TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WAY GROSS [2 fiches]

Fiche 1 2013-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In the late eighteenth century a right of way in gross was upheld in "Senhouse" v. "Christian" where the grantee's grandson successfully defended the right against the grantor's son....((1980) 96 "Law Quarterly Review", p. 560)

CONT

The court suggested... that a previously acquired way in gross could be protected if the holder afterwards purchased land. Dicta in an early seventeenth-century case, on the other hand, said that a way cannot be held in gross.((1980) 96 L. Q. R., p. 560)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit de passage indépendant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Net private domestic investment does require one comment. Its net figure of $53. 0 billion was arrived at in the way already described : from estimated gross private domestic investment of 126. 3 was subtracted the estimated value of depreciation of 73. 3, just as in Table 10-3 of this chapter.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :