TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAND [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol
- Funeral Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wand of office
1, fiche 1, Anglais, wand%20of%20office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The wand of office is a thin, white staff and ceremonial tool that was, once upon a time, meant to be a device that could provide discipline to courtiers.... The symbolic breaking of the wand of office is a traditional part of a sovereign's funeral... 2, fiche 1, Anglais, - wand%20of%20office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étiquette et protocole
- Pompes funèbres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâton d'office
1, fiche 1, Français, b%C3%A2ton%20d%27office
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo
- Pompas fúnebres
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vara de oficio
1, fiche 1, Espagnol, vara%20de%20oficio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el féretro fue bajado a la bóveda real debajo de la Capilla de San Jorge, luego que [...] el Lord Chambelán, cargo más alto de la Casa Real, [rompiera] la vara de oficio de la monarca, oficializando el fin del reinado [...] 1, fiche 1, Espagnol, - vara%20de%20oficio
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hair removal wand
1, fiche 2, Anglais, hair%20removal%20wand
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hair removal wand : an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - hair%20removal%20wand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crayon épilateur
1, fiche 2, Français, crayon%20%C3%A9pilateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crayon épilateur : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - crayon%20%C3%A9pilateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bubble wand
1, fiche 3, Anglais, bubble%20wand
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bubble wand : an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - bubble%20wand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baguette à bulles
1, fiche 3, Français, baguette%20%C3%A0%20bulles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
baguette à bulles : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 3, Français, - baguette%20%C3%A0%20bulles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magic wand
1, fiche 4, Anglais, magic%20wand
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
magic wand : an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - magic%20wand
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baguette magique
1, fiche 4, Français, baguette%20magique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
baguette magique : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 4, Français, - baguette%20magique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- OCR tag reader 1, fiche 5, Anglais, OCR%20tag%20reader
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Page readers may have to handle only a couple of documents per second, but each page may contain up to 2000 characters. And in some applications, for example, the reading of sales tags with a hand-held "wand", motion of the paper is completely avoided. 2, fiche 5, Anglais, - OCR%20tag%20reader
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
OCR : In most applications, the printed or typed characters are sensed optically : this process is called optical character recognition (OCR) 2, fiche 5, Anglais, - OCR%20tag%20reader
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- optical tag reader
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lecteur d'étiquettes optiques
1, fiche 5, Français, lecteur%20d%27%C3%A9tiquettes%20optiques
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les constructeurs proposent des moyens directs de saisie de l'information, tels que les lecteurs d'étiquettes magnétiques ou optiques. Ces lecteurs peuvent reconnaître des numéros d'identification et de prix ou seulement des codes d'identification. 1, fiche 5, Français, - lecteur%20d%27%C3%A9tiquettes%20optiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hot wanding
1, fiche 6, Anglais, hot%20wanding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... an improper wanding procedure in which the wand is energized before it fully contacts the pig. 2, fiche 6, Anglais, - hot%20wanding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Animals that have been hot wanded will vocalize when the wand is applied. 3, fiche 6, Anglais, - hot%20wanding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- application de pinces chargées prématurément
1, fiche 6, Français, application%20de%20pinces%20charg%C3%A9es%20pr%C3%A9matur%C3%A9ment
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- application prématurée de pinces chargées 1, fiche 6, Français, application%20pr%C3%A9matur%C3%A9e%20de%20pinces%20charg%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les animaux qui reçoivent une telle décharge vocalisent au moment de l'application de la décharge. 2, fiche 6, Français, - application%20de%20pinces%20charg%C3%A9es%20pr%C3%A9matur%C3%A9ment
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- preferred output device
1, fiche 7, Anglais, preferred%20output%20device
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input(or output) device-(e. g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 1, fiche 7, Anglais, - preferred%20output%20device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité de sortie voulue
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20de%20sortie%20voulue
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d'unité permet à l'utilisateur d'interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d'entrée (ou de sortie) voulue - souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s'activer qu'au moyen d'une souris ou d'un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n'est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 7, Français, - unit%C3%A9%20de%20sortie%20voulue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- preferred input device
1, fiche 8, Anglais, preferred%20input%20device
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input(or output) device-(e. g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 1, fiche 8, Anglais, - preferred%20input%20device
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- unité d'entrée voulue
1, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20voulue
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d'unité permet à l'utilisateur d'interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d'entrée (ou de sortie) voulue - souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s'activer qu'au moyen d'une souris ou d'un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n'est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20voulue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- form control
1, fiche 9, Anglais, form%20control
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input(or output) device-(e. g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 2, fiche 9, Anglais, - form%20control
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrôle de formules
1, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20de%20formules
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d'unité permet à l'utilisateur d'interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d'entrée (ou de sortie) voulue - souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s'activer qu'au moyen d'une souris ou d'un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n'est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 9, Français, - contr%C3%B4le%20de%20formules
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- control de impresos
1, fiche 9, Espagnol, control%20de%20impresos
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contact scanner
1, fiche 10, Anglais, contact%20scanner
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
particular type of scanner in which the scanning action takes place with the scanner in actual or near contact with the symbol 1, fiche 10, Anglais, - contact%20scanner
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Example :Wand, light pen. 1, fiche 10, Anglais, - contact%20scanner
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
contact scanner: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 10, Anglais, - contact%20scanner
Fiche 10, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- marotte
1, fiche 11, Anglais, marotte
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The marotte is the most elementary form of rod puppet. Originally, the word "marotte" referred to a jester's stick : a wand topped with a head that was trimmed with particoloured ribbons and bells. Today, the term "marotte" refers to a puppet controlled from below with a single central rod. In French, the term "marotte" can be used even when other rods are added to control the arms, as long as the head and limbs of the marotte are fixed to the central rod and move on the same axis as the stick. 2, fiche 11, Anglais, - marotte
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marotte
1, fiche 11, Français, marotte
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La marotte est la forme la plus élémentaire des marionnettes à tige. À l'origine, le mot « marotte » désignait le bâton de bouffon, un sceptre surmonté d'une tête garnie de rubans bigarrés et de grelots. De nos jours, le terme « marotte » désigne une marionnette manipulée par le bas à l'aide d'une seule tige centrale. En français, on peut utiliser le terme « marotte » même lorsque d'autres tiges s'ajoutent pour contrôler les bras, du moment que la tête et les membres de la marotte sont fixés à la tige centrale et bougent dans l'axe du bâton. 2, fiche 11, Français, - marotte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bat
1, fiche 12, Anglais, bat
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- baseball bat 2, fiche 12, Anglais, baseball%20bat
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end. 3, fiche 12, Anglais, - bat
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle. 4, fiche 12, Anglais, - bat
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber, ""wood, ""wand, ""willow, ""war club, ""stick, ""shillelagh. "A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A. G. Spalding advertised for 100, 000 wagon tongues to be turned into bats. 5, fiche 12, Anglais, - bat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bâton
1, fiche 12, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bâton de baseball 2, fiche 12, Français, b%C3%A2ton%20de%20baseball
correct, nom masculin, Canada
- batte 3, fiche 12, Français, batte
voir observation, nom féminin, Europe
- batte de base-ball 4, fiche 12, Français, batte%20de%20base%2Dball
voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle. 5, fiche 12, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball]. 6, fiche 12, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée. 7, fiche 12, Français, - b%C3%A2ton
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- batte de baseball
- bâton de base-ball
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- bate
1, fiche 12, Espagnol, bate
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- field of view
1, fiche 13, Anglais, field%20of%20view
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FoV 1, fiche 13, Anglais, FoV
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
<optically readable media> length of bar code that can be read in one scan 1, fiche 13, Anglais, - field%20of%20view
