TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAYFINDING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Design
- Urban Studies
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- streetscaping
1, fiche 1, Anglais, streetscaping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A means of enhancing the street environment for all users of the right of way, and a means of modifying motorists behaviour, through the use of physical features which provide protection, coherence, security, convenience, community identity, wayfinding and orientation, aesthetic quality and interest along an urban street. 1, fiche 1, Anglais, - streetscaping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Urbanisme
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aménagement voyer
1, fiche 1, Français, am%C3%A9nagement%20voyer
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- way finding
1, fiche 2, Anglais, way%20finding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wayfinding 2, fiche 2, Anglais, wayfinding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Orientation is the general direction to be taken. Way finding - the way to achieve a specific goal. 1, fiche 2, Anglais, - way%20finding
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The term "wayfinding" refers to the process of finding the way to a destination. Wayfinding is more than a matter of providing signs. The layout of a building, and the location of various parts of the building, such as stairs, will affect how easily and confidently people can find their way.("Guide to Occupants’ Requirements and Serviceability of Office Facilities", August 1990, PWC Accommodation Branch) 2, fiche 2, Anglais, - way%20finding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orientation particulière
1, fiche 2, Français, orientation%20particuli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
en opposition avec l'orientation générale. 1, fiche 2, Français, - orientation%20particuli%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans un immeuble, il faut pouvoir s'orienter, c'est-à-dire trouver son chemin vers une destination. L'orientation est plus qu'une question de panneaux indicateurs. L'aménagement d'un immeuble et la disposition des lieux (escaliers, etc.) détermineront en partie la facilité et l'assurance avec lesquelles les gens parviendront à s'orienter. 2, fiche 2, Français, - orientation%20particuli%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wayfinding system 1, fiche 3, Anglais, wayfinding%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
design for a wayfinding system in a medium-sized hospital. 1, fiche 3, Anglais, - wayfinding%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de signalisation
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20signalisation
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système d'orientation des patients 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27orientation%20des%20patients
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


