TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WAYS MEANS ORDER [2 fiches]

Fiche 1 1999-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire Prevention
DEF

A process of reviewing results of fire control action on a given unit, or the specific action taken on a given fire, in order to identify reasons for both good and poor action and to recommend or prescribe ways and means of doing a more effective and efficient job.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Incendies de végétation
  • Prévention des incendies
DEF

Examen méthodique des activités de prévention, de détection et de lutte intervenues au cours d'un incendie, en vue de déceler leur opportunité et leur efficacité, et d'améliorer à l'avenir le système de protection et de défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de intervención (incendios)
  • Incendio de la vegetación
  • Prevención de incendios
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Preoperative and Postoperative Treatment
OBS

Infusion of oxygen in the blood without the use of lungs.

OBS

Various ways of realizing extrapulmonary oxygenation during haemodialysis in order to counteract the described tendency to hypoxaemia are pointed out. They should be particularly important when pulmonary means are exhausted(acute dialysis, shock lung)(abstract) [Oxygen exchange processes between the dialyzing fluid and the blood during hemodialysis and resultant practical consequences-Z. Urol. Nephrol. ;Nov. ;1983; 76(1) ;pp. 731-739).

Français

Domaine(s)
  • Traitements pré- et post-opératoires

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :