TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAX IMPRESSION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seal
1, fiche 1, Anglais, seal
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A symbol of authenticity. An impression made by means of an instrument or device, such as an engraved metallic plate, on wax or wafer affixed to an instrument, or directly upon the instrument itself. A scroll or other distinguishing mark placed upon an instrument as a seal. The word "seal" placed upon an instrument. The abbreviation "L. S. "placed upon an instrument as a legal seal. An essential of a deed at common law and under some statutes, but disappearing from the requirement of the law with the expansion of literacy and the corresponding ability of a grantor to affix his own signature with legibility sufficient to authenticate the instrument as one representing his own act and deed.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1147) 1, fiche 1, Anglais, - seal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sceau
1, fiche 1, Français, sceau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sceau : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - sceau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beading
1, fiche 2, Anglais, beading
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wax molding used between the impression and the box wax when pouring an impression for a cast. 1, fiche 2, Anglais, - beading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renforcement
1, fiche 2, Français, renforcement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bande de cire à basse fusion dont on entoure une empreinte afin de couler un modèle positif. 1, fiche 2, Français, - renforcement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boxing wax
1, fiche 3, Anglais, boxing%20wax
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Green or black wax in strip form, used to box an impression. 1, fiche 3, Anglais, - boxing%20wax
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cire à coffrage
1, fiche 3, Français, cire%20%C3%A0%20coffrage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cire verte ou noire présenté en bandes, utilisée pour le coffrage des empreintes. 1, fiche 3, Français, - cire%20%C3%A0%20coffrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- matrix replication process
1, fiche 4, Anglais, matrix%20replication%20process
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- matrix replication 1, fiche 4, Anglais, matrix%20replication
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A soft steel cylinder is placed into the die-sinking press with its cone-shaped top touching the centre of the reduction matrix(negative design). A single stroke from the press imparts the design of the matrix into the block below like the effect produced by pressing a signet ring into soft wax. The resultant positive-design block, the punch is heat-hardened for use in the final step. In a similar impression process, the design of the punch is imparted to a series of steel blocks to provide the quantity of negative dies required for the coinage. 1, fiche 4, Anglais, - matrix%20replication%20process
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- processus de reproduction des matrices
1, fiche 4, Français, processus%20de%20reproduction%20des%20matrices
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- reproduction des matrices 1, fiche 4, Français, reproduction%20des%20matrices
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la presse d'enfonçage, on met un cylindre d'acier tendre dont l'extrémité en forme de cône touche le centre de la matrice de réduction (modèle négatif). La presse imprime d'un seul coup le dessin de la matrice au bloc d'acier placé en dessous, produisant un effet analogue à celui d'un cachet sur la cire molle. Le bloc positif ainsi obtenu, appelé poinçon, est durci par traitement thermique pour servir à l'étape finale. Par un processus d'impression analogue, on reproduit le motif du poinçon sur une série de blocs d'acier, engendrant ainsi la quantité de coins négatifs nécessaire pour la frappe. 1, fiche 4, Français, - processus%20de%20reproduction%20des%20matrices
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 5, Anglais, bead
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bead and box impressions. 1, fiche 5, Anglais, - bead
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
To place a strip of wax around the periphery of the cast or impression, before boxing. The strip, or bead, of wax serves to put a space between the boxing and the wax or impression.(Source : Dental Services, National Defence). 2, fiche 5, Anglais, - bead
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coller une bande de cire périphérique sur
1, fiche 5, Français, coller%20une%20bande%20de%20cire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20sur
proposition, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet emboîtement est réalisé en collant sur la partie externe de l'empreinte (...) une bande de cire, de section carrée de préférence, de 7 à 8 mm de côté et adhésive (...). Pour les deux empreintes maxillaire et mandibulaire, ce dispositif de coffrage est complété par une bande de cire de 4 à 5 cm de largeur, placée perpendiculairement à la bande de cire primitivement collée au bord externe de l'empreinte (...). 2, fiche 5, Français, - coller%20une%20bande%20de%20cire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20sur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais "bead" désigne le collage de la première bande de cire directement au bord externe de l'empreinte. 1, fiche 5, Français, - coller%20une%20bande%20de%20cire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20sur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


