TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAY WE DO BUSINESS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic commerce
1, fiche 1, Anglais, electronic%20commerce
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EC 2, fiche 1, Anglais, EC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- e-commerce 3, fiche 1, Anglais, e%2Dcommerce
correct
- e-comm 4, fiche 1, Anglais, e%2Dcomm
correct
- ecomm 5, fiche 1, Anglais, ecomm
correct
- e-comm 4, fiche 1, Anglais, e%2Dcomm
- E-commerce 6, fiche 1, Anglais, E%2Dcommerce
correct
- ecommerce 6, fiche 1, Anglais, ecommerce
correct
- cybercommerce 7, fiche 1, Anglais, cybercommerce
correct
- cyber commerce 7, fiche 1, Anglais, cyber%20commerce
correct
- online commerce 8, fiche 1, Anglais, online%20commerce
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The buying and selling of information, products and services via the Internet. 9, fiche 1, Anglais, - electronic%20commerce
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With meteoric growth predicted for the next five years, electronic commerce will revolutionize the way we do business. 10, fiche 1, Anglais, - electronic%20commerce
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The secret codes that protect electronic commerce on the internet are secure, thanks to the mathematics of prime numbers. 6, fiche 1, Anglais, - electronic%20commerce
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- on-line commerce
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commerce électronique
1, fiche 1, Français, commerce%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cybercommerce 2, fiche 1, Français, cybercommerce
correct, nom masculin
- commerce en ligne 3, fiche 1, Français, commerce%20en%20ligne
correct, nom masculin
- commerce virtuel 4, fiche 1, Français, commerce%20virtuel
correct, nom masculin
- commerce sur Internet 5, fiche 1, Français, commerce%20sur%20Internet
correct, nom masculin
- e-commerce 5, fiche 1, Français, e%2Dcommerce
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Achat et vente de renseignements, produits et services sur Internet. 6, fiche 1, Français, - commerce%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
e-commerce : L'emploi de «e-commerce» est critiqué comme synonyme non standard de «commerce en ligne», «commerce sur Internet», «cybercommerce». 5, fiche 1, Français, - commerce%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
commerce électronique sécurisé 7, fiche 1, Français, - commerce%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comercio electrónico
1, fiche 1, Espagnol, comercio%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- comercio en línea 2, fiche 1, Espagnol, comercio%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- cibercomercio 3, fiche 1, Espagnol, cibercomercio
correct, nom masculin
- comercio virtual 4, fiche 1, Espagnol, comercio%20virtual
correct, nom masculin
- comercio por Internet 4, fiche 1, Espagnol, comercio%20por%20Internet
correct, nom masculin
- ciber comercio 5, fiche 1, Espagnol, ciber%20comercio
à éviter, nom masculin
- ciber-comercio 5, fiche 1, Espagnol, ciber%2Dcomercio
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] transacción de bienes y servicios a través [del] Internet [...] 5, fiche 1, Espagnol, - comercio%20electr%C3%B3nico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cibercomercio, comercio electrónico; ciber comercio; ciber-comercio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo ciber-, 'que indica relación con redes informáticas', según el diccionario académico, se escribe en general unido a la palabra a la que acompaña, sin espacio ni guion intermedios: "cibercomercio", no "ciber comercio" ni "ciber-comercio". En este caso concreto, tanto "cibercomercio" como "comercio electrónico" son alternativas válidas en español al anglicismo "e-commerce". 5, fiche 1, Espagnol, - comercio%20electr%C3%B3nico
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
comercio electrónico seguro 6, fiche 1, Espagnol, - comercio%20electr%C3%B3nico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


