TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WANG [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cage compound
1, fiche 1, Anglais, cage%20compound
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Phenyl-T may be prepared from octakis(phenylsilsesquioxane), and a search of the literature for similar siloxane cage compounds, where some of the oxygen was replaced by methylene bridges, led us to the work of Wang et al. and Clarke. These workers claimed to have isolated a cage compound of structure(IVa) in very high yield(...) 2, fiche 1, Anglais, - cage%20compound
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An illustration showing an example of a cage molecule occurs in JOUOR, p. 56. 3, fiche 1, Anglais, - cage%20compound
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composé cage
1, fiche 1, Français, compos%C3%A9%20cage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- composé-cage 2, fiche 1, Français, compos%C3%A9%2Dcage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Composé d'inclusion ou complexe d'inclusion], complexe dont l'un des composants (l'hôte) forme un réseau cristallin définissant des espaces en forme de longs tunnels ou de canaux dans lesquels sont logés les entités moléculaires d'une seconde espèce chimique (l'invité). Puisque l'attraction entre les espèces est due à des forces de van der Waals, il n'y a pas de liaisons entre l'hôte et l'invité. Si les cavités du cristal sont fermées de tous les côtés, l'espèce incluse est «piégée», comme dans une cage, et les composés obtenus sont désignés par les termes «clathrates» ou «composés cages». 1, fiche 1, Français, - compos%C3%A9%20cage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La] facilité de piégeage-dépiégeage donne tout leur intérêt à ces composés qui trouvent des applications dans de nombreux domaines. (...) Il existe une très grande variété de telles substances que l'on peut nommer "composés-cages", et que l'on différencie essentiellement en fonction de la forme de leurs cavités. 3, fiche 1, Français, - compos%C3%A9%20cage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computer-controlled phototypesetting
1, fiche 2, Anglais, computer%2Dcontrolled%20phototypesetting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- phototypesetting system 1, fiche 2, Anglais, phototypesetting%20system
- photocomposition system 2, fiche 2, Anglais, photocomposition%20system
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Wang Photocomposition system is designed both for users of Wang Word Processing System who desire high-quality typeset output and for typesetting system users who desire increased editing and storage capabilities. 2, fiche 2, Anglais, - computer%2Dcontrolled%20phototypesetting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
phototypesetting: setting type from computer outputs to photographic film. 3, fiche 2, Anglais, - computer%2Dcontrolled%20phototypesetting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de photocomposition
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20photocomposition
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
photocomposition : procédé ancien (1896) qui connaît une transformation rapide depuis l'introduction des microprocesseurs et surtout du laser pour "dessiner" des caractères. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20photocomposition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crop Protection
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 2,4,6-trichlorophenol
1, fiche 3, Anglais, 2%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which is soluble in alcohol, acetone and ether, forms yellow flakes, boils at 248°C, and which is used as a fungicide, defoliant and herbicide. 3, fiche 3, Anglais, - 2%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wang et al. performed a laboratory study of transport of the hydrophobic organic compound 2, 4, 6-trichlorophenol through a layer of clean sediment placed over contaminated sediment. 4, fiche 3, Anglais, - 2%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2,4,6-trichlorophenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 3, Anglais, - 2%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 2,4,6-trichlorophénol
1, fiche 3, Français, 2%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trichloro-2,4,6 phénol 3, fiche 3, Français, trichloro%2D2%2C4%2C6%20ph%C3%A9nol
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wang et al. (1991) ont expérimenté en laboratoire le transport du trichloro-2,4,6 phénol à travers une couche de sédiments propres placés sur des sédiments contaminés. 4, fiche 3, Français, - 2%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Trichlorophénol. [...] Le dérivé 2,4,6 est un fongicide et antiseptique puissant. 5, fiche 3, Français, - 2%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
2,4,6-trichlorophénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 3, Français, - 2%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- 2,4,6-triclorofenol
1, fiche 3, Espagnol, 2%2C4%2C6%2Dtriclorofenol
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hojuelas amarillas con olor fenólico. No inflamable. Soluble en acetona, alcohol y éter. Muy tóxico. Etiqueta de veneno. 1, fiche 3, Espagnol, - 2%2C4%2C6%2Dtriclorofenol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- WSS number 1, fiche 4, Anglais, WSS%20number
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
WSS :Wang Stations Sets 1, fiche 4, Anglais, - WSS%20number
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- numéro WSS
1, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20WSS
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- isolating layer
1, fiche 5, Anglais, isolating%20layer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wang et al. mention that the primary concern during capping must be the effectiveness of the isolating layer in slowing down migration of contaminants to water and benthic or pelagic organisms. 1, fiche 5, Anglais, - isolating%20layer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche isolante
1, fiche 5, Français, couche%20isolante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Wang et al.] rappellent que la préoccupation première lors de la réalisation d'un recouvrement doit être l'efficacité de la couche isolante à retarder la migration des contaminants vers l'eau et vers les organismes benthiques et pélagiques. 1, fiche 5, Français, - couche%20isolante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dictionary hyphenation 1, fiche 6, Anglais, dictionary%20hyphenation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Typographic Features [of the Wang Typesetter 44 & 48]... : Logic and dictionary hyphenation. 1, fiche 6, Anglais, - dictionary%20hyphenation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coupure de mot moyennant dictionnaire d'exceptions
1, fiche 6, Français, coupure%20de%20mot%20moyennant%20dictionnaire%20d%27exceptions
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- visual text processor 1, fiche 7, Anglais, visual%20text%20processor
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The Wang Word Processor, System 25] is an electronically-controlled, visual text processor that allows documents to be created, edited, or printed. 1, fiche 7, Anglais, - visual%20text%20processor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de traitement de mots à écran d'affichage 1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20mots%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20d%27affichage
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système visuel de traitement de textes 2, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20visuel%20de%20traitement%20de%20textes
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le système 25 est un système électronique de traitement de mots avec écran d'affichage, qui permet de créer, de réviser ou d'imprimer des documents. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20mots%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20d%27affichage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