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For wand scanners and others where the scanner beam has to be manually moved across the symbol, field of view is a function of the operator's ability to scan smoothly. 1, fiche 13, Anglais, - field%20of%20view
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
field of view; FoV: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 13, Anglais, - field%20of%20view
Fiche 13, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- device-independent access
1, fiche 14, Anglais, device%2Dindependent%20access
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input(or output) device-(e. g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 2, fiche 14, Anglais, - device%2Dindependent%20access
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- device independent access
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accès non tributaire du type d'unité
1, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20non%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d'unité permet à l'utilisateur d'interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d'entrée (ou de sortie) voulue - souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s'activer qu'au moyen d'une souris ou d'un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n'est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 2, fiche 14, Français, - acc%C3%A8s%20non%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- acceso independiente
1, fiche 14, Espagnol, acceso%20independiente
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- light emitting diode
1, fiche 15, Anglais, light%20emitting%20diode
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- LED 1, fiche 15, Anglais, LED
correct, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
semiconductor that produces light at a wavelength determined by its chemical composition as a result of electrical stimulation 1, fiche 15, Anglais, - light%20emitting%20diode
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A range of devices is available, each having an output with a peak wavelength in the spectrum between 600 nm(visible red) and 900 nm(infrared). It is commonly used as a light source in wand, CCD and slot-type bar code readers. 1, fiche 15, Anglais, - light%20emitting%20diode
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
light emitting diode; LED: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 15, Anglais, - light%20emitting%20diode
Fiche 15, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wand
1, fiche 16, Anglais, wand
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
pen-shaped object that includes a graphics tablet’s stylus but most commonly refers to the scanning mechanism used with many bar code readers 1, fiche 16, Anglais, - wand
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wand : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2 : 2008]. 2, fiche 16, Anglais, - wand
Fiche 16, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Small Household Appliances
- Beverages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- steam wand
1, fiche 17, Anglais, steam%20wand
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- steam nozzle 2, fiche 17, Anglais, steam%20nozzle
correct
- cappuccino nozzle 3, fiche 17, Anglais, cappuccino%20nozzle
correct
- steam spout 4, fiche 17, Anglais, steam%20spout
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A visible, external pipe found on most espresso machines that is used to froth and steam milk, to provide hot water (on some machines), and heat espresso cups. 5, fiche 17, Anglais, - steam%20wand
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The steam wand ejects steam in order to froth the milk. 6, fiche 17, Anglais, - steam%20wand
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Petits appareils ménagers
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bec à vapeur
1, fiche 17, Français, bec%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bec vapeur 2, fiche 17, Français, bec%20vapeur
correct, nom masculin
- tuyau vapeur 3, fiche 17, Français, tuyau%20vapeur
correct, nom masculin
- tube à vapeur 4, fiche 17, Français, tube%20%C3%A0%20vapeur
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il permet de faire mousser le lait et de réchauffer des liquides et, dans la plupart des cas, il fournit de l'eau chaude. 4, fiche 17, Français, - bec%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Housework
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- steam cleaning
1, fiche 18, Anglais, steam%20cleaning
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hot water extraction 2, fiche 18, Anglais, hot%20water%20extraction
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] cleaning method in which the detergent solution is forced through jets under high pressure into the carpet pile and immediately removed along with loose and emulsified soil through a wet vacuum. 1, fiche 18, Anglais, - steam%20cleaning
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Many believe steam cleaning or hot water extraction is the best carpet cleaning method available... Hot water extraction utilizes a push-pull stroke for effective carpet cleaning. The hot water sprayer is located on the rear of the extraction wand. When the rearward thrust is made hot water is injected into the carpet pile where it is extracted a split second later by the extraction cup. The forward stroke is used to remove excess moisture and any remaining soil. For heavily soiled areas continuous back and forth motions can be used to increase the temperature of the area to assist in soil removal. 3, fiche 18, Anglais, - steam%20cleaning
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ménage
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nettoyage par extraction
1, fiche 18, Français, nettoyage%20par%20extraction
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- nettoyage par extraction à l'eau chaude 2, fiche 18, Français, nettoyage%20par%20extraction%20%C3%A0%20l%27eau%20chaude
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Méthode de nettoyage suivant laquelle la solution détergente est injectée sous forte pression dans le velours du tapis pour être immédiatement aspirée en même temps. 1, fiche 18, Français, - nettoyage%20par%20extraction
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Seul le nettoyage par extraction permet un nettoyage en profondeur. 3, fiche 18, Français, - nettoyage%20par%20extraction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- air lance
1, fiche 19, Anglais, air%20lance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A device used to test, in the field, the integrity of field seams in plastic sheeting. It consists of a wand or tube through which compressed air is blown. 2, fiche 19, Anglais, - air%20lance
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
A device (as a nozzle) used in air-lancing. 3, fiche 19, Anglais, - air%20lance
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- air-lance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lance à air
1, fiche 19, Français, lance%20%C3%A0%20air
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé sur le chantier pour vérifier l'étanchéité des joints dans les feuilles de plastique. Il consiste en un tube à travers lequel on souffle de l'air comprimé. 1, fiche 19, Français, - lance%20%C3%A0%20air
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-12-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- MICR tag reader
1, fiche 20, Anglais, MICR%20tag%20reader
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Page readers may have to handle only a couple of documents per second, but each page may contain up to 2000 characters. And in some applications, for example, the reading of sales tags with a hand-held "wand", the motion of the paper is completely avoided. 2, fiche 20, Anglais, - MICR%20tag%20reader
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lecteur d'étiquettes magnétiques
1, fiche 20, Français, lecteur%20d%27%C3%A9tiquettes%20magn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les constructeurs proposent des moyens directs de saisie de l'information, tels que les lecteurs d'étiquettes magnétiques ou optiques. Ces lecteurs peuvent reconnaître des numéros d'identification et de prix ou seulement des codes d'identification. 1, fiche 20, Français, - lecteur%20d%27%C3%A9tiquettes%20magn%C3%A9tiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-02-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Anthropology
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ceremonial staff
1, fiche 21, Anglais, ceremonial%20staff
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- speaker's staff 2, fiche 21, Anglais, speaker%27s%20staff
correct
- talking stick 3, fiche 21, Anglais, talking%20stick
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The ceremonial staff, or "chief’s talking stick" carved and ornamented, was the badge of office of the speaker, who stood by the chief and relayed his sentiments to the gathered visitors. 1, fiche 21, Anglais, - ceremonial%20staff
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The healing circle is a native tradition where people get together to talk about their concerns. A talking stick is passed around to give everyone a chance to speak .... 4, fiche 21, Anglais, - ceremonial%20staff
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
staff : A rod or wand serving as a symbol of office or authority, as a crozier, baton, truncheon, or mace. 5, fiche 21, Anglais, - ceremonial%20staff
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Anthropologie
- Arts et culture autochtones
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bâton d'orateur
1, fiche 21, Français, b%C3%A2ton%20d%27orateur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bâton de harangue 1, fiche 21, Français, b%C3%A2ton%20de%20harangue
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bâton sculpté, symbolisant le respect et le droit de parole de l'orateur chez les amérindiens Kwakiutl de la côte ouest du Pacifique. 1, fiche 21, Français, - b%C3%A2ton%20d%27orateur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-02-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Art Supplies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- palette knife
1, fiche 22, Anglais, palette%20knife
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A thin, flexible metal blade usually at the end of a metal wand and with a wooden handle, used for mixing but most often for applying paint. 2, fiche 22, Anglais, - palette%20knife
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Palette knives described in the Lewiscraft catalogue. 3, fiche 22, Anglais, - palette%20knife
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couteau à palette
1, fiche 22, Français, couteau%20%C3%A0%20palette
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- couteau 2, fiche 22, Français, couteau
correct, nom masculin
- truelle à peindre 3, fiche 22, Français, truelle%20%C3%A0%20peindre
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
petite truelle d'acier flexible, dont les peintres se servent soit pour mélanger les couleurs sur la palette, soit pour peindre en pleine pâte sur la toile. 4, fiche 22, Français, - couteau%20%C3%A0%20palette
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le dessinateur est amené à se servir de différents couteaux dans son travail [...]; pour la préparation des peintures, le couteau à palette ou les truelles à peindre. 3, fiche 22, Français, - couteau%20%C3%A0%20palette
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-09-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- air lance method
1, fiche 23, Anglais, air%20lance%20method
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Seam Testing Methods ... The air lance method uses a jet of air at approximately 50 lb/in.2 pressure coming through an orifice of 3/16 in. diameter. It is directed beneath the upper edge of the overlapped seam to detect unbonded areas .... The method works best on relatively thin flexible geomembranes .... 1, fiche 23, Anglais, - air%20lance%20method
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Air lance : A device used to test, in the field, the integrity of field seams in plastic sheeting. It consists of a wand or tube through which compressed air is blown. 2, fiche 23, Anglais, - air%20lance%20method
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- méthode de la lance à air
1, fiche 23, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20lance%20%C3%A0%20air
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- technique de la lance à air 1, fiche 23, Français, technique%20de%20la%20lance%20%C3%A0%20air
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Lance à air: Appareil utilisé sur le chantier pour vérifier l'étanchéité des joints dans les feuilles de plastique. Il consiste en un tube à travers lequel on souffle de l'air comprimé. 2, fiche 23, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20lance%20%C3%A0%20air
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-09-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- air lance seam test
1, fiche 24, Anglais, air%20lance%20seam%20test
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Seam Testing Methods ... The air lance method uses a jet of air at approximately 50 lb/in.2 pressure coming through an orifice of 3/16 in. diameter. It is directed beneath the upper edge of the overlapped seam to detect unbonded areas.... The method works best on relatively thin flexible geomembranes.... 1, fiche 24, Anglais, - air%20lance%20seam%20test
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Air lance : A device used to test, in the field, the integrity of field seams in plastic sheeting. It consists of a wand or tube through which compressed air is blown. 2, fiche 24, Anglais, - air%20lance%20seam%20test
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai d'étanchéité à la lance à air
1, fiche 24, Français, essai%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lance%20%C3%A0%20air
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Lance à air: Appareil utilisé sur le chantier pour vérifier l'étanchéité des joints dans les feuilles de plastique. Il consiste en un tube à travers lequel on souffle de l'air comprimé. 2, fiche 24, Français, - essai%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lance%20%C3%A0%20air
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-09-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Packaging in Wood
- Inventory and Material Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- universal vendor's marking system
1, fiche 25, Anglais, universal%20vendor%27s%20marking%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- UVM 2, fiche 25, Anglais, UVM
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Computer base marking system to keep track of stock. It is used with a wand that the cashier passes over the counter. 1, fiche 25, Anglais, - universal%20vendor%27s%20marking%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Emballages en bois
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de marquage universel du fournisseur
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20marquage%20universel%20du%20fournisseur
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hand vacuum
1, fiche 26, Anglais, hand%20vacuum
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If you do have carpeted stairs, your alternatives are : an upright vacuum cleaner that comes with a wand/nozzle conversion kit; a small hand vacuum; a manual carpet sweeper;... 1, fiche 26, Anglais, - hand%20vacuum
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aspirateur portatif
1, fiche 26, Français, aspirateur%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1984-04-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sapphire tip wand 1, fiche 27, Anglais, sapphire%20tip%20wand
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Other standard features include dual RS232C V24 ports, selectable baud rate and sealed sapphire tip wand. 1, fiche 27, Anglais, - sapphire%20tip%20wand
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- crayon pointe saphir 1, fiche 27, Français, crayon%20pointe%20saphir
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pistolet pointe saphir 1, fiche 27, Français, pistolet%20pointe%20saphir
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1983-07-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- back-rake 1, fiche 28, Anglais, back%2Drake
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A wand curved in the upright position for high vacuum cleaning. 1, fiche 28, Anglais, - back%2Drake
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tube courbé vers le haut
1, fiche 28, Français, tube%20courb%C3%A9%20vers%20le%20haut
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Service de francisation J. Pascal Inc. Proposé par la section de Moncton. 1, fiche 28, Français, - tube%20courb%C3%A9%20vers%20le%20haut
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- augural staff 1, fiche 29, Anglais, augural%20staff
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- augur's wand 1, fiche 29, Anglais, augur%27s%20wand
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
wand used by ancient Roman officials charged with interpreting omens for guidance in public affairs 1, fiche 29, Anglais, - augural%20staff
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bâton augural 1, fiche 29, Français, b%C3%A2ton%20augural
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


