TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALLOON [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Municipal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- regional space
1, fiche 1, Anglais, regional%20space
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The amended Walloon Code on Territorial, Urban and Heritage Planning(Code Walloon de l'Aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine-CWATUP) gives the authorities a new tool which could spell bad news for private property : the right of pre-emption(first refusal). On March 1st 1998, the new version of the CWATUP came into force, with the aim of cutting red tape and streamlining certain procedures. Based on a non-binding regulatory framework, the SDER(Schéma de Développement de l'Espace Régional or Regional Space Development Scheme), which in turn was drawn up in line with the Community-level ESDP..., CWATUP is meant to settle all matters regarding land use, building permission, etc. In order to give the public and State bodies the means to attain their ends, the CWATUP has given them the right of first refusal in case of sale. 1, fiche 1, Anglais, - regional%20space
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Administration municipale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace régional
1, fiche 1, Français, espace%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les contrats de plan État-Région 2000-2006 comportent deux volets, l'un régional, l'autre territorial. Le volet régional présente les projets d'équipement ou d'actions (y compris interrégionales et transfrontalières) concourant au développement de l'ensemble de l'espace régional. Le volet territorial présente les actions favorisant le développement local et une meilleure organisation du territoire reposant sur des espaces de solidarités partagées. Pour la première fois, les contrats de plan État-régions pourront servir de cadre à des contrats de pays et des contrats d'agglomérations afin d'appuyer la politique d'aménagement du territoire sur des organisations territoriales présentant une réelle pertinence géographique, économique et sociale. 2, fiche 1, Français, - espace%20r%C3%A9gional
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Pour le PSC [Parti social-chrétien], il faut mettre en place le Schéma de Développement de l'Espace Régional (SDER). Le SDER a vocation à constituer le cadre de la stratégie de l'économie wallonne : un tel schéma est l'instrument privilégié d'une puissance publique régulatrice. [...] Le SDER doit définir : les axes de couloirs du développement économique de la Région, en les insérant dans les axes de développement Beneleux et européens, entre les axes Est-Ouest et Nord-Sud; une définition du rôle spécifique et une coordination des pôles de développement internes à la Région en vue d'une coordination et d'une spécialisation de ceux-ci. 3, fiche 1, Français, - espace%20r%C3%A9gional
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Language (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- linguistic region
1, fiche 2, Anglais, linguistic%20region
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Region or area where a particular language constitutes the official or principal language. 1, fiche 2, Anglais, - linguistic%20region
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex : The Flemish and Walloon regions of Belgium. 1, fiche 2, Anglais, - linguistic%20region
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Linguistique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aire linguistique
1, fiche 2, Français, aire%20linguistique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En toponymie, [...] expression de la répartition géographique de toponymes appartenant à des langues ou à des dialectes particuliers. 1, fiche 2, Français, - aire%20linguistique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Les aires wallonne et flamande en Belgique, l'aire catalane en Espagne et l'aire basque en France. 1, fiche 2, Français, - aire%20linguistique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


