TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAYS MEANS ORDER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire analysis
1, fiche 1, Anglais, fire%20analysis
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process of reviewing results of fire control action on a given unit, or the specific action taken on a given fire, in order to identify reasons for both good and poor action and to recommend or prescribe ways and means of doing a more effective and efficient job. 1, fiche 1, Anglais, - fire%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse critique d'un incendie
1, fiche 1, Français, analyse%20critique%20d%27un%20incendie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Examen méthodique des activités de prévention, de détection et de lutte intervenues au cours d'un incendie, en vue de déceler leur opportunité et leur efficacité, et d'améliorer à l'avenir le système de protection et de défense. 2, fiche 1, Français, - analyse%20critique%20d%27un%20incendie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estudio de un incendio
1, fiche 1, Espagnol, estudio%20de%20un%20incendio
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extrapulmonary oxygenation
1, fiche 2, Anglais, extrapulmonary%20oxygenation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Infusion of oxygen in the blood without the use of lungs. 2, fiche 2, Anglais, - extrapulmonary%20oxygenation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Various ways of realizing extrapulmonary oxygenation during haemodialysis in order to counteract the described tendency to hypoxaemia are pointed out. They should be particularly important when pulmonary means are exhausted(acute dialysis, shock lung)(abstract) [Oxygen exchange processes between the dialyzing fluid and the blood during hemodialysis and resultant practical consequences-Z. Urol. Nephrol. ;Nov. ;1983; 76(1) ;pp. 731-739). 2, fiche 2, Anglais, - extrapulmonary%20oxygenation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oxygénation extrapulmonaire
1, fiche 2, Français, oxyg%C3%A9nation%20extrapulmonaire
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


