TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAYS MEANS NOTICE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Taxation Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- notice of ways and means motion
1, fiche 1, Anglais, notice%20of%20ways%20and%20means%20motion
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- notice of ways and means 2, fiche 1, Anglais, notice%20of%20ways%20and%20means
correct, nom
- ways and means notice 3, fiche 1, Anglais, ways%20and%20means%20notice
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A notice indicating the government's intention to introduce a ways and means motion on a later day. 4, fiche 1, Anglais, - notice%20of%20ways%20and%20means%20motion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The notice gives the terms of the motion and is the first step in the process of authorizing a new tax measure. 4, fiche 1, Anglais, - notice%20of%20ways%20and%20means%20motion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- notice of ways-and-means motion
- ways-and-means notice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit fiscal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avis de motion de voies et moyens
1, fiche 1, Français, avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avis de motion des voies et moyens 2, fiche 1, Français, avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens
correct, nom masculin
- avis de voies et moyens 3, fiche 1, Français, avis%20de%20voies%20et%20moyens
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avis signalant l'intention du gouvernement de présenter une motion de voies et moyens à une séance subséquente. 4, fiche 1, Français, - avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'avis donne les dispositions de la motion et constitue la première étape de l'approbation d'une nouvelle mesure fiscale. 4, fiche 1, Français, - avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Derecho fiscal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- notificación de una moción de medios y arbitrios
1, fiche 1, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20una%20moci%C3%B3n%20de%20medios%20y%20arbitrios
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Notificación por la que se comunica la intención del Gobierno de presentar una moción de medios y arbitrios en una sesión ulterior. 1, fiche 1, Espagnol, - notificaci%C3%B3n%20de%20una%20moci%C3%B3n%20de%20medios%20y%20arbitrios
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La notificación de una moción de medios y arbitrios incluye los términos de la moción y constituye la primera etapa en el proceso de aprobación de una nueva medida fiscal. 1, fiche 1, Espagnol, - notificaci%C3%B3n%20de%20una%20moci%C3%B3n%20de%20medios%20y%20arbitrios
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Notice of Ways and Means Motion and Backgrounder
1, fiche 2, Anglais, Notice%20of%20Ways%20and%20Means%20Motion%20and%20Backgrounder
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The proposed tax rules are described in the Notice of Ways and Means Motion and Backgrounder. Legislation to implement the rules will be included in a Bill and tabled in Parliament at an early opportunity. 1, fiche 2, Anglais, - Notice%20of%20Ways%20and%20Means%20Motion%20and%20Backgrounder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Avis de motion de voies et moyens et document d'information
1, fiche 2, Français, Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20et%20document%20d%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les règles fiscales sont exposées dans l'Avis de motion de voies et moyens et le document d'information. Les mesures législatives qui les mettront en œuvre seront incluses dans un projet de loi et déposées devant le Parlement à la première occasion. 1, fiche 2, Français, - Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20et%20document%20d%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- health promotion surtax 1, fiche 3, Anglais, health%20promotion%20surtax
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Art. 18,(Notice of Ways and Means Motion Respecting Amendments to the Excise Act, the Excise Tax Act and the Income Tax Act(21. 02. 94). 1, fiche 3, Anglais, - health%20promotion%20surtax
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surtaxe à la promotion de la santé
1, fiche 3, Français, surtaxe%20%C3%A0%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Avis de motion des voies et moyens relatif à la modification de la Excise Act / Loi sur l'accise, de la Loi sur la taxe d'accise et de la Loi de l'impôt sur le revenu (21.02.94) 1, fiche 3, Français, - surtaxe%20%C3%A0%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- large retailer 1, fiche 4, Anglais, large%20retailer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Art. 18, Notice of Ways and Means Motion Respecting Amendments to the Excise Act, the Excise Tax Act and the Income Tax Act(21. 02. 94). 1, fiche 4, Anglais, - large%20retailer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vente
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gros vendeur au détail
1, fiche 4, Français, gros%20vendeur%20au%20d%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Avis de motion des voies et moyens relatif à la modification de la Excise Act / Loi sur l'accise, de la Loi sur la taxe d'accise et de la Loi de l'impôt sur le revenu (21.02.94) 1, fiche 4, Français, - gros%20vendeur%20au%20d%C3%A9tail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fine cut tobacco 1, fiche 5, Anglais, fine%20cut%20tobacco
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Notice of Ways and Means Motion Respecting Amendments to the Excise Act, the Excise Tax Act and the Income Tax Act(21. 02. 94). 1, fiche 5, Anglais, - fine%20cut%20tobacco
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tabac haché fin
1, fiche 5, Français, tabac%20hach%C3%A9%20fin
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avis de motion des voies et moyens relatif à la modification de la Excise Act / Loi sur l'accise, de la Loi sur la taxe d'accise et de la Loi de l'impôt sur le revenu (21.02.94), N.E. 1, fiche 5, Français, - tabac%20hach%C3%A9%20fin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tobacco inventory tax rebate 1, fiche 6, Anglais, tobacco%20inventory%20tax%20rebate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Art. 8, Notice of Ways and Means Motion Respecting Amendments to the Excise Act, the Excise Tax Act and the Income Tax Act(21. 02. 94). 1, fiche 6, Anglais, - tobacco%20inventory%20tax%20rebate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- remise de taxe sur les stocks de tabac
1, fiche 6, Français, remise%20de%20taxe%20sur%20les%20stocks%20de%20tabac
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Avis de motion des voies et moyens relatif à la modification de la Exc ise Act / Loi sur l'accise, de la Loi sur la taxe d'accise et de la Loi de l'impôt sur le revenu (21.02.94) 1, fiche 6, Français, - remise%20de%20taxe%20sur%20les%20stocks%20de%20tabac
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- category of tobacco product 1, fiche 7, Anglais, category%20of%20tobacco%20product
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Art. 7, Notice of Ways and Means Motion Respecting Amendments to the Excise Act, the Excise Tax Act and the Income Tax Act(21. 02. 94). 1, fiche 7, Anglais, - category%20of%20tobacco%20product
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 7, La vedette principale, Français
- catégorie de produits du tabac
1, fiche 7, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20produits%20du%20tabac
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Avis de motion des voies et moyens relatif à la modification de la Excise Act / Loi sur l'accise, de la Loi sur la taxe d'accise et de la Loi de l'impôt sur le revenu (21.02.94) 1, fiche 7, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20produits%20du%20tabac
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tax-paid manufactured tobacco 1, fiche 8, Anglais, tax%2Dpaid%20manufactured%20tobacco
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(art. 18,(Notice of Ways and Means Motion Respecting Amendments to the Excise Act, the Excise Tax Act and the Income Tax Act(21. 02. 94)/Avis de motion des voies et moyens relatif à la modification de la Excise Act/Loi sur l'accise, de la Loi sur la taxe d’accise et de la Loi de l'impôt sur le revenu(21. 02. 94)) 1, fiche 8, Anglais, - tax%2Dpaid%20manufactured%20tobacco
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tabac fabriqué libéré de taxe
1, fiche 8, Français, tabac%20fabriqu%C3%A9%20lib%C3%A9r%C3%A9%20de%20taxe
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


