TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAY AHEAD [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Citizenship and Immigration
- Federalism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- group identity
1, fiche 1, Anglais, group%20identity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Though we have come a long way, there are still many challenges ahead. Canadian society has become considerably more diverse since Confederation. Aboriginal peoples are gradually taking their rightful place in the country's governance. There has been a tremendous influx of immigrants, and Canadian multiculturalism attests to the country's desire to recognize this variety of ethnocultural identities while encouraging national cohesion. Group identities are less centered on language and religion than in the 19th century and involve a sense of belonging to many different groups. 1, fiche 1, Anglais, - group%20identity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Citoyenneté et immigration
- Fédéralisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identité collective
1, fiche 1, Français, identit%C3%A9%20collective
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La société canadienne s'est considérablement diversifiée depuis le début de la Confédération. Les peuples autochtones reprennent progressivement la place qui leur revient dans la gouvernance du pays; l'afflux d'immigrants a été massif et le multiculturalisme canadien atteste de la volonté du pays de reconnaître les identités ethnoculturelles tout en favorisant une cohésion nationale. Les identités collectives ne sont plus aussi linguistiques et religieuses qu'au XIXe siècle et sont marquées par une pluralité de sentiments d'appartenance. 1, fiche 1, Français, - identit%C3%A9%20collective
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 2, Anglais, apex
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The point on the celestial sphere toward which the sun and solar system appear to be moving relative to the fixed stars. 2, fiche 2, Anglais, - apex
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The stars ahead of us should seem to be opening out from the "apex" of the sun's way, the point of the celestial sphere toward which the sun's motion is directed. 3, fiche 2, Anglais, - apex
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plural: apexes or apices. 4, fiche 2, Anglais, - apex
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- apices
- apexes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apex
1, fiche 2, Français, apex
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point de la sphère céleste, situé dans la constellation d'Hercule, vers lequel se dirige le Soleil avec son cortège de planètes, à une vitesse de 20 km/s. 2, fiche 2, Français, - apex
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le point de la sphère céleste vers lequel s'oriente le vecteur de la vitesse du Soleil s'appelle «apex», son point opposé est dit «antapex». 3, fiche 2, Français, - apex
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce point est situé entre les constellations d'Hercule et de la Lyre. 4, fiche 2, Français, - apex
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Sol (Astronomía)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ápex
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1pex
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Punto de la esfera celeste, en los confines de la constelación de Hércules y cerca de la estrella Vega, de la Lira, hacia el cual se dirige el Sol, con los astros del sistema solar, a una velocidad de 20 km/s. 1, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1pex
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regional Cadet Youth Initiative Program and Way Ahead Coordination
1, fiche 3, Anglais, Regional%20Cadet%20Youth%20Initiative%20Program%20and%20Way%20Ahead%20Coordination
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- RC YIP/WA Coord 1, fiche 3, Anglais, RC%20YIP%2FWA%20Coord
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Regional Cadet Youth Initiative Program and Way Ahead Coordination; RC YIP/WA Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Regional%20Cadet%20Youth%20Initiative%20Program%20and%20Way%20Ahead%20Coordination
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Regional Cadet Youth Initiative Programme and Way Ahead Coordination
- Regional Cadet Youth Initiative Program and Way Ahead Co-ordination
- Regional Cadet Youth Initiative Programme and Way Ahead Co-ordination
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Coordination - Programme initiatives jeunesse des cadets de la région et Choix d'avenir
1, fiche 3, Français, Coordination%20%2D%20Programme%20initiatives%20jeunesse%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion%20et%20Choix%20d%27avenir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coordination - Programme initiatives jeunesse des cadets de la région et Choix d'avenir; Coord PIJ CR/CA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - Coordination%20%2D%20Programme%20initiatives%20jeunesse%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion%20et%20Choix%20d%27avenir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Information Systems and Services
1, fiche 4, Anglais, Working%20Group%20on%20Information%20Systems%20and%20Services
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WGISS 1, fiche 4, Anglais, WGISS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In 1995 CEOS established a Working Group on Information Systems and Services(WGISS) to help define the best way ahead for CEOS agencies to address the issue of co-operation in future high speed global networks for Earth observation data and their associated user services. 2, fiche 4, Anglais, - Working%20Group%20on%20Information%20Systems%20and%20Services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les systèmes et services d'information
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20et%20services%20d%27information
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- WGISS 1, fiche 4, Français, WGISS
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Sistemas y Servicios de Información
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Sistemas%20y%20Servicios%20de%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- WGISS 1, fiche 4, Espagnol, WGISS
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- serial killer
1, fiche 5, Anglais, serial%20killer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- serial murderer 2, fiche 5, Anglais, serial%20murderer
correct
- repeat murderer 3, fiche 5, Anglais, repeat%20murderer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who commits a series of similar murders with no apparent motive. 4, fiche 5, Anglais, - serial%20killer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[A] man was discussing what the Brits called crimes in series-a series of rapes, burglaries, arsons, murders. That seemed a highly appropriate way of characterizing the killings of those who do one murder, then another and another in a fairly repetitive was.... After a murder, the serial murderer thinks of how the crime could have been bettered.... When he follows this sort of train of thought, his mind jumps ahead to how he can kill more nearly perfectly the next time; there's an improvement continuum.... Serial killers... are obsessed with a fantasy, and they have what we must call nonfulfilled experiences that become part of the fantasy and push them on toward the next killing. 5, fiche 5, Anglais, - serial%20killer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
serial killer: Term coined by former FBI detective Robert Ressler. 6, fiche 5, Anglais, - serial%20killer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tueur en série
1, fiche 5, Français, tueur%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tueur sériel 2, fiche 5, Français, tueur%20s%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui commet plusieurs meurtres successifs, généralement, dans des circonstances analogues. 3, fiche 5, Français, - tueur%20en%20s%C3%A9rie
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au meurtrier de masse, qui ne frappe généralement qu'une seule fois au cours de sa vie, mais de façon spectaculaire, le tueur en série tue tant et aussi longtemps qu'il n'est pas appréhendé. 2, fiche 5, Français, - tueur%20en%20s%C3%A9rie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme "tueur en série" a été également retrouvé dans la base de données AGRA et dans l'Actualité Québec. 4, fiche 5, Français, - tueur%20en%20s%C3%A9rie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En français, le complément de TUEUR précise généralement le type de victimes visées : tueur d'enfants, tueur de femmes, etc. 3, fiche 5, Français, - tueur%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- auteur de meurtres à répétition
- multi-assassin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Psicología criminal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- asesino múltiple
1, fiche 5, Espagnol, asesino%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Swimming
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dog paddle
1, fiche 6, Anglais, dog%20paddle
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An elementary and unschooled way of propelling oneself in the water : imperfect prone position, head out of the water facing straight ahead, arms alternately and nervously moving forward and backward under the water, away from the body and without a complete extension forward nor a full traction and pull along the body backward, legs beating in a bending-and-unbending motion of the knees rather than in an effective beat of the extended legs on the surface of the water. 2, fiche 6, Anglais, - dog%20paddle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The unschooled way a human propels himself through the water. Children’s paddling is often more chaotic, with the arms alternately clawing at the water to move forward; breathing is irregular, legs thrashing and inconsistent. A more mature dog paddle can be rhythmic and steady, but the arms never go out of the water and the head is never submerged. Thus the stroke closely resembles a dog moving through the water. 3, fiche 6, Anglais, - dog%20paddle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Natation
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nage en chien
1, fiche 6, Français, nage%20en%20chien
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nage élémentaire exécutée la tête hors de l'eau et le corps à-demi recroquevillé comme un chien. Les bras alternent, dans un mouvement court et rapide, sous l'eau, de l'épaule vers l'avant, mais sans s'étirer complètement alors que les jambes, de même, battent en alternance tout en demeurant partiellement fléchies. 2, fiche 6, Français, - nage%20en%20chien
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nage que la plupart des enfants réussissent instinctivement et qui, chez les adultes, sert d'exercice dans les entraînements en résistance. 2, fiche 6, Français, - nage%20en%20chien
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On dit «nager en chien»; parfois, parlant objectivement, on dit «nage de chien». 2, fiche 6, Français, - nage%20en%20chien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Slogans
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- A Future Founded in Renewal 1, fiche 7, Anglais, A%20Future%20Founded%20in%20Renewal
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Way Ahead Programme for cadets. 2, fiche 7, Anglais, - A%20Future%20Founded%20in%20Renewal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Slogans
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Le futur basé sur le renouvellement
1, fiche 7, Français, Le%20futur%20bas%C3%A9%20sur%20le%20renouvellement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Devise employée dans le cadre du programme Processus Choix d'avenir pour les cadets. 2, fiche 7, Français, - Le%20futur%20bas%C3%A9%20sur%20le%20renouvellement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
- Operating Systems (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Message Processing System
1, fiche 8, Anglais, Message%20Processing%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
MEL Message Processing Systems are way ahead of anything currently in service... Utilising distributed computer hardware and realtime modular software, the MEB BA 1225 System provides forces with the rapid, secure and accurate control of the routing, processing and distribution of telegraphic messages or data. 1, fiche 8, Anglais, - Message%20Processing%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de traitement de message
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20message
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1977-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- antapex
1, fiche 9, Anglais, antapex
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The stars ahead of us should seem to be opening out from the "apex" of the sun's way, the point of the celestial sphere toward which the sun's motion is directed. The stars behind us should seem to be closing in toward the opposite "antapex". 1, fiche 9, Anglais, - antapex
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- antapex 1, fiche 9, Français, antapex
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le point de la sphère céleste vers lequel s'oriente le vecteur de la vitesse du Soleil s'appelle "apex", sont point opposé est dit "antapex". 1, fiche 9, Français, - antapex
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


