Anglais, - wall%20upholstery%20covering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revêtement mural
1, fiche 3, Français, rev%C3%AAtement%20mural
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de revêtement mural en tissu. 2, fiche 3, Français, - rev%C3%AAtement%20mural
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- panel fabric
1, fiche 4, Anglais, panel%20fabric
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This article centers on wallcovering or vertical surface fabrics that include... glued wallcovering, panel fabrics and wall upholstery that is stretched on site. 1, fiche 4, Anglais, - panel%20fabric
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tissu pour panneau amovible
1, fiche 4, Français, tissu%20pour%20panneau%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Construction Finishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wallcovering primer 1, fiche 5, Anglais, wallcovering%20primer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wallcovering Primer.(...) Touch dry in 1/2 hour; seals painted surfaces. Eliminates sanding, sizing. 1, fiche 5, Anglais, - wallcovering%20primer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Finitions (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- apprêt pour revêtement mural 1, fiche 5, Français, appr%C3%AAt%20pour%20rev%C3%AAtement%20mural
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Apprêt pour revêtement mural. (...) Sèche au toucher en 1/2 h. Apprête surface peinte. Ponçage inutile. 1, fiche 5, Français, - appr%C3%AAt%20pour%20rev%C3%AAtement%20mural
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Construction Finishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- smoother 1, fiche 6, Anglais, smoother
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Wallcovering Tool Kit.(...) Includes knife, chalk, smoother, plumb line, weight, instructions. 1, fiche 6, Anglais, - smoother
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Finitions (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lissoir 1, fiche 6, Français, lissoir
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nécessaire de pose. (...) Comprend coupe-papier, craie, lissoir, fil à plomb et instructions. 1, fiche 6, Français, - lissoir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


