TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WANTED SYSTEM [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- attribute system
1, fiche 1, Anglais, attribute%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
From a pragmatic viewpoint, an attribute system is a specification of a program. Given a datatype, an attribute is some computable characteristic(e. g. numeric value, type, or space requirement) for which a program is wanted. An attribute system indicates how the attribute is calculated, and usually this involves showing how it is computed from other attributes. 2, fiche 1, Anglais, - attribute%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'attributs
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27attributs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le système d'attributs est extensible par l'utilisateur, ce qui [...] permet de créer [ses] propres noms d'attribut. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27attributs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Funeral Services
- Market Prices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- funeral quote
1, fiche 2, Anglais, funeral%20quote
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- funeral quotation 2, fiche 2, Anglais, funeral%20quotation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A written document setting out a funeral services provider’s prices for a client’s specifications. 3, fiche 2, Anglais, - funeral%20quote
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The company] wanted to create a central website where [customers] could request funeral quotes with the click of just one button and fill out just one form. [The] system assesses [the] needs in accordance with [customers’] request then generates funeral quotes online for [them. ] 4, fiche 2, Anglais, - funeral%20quote
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Prix (Commercialisation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- devis d'obsèques
1, fiche 2, Français, devis%20d%27obs%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- devis funéraire 2, fiche 2, Français, devis%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document écrit établissant les prix d'un fournisseur de services funéraires en fonction des spécifications du client. 3, fiche 2, Français, - devis%20d%27obs%C3%A8ques
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’un établissement funéraire [...] présente un devis d’obsèques, il est important de savoir différencier les prestations qui relèvent de l’ordre de l’obligation légale, des prestations optionnelles. 4, fiche 2, Français, - devis%20d%27obs%C3%A8ques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Special Education
- Trucking (Road Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Transport Safety & Compliance Systems Inc.
1, fiche 3, Anglais, Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- T.S.C.S.I 1, fiche 3, Anglais, T%2ES%2EC%2ES%2EI
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Private school located in Trenton, Ontario. 1, fiche 3, Anglais, - Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Transport Safety and Compliance Systems Inc.(T. S. C. S. I.), the Transportation Support Specialists, was established in 1995. T. S. C. S. I. is owned, managed, and staffed by truck transport experts. T. S. C. S. I. has developed close strategic alliances withover 40 long distane(U. S. destination) trucking companies and over 20 local(domestic) trucking companies working out of the Greater Toronto Area. T. S. C. S. I. 's original mandate was two fold. Our first objective was to provide the truck transportation industry with a support system that could be called upon to deal with growing concerns about safety and compliance issues. Secondly, T. S. C. S. I. wanted to improve the overall quality of the driving staff operation on North American Highways. To deal with this dual mandate, a two-pronged approach was adapted. 1, fiche 3, Anglais, - Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Transport Safety & Compliance Systems
- Transport Safety & Compliance Systems Incorporated
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Éducation spéciale
- Camionnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Transport Safety & Compliance Systems Inc.
1, fiche 3, Français, Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- T.S.C.S.I. 1, fiche 3, Français, T%2ES%2EC%2ES%2EI%2E
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
École privée établie à Trenton (Ontario). 1, fiche 3, Français, - Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- director
1, fiche 4, Anglais, director
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a director system, a register translator which accepts part or all of a wanted subscriber's number in the form of trains of dialled pulses and which controls the setting up of a call by transmitting trains of pulses to code, tandem, numerical and final selectors in succession and as necessary. 2, fiche 4, Anglais, - director
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur
1, fiche 4, Français, directeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- enregistreur 2, fiche 4, Français, enregistreur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans un système à directeurs, appareil qui emmagasine une partie ou la totalité du numéro d'un abonné demandé sous la forme de trains d'impulsions composés au cadran et qui commande l'établissement d'une communication en émettant, successivement et suivant les besoins, des trains d'impulsions vers des sélecteurs de code, tandems et numériques, et connecteurs. 3, fiche 4, Français, - directeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- director
1, fiche 4, Espagnol, director
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En un sistema director, registrador traductor que acepta parte o la totalidad de un número de abonado solicitado en forma de trenes de impulsos marcados y que controla el establecimiento de una llamada transmitiendo trenes de impulsos para los selectores de código, tándem y numérico y para el conectador, sucesivamente y según sea necesario. 2, fiche 4, Espagnol, - director
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Road Networks
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Correction Line
1, fiche 5, Anglais, Correction%20Line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Correction Line road 2, fiche 5, Anglais, Correction%20Line%20road
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
K. Kulbisky informed County Council that he had received a letter dated November 14, 2000 requesting that the County erect Correction Line signs on Highway 36, on the north and south sides of the Correction Line. 1, fiche 5, Anglais, - Correction%20Line
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Correction Lines.... the meridians are converging lines that meet at the poles. Like the meridians, the range lines also converge as the run north from the 49th parallel. As a result, the top or northern border of any town ship must measure slightly less in distance than its base or southern border.... This, of course, was a situation that the surveyors wanted to avoid, since the whole intent of the grid system was to create parcels of land of approximately the same size. To reduce distortion caused by the converging range lines, the surveyors used the following method. The second township line north of the 49th parallel and every fourth township line thereafter were established as correction line. At each correction line, the range line is displaced a certain distance. This jog, as it is called, in effect increases the area of the townships north of each correction line, thereby compensating somewhat for the convergence. The jogs in the range lines west of any meridian are accumulative. That is, if you follow a correction line west from any meridian, you will find that the jogs you first encounter are very small. The jogs increase as you move west from range line to range line. 3, fiche 5, Anglais, - Correction%20Line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Réseaux routiers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Correction Line
1, fiche 5, Français, Correction%20Line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Correction Line, au sud des sections 1 et 2-47-24-W4, de la grande route 2A à la route secondaire 814 [...] 1, fiche 5, Français, - Correction%20Line
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Paging Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radiopaging
1, fiche 6, Anglais, radiopaging
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- radio-paging 2, fiche 6, Anglais, radio%2Dpaging
correct
- display paging 3, fiche 6, Anglais, display%20paging
correct
- paging 4, fiche 6, Anglais, paging
correct
- paging system 5, fiche 6, Anglais, paging%20system
correct
- radio message switching 6, fiche 6, Anglais, radio%20message%20switching
- one-way messaging 1, fiche 6, Anglais, one%2Dway%20messaging
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
"paging system" : A system which gives an indication to a particular individual that he is wanted at the telephone,... by producing an audible signal in a radio receiver carried in the individual' s pocket. 7, fiche 6, Anglais, - radiopaging
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "paging" has been officialized by Bell Canada. 6, fiche 6, Anglais, - radiopaging
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Compare with "tele-call" (in French: "télé-appel"). 1, fiche 6, Anglais, - radiopaging
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
one-way messaging: Computerworld, 940328. 1, fiche 6, Anglais, - radiopaging
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- radio paging
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Téléavertisseurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- radiomessagerie
1, fiche 6, Français, radiomessagerie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- téléavertissement 2, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9avertissement
correct, nom masculin
- RMU 3, fiche 6, Français, RMU
correct, nom féminin
- RMU 3, fiche 6, Français, RMU
- radiomessagerie unidirectionnelle 3, fiche 6, Français, radiomessagerie%20unidirectionnelle
correct, voir observation, nom féminin
- radio-messagerie 4, fiche 6, Français, radio%2Dmessagerie
correct, nom féminin
- radiomessagerie unilatérale 5, fiche 6, Français, radiomessagerie%20unilat%C3%A9rale
correct, voir observation, nom féminin
- radiorecherche de personne 6, fiche 6, Français, radiorecherche%20de%20personne
correct, nom féminin
- recherche de personne 7, fiche 6, Français, recherche%20de%20personne
correct, voir observation, nom féminin
- système de recherche de personnes 8, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20de%20personnes
correct, voir observation, nom masculin
- téléappel 3, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9appel
voir observation, nom masculin
- paging 3, fiche 6, Français, paging
à éviter, nom masculin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
«radiomessagerie»; «système de recherche de personnes» : Dispositif d'appel comprenant un poste émetteur et une série de récepteurs de poche qui permet soit de transmettre un message soit de mettre en communication des personnes d'un même service ou d'une même entreprise, où qu'elles se trouvent à l'intérieur d'un certain périmètre. 8, fiche 6, Français, - radiomessagerie
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
«radiomessagerie unilatérale» : Service de radiocommunication destiné à la transmission de messages vers un terminal mobile ou éventuellement un groupe de terminaux mobiles. Chaque message comporte l'adresse de la station mobile destinatrice ou du groupe de stations, suivie éventuellement de données numériques ou alphanumériques. 9, fiche 6, Français, - radiomessagerie
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
«radiorecherche de personne» : Recherche de personne par voie radioélectrique utilisant un système d'appel sélectif unilatéral sans transmission de parole à l'intention des usagers qui disposent du récepteur approprié. 6, fiche 6, Français, - radiomessagerie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«radiomessagerie» : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 10, fiche 6, Français, - radiomessagerie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«radiomessagerie unilatérale» : PTT (France). 3, fiche 6, Français, - radiomessagerie
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
«recherche de personnes» : terme uniformisé par Bell Canada. 11, fiche 6, Français, - radiomessagerie
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
«système de recherche de personnes» : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 10, fiche 6, Français, - radiomessagerie
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Ces termes ont été retenus par la Commission de terminologie des télécommunications de France, 1993. 3, fiche 6, Français, - radiomessagerie
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bip
- téléappel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wanted to unwanted signal ratio
1, fiche 7, Anglais, wanted%20to%20unwanted%20signal%20ratio
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- W/UNW 1, fiche 7, Anglais, W%2FUNW
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In the Decca Navigator system and when used with reference to an interfering pulsed transmission, this ratio must be interpreted as "wanted CW to unwanted PEAK signal ratio". 1, fiche 7, Anglais, - wanted%20to%20unwanted%20signal%20ratio
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rapport signal utile/signal brouilleur
1, fiche 7, Français, rapport%20signal%20utile%2Fsignal%20brouilleur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- relación señal deseada a señal no deseada
1, fiche 7, Espagnol, relaci%C3%B3n%20se%C3%B1al%20deseada%20a%20se%C3%B1al%20no%20deseada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interfering system 1, fiche 8, Anglais, interfering%20system
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
the cases considered in the Report are those in which either the--or the wanted system, or both, are frequency-modulated. 1, fiche 8, Anglais, - interfering%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Émission et réception radio
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système brouilleur 1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20brouilleur
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
les cas considérés dans le présent Rapport sont ceux où le -- ou le système utile, ou les deux, sont des systèmes à modulation de fréquence. [trad] 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20brouilleur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


