TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WAY OFFICE [36 fiches]

Fiche 1 2025-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Etiquette and Protocol (General)
CONT

Semi-formal falls in the gray area between casual and formal. In other words, a simple way to think of semi-formal attire is that it's fancier than casual wear or typical office attire but not quite as refined as evening gowns and tuxedos.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Étiquette et protocole (Généralités)
OBS

Ce genre de tenue se caractérise par des éléments de la tenue de soirée et de la tenue décontractée, et convient généralement à des occasions sociales ou professionnelles qui requièrent une apparence soignée sans exigence de grande cérémonie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

The audit standards require the auditor to recommend corrective actions when reporting deficiencies. This conduct is to be carried out in a way that does not impair the independence of the office of the auditor.

OBS

audit standard; auditing standard: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • audit standards
  • auditing standards

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

norme d'audit; norme de révision; norme de vérification : désignations généralement utilisées au pluriel.

OBS

norme de vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit».

OBS

norme d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Terme(s)-clé(s)
  • normes d'audit
  • normes de révision
  • normes de vérification

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
DEF

Principios y reglas que deben seguirse en una auditoría interna o externa para que el informe sea válido. Se califican de «generalmente aceptadas» porque los organismos que las fijan en cada país no tienen capacidad legislativa.

OBS

normas de auditoría: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

normas de fiscalización: este término se emplea en el campo de la contabilidad pública.

PHR

normas mínimas de auditoría.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Purses, Wallets and Similar Articles
  • Cooking and Gastronomy
CONT

The portability of a lunch bag revolutionizes the way we enjoy our meals. With our packed lunch securely stowed away, we can relish our homemade delights wherever we go-be it the office, school, park, or even on adventurous trips.

OBS

It usually has a handle and it is made out of a material like cloth or plastic.

Français

Domaine(s)
  • Sacs, portefeuilles et articles similaires
  • Cuisine et gastronomie
DEF

Sac généralement isotherme réutilisable qui sert à transporter un repas.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
OBS

The Order of the Thistle is the greatest order of chivalry in Scotland, recognising sixteen Knights with the highest honour in the country and recognises Scottish men and women who have held public office or who have contributed in a particular way to national life.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones nacionales no canadienses
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
OBS

The Order of the Thistle is the greatest order of chivalry in Scotland, recognising sixteen Knights with the highest honour in the country and recognises Scottish men and women who have held public office or who have contributed in a particular way to national life.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens
OBS

Ordre de chevalerie écossais, fondé par Jacques II en 1687 et voué à saint André.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones nacionales no canadienses
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The Accessibility Office oversees Public Services and Procurement Canada's efforts to strengthen accessibility and inclusion by removing barriers to full participation in the way it works and in the services it provides.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Bureau de l'accessibilité supervise les efforts que Services publics et Approvisionnement Canada déploie pour renforcer l'accessibilité et l'inclusion en éliminant les obstacles à une pleine participation dans ses méthodes de travail et dans la prestation de ses services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración federal
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
CONT

File sharing is an important part of a remote work ecosystem. In a colocated office, files are easily accessible as they’re stored in a local server. For a distributed team, however, an easy way to share and store files is through the cloud, where everybody can access it anytime and anywhere.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
CONT

Relations intergouvernementales. Cette catégorie de renseignements personnels contient des renseignements sur les relations du ministère avec les provinces et territoires du Canada, tant en sol canadien qu'en sol étranger (y compris dans les cas où les provinces/territoires ont établi des établissements autonomes ou des bureaux colocalisés dans des missions canadiennes).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Security
OBS

To further augment the quality of service [delivered] to Canadians, [the Office of the Privacy Commissioner of Canada] embarked on a multi-year initiative called "BOOST, "which stands for Building on our Strengths and Talents. BOOST is about finding the most appropriate way to deal with a complaint or breach report, whether through structured discussion with the organization involved, an investigation, an audit, or using one of the other mechanisms available under the legislation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Afin d'accroître encore davantage la qualité des services [offerts] à la population canadienne, [le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada a] lancé une initiative pluriannuelle intitulée «Prendre appui sur nos forces» (PAF). L'initiative a pour objet de trouver la meilleure façon de traiter une plainte ou un avis d'atteinte à la vie privée, que ce soit grâce à une discussion structurée avec l'organisation concernée, à une enquête, à une vérification ou à l'un des autres mécanismes à notre disposition en vertu de la loi.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Trade
  • Economics
CONT

... business incubators provide conditions to encourage fledglings’ growth, typically by offering cheap office space, free or reduced-rate services and vital introductions to venture capitalists.... The Maryland incubators serve about 270 businesses, and their clients... The University of Maryland opened the state's first incubator in 1985, when the concept was just beginning to catch on nationwide. Most of the rest took root in the last decade, and more incubators-and post-incubators-are on the way.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Commerce
  • Économique
CONT

[...] les incubateurs se dotent, de plus en plus, de dispositifs complémentaires : fonds d'investissement, post-incubateurs, accélérateurs...

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
CONT

A letter of credit shall... provide for sight payment to the Receiver General for Canada by way of the financial institution's draft against presentation of a written demand for payment signed by the authorized departmental representative identified in the letter of credit by his office...

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Une lettre de crédit doit [...] prévoir le paiement à vue au receveur général du Canada à partir de la lettre de change de l'institution financière sur présentation d'une demande écrite de paiement signée par le représentant ministériel autorisé identifié dans la lettre de crédit par son bureau [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

The document must identify the application or patent, either by the application or patent number, by priority information or any other suitable way that will allow the Patent Office to positively identify the correct document...

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

L'acte doit identifier la demande ou le brevet, soit par le numéro de la demande ou du brevet, soit par les renseignements de priorité, ou par toute autre façon convenable qui permet au Bureau des brevets de correctement identifier le document [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

... all entries in any way concerning the application that may appear in any ordinary register maintained in the Patent Office are wholly obliterated...

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

[...] toutes les inscriptions se rapportant de quelque façon que ce soit à cette demande dans les registres ordinaires conservés au Bureau des brevets sont supprimées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
DEF

An open-standard technology that enables wireless connectivity between laptops and local area networks.

CONT

Like other dislocating technology, Wi-Fi is working its way from the office into the home.

OBS

Wi-Fi becomes important as the home entertainment centre increasingly links with the PC [personal computer].

OBS

IEEE 802.11b standard: technical name.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
DEF

Technologie de réseau sans fil qui permet d'accéder au haut débit, à partir d'une borne placée dans un point d'accès.

CONT

Le WiFi est composé d'un émetteur qui se branche sur la prise téléphonique et transmet l'information aux récepteurs via les fréquences radios. Cela permet de se connecter à Internet selon la proximité avec la borne d'émission.

OBS

norme IEEE 802.11b : nom technique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Internet y telemática
DEF

Tecnología utilizada en una red o conexión inalámbrica, para la comunicación de datos entre equipos situados dentro de una misma área (interior o exterior) de cobertura.

CONT

Cuando hablamos de Wi-Fi nos referimos a una de las tecnologías de comunicación inalámbrica más utilizada hoy en día. Wi-Fi es una abreviatura de Wireless Fidelity, también llamada [...] estándar IEEE 802.11.

OBS

Muchas marcas registradas se han ido convirtiendo, por el uso que de ellas han hecho los hablantes, en sustantivos comunes con sentido genérico. [...] Lo mismo ha pasado con wifi, que a partir de la marca Wi-Fi, ha pasado a ser utilizado como un sustantivo común con el que se alude a cierta tecnología de comunicación inalámbrica [...] y también como el adjetivo correspondiente [...] Por tratarse de un término ya incorporado al español (aunque aún no recogido por los principales diccionarios), la Fundéu BBVA recomienda que se escriba con iniciales minúsculas y en letra redonda, [...] sin el guión intermedio que aparece en la marca original: "wifi".

OBS

[...] el sustantivo wifi es tanto masculino como femenino, por lo que son correctas frases que se encuentran en los medios de comunicación como «La wifi es una tecnología mucho más barata» o «El wifi se convertiría en una realidad en todas las áreas metropolitanas».

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

[Location Certificates] are normally required by financial institutions with respect to the mortgaging of lands. They indicate the civic address, the relative position of the buildings on the lands to the lot boundaries, rights of way, etc. They serve as evidence to the financial institution that the house is actually on the lands being mortgaged. These plans are not registered in the registry office. Banks and mortgage companies often refer to these certificates as plot plans or survey certificates.(An Introduction to Property Law in the Maritime Provinces, 1981, amended to 1987, p. 51).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

certificat de localisation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Office of Inuit Health serves as a focal point to respond to Inuit health concerns in an effective, efficient and positive way, and assists Health Canada in effectively addressing Inuit health issues. The Office of Inuit Health also : provides input and Inuit expertise on the development of health policies, programs, and services in Inuit regions; acts as the centre of Inuit information, knowledge, and expertise within Health Canada; serves as a liaison between the provinces and territories, the federal government, Inuit Organizations and the Inuit population; facilitates the discussion and development of policies that will have a positive impact on the overall health of Inuit; supports program and policy development within the First Nations and Inuit Health Branch as it relates to Inuit; and, provides a co-ordinated and comprehensive approach to Inuit health for better targeted expenditures of Health Canada funding and improved accountability.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le Bureau de la santé des Inuits est un centre de liaison qui permet de résoudre de façon efficace et positive les problèmes touchant la santé des Inuits, et qui aide Santé Canada à traiter efficacement les enjeux qui y sont liés. De plus, le Bureau de la santé des Inuits : fournit conseils et expertise inuite lors de l'élaboration de politiques, programmes et services de santé qui concernent les régions inuites; sert de centre d'informations, de connaissances et d'expertise au sein de Santé Canada pour tout ce qui a trait aux Inuits; sert de lien entre les provinces et territoires, le gouvernement fédéral, et les organismes ainsi que la population inuits; facilite les discussions et l'élaboration de politiques qui auront un impact positif sur la santé générale des Inuits; soutient la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits dans l'élaboration de programmes et de politiques liés aux Inuits; offre une approche claire et bien organisée en matière de santé inuite, favorisant ainsi une plus grande responsabilisation de même qu'une utilisation mieux ciblée des fonds de Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

A defamatory utterance which tends to disparage a person in the way of his office, profession or trade, is defamatory per se and is actionable without the necessity to allege or prove special damages.

CONT

The maker of the defamatory utterance is a defamer, so too is any publisher.

OBS

Defamatory may be a slander or a libel. Generally speaking, libel is the making of statements in permanent form that disparage the plaintiff of tend to bring him into ridicule or contempt. Slander is the making of statements in transitory form that disparage the plaintiff or tend to bring into ridicule or contempt.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

La diffamation est l'allégation ou l'imputation d'un fait qui porte atteinte à l'honneur ou à la considération de la personne à laquelle le fait est imputé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

PaperPort Professional 12 is the most productive and cost effective way for everyone in your office to scan, organize, find and share all of your documents including paper, PDF, application files and photographs. PaperPort Professional combines the efficiency of document management, the convenience of advanced scanning capabilities and the power of PDF document creation and assembly to simplify information sharing and archiving.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Live Online Training is INVIRONMENT Institute's way of reaching our classroom out to your home or office through the Internet. We have established an Internet training center using the website of Microsoft LiveMeeting. This website allows us to present the class in the form of a slideshow with simultaneous live interaction between students and the instructor in a conference call. Each live online class is two hours in length. Students also receive course materials provided in electronic(typically PDF) format.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Penal Law
  • Offences and crimes
  • Penal Administration
CONT

... the IAG [International Assistance Group] determines if the person sought is in Canada or on their way to Canada and assesses the situation. If the IAG concludes that the request for provisional arrest is justified, it sends an authority to arrest and supporting documentation to the regional office for an application to the court. Counsel acting for the requesting partner will apply to the judge for the provisional arrest warrant.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit pénal
  • Infractions et crimes
  • Administration pénitentiaire
CONT

[...] Le juge peut, sur demande ex parte du procureur général, lancer un mandat d'arrestation provisoire contre une personne s'il a des motifs raisonnables de croire que les conditions suivantes sont réunis [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho penal
  • Infracciones y crímenes
  • Administración penitenciaria
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Political Science (General)
DEF

Making it compulsory for candidates to official posts to be bilingual.

CONT

The [linguistic] unease was enough to lead voters in three states--Florida, Arizona and Colorado--to support English-as-the-official-language propositions, bringing the total of such states to 17. It's hard to know what to make of the trend. Is it based on the fear that America will go the way of Quebec, where aspirants to public office must speak both English and French... But then I look at Miami, where the disadvantages are more likely to accrue to those who cannot speak Spanish, where it is not difficult to imagine a successful mayoral campaign being undertaken by a candidate who speaks little or no English, and I wonder if those who fear the Quebecking of sections of America may not just have a point.(The Guardian, 8 Jan. 1989, p. 19;5).

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Sciences politiques (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Management Theory
CONT

[Organizational Fluidity : MBWA. ] The intensity of communications is unmistakable in the excellent companies. It usually starts with an insistence on informality.... Getting management out of the office is another contributor to informal exchanges. At United Airlines, Ed Carlson labeled it "Visible Management" and "MBWA-Management By Walking About". HP [Hewlet-Packard] treats MBWA("Management By Wandering Around" in this instance) as a major tenet of the all-important "HP Way".

Français

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
DEF

Mode de gestion qui consiste pour les gestionnaires, à se rendre sur place pour gérer les opérations.

CONT

La fluidité de l'organisation : le management baladeur. [...] Faire sortir la direction de son bureau contribue aussi aux échanges informels. A United Airlines, Ed Carlson l'a appelé le «management visible», ou le «management promeneur». Hewlett-Packard considère aussi ce «management baladeur» comme un principe clé du «style HP».

OBS

Source pour «management par la promenade» : L'entreprise du 3e type de Georges Archier, Ed. du Seuil, 1989, page 33.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías de la gestión
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques
  • Electronic Commerce
CONT

Buyers participating in a video sale bid at the ringside in the usual way as the video of each lot is shown on a big screen, although remote bidding, either by electronic auction from Elgin Auction Centre or Caithness Livestock Centre, or by telephone from home or office, is also an option.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Techniques marchandes
  • Commerce électronique
DEF

Vente après visualisation sur un écran de produits présentés en situation d'utilisation individualisée ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

By way of background, in 1997, the National Milk Producers Federation, the U. S. Dairy Export Council and the International Dairy Foods Association petitioned the Office of the U. S. Trade Representative to challenge Canada's dairy trade practices as inconsistent with its WTO obligations on export subsidies and market access. After bilateral consultations, the U. S. referred its complaint to a WTO dispute settlement panel in February 1998. At the same time, New Zealand filed a similar challenge to Canada's export subsidies and the two challenges were combined in early 1998.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Theatre and Opera
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Nova Scotia. Federal Partner : Department of Justice. This project places at-risk young offenders with the Tantramar Theatre Society as technicians, bos office staff and set construction crew members. The youth will also create their own theatre piece. The project aims to encourage youth to work on a team, while providing a forum for them to express their feelings in a non-destructive way.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Théâtre et Opéra
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouvelle-Écosse, partenaire fédéral : ministère de la Justice. Dans le cadre de ce projet, de jeunes délinquants à risque sont placés au Tantramar Theatre Society à titre de techniciens, d'employés des guichets de billets d'entrée et de membres de l'équipe d'aménagement des décors. Les jeunes créeront également leur propre pièce de théâtre. Le projet vise à encourager les jeunes à travailler en équipe, tout en servant de tribune où ils peuvent exprimer leurs sentiments d'une façon non destructrice.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Occupational Training
DEF

(Training designed) to make new employees or members familiar with the practices and procedures of an organization.

CONT

The Induction Training Manal is designed to be driven by the new recruit. It signposts the way from the first day in the office to professional competence as a recruiter and covers all core skills, together with company specific information.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Orientation professionnelle

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Phraseology
CONT

[Industry Canada] provided an innovative way of improving accessibility and of increasing audience reach and departmental responsiveness at low cost through the Environment Industry Virtual Office...

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Phraséologie
CONT

[Industrie Canada] a proposé un moyen novateur d'améliorer à peu de frais l'accessibilité, tout en élargissant son auditoire et en augmentant sa capacité d'adaptation grâce au Bureau virtuel de l'industrie environnementale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Workplace Organization
CONT

Cost-effective open-plan environments(COPE)-a new research initiative. Many organizations believe that reducing office space is a great way to save money. But putting more people in the same area can lead to poorer indoor air quality, lower lighting levels, higher noise levels and increased fire hazards. These negative impacts can result in lower levels of employee satisfaction, more absenteeism, decreased productivity, and higher costs. IRC [Institut de recherche en construction) aims to fill that gap with a new research initiative-COPE. The multidisciplinary COPE team will conduct innovative research using sophisticated computer models, laboratory facilities and field studies. The results of this research will be combined with existing knowledge to evaluate : the effect of occupant density, office landscape and base building characteristics on the indoor environment and fire risk; the effect of the indoor environment(including both physical and psychological components) on occupant satisfaction; the performance and cost-benefit of a variety of measures to improve the indoor environment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Organisation du travail et équipements
OBS

Aires ouvertes rentables (AOR) est une nouvelle initiative de l'IRC [Institut de recherche en construction].

CONT

De nombreux organismes sont convaincus qu'ils font des économies formidables en réduisant la surface des bureaux. Pourtant, en rassemblant plus de gens au même endroit, on risque de nuire à la qualité de l'air intérieur et de l'éclairage, d'élever le niveau de bruit et de multiplier les risques d'incendie, ce qui entraîne les conséquences suivantes : diminution du niveau de satisfaction des employés, augmentation du taux d'absentéisme, ralentissement de la production et hausse des coûts. L'IRC (Institut de recherche en construction) vient de lancer une nouvelle initiative qui pourrait bien permettre de le trouver, ce moyen. Le projet AOR regroupe une équipe multidisciplinaire qui effectuera de la recherche innovatrice en recourant à des modèles informatiques sophistiqués, à des installations de laboratoire de pointe et à des études sur le terrain. Les résultats de cette recherche seront combinés aux connaissances actuelles pour évaluer : l'effet de la densité d'occupation, de l'aménagement des bureaux et des caractéristiques fondamentales du bâtiment sur la qualité de l'air intérieur et les risques d'incendie; l'effet de l'environnement intérieur (incluant les facteurs physiques et psychologiques) sur le niveau de satisfaction des occupants; et l'efficacité et le rapport coûts - avantages d'une série de mesures pour améliorer l'environnement intérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Recruiting of Personnel
CONT

One specializing in the recruitment and selection of middle and senior executives on behalf of client companies. These consultants are normally expert in selection techniques, including psychological testing and interviewing and assessment procedures. They usually handle recruitment advertising as an integral part of their recruitment and selection service. Often, they act as a kind of broker between applicant and prospective employer, sometimes undertaking not to divulge the applicant's name and identity to the prospective employer until and unless the applicant gives permission. In the case of vacancies for very senior appointments, a selection consultant may act as a so-called head-hunter or executive search consultant, seeking out suitable people in other firms rather than advertising for applicants in the conventional way. Selection consultants are usually independent organizations or individuals, or they may be Government sponsored bodies such as the Professional and Executive Recruitment service(PER) in the UK. A distinction should normally be made between selection consultants and employment agencies, these latter organizations being largely concerned with introducing office staff and unskilled or semi-skilled manual staff to prospective employers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recrutement du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The guideline uses residual maturity of less than one year instead of original maturity to identify deposits that are exempt from the definition of exposure. The change from original to residual maturity is more consistent with the way in which deposit maturity information is monitored internally by banks and trust and loan companies. [Office of the Superintedent of Financial Institutions].

Terme(s)-clé(s)
  • residual term-to-maturity

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

La ligne directrice traite des dépôts dont l'échéance résiduelle, plutôt que l'échéance initiale, est inférieure à un an afin d'établir s'ils sont exclus de la définition des engagements. Ce changement est davantage conforme à la façon dont les banques et les sociétés de fiducie et de prêt assurent le contrôle interne de l'échéance des dépôts. [Bureau du surintendant des instructions financières].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
OBS

sorting of items intended to resorted by a way office with a view to their reforwarding.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1991-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Such updating may be accomplished in any appropriate way(e. g. oral or written inquiry of the client at the time an amended prospectus is distributed, or at such times as regular account inspection and review is undertaken by the branch manager of head office management). Material changes require reapproval of the account and submission of a revised option account application form to the R. O. P. [registered options principal].

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Cette mise à jour peut être effectuée de n'importe quelle manière appropriée (demande de renseignements verbale ou écrite auprès du client lorsqu'un prospectus modifié est distribué ou lorsqu'une vérification et un examen normaux du compte sont effectués par le directeur de succursale ou par la direction du siège social). Les changements importants nécessitent une nouvelle approbation du compte et la soumission d'une formule révisée de demande d'ouverture de compte au R.C.O. [responsable des contrats d'options].

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1991-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Signage
CONT

Orientation is the general direction to be taken. Way finding - the way to achieve a specific goal.

CONT

The term "wayfinding" refers to the process of finding the way to a destination. Wayfinding is more than a matter of providing signs. The layout of a building, and the location of various parts of the building, such as stairs, will affect how easily and confidently people can find their way.("Guide to Occupants’ Requirements and Serviceability of Office Facilities", August 1990, PWC Accommodation Branch)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (panneaux)
OBS

en opposition avec l'orientation générale.

CONT

Dans un immeuble, il faut pouvoir s'orienter, c'est-à-dire trouver son chemin vers une destination. L'orientation est plus qu'une question de panneaux indicateurs. L'aménagement d'un immeuble et la disposition des lieux (escaliers, etc.) détermineront en partie la facilité et l'assurance avec lesquelles les gens parviendront à s'orienter.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1990-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Architectural Design
DEF

The proportioning of members to carry loads in a structure in the most economical way. A structural design is carried out in two main parts, the first being a rough estimate of the loads with the structural analysis. When the structural analysis is checked and found satisfactory the loads are more accurately estimated. The second half of the design consists of the proportioning of the members according to the calculations of the first half, together with the adjustment of the original calculations to any final altered sizes of parts. This is the main work of a structural engineer, since most conventional building types have been sufficiently analysed and need no further analysis in the drawing office.

OBS

The two processes [structural analysis and structural design] can be treated separately in isostatic structures.... In the design of hyperstatic structures... the processes of design and analysis cannot easily be separated.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Conception architecturale
CONT

Conception générale et calcul des structures.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Financial Accounting
CONT

In departments where payment authority is extensively decentralized in this way, the financial reporting system should provide reports showing the free balances of sub-allotments for distribution to each office having payment authority, with aggregate statements being prepared for the central financial officers to ensure that in total, the department is within the allotment limits prescribed by Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité générale
OBS

Si (...) on désire avoir une idée plus précise des résultats de l'entité économique, il convient de dresser des états financiers consolidés dans lesquels sont groupées les données financières de la filiale et de la société mère.

CONT

État consolidé des bénéfices pour l'année terminée le 31 janvier 1971 [de] Bombardier limitée et ses filiales.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1987-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Graphic Reproduction
CONT

In the past, the only way you could produce typographic communication was by sending your typewritten materials to a typesetting shop. That often took days. By having a typographic communication system in your office, you can produce book and magazine-quality materials as easily as you currently produce word-processor output.(Source : advertising brochure for the Compugraphic Personal Composition System, 1984).

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Production graphique
OBS

Typographie : Quel que soit le procédé d'impression, art d'utiliser l'espace qui représente le format d'un ouvrage en choisissant les caractères les mieux appropriés, en déterminant la dimension des illustrations et leur situation dans le texte pour le plus grand confort du lecteur (...).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1985-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
CONT

Canada's Office Automation Conference will help you pave the way to a successful implementation of Integrated Office Technologies(The 6th annual National Office Exhibition, Automotive Building, Exhibition Place, Toronto, March 6, 7, 8, 1984).

Français

Domaine(s)
  • Bureautique

Espagnol

Conserver la fiche 36

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :