TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WE CANADA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Impact Assessment Agency of Canada Reconciliation Framework
1, fiche 1, Anglais, Impact%20Assessment%20Agency%20of%20Canada%20Reconciliation%20Framework
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Reconciliation Framework 1, fiche 1, Anglais, Reconciliation%20Framework
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Reconciliation Framework... is an umbrella guidance document for the Impact Assessment Agency of Canada... to focus its efforts to advance reconciliation with Indigenous Peoples. The Framework is an evergreen document that will evolve as we move forward in collaboration with Indigenous Peoples and other partners. 1, fiche 1, Anglais, - Impact%20Assessment%20Agency%20of%20Canada%20Reconciliation%20Framework
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cadre de réconciliation de l'Agence d'évaluation d'impact du Canada
1, fiche 1, Français, Cadre%20de%20r%C3%A9conciliation%20de%20l%27Agence%20d%27%C3%A9valuation%20d%27impact%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Cadre de réconciliation 1, fiche 1, Français, Cadre%20de%20r%C3%A9conciliation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de réconciliation [...] est un document d'orientation général à l'intention de l'Agence d'évaluation d'impact du Canada [...] pour qu'elle axe ses efforts sur la promotion de la réconciliation avec les peuples autochtones. Le Cadre est un document perpétuel qui évoluera à mesure que nous avancerons dans la collaboration avec les peuples autochtones et d'autres partenaires. 1, fiche 1, Français, - Cadre%20de%20r%C3%A9conciliation%20de%20l%27Agence%20d%27%C3%A9valuation%20d%27impact%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-removal risk assessment
1, fiche 2, Anglais, pre%2Dremoval%20risk%20assessment
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PRRA 2, fiche 2, Anglais, PRRA
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In some cases, you may be eligible to apply for a pre-removal risk assessment(PRRA) if you’re being removed from Canada. We use PRRAs to make sure you’re not being removed to a country where : you would be in danger of torture; you would be at risk of persecution; there would be a risk to your life or of cruel and unusual treatment or punishment. 3, fiche 2, Anglais, - pre%2Dremoval%20risk%20assessment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- examen des risques avant renvoi
1, fiche 2, Français, examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ERAR 2, fiche 2, Français, ERAR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évaluation des risques avant renvoi 3, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20des%20risques%20avant%20renvoi
correct, nom féminin
- ERAR 3, fiche 2, Français, ERAR
correct, nom féminin
- ERAR 3, fiche 2, Français, ERAR
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Canada adhère au principe de non-refoulement. Selon ce principe, une personne ne doit pas être renvoyée dans un pays où elle est exposée à des risques. Une personne qui fait l'objet d'une mesure de renvoi peut demander [...] un examen des risques avant renvoi. 4, fiche 2, Français, - examen%20des%20risques%20avant%20renvoi
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- examen du risque avant renvoi
- évaluation du risque avant renvoi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Protección de las personas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de los riesgos antes de la expulsión
1, fiche 2, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20riesgos%20antes%20de%20la%20expulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Examen realizado por el Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá de los riesgos a los que se expondría una persona si fuera devuelta a otro país. 2, fiche 2, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20riesgos%20antes%20de%20la%20expulsi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tomando nota de las seguridades que se dan en el proyecto de ley sobre la inmigración y los refugiados en cuanto a la evaluación de los riesgos antes de la expulsión "de todas las personas a las que se aplique una orden de expulsión", el Comité alienta al Estado Parte a que vele por que el proyecto de ley permita un examen a fondo por una entidad independiente de las reclamaciones, incluso las que presenten las personas que ya hayan sido objeto de una evaluación de los riesgos para la seguridad. 3, fiche 2, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20riesgos%20antes%20de%20la%20expulsi%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
evaluación de los riesgos antes de la expulsión: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 4, fiche 2, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20riesgos%20antes%20de%20la%20expulsi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- criminal inadmissibility
1, fiche 3, Anglais, criminal%20inadmissibility
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Normally, if you’re inadmissible to Canada, you won’t be allowed to enter the country. If you have a valid reason to travel to Canada that is justified in the circumstances, we may issue you a temporary resident permit. If you’ve committed or been convicted of a crime, you have a few options to overcome your criminal inadmissibility. 2, fiche 3, Anglais, - criminal%20inadmissibility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interdiction de territoire pour motif de criminalité
1, fiche 3, Français, interdiction%20de%20territoire%20pour%20motif%20de%20criminalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- non-admissibilité pour des raisons d'ordre criminel 2, fiche 3, Français, non%2Dadmissibilit%C3%A9%20pour%20des%20raisons%20d%27ordre%20criminel
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Normalement, lorsque vous êtes interdit de territoire au Canada, on ne vous permettra pas d'entrer au pays. Si vous avez une raison valable de vous rendre au Canada qui est justifiée dans les circonstances, nous pourrions vous délivrer un permis de séjour temporaire. Si vous avez été déclaré coupable d'un crime ou en avez commis un, quelques possibilités s'offrent à vous pour surmonter votre interdiction de territoire pour motif de criminalité. 1, fiche 3, Français, - interdiction%20de%20territoire%20pour%20motif%20de%20criminalit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Surveys (Public Relations)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Internet Use Survey
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Internet%20Use%20Survey
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIUS 1, fiche 4, Anglais, CIUS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Household Internet Use Survey 1, fiche 4, Anglais, Household%20Internet%20Use%20Survey
ancienne désignation, correct, Canada
- HIUS 1, fiche 4, Anglais, HIUS
ancienne désignation, correct, Canada
- HIUS 1, fiche 4, Anglais, HIUS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The 2022 CIUS aims to measure the adoption and use of digital technologies by individual residents of Canada 15 years of age and over, living in the provinces. The information gathered helps to better understand how the Internet and other digital technologies are changing the way we work, play and interact with others. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Internet%20Use%20Survey
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The predecessor to the CIUS, the Household Internet Use Survey (HIUS), was first conducted in 1997, and ran annually until 2003. The HIUS focused on household Internet penetration. In 2005, the CIUS replaced the HIUS. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Internet%20Use%20Survey
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur l'utilisation d'Internet
1, fiche 4, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%27utilisation%20d%27Internet
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ECUI 1, fiche 4, Français, ECUI
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Enquête sur l'utilisation d'Internet par les ménages 1, fiche 4, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27utilisation%20d%27Internet%20par%20les%20m%C3%A9nages
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- EUIM 1, fiche 4, Français, EUIM
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- EUIM 1, fiche 4, Français, EUIM
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'ECUI de 2022 vise à mesurer l'adoption et l'utilisation des technologies numériques par les Canadiens âgés de 15 ans et plus résidant dans les provinces canadiennes. Les renseignements recueillis aident à mieux comprendre la façon dont Internet et les autres technologies numériques modifient notre façon de travailler, de se divertir et d'interagir avec les autres. 1, fiche 4, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%27utilisation%20d%27Internet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'enquête précédant l'ECUI, l'Enquête sur l'utilisation d'Internet par les ménages (EUIM), a été réalisée pour la première fois en 1997, puis réalisée annuellement jusqu'en 2003. L'EUIM portait sur l'adoption et l'utilisation d'Internet dans les ménages. En 2005, l'ECUI a remplacé l'EUIM. 1, fiche 4, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20l%27utilisation%20d%27Internet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Plant and Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Crop Profile Working Group
1, fiche 5, Anglais, Crop%20Profile%20Working%20Group
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Since the spring, we have been incorporating the changes recommended by the Crop Profile Working Group into crop profiles. Both the wild blueberry and cranberry crop profiles have been converted to the new format and will soon be posted to the AAFC PMC [Agriculture and Agri-Food Canada Pest Management Centre] Web site. 2, fiche 5, Anglais, - Crop%20Profile%20Working%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Crop Profile Working Group: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Crop%20Profile%20Working%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les profils de cultures
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20profils%20de%20cultures
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depuis le printemps, on s’emploie à intégrer les modifications recommandées par le Groupe de travail sur les profils de cultures aux profils de cultures. Les profils de cultures du bleuet sauvage et de la canneberge ont été convertis selon le nouveau format et seront bientôt affichés sur le site Web du CLA [Centre pour la lutte antiparasitaire] d’AAC [Agriculture et agro-alimentaire Canada]. 2, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20profils%20de%20cultures
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail sur les profils de cultures : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20profils%20de%20cultures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Producción vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Perfiles de Cultivos
1, fiche 5, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Perfiles%20de%20Cultivos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- task authorization request
1, fiche 6, Anglais, task%20authorization%20request
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The task authorization requests that we received from CBSA [Canada Border Services Agency] for the... pilot were subcontracted... 2, fiche 6, Anglais, - task%20authorization%20request
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- task authorisation request
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demande d'autorisation de tâche
1, fiche 6, Français, demande%20d%27autorisation%20de%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La demande d'autorisation de tâche que nous avons reçue de l'Agence des services frontaliers pour le projet pilote [...] 2, fiche 6, Français, - demande%20d%27autorisation%20de%20t%C3%A2che
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat
1, fiche 7, Anglais, Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- APC Secretariat 1, fiche 7, Anglais, APC%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The APC Secretariat is an advocate for speaking with one voice on behalf of First Nations communities. Through research and analysis, we develop and table policy alternatives for matters affecting First Nations communities in Atlantic Canada, Quebec, and Maine, USA [United States of America]. 1, fiche 7, Anglais, - Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat
1, fiche 7, Français, Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- APC Secretariat 1, fiche 7, Français, APC%20Secretariat
correct, Canada, États-Unis
- Secrétariat du Congrès des chefs des Premières Nations de l'Atlantique 2, fiche 7, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Congr%C3%A8s%20des%20chefs%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20de%20l%27Atlantique
proposition, voir observation, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Congrès des chefs des Premières Nations de l'Atlantique : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 7, Français, - Atlantic%20Policy%20Congress%20of%20First%20Nations%20Chiefs%20Secretariat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
- Public Service
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Policy on Performance and Talent Management for Non-Executive Employees
1, fiche 8, Anglais, Policy%20on%20Performance%20and%20Talent%20Management%20for%20Non%2DExecutive%20Employees
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In response to the Treasury Board of Canada's Directive on Performance management, Public Services and Procurement Canada(PSPC) has implemented a new Policy on Performance and Talent Management for Non-Executive Employees. The new policy will : support talent management as a key component in people management; ensure talent is managed in a fair, consistent and inclusive manner at all levels of the organization; modernise how we recruit and develop a talented and diverse workforce; support succession planning and fostering a learning culture; maximize talent mobility for all employees; increase employee engagement and retention; promote inclusion and reflect the diversity of our workforce; enhance the profile of PSPC as an employer of choice to maximize talent recruitment and retention. In addition, the policy introduces a new talent placements concept for all non-executive employees. 1, fiche 8, Anglais, - Policy%20on%20Performance%20and%20Talent%20Management%20for%20Non%2DExecutive%20Employees
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
- Fonction publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion du rendement et des talents pour les employés non-cadres
1, fiche 8, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20du%20rendement%20et%20des%20talents%20pour%20les%20employ%C3%A9s%20non%2Dcadres
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conformément à la Directive sur la gestion du rendement du Conseil du Trésor du Canada, Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) a mis en œuvre une nouvelle Politique sur la gestion du rendement et des talents pour les employés non-cadres. La nouvelle politique : soutiendra la gestion des talents en tant qu'élément clé de la gestion des personnes; veillera à ce que les talents soient gérés de manière équitable, uniforme et inclusive à tous les niveaux de l'organisation; modernisera la façon dont nous recrutons et développons une main-d'œuvre talentueuse et diversifiée; appuiera la planification de la relève et favorisera une culture d'apprentissage; maximisera la mobilité des talents pour tous les employés; accroîtra l'engagement et la rétention des employés; promouvra l'inclusion et reflétera la diversité de notre main-d'œuvre; rehaussera le profil de SPAC en tant qu'employeur de choix afin de maximiser le recrutement et la rétention des talents. De plus, la politique introduit un nouveau concept de Placements de talent pour tous les employés non-cadres. 1, fiche 8, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20du%20rendement%20et%20des%20talents%20pour%20les%20employ%C3%A9s%20non%2Dcadres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Youth in Care Canada
1, fiche 9, Anglais, Youth%20in%20Care%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- YICC 1, fiche 9, Anglais, YICC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Youth in Care Canada is a national, charitable organization driven by youth and alumni from child welfare authorities across Canada. Since 1985 we have engaged young people in and from care, and those who work with them, in research, policy development, and the training of caregivers and child welfare professionals; we have assisted in and supported the development of provincial and community-level youth in care networks across Canada; and we have helped to further the national and international youth in care networking movement. 1, fiche 9, Anglais, - Youth%20in%20Care%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Youth in Care Canada
1, fiche 9, Français, Youth%20in%20Care%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- YICC 1, fiche 9, Français, YICC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Polish Heritage Month
1, fiche 10, Anglais, Polish%20Heritage%20Month
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
May 1, 2024... marks the start of the first-ever Polish Heritage Month in Canada.... Since the 18th century, people of Polish descent have enriched [Canada's] cultural diversity, while promoting social justice and solidarity.... Throughout May, we are recognizing the many contributions Canadians of Polish descent make to our communities, actively participating in associations and charities while achieving remarkable feats in diverse fields such as the arts, business, politics, education, science and sport. 1, fiche 10, Anglais, - Polish%20Heritage%20Month
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Mois du patrimoine polonais
1, fiche 10, Français, Mois%20du%20patrimoine%20polonais
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C'est aujourd'hui, [le 1er mai 2024,] que commence le tout premier Mois du patrimoine polonais au Canada. Tout au long de mai, nous célébrerons la contribution des communautés polonaises. Depuis le 18e siècle, les personnes d'origine polonaise ont enrichi la diversité culturelle [du Canada], tout en promouvant la justice sociale et la solidarité. 1, fiche 10, Français, - Mois%20du%20patrimoine%20polonais
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Public Health Association
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Public%20Health%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CPHA 1, fiche 11, Anglais, CPHA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1910, the Canadian Public Health Association is the independent voice for public health in Canada with links to the international community. As the only Canadian non-governmental organization focused exclusively on public health, we are uniquely positioned to advise decision-makers about public health system reform and to guide initiatives to help safeguard the personal and community health of Canadians and people around the world. 1, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Public%20Health%20Association
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association canadienne de santé publique
1, fiche 11, Français, Association%20canadienne%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ACSP 1, fiche 11, Français, ACSP
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1910, l'Association canadienne de santé publique est le porte-parole de la santé publique au Canada. Son indépendance, ses liens avec la communauté internationale et le fait qu'elle est la seule organisation non gouvernementale canadienne à se consacrer exclusivement à la santé publique font qu'elle est idéalement placée pour conseiller les décideurs à propos de la réforme du réseau de santé publique et pour orienter les initiatives visant à protéger la santé individuelle et collective au Canada et dans le monde. 1, fiche 11, Français, - Association%20canadienne%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Salud Pública
1, fiche 11, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Salud%20P%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lifetime victimization
1, fiche 12, Anglais, lifetime%20victimization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Juvenile Victimization Questionnaire(JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire which has been in use in Canada for over 20 years... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization. 1, fiche 12, Anglais, - lifetime%20victimization
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- lifetime victimisation
- life-time victimization
- life-time victimisation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- victimisation à vie
1, fiche 12, Français, victimisation%20%C3%A0%20vie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d'un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[,] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces (les territoires font partie d'une enquête distincte)[.] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois)] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels [(vol personnel)]. Dans la section sur les expériences de victimisation à vie s'ajoutent aux victimisations nommées précédemment : les tentatives de toutes sortes, la fraude et le harcèlement criminel. 1, fiche 12, Français, - victimisation%20%C3%A0%20vie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- victimization survey
1, fiche 13, Anglais, victimization%20survey
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- crime victim survey 2, fiche 13, Anglais, crime%20victim%20survey
correct
- victim survey 2, fiche 13, Anglais, victim%20survey
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Victimization surveys have repeatedly shown that the risk of victimization decreases with age. In Canada, the General Social Survey, which measures victimization in the general population, does not include youth under 15 years of age. The information available regarding the victimization of children and youth comes from official sources such as Youth Protection Services and the police. We know that these official statistics are incomplete and just the tip of the iceberg and that the dark number regarding the victimization of children and youth is significant. 3, fiche 13, Anglais, - victimization%20survey
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- victimisation survey
- crime-victim survey
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enquête de victimisation
1, fiche 13, Français, enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- enquête de victimation 2, fiche 13, Français, enqu%C3%AAte%20de%20victimation
correct, nom féminin, France
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enquête de victimologie menée auprès [de la population]. 3, fiche 13, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses différences ont été constatées entre les questions des deux enquêtes de victimisation[, l'Enquête sociale générale et le Juvenile Victimization Questionnaire. Il] est possible de conclure que les deux questionnaires donnent des taux similaires concernant la victimisation des 12 derniers mois. Les taux de victimisation à vie sont beaucoup moins similaires. 1, fiche 13, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[L'échantillon] signale avoir été victime d'autres délits – notamment de petites arnaques dans des restaurants, taxis ou commerces[;] nos résultats confirment la tendance des enquêtes de victimation à surestimer la délinquance. 4, fiche 13, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Official Documents
- Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical agreement
1, fiche 14, Anglais, asymmetrical%20agreement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Canada] relies in particular on bilateral agreements with provinces and territories for the transfer of funds.... In the case of Quebec[, ] we have asymmetrical agreements to ensure that Quebec—in recognition of the investments made and the success of its system—is not held to the same reporting requirements as other provinces and territories... within the multilateral early learning and child care framework... The Quebec agreement, the asymmetrical agreement, is different in a few important ways. Quebec is not required to provide the federal government with action plans outlining in detail how they will invest funding.... Quebec reports within the province to its population and is not required to submit audited financial statements or annual reporting in the same way that other provinces and territories in the country are. 2, fiche 14, Anglais, - asymmetrical%20agreement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Documents officiels
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entente asymétrique
1, fiche 14, Français, entente%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Le Canada fait recours] particulièrement [aux] ententes bilatérales avec les provinces et territoires pour les transferts de fonds. [...] Dans le cas précis du Québec, nous avons des ententes asymétriques pour garantir que la province ne soit pas tenue aux mêmes exigences de contrôle que les autres provinces et territoires, en reconnaissance des investissements déjà faits et de la réussite de son système[, conformément au] Cadre multilatéral d'apprentissage et de garde des jeunes enfants [...] L'entente [...] du Québec, qui est asymétrique, est différente à plusieurs égards importants. Le Québec n'est pas tenu de fournir au gouvernement fédéral des plans d'action détaillant la répartition des sommes investies. [On] reconnaît les rapports que le Québec établit déjà pour sa population, et il n'y a pas d'exigence de vérification des états financiers ou des rapports annuels de la même façon que pour les autres provinces et territoires du pays. 2, fiche 14, Français, - entente%20asym%C3%A9trique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- central bank digital currency
1, fiche 15, Anglais, central%20bank%20digital%20currency
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CBDC 1, fiche 15, Anglais, CBDC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A digital form of central bank money that is ... available to the general public. 2, fiche 15, Anglais, - central%20bank%20digital%20currency
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The Bank of Canada is] building the capability to issue a digital version of the Canadian dollar—known as a central bank digital currency(CBDC) —that Canadians can trust and rely on so we can be ready should the need arise. 3, fiche 15, Anglais, - central%20bank%20digital%20currency
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- monnaie numérique de banque centrale
1, fiche 15, Français, monnaie%20num%C3%A9rique%20de%20banque%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MNBC 2, fiche 15, Français, MNBC
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Version électronique des traditionnels billets et pièces d'un pays émis par sa banque centrale […] 3, fiche 15, Français, - monnaie%20num%C3%A9rique%20de%20banque%20centrale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-10-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ProjectBe
1, fiche 16, Anglais, ProjectBe
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Launched in 2016, ProjectBe is an initiative of the Government of Canada Workplace Charitable Campaign(GCWCC) Youth Council, run by and for young and emerging public servants. We connect public servants to a cause in their local community by raising awareness, encouraging volunteerism, and fundraising. 1, fiche 16, Anglais, - ProjectBe
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ProjetSois
1, fiche 16, Français, ProjetSois
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lancé en 2016, ProjetSois est une initiative du Conseil des jeunes de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada (CCMTGC) qui vise à établir un lien entre les fonctionnaires et une cause dans leur collectivité locale par la sensibilisation, l'incitation au bénévolat et la collecte des fonds. 1, fiche 16, Français, - ProjetSois
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Office of the Veterans Ombud
1, fiche 17, Anglais, Office%20of%20the%20Veterans%20Ombud
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Office of the Veterans Ombudsman 2, fiche 17, Anglais, Office%20of%20the%20Veterans%20Ombudsman
correct
- OVO 2, fiche 17, Anglais, OVO
correct
- OVO 2, fiche 17, Anglais, OVO
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Veterans Ombud reviews complaints, and challenges the policies and decisions of Veterans Affairs Canada where we find individual or systemic unfairness. 1, fiche 17, Anglais, - Office%20of%20the%20Veterans%20Ombud
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Militaire (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Bureau de l'ombud des vétérans
1, fiche 17, Français, Bureau%20de%20l%27ombud%20des%20v%C3%A9t%C3%A9rans
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Bureau de l'ombudsman des vétérans 2, fiche 17, Français, Bureau%20de%20l%27ombudsman%20des%20v%C3%A9t%C3%A9rans
correct, nom masculin
- BOV 3, fiche 17, Français, BOV
correct, nom masculin
- BOV 3, fiche 17, Français, BOV
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de l'ombud des vétérans enquête [sur] les plaintes et conteste les politiques ainsi que les décisions d'Anciens Combattants Canada lorsqu'une injustice individuelle ou systémique a été constatée. 1, fiche 17, Français, - Bureau%20de%20l%27ombud%20des%20v%C3%A9t%C3%A9rans
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Militar (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Defensor de los Excombatientes
1, fiche 17, Espagnol, Oficina%20del%20Defensor%20de%20los%20Excombatientes
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-08-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- social harmony
1, fiche 18, Anglais, social%20harmony
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Today, on the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, we celebrate the importance of cultural diversity and dialogue in encouraging peace, sustainable development and social harmony in Canada and around the world. 2, fiche 18, Anglais, - social%20harmony
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- harmonie sociale
1, fiche 18, Français, harmonie%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En cette Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement, nous célébrons l'importance de la diversité culturelle et du dialogue en faisant la promotion de la paix, du développement durable et de l'harmonie sociale au Canada et ailleurs dans le monde. 2, fiche 18, Français, - harmonie%20sociale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- armonía social
1, fiche 18, Espagnol, armon%C3%ADa%20social
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-03-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climate Change
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canada in a Changing Climate: Advancing our Knowledge for Action
1, fiche 19, Anglais, Canada%20in%20a%20Changing%20Climate%3A%20Advancing%20our%20Knowledge%20for%20Action
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This national assessment process, led by Natural Resources Canada, assesses how and why Canada's climate is changing; the impacts of these changes on our communities, environment and economy; and how we are adapting across the country. 1, fiche 19, Anglais, - Canada%20in%20a%20Changing%20Climate%3A%20Advancing%20our%20Knowledge%20for%20Action
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Canada in a Changing Climate
- Advancing our Knowledge for Action
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Changements climatiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Le Canada dans un climat en changement : faire progresser nos connaissances pour agir
1, fiche 19, Français, Le%20Canada%20dans%20un%20climat%20en%20changement%20%3A%20faire%20progresser%20nos%20connaissances%20pour%20agir
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce processus d'évaluation nationale, dirigé par Ressources naturelles Canada, évalue comment et pourquoi le climat du Canada change; les répercussions de ces changements sur nos communautés, notre environnement et notre économie; et comment nous nous adaptons partout au pays. 1, fiche 19, Français, - Le%20Canada%20dans%20un%20climat%20en%20changement%20%3A%20faire%20progresser%20nos%20connaissances%20pour%20agir
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Le Canada dans un climat en changement
- faire progresser nos connaissances pour agir
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations
- Informatics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canada's Digital Government Strategy
1, fiche 20, Anglais, Canada%27s%20Digital%20Government%20Strategy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Digital Government Strategy 2, fiche 20, Anglais, Digital%20Government%20Strategy
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
At its core, digital government is about modernizing and adapting the way we work to make the Government of Canada more responsive, more resilient, and most important, better at serving people. 2, fiche 20, Anglais, - Canada%27s%20Digital%20Government%20Strategy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Informatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Stratégie du Gouvernement numérique du Canada
1, fiche 20, Français, Strat%C3%A9gie%20du%20Gouvernement%20num%C3%A9rique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
À la base, le gouvernement numérique vise à moderniser et à adapter nos façons de faire afin d'accroître la souplesse et la résilience du gouvernement du Canada, et surtout, d'améliorer la prestation de ses services à la population. 2, fiche 20, Français, - Strat%C3%A9gie%20du%20Gouvernement%20num%C3%A9rique%20du%20Canada
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Climate Change
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canada in a Changing Climate: Regional Perspectives Report
1, fiche 21, Anglais, Canada%20in%20a%20Changing%20Climate%3A%20Regional%20Perspectives%20Report
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"Canada in a Changing Climate : Regional Perspectives Report" was led by Natural Resources Canada and provides regional perspectives on how climate change is impacting our communities, environment and economy, and how we are adapting to reduce risk. 1, fiche 21, Anglais, - Canada%20in%20a%20Changing%20Climate%3A%20Regional%20Perspectives%20Report
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Chapters from this report [have been] released on a rolling basis during 2020 and 2021. The report is a product of "Canada in a Changing Climate: Advancing our Knowledge for Action," Canada’s national climate change assessment process. 1, fiche 21, Anglais, - Canada%20in%20a%20Changing%20Climate%3A%20Regional%20Perspectives%20Report
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Changements climatiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Le Canada dans un climat en changement : Rapport sur les perspectives régionales
1, fiche 21, Français, Le%20Canada%20dans%20un%20climat%20en%20changement%20%3A%20Rapport%20sur%20les%20perspectives%20r%C3%A9gionales
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
«Le Canada dans un climat en changement : Rapport sur les perspectives régionales» a été dirigé par Ressources naturelles Canada et fournit des perspectives régionales sur la façon dont les changements climatiques impactent nos communautés, notre environnement et notre économie, et sur la manière dont nous nous adaptons pour réduire les risques. 1, fiche 21, Français, - Le%20Canada%20dans%20un%20climat%20en%20changement%20%3A%20Rapport%20sur%20les%20perspectives%20r%C3%A9gionales
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Les chapitres de ce rapport [ont été] publiés sur une base continue en 2020 et 2021. Le rapport est un produit du processus d'évaluation nationale sur les changements climatiques intitulé «Le Canada dans un climat en changement : faire progresser nos connaissances pour agir». 1, fiche 21, Français, - Le%20Canada%20dans%20un%20climat%20en%20changement%20%3A%20Rapport%20sur%20les%20perspectives%20r%C3%A9gionales
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- unsurrendered territory
1, fiche 22, Anglais, unsurrendered%20territory
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The United Nations Association in Canada offices are located on the unceded, unsurrendered territory of the Anishinabe Algonquin Nation. We believe that social justice in Canada and globally depends on reconciliation with all Indigenous peoples, including the First Nations, Métis, and Inuit peoples, who are the original guardians of the land we are grateful to be sharing. 2, fiche 22, Anglais, - unsurrendered%20territory
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- territoire non abandonné
1, fiche 22, Français, territoire%20non%20abandonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les bureaux de Coopération Canada sont situés sur le territoire non cédé et non abandonné de la Nation algonquine Anishinabe (Ottawa selon la dénomination coloniale). Nous croyons que la justice sociale au Canada et dans le monde dépend de la réconciliation avec tous les peuples autochtones, y compris les Premières Nations, les Métis et les Inuits, qui sont les gardiens originaux de la terre que nous sommes heureux et heureuses de partager. 2, fiche 22, Français, - territoire%20non%20abandonn%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Tele-trees
1, fiche 23, Anglais, Tele%2Dtrees
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Tele-trees [is] an initiative [that] aims to ensure that no individual at Public Services and Procurement Canada is left behind and that we all have a safe space to express how we feel. 1, fiche 23, Anglais, - Tele%2Dtrees
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Office of the Ombud for Mental Health (OOMH). 2, fiche 23, Anglais, - Tele%2Dtrees
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Télé-arbres
1, fiche 23, Français, T%C3%A9l%C3%A9%2Darbres
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Télé-arbres [est] une initiative [qui] vise à faire en sorte que personne ne soit laissé pour compte à Services publics et Approvisionnement Canada et que nous ayons tous un lieu sûr où nous pouvons exprimer ce que nous ressentons. 1, fiche 23, Français, - T%C3%A9l%C3%A9%2Darbres
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Bureau de l'ombud de la santé mentale (BOSM). 2, fiche 23, Français, - T%C3%A9l%C3%A9%2Darbres
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mental health and hygiene
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Index of Wellbeing
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Index%20of%20Wellbeing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CIW 1, fiche 24, Anglais, CIW
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... the Canadian Index of Wellbeing(CIW), based at the University of Waterloo, has provided comprehensive analyses of how we are really doing in the areas of our lives that matter most. It draws from almost 200 reliable data sources, primarily from Statistics Canada, that provide 64 indicators representing eight interconnected domains of vital importance to our quality of life. 1, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Index%20of%20Wellbeing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hygiène et santé mentales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Indice canadien du mieux-être
1, fiche 24, Français, Indice%20canadien%20du%20mieux%2D%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ICM 1, fiche 24, Français, ICM
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] l'Indice canadien du mieux‑être (ICM), logé à l'Université de Waterloo, offre une analyse complète de la façon dont nous nous portons véritablement dans les aspects de nos vies qui nous tiennent le plus à cœur. L'ICM s’appuie sur près de 200 sources de données fiables, principalement de Statistique Canada, qui fournissent 64 indicateurs représentant huit domaines interconnectés d’une importance cruciale pour notre qualité de vie. 1, fiche 24, Français, - Indice%20canadien%20du%20mieux%2D%C3%AAtre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tourism (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- interim CTC president and CEO
1, fiche 25, Anglais, interim%20CTC%20president%20and%20CEO
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- interim Canadian Tourism Commission president and chief executive officer 2, fiche 25, Anglais, interim%20Canadian%20Tourism%20Commission%20president%20and%20chief%20executive%20officer
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
We felt strongly that Niagara Falls would be one of the most awesome destinations for the biggest tourism trade show in Canada simply because it is so iconic—the birthplace of Canadian tourism known around the world and a tremendous draw for visitors, says interim CTC [Canadian Tourism Commission] president and CEO [chief executive officer]... It's a fantastic opportunity for some of the world's top travel buyers to experience first-hand the amazing tourism experiences Canada offers. 1, fiche 25, Anglais, - interim%20CTC%20president%20and%20CEO
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- président-directeur général par intérim de la CCT
1, fiche 25, Français, pr%C3%A9sident%2Ddirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20par%20int%C3%A9rim%20de%20la%20CCT
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- président-directeur général par intérim de la Commission canadienne du tourisme 2, fiche 25, Français, pr%C3%A9sident%2Ddirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20par%20int%C3%A9rim%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20tourisme
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le président-directeur général par intérim de la CCT [Commission canadienne du tourisme] affirme : «Nous avons eu la conviction que Niagara Falls et ses chutes seraient une destination fantastique pour accueillir le plus grand salon professionnel du tourisme au Canada, pour la simple et bonne raison que c'est une destination tellement emblématique. C'est la première destination touristique canadienne à rayonner autant à l'échelle internationale et elle attire un nombre impressionnant de visiteurs. Il s'agit là d'une occasion fantastique pour certains des plus importants acheteurs touristiques du monde de vivre eux-mêmes les expériences touristiques formidables que le Canada a à offrir.» 1, fiche 25, Français, - pr%C3%A9sident%2Ddirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20par%20int%C3%A9rim%20de%20la%20CCT
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- digital adoption
1, fiche 26, Anglais, digital%20adoption
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- digital take-up 2, fiche 26, Anglais, digital%20take%2Dup
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
For Canada to lead in the digital economy, the Canadian government itself must demonstrate leadership on digital adoption. We will build on our progress and introduce new initiatives to give Canadians greater and easier access to government information and resources on the devices and platforms of their choosing. 3, fiche 26, Anglais, - digital%20adoption
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- adoption du numérique
1, fiche 26, Français, adoption%20du%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- passage au numérique 2, fiche 26, Français, passage%20au%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- virage numérique 3, fiche 26, Français, virage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour que le Canada puisse devenir un chef de file de l'économie numérique, le gouvernement canadien lui-même doit faire preuve de leadership en ce qui concerne l'adoption du numérique. Nous allons nous appuyer sur nos progrès et susciter de nouvelles initiatives pour donner aux Canadiens un accès plus large et plus facile à l'information et aux ressources du gouvernement sur les appareils et la plateforme de leur choix. 4, fiche 26, Français, - adoption%20du%20num%C3%A9rique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- adopción digital
1, fiche 26, Espagnol, adopci%C3%B3n%20digital
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La adopción digital representa el aprovechamiento al máximo de todas las herramientas digitales y tecnológicas de las que dispone [una] empresa. 1, fiche 26, Espagnol, - adopci%C3%B3n%20digital
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canada's Anti-Racism Strategy
1, fiche 27, Anglais, Canada%27s%20Anti%2DRacism%20Strategy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It is vital that Canada stands up to discrimination perpetrated against any individual or group of people on the basis of their religion and/or ethnicity and this is why the Government of Canada has committed to engage the public on a new federal anti-racism strategy. We are exploring racism as it relates to employment and income supports, social participation(for example, access to arts, sport and leisure) and justice. 2, fiche 27, Anglais, - Canada%27s%20Anti%2DRacism%20Strategy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne de lutte contre le racisme
1, fiche 27, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il est essentiel que le Canada dénonce les actes de discrimination perpétrés contre des personnes ou des groupes de personnes en raison de leur religion et/ou de leur origine ethnique. C'est pourquoi le gouvernement du Canada s'est engagé à consulter le public sur une nouvelle stratégie fédérale de lutte contre le racisme. Nous examinons la question du racisme dans le contexte de l'emploi et du soutien du revenu, de la participation sociale (par exemple l'accès aux arts, au sport et aux loisirs) et de la justice. 2, fiche 27, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-06-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- National Indigenous History Month
1, fiche 28, Anglais, National%20Indigenous%20History%20Month
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- National Aboriginal History Month 2, fiche 28, Anglais, National%20Aboriginal%20History%20Month
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In June, we celebrate National Indigenous History Month to honour the history, heritage and diversity of Indigenous peoples in Canada. 1, fiche 28, Anglais, - National%20Indigenous%20History%20Month
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et culture autochtones
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Mois national de l'histoire autochtone
1, fiche 28, Français, Mois%20national%20de%20l%27histoire%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Nous célébrons en juin le Mois national de l'histoire autochtone pour rendre hommage à l'histoire, aux traditions et à la diversité des peuples autochtones. 2, fiche 28, Français, - Mois%20national%20de%20l%27histoire%20autochtone
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-05-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- partnered award
1, fiche 29, Anglais, partnered%20award
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- partnership award 2, fiche 29, Anglais, partnership%20award
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Some of our Discovery Awards are co-funded by other organizations. These partnered awards are in addition to our usual 6-7 awards granted each year. In 2020, we are partnering with CANSSI Ontario, Dystonia Medical Research Foundation Canada, and the University of Toronto McLaughlin Centre to co-fund research related to data science, dystonia, and genomic medicine, respectively. Applications for these partnered awards go through the same review process as all other applications for the Discovery Award, and are scored and ranked with the others. 3, fiche 29, Anglais, - partnered%20award
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bourse de partenariat
1, fiche 29, Français, bourse%20de%20partenariat
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Sociology of persons with a disability
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Employee Advisory Committee on Accessibility
1, fiche 30, Anglais, Employee%20Advisory%20Committee%20on%20Accessibility
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[In this committee, ] employees share their thoughts on how we can remove barriers for PSPC [Public Service and Procurement Canada] employees, and how the department can support an accessible and inclusive workplace with the Deputy Minister. 2, fiche 30, Anglais, - Employee%20Advisory%20Committee%20on%20Accessibility
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Launched in December 2018. 2, fiche 30, Anglais, - Employee%20Advisory%20Committee%20on%20Accessibility
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des employés sur l'accessibilité
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20employ%C3%A9s%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Dans ce comité,] les employés partagent avec le sous-ministre leurs réflexions sur les moyens d'éliminer les obstacles pour les employés de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada], et la manière dont le ministère peut favoriser un milieu de travail accessible et inclusif. 2, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20employ%C3%A9s%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Lancé en décembre 2018. 2, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20employ%C3%A9s%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Northwest Corridor Development Corporation
1, fiche 31, Anglais, Northwest%20Corridor%20Development%20Corporation
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- NCDC 1, fiche 31, Anglais, NCDC
correct, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... was officially established as a Canadian not-for-profit organization in 1998. The corporation's affiliation, central to the natural synergy of transportation and trade, was initiated in 1996 by way of an inter-provincial conference. Conference proceedings led to a 1997 federal transportation and trade potential. One of the study'stop recommendations was to implement a self-systaining organization to promote Canadian trade through this very capable route and from AsiaPacific markets. The study went on to say that greater awareness of the trade benefits for Canada by using both the north and south Western Canada Transportation Corridors must be undertaken as we enter the global millennium. Today the Northwest Corridor Development Corporation has a growing membership of private and public sector representatives, including utilities, transportation companies, manufacturers, labour groups, all three levels of government, and individuals. 2, fiche 31, Anglais, - Northwest%20Corridor%20Development%20Corporation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Northwest Corridor Development Corporation
1, fiche 31, Français, Northwest%20Corridor%20Development%20Corporation
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
- NCDC 1, fiche 31, Français, NCDC
correct, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Payments Canada
1, fiche 32, Anglais, Payments%20Canada
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Canadian economy depends on the exchange of billions of dollars each day. Payments Canada is responsible for the clearing and settlement infrastructure, processes and rules essential to those transactions. We are delegated by the Canadian government to support a vibrant economy by helping to meet the payment needs of consumers and business, and empowering a new era of modern payments. 2, fiche 32, Anglais, - Payments%20Canada
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Paiements Canada
1, fiche 32, Français, Paiements%20Canada
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'économie canadienne dépend de l'échange quotidien de milliards de dollars. Paiements Canada est responsable des processus, des règles et de l'infrastructure de compensation et de règlement qui sont essentiels à ces transactions. Le gouvernement du Canada nous confie la tâche de favoriser le dynamisme de l'économie en aidant à répondre aux besoins des consommateurs et des entreprises en matière de paiements et en faisant la promotion d'une nouvelle ère des paiements modernes. 2, fiche 32, Français, - Paiements%20Canada
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Workplace Organization
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- GCworkplace
1, fiche 33, Anglais, GCworkplace
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... in Blueprint 2020, the Government of Canada is taking important steps to create a confident and high performing workforce that embraces new ways of working and mobilizing the diversity of talent we have to serve the country's evolving needs. GCworkplace is a big part of making that vision a reality. 1, fiche 33, Anglais, - GCworkplace
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Milieu de travail GC
1, fiche 33, Français, Milieu%20de%20travail%20GC
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[…] dans le cadre d'Objectif 2020, le gouvernement du Canada prend d'importantes mesures afin de créer un effectif compétent, confiant et très performant qui adopte de nouvelles méthodes de travail et qui met à contribution la diversité des talents pour répondre aux besoins en évolution du pays. Le Milieu de travail GC contribuera grandement à concrétiser cette vision. 1, fiche 33, Français, - Milieu%20de%20travail%20GC
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canadian Beef Export Federation
1, fiche 34, Anglais, Canadian%20Beef%20Export%20Federation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canada Beef Export Federation(CANADA BEEF) was established in 1989. We are an independent non-profit organization committed to improving export results for the Canadian cattle and beef industry. 1, fiche 34, Anglais, - Canadian%20Beef%20Export%20Federation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Canadian Beef Export Federation
1, fiche 34, Français, Canadian%20Beef%20Export%20Federation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Fédération canadienne pour l'exportation de bœuf
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Alliance of Student Associations
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Alliance%20of%20Student%20Associations
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CASA 1, fiche 35, Anglais, CASA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
CASA is a national voice for Canada's post-secondary students. Established in 1995, CASA is a non-partisan, not-for-profit student organization composed of student associations from across Canada. We represent undergraduate, graduate and polytechnic associations. 2, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Alliance%20of%20Student%20Associations
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne des associations étudiantes
1, fiche 35, Français, Alliance%20canadienne%20des%20associations%20%C3%A9tudiantes
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ACAE 1, fiche 35, Français, ACAE
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'ACAE est une voix nationale pour les étudiants de niveau postsecondaire du Canada. Établie en 1995, l'ACAE est un organisme non partisan et sans but lucratif. Composée d'associations étudiantes de partout au Canada, l'ACAE représente des associations étudiantes de premier et deuxième cycles, y compris des associations étudiantes polytechniques. 2, fiche 35, Français, - Alliance%20canadienne%20des%20associations%20%C3%A9tudiantes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Alianza Canadiense de Asociaciones Estudiantiles
1, fiche 35, Espagnol, Alianza%20Canadiense%20de%20Asociaciones%20Estudiantiles
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- ACAE 1, fiche 35, Espagnol, ACAE
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Cardiovascular System
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Stroke Awareness Month
1, fiche 36, Anglais, Stroke%20Awareness%20Month
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
June is Stroke Awareness Month in Canada. As Minister of Health and Minister of State for Public Health, we join the Heart and Stroke Foundation of Canada in recognizing the importance of raising awareness about stroke. This month's theme aims to remind Canadians about the warning signs of stroke, which include sudden weakness, trouble speaking, sudden loss of vision, and sudden severe and unusual headaches or dizziness. You can reduce your risk of stroke by being aware of and addressing the underlying risk factors, which include hypertension, smoking, obesity, physical inactivity, high cholesterol and diabetes. 2, fiche 36, Anglais, - Stroke%20Awareness%20Month
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Système cardio-vasculaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Mois de sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux
1, fiche 36, Français, Mois%20de%20sensibilisation%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Juin est le Mois de sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux au Canada. À titre de ministre de la Santé et de ministre d'État à la Santé publique, nous nous joignons à la Fondation des maladies du cœur du Canada pour souligner l'importance d'accroître la sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux (AVC). Le thème de ce mois vise à rappeler aux Canadiens les signes avant-coureurs des AVC : faiblesse soudaine, difficulté d'élocution, perte soudaine de la vue, mal de tête ou étourdissement soudain, intense et inhabituel. Vous pouvez diminuer le risque d'AVC si vous faites ce qu'il faut pour réduire les facteurs de risque tels que l'hypertension, le tabagisme, l'obésité, l'inactivité physique, l'hypercholestérolémie et le diabète. 2, fiche 36, Français, - Mois%20de%20sensibilisation%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Catholic Immigration Centre
1, fiche 37, Anglais, Catholic%20Immigration%20Centre
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 37, Anglais, CIC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The [Catholic Immigration Centre] is an Ottawa area community agency and is not part of the Government of Canada. We provide a variety of services within the Ottawa area for newcomers to Canada. 2, fiche 37, Anglais, - Catholic%20Immigration%20Centre
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Catholic Immigration Center
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Centre catholique pour immigrants
1, fiche 37, Français, Centre%20catholique%20pour%20immigrants
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 37, Français, CCI
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre catholique pour immigrants] a pour mission de promouvoir et faciliter l'accueil des nouveaux arrivants au Canada, sensibiliser la communauté aux besoins des nouveaux arrivants et l'inviter à aller au devant, aider les nouveaux arrivants à se réaliser pleinement au cœur de la société canadienne. 2, fiche 37, Français, - Centre%20catholique%20pour%20immigrants
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
- Pets
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canadian Federation of Humane Societies
1, fiche 38, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20Humane%20Societies
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CFHS 2, fiche 38, Anglais, CFHS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Federation of Humane Societies is the only national organization representing humane societies and SPCAs [Societies for Prevention of Cruelty to Animals] in Canada.... Since we were founded in 1957, we’ve earned our solid reputation and enviable credibility as the ’go-to’ national voice on animal welfare issues for industry, media, government, non-governmental organizations, and the public. 3, fiche 38, Anglais, - Canadian%20Federation%20of%20Humane%20Societies
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Protection des animaux (Agric.)
- Animaux d'agrément
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Fédération des sociétés canadiennes d'assistance aux animaux
1, fiche 38, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20canadiennes%20d%27assistance%20aux%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- FSCAA 2, fiche 38, Français, FSCAA
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mass Transit
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Motor Carrier Passenger Council of Canada
1, fiche 39, Anglais, Motor%20Carrier%20Passenger%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MCPCC 1, fiche 39, Anglais, MCPCC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Welcome to the Motor Carrier Passenger Council of Canada(MCPCC). We are a nationally recognized resource, working with the private sector, labour and government to strengthen our industry's image, profitability, and vitality. Our focus is identifying and addressing human resources issues within the motor carrier passenger industry. In partnership with Human Resources Development Canada, we provide counsel, products, and services, which promote life-long learning and skills development for individuals and companies in this industry. 1, fiche 39, Anglais, - Motor%20Carrier%20Passenger%20Council%20of%20Canada
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transports en commun
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Conseil canadien du transport de passagers
1, fiche 39, Français, Conseil%20canadien%20du%20transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CCTP 1, fiche 39, Français, CCTP
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Bienvenue sur le site du Conseil canadien du transport de passagers (CCTP). Reconnu à titre de tribune nationale, le Conseil travaille en étroite collaboration avec les représentants des entreprises, des syndicats, des associations et des gouvernements afin de rehausser et promouvoir l'excellence au sein de l'industrie y assurant ainsi sa rentabilité et vitalité. Notre objectif est de cerner et de se pencher sur les questions touchant les ressources humaines au sein de l'industrie du transport routier de passagers. En collaboration avec Développement des ressources humaines Canada, le CCTP offre des conseils, des produits et des services qui encouragent l'apprentissage continu et le perfectionnement des compétences des personnes et des entreprises œuvrant dans notre domaine. 1, fiche 39, Français, - Conseil%20canadien%20du%20transport%20de%20passagers
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Association of University Forestry Schools of Canada
1, fiche 40, Anglais, Association%20of%20University%20Forestry%20Schools%20of%20Canada
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- AUFSC 2, fiche 40, Anglais, AUFSC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Association of University Forestry Schools of Canada represents eight forest education and research organizations in Canada. We provide a framework that facilitates cooperation members to share information, curricula, and personnel to enhance education and research. 3, fiche 40, Anglais, - Association%20of%20University%20Forestry%20Schools%20of%20Canada
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Association des écoles forestières universitaires du Canada
1, fiche 40, Français, Association%20des%20%C3%A9coles%20foresti%C3%A8res%20universitaires%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- AEFUC 2, fiche 40, Français, AEFUC
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'Association des écoles forestières universitaires du Canada (AEFUC) représente les huit institutions d'enseignement et de recherche universitaires en foresterie au Canada. L'Association fournit une plate-forme de coopération et d'échanges entre les huit institutions membres dans le but de promouvoir l'enseignement et la recherche en foresterie. 2, fiche 40, Français, - Association%20des%20%C3%A9coles%20foresti%C3%A8res%20universitaires%20du%20Canada
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Economics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Natural Resources Canada
1, fiche 41, Anglais, Natural%20Resources%20Canada
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- NRCan 2, fiche 41, Anglais, NRCan
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Department of Natural Resources 3, fiche 41, Anglais, Department%20of%20Natural%20Resources
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada(NRCan) is a federal government department specializing in the sustainable development and use of natural resources, energy, minerals and metals, forests and earth sciences. At NRCan, we deal with natural resource issues that are important to Canadians. We look at these issues from both a national and international perspective, using our expertise in science and technology, policy and programs. How we manage our land and resources today will determine the quality of life for Canadians both now and in the future. 2, fiche 41, Anglais, - Natural%20Resources%20Canada
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Ressources naturelles Canada
1, fiche 41, Français, Ressources%20naturelles%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- RNCan 2, fiche 41, Français, RNCan
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- ministère des Ressources naturelles 3, fiche 41, Français, minist%C3%A8re%20des%20Ressources%20naturelles
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada (RNCan) est un ministère du gouvernement fédéral qui œuvre principalement dans les domaines du développement durable et de l'utilisation des ressources naturelles, de l'énergie, des minéraux et des métaux, des forêts et des sciences de la Terre. À RNCan, nous étudions les enjeux que les Canadiens jugent importants en matière de ressources naturelles. Nous abordons ces questions d'une perspective nationale et internationale, en prenant appui sur notre expertise scientifique, technologique et notre expérience de l'élaboration de politiques et de programmes. La façon dont nous gérons notre territoire et nos ressources influe sur la qualité de vie des Canadiens d'aujourd'hui et de demain. 2, fiche 41, Français, - Ressources%20naturelles%20Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Economía del medio ambiente
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Recursos Naturales de Canadá
1, fiche 41, Espagnol, Ministerio%20de%20Recursos%20Naturales%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Employment Policy Group
1, fiche 42, Anglais, Employment%20Policy%20Group
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Canada Public Service Agency. We’re an organization within the Agency that supports Treasury Board in its role as Employer. We do so by developing, implementing, monitoring and evaluating policies and related products that address those core employment needs which fall outside the appointment system(That role belongs to the Public Service Commission). 1, fiche 42, Anglais, - Employment%20Policy%20Group
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe des politiques sur l'emploi
1, fiche 42, Français, Groupe%20des%20politiques%20sur%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Agence de la fonction publique du Canada. Le Groupe des politiques sur l'emploi est un organisme créé au sein de l'Agence pour appuyer le Conseil du Trésor dans son rôle d'employeur. Nous effectuons l'élaboration, la mise en œuvre, la surveillance et l'évaluation des politiques et des produits dérivés qui répondent à des besoins fondamentaux liés à l'emploi mais qui ne relèvent pas du système de nomination (un rôle qui revient à la Commission de la fonction publique). 1, fiche 42, Français, - Groupe%20des%20politiques%20sur%20l%27emploi
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- U.S. Bank Canada
1, fiche 43, Anglais, U%2ES%2E%20Bank%20Canada
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
U. S. Bank Canada is part of U. S. Bank, the largest issuer of Visa Corporate and Purchasing cards in the world. Our business deals solely with development, implementation, and operation of corporate payments systems. This singular focus provides us with unrivalled knowledge of expense management. We offer a complete portfolio of commercial card products and programs supported by dedicated people and innovative technology. 1, fiche 43, Anglais, - U%2ES%2E%20Bank%20Canada
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Banque U.S. Canada
1, fiche 43, Français, Banque%20U%2ES%2E%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Banque U.S. Canada fait partie de U.S. Bank, le plus important émetteur de Cartes Visa Entreprise et Approvisionnement au monde. Nos activités se concentrent uniquement sur l'élaboration, la mise en œuvre et l'exploitation de systèmes de paiements d'entreprises, ce qui nous procure un savoir-faire sans précédent en matière de gestion des dépenses. Nous offrons une gamme complète de cartes commerciales et de programmes bénéficiant du soutien de gens dévoués et d'une technologie novatrice. 1, fiche 43, Français, - Banque%20U%2ES%2E%20Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Northern Dimension of Canada's Foreign Policy Round Table: Feedback and Looking Ahead
1, fiche 44, Anglais, Northern%20Dimension%20of%20Canada%27s%20Foreign%20Policy%20Round%20Table%3A%20Feedback%20and%20Looking%20Ahead
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Northern Dimension of Canada's Foreign Policy(NDFP) sets out a vision for Canada in the circumpolar world, based on cooperation with Northerners and our circumpolar neighbours. The northern foreign policy promotes Canadian interests and values as we work to address the issues we have in common with our northern partners. Canada has committed $2 million a year for the implementation of the NDFP. Tne Round table was held in 2001 ai Whitehorse in Yukon. 1, fiche 44, Anglais, - Northern%20Dimension%20of%20Canada%27s%20Foreign%20Policy%20Round%20Table%3A%20Feedback%20and%20Looking%20Ahead
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- NDFP Round Table
- NDCFP Round Table
- Northern Foreign Policy Round Table: Feedback and Looking Ahead
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Table ronde du Volet nordique de la politique étrangère du Canada : Rétroaction et regard vers l'avenir
1, fiche 44, Français, Table%20ronde%20du%20Volet%20nordique%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20du%20Canada%20%3A%20R%C3%A9troaction%20et%20regard%20vers%20l%27avenir
correct, nom féminin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Volet nordique de la politique étrangère du Canada définit une vision du rôle du Canada dans le monde circumpolaire, qui repose sur la coopération avec les habitants et les voisins du Nord. La politique étrangère pour le Nord vise à promouvoir les valeurs et les intérêts canadiens dans le cadre d'un partenariat en vue de résoudre nos problèmes communs. Le Canada s'est engagé à consacrer 2 millions de dollars par an à la mise en œuvre du Volet nordique. La table ronde a eu lieu en 2001 à Whitehorse au Yukon. 1, fiche 44, Français, - Table%20ronde%20du%20Volet%20nordique%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20du%20Canada%20%3A%20R%C3%A9troaction%20et%20regard%20vers%20l%27avenir
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Northern Foreign Policy
1, fiche 45, Anglais, Northern%20Foreign%20Policy
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Northern Dimension of Canada's Foreign Policy 1, fiche 45, Anglais, Northern%20Dimension%20of%20Canada%27s%20Foreign%20Policy
correct, Canada
- NDFP 1, fiche 45, Anglais, NDFP
correct, Canada
- NDFP 1, fiche 45, Anglais, NDFP
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The NDFP sets out a vision for Canada in the circumpolar world, based on cooperation with Northerners and our circumpolar neighbours. The northern foreign policy promotes Canadian interests and values as we work to address the issues we have in common with our northern partners. Canada has committed $2 million a year for the implementation of the NDFP. 1, fiche 45, Anglais, - Northern%20Foreign%20Policy
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- NDCFP
- NFP
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Volet nordique de la politique étrangère
1, fiche 45, Français, Volet%20nordique%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Volet nordique de la politique étrangère du Canada 1, fiche 45, Français, Volet%20nordique%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce volet définit une vision du rôle du Canada dans le monde circumpolaire, qui repose sur la coopération avec les habitants et les voisins du Nord. La politique étrangère pour le Nord vise à promouvoir les valeurs et les intérêts canadiens dans le cadre d'un partenariat en vue de résoudre nos problèmes communs. Le Canada s'est engagé à consacrer 2 millions de dollars par an à la mise en œuvre du Volet nordique. 1, fiche 45, Français, - Volet%20nordique%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- VNPE
- VNPEC
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mirror legislation
1, fiche 46, Anglais, mirror%20legislation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board is the independent joint agency of the governments of Canada and Nova Scotia. It was established through a political accord that set aside jurisdictional or ownership questions between the two levels of government. Each government passed mirror legislation, which we refer to as the accord acts. That legislation was proclaimed in January 1990. 2, fiche 46, Anglais, - mirror%20legislation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- loi similaire 2, fiche 46, Français, loi%20similaire
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers est un organisme indépendant mixte créé par le gouvernement du Canada et la Nouvelle-Écosse. Il a été constitué en vertu d'un accord politique qui passait outre aux questions de compétence et de propriété entre les deux niveaux de gouvernement. Chaque gouvernement a adopté la même loi, qu'on appelle loi de mise en œuvre. Ces lois ont été promulguées en janvier 1990. 1, fiche 46, Français, - m%C3%AAme%20loi
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- législation parallèle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Aviation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Flight 2005 Implementation Plan - General Aviation
1, fiche 47, Anglais, Flight%202005%20Implementation%20Plan%20%2D%20General%20Aviation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
General Aviation's Implementation Plan defines General Aviation's contribution to Civil Aviation safety framework for Canada. It describes who we are, what we do and what we will accomplish by year 2005. 1, fiche 47, Anglais, - Flight%202005%20Implementation%20Plan%20%2D%20General%20Aviation
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Flight 2005
- Flight 2005 Implementation Plan
- General Aviation's Implementation Plan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Aviation commerciale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Plan de mise en œuvre de l'Aviation générale - Vol 2005
1, fiche 47, Français, Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%2D%20Vol%202005
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le Plan de mise en œuvre de l'Aviation générale définit la contribution de l'Aviation générale au cadre de sécurité de l'aviation civile au Canada. Il décrit qui nous sommes, ce que nous faisons et ce que nous accomplirons jusqu'en 2005. 1, fiche 47, Français, - Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Aviation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%2D%20Vol%202005
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Vol 2005
- Plan de mise en œuvre Vol 2005
- Plan de mise en œuvre de l'Aviation Générale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Aviación comercial
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Implementación de la Aviación General
1, fiche 47, Espagnol, Plan%20de%20Implementaci%C3%B3n%20de%20la%20Aviaci%C3%B3n%20General
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Vuelo 2005
- Plan de implementación Vuelo 2005
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- WE Charity
1, fiche 48, Anglais, WE%20Charity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Free The Children 2, fiche 48, Anglais, Free%20The%20Children
ancienne désignation, correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
WE Charity is an international charity that partners with communities to help lift themselves out of poverty using a holistic, sustainable five-pillar development model. 3, fiche 48, Anglais, - WE%20Charity
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
WE Charity, formerly known as Free The Children, is a worldwide development charity and youth empowerment movement founded in 1995 by human rights advocates Craig Kielburger and Marc Kielburger. The organization focuses on young people, with programs in Canada, the U. S. and U. K. for service learning and active citizenship, and international development projects in Asia, Africa and Latin America focused on children and education. The organization runs programs in approximately 10, 000 schools in Canada, the U. S. and U. K. for service learning and active citizenship, with the aim of empowering youth to become socially engaged. 4, fiche 48, Anglais, - WE%20Charity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation sociale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Organisme UNIS
1, fiche 48, Français, Organisme%20UNIS
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Enfants Entraide 2, fiche 48, Français, Enfants%20Entraide
ancienne désignation, correct
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'Organisme UNIS est une organisation caritative internationale qui fait équipe avec des communautés pour les aider à briser le cycle de la pauvreté grâce à un modèle intégré de développement durable s'appuyant sur cinq piliers. 1, fiche 48, Français, - Organisme%20UNIS
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Accreditation Canada
1, fiche 49, Anglais, Accreditation%20Canada
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Canadian Council on Health Services Accreditation 2, fiche 49, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Health%20Services%20Accreditation
ancienne désignation, correct
- CCHSA 3, fiche 49, Anglais, CCHSA
ancienne désignation, correct
- CCHSA 3, fiche 49, Anglais, CCHSA
- Canadian Council on Health Facilities Accreditation 2, fiche 49, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Health%20Facilities%20Accreditation
ancienne désignation, correct
- CCHFA 4, fiche 49, Anglais, CCHFA
ancienne désignation, correct
- CCHFA 4, fiche 49, Anglais, CCHFA
- Canadian Council on Hospital Accreditation 2, fiche 49, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Hospital%20Accreditation
ancienne désignation, correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Accreditation Canada is a not-for-profit, independent organization accredited by the International Society for Quality in Health Care(ISQua). We provide national and international health care organizations with an external peer review process to assess and improve the services they provide to their patients and clients based on standards of excellence. 4, fiche 49, Anglais, - Accreditation%20Canada
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Agrément Canada
1, fiche 49, Français, Agr%C3%A9ment%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Conseil canadien d'agrément des services de santé 2, fiche 49, Français, Conseil%20canadien%20d%27agr%C3%A9ment%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCAÉS 3, fiche 49, Français, CCA%C3%89S
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCAÉS 3, fiche 49, Français, CCA%C3%89S
- Conseil canadien d'agrément des établissements de santé 4, fiche 49, Français, Conseil%20canadien%20d%27agr%C3%A9ment%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil canadien d'agrément des hôpitaux 2, fiche 49, Français, Conseil%20canadien%20d%27agr%C3%A9ment%20des%20h%C3%B4pitaux
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil canadien d'accréditation des hôpitaux 4, fiche 49, Français, Conseil%20canadien%20d%27accr%C3%A9ditation%20des%20h%C3%B4pitaux
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Agrément Canada est un organisme sans but lucratif et indépendant, agréé par l’International Society for Quality in Health Care (ISQua). Il fournit aux organismes de soins de santé nationaux et internationaux un processus d’examen externe, mené par des pairs de l’extérieur, afin d’évaluer et d’améliorer les services offerts aux patients et aux clients, selon des normes d'excellence. 5, fiche 49, Français, - Agr%C3%A9ment%20Canada
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-04-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Agriculture - General
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Career Focus Program
1, fiche 50, Anglais, Agriculture%20Career%20Focus%20Program
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The program offers employers a 33 per cent wage subsidy for hiring post-secondary graduates in agriculture to work in their operations for a minimum of four months ... Sponsored by CAHRC [Canadian Agricultural Human Resource Council] and HRSDC [Human Resources and Skills Development Canada], this program is one way we’re working to solve agriculture’s recruitment and retention challenges. It provides employment opportunities to young people in Canada who are pursuing a future career in agriculture, while helping agriculture employers with wage contribution assistance. It also gives agriculture graduates opportunity to work in their career areas – while linking employers with educated workers. 1, fiche 50, Anglais, - Agriculture%20Career%20Focus%20Program
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Travail et emploi
- Agriculture - Généralités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Programme Objectif carrière en agriculture
1, fiche 50, Français, Programme%20Objectif%20carri%C3%A8re%20en%20agriculture
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement Social Canada et le Conseil canadien pour les ressources humaines en agriculture (CCRHA) rendent disponible aux entreprises agricoles canadiennes, le programme Objectif Carrière en Agriculture. Ce programme permet aux employeurs de recevoir une subvention salariale pour embaucher un jeune employé pour une période de 4 à 10 mois. Les stagiaires éligibles doivent être diplômés d’une institution postsecondaire en agriculture. Le programme Objectif Carrière a pour but d’offrir aux jeunes canadiens des possibilités d’emplois qui encourageront leur embauche à long-terme dans l’industrie agricole. Il permet ainsi aux employeurs d’avoir accès à de la main-d’œuvre formée et aux nouveaux diplômés d’acquérir une première expérience d’emploi. 1, fiche 50, Français, - Programme%20Objectif%20carri%C3%A8re%20en%20agriculture
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Office of the Umpire
1, fiche 51, Anglais, Office%20of%20the%20Umpire
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Umpire is an administrative tribunal that manages the national tribunal proceedings of the Employment Insurance Appeals Program according to Umpires’ rules and procedures, the Employment Insurance(E. I.) Act and Regulations, and court practices and procedures. We provide advice and services to Federal Court of Canada Judges and Deputy Umpires, litigants, and lawyers with the aim of ensuring the public' s right to justice. 2, fiche 51, Anglais, - Office%20of%20the%20Umpire
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Office of Umpire
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Bureau du Juge-arbitre
1, fiche 51, Français, Bureau%20du%20Juge%2Darbitre
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du juge-arbitre est un tribunal administratif qui gère les poursuites judiciaires du tribunal national pour le programme des appels de l'assurance-emploi en fonction des règles et procédures du juge-arbitre, de la Loi sur l'assurance-emploi et de son règlement d'application et des pratiques et procédures judiciaires. Nous fournissons des conseils et des services aux juges et aux juges-arbitres suppléants de la Cour fédérale du Canada et aux plaideurs et aux avocats dans le but d'assurer au public de droit à la justice. 2, fiche 51, Français, - Bureau%20du%20Juge%2Darbitre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Árbitro Dirimente
1, fiche 51, Espagnol, Oficina%20del%20%C3%81rbitro%20Dirimente
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Waste Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- 1-800-Got-Junk?
1, fiche 52, Anglais, 1%2D800%2DGot%2DJunk%3F
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
1-800-GOT-JUNK? is a full-service junk removal company. 1-800-GOT-JUNK? franchises help customers in just about every city across the U. S. We also remove junk in most cities across Canada... 2, fiche 52, Anglais, - 1%2D800%2DGot%2DJunk%3F
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
1-800-GOT-JUNK? is Canada’s full-service junk removal company. From the west coast of British Columbia to the east coast of Newfoundland and Labrador, you can find our 1-800-GOT-JUNK? trucks in a city near you! 3, fiche 52, Anglais, - 1%2D800%2DGot%2DJunk%3F
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des déchets
Fiche 52, La vedette principale, Français
- 1-800-Got-Junk?
1, fiche 52, Français, 1%2D800%2DGot%2DJunk%3F
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
1-800-GOT-JUNK? est le leader mondial de la collecte de rebuts et d'objets divers et il compte plus de 265 partenaires franchisés au Canada, aux États-Unis, en Australie et au Royaume-Uni. 2, fiche 52, Français, - 1%2D800%2DGot%2DJunk%3F
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-11-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Finance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- financial safety net
1, fiche 53, Anglais, financial%20safety%20net
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The traditional financial policy paradigm, which sought to balance the benefits of the official financial safety net provided by the central bank with a binding regulatory structure and supervisory oversight, had become unbalanced. 2, fiche 53, Anglais, - financial%20safety%20net
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
CDIC [Canada Deposit Insurance Corporation] is one of five federal government organizations that, together, form Canada's "financial safety net. "The federal financial safety net agencies are the Department of Finance, the Office of the Superintendent of Financial Institutions, the Bank of Canada, the Financial Consumer Agency of Canada, and CDIC. We collaborate to help make sure that Canada's financial system stays healthy. 3, fiche 53, Anglais, - financial%20safety%20net
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Finances
Fiche 53, La vedette principale, Français
- filet de sécurité financier
1, fiche 53, Français, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financier
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- filet de sécurité financière 2, fiche 53, Français, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La SADC [Societé d'assurance-dépôts du Canada] est l’un des cinq organismes fédéraux qui composent le «filet de sécurité financier» canadien. Le filet comprend le ministère des Finances, le Bureau du surintendant des institutions financières, la Banque du Canada, l’Agence de la consommation en matière financière du Canada et la SADC. Ensemble, nous nous assurons que le système financier canadien est solide. 1, fiche 53, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financier
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
filet de sécurité financière : terme fautif parce que l'accord des modificateurs doit se faire avec «filet», au masculin. 3, fiche 53, Français, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financier
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- red de seguridad financiera
1, fiche 53, Espagnol, red%20de%20seguridad%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
El paradigma tradicional de política financiera, con el que se pretendía compensar las ventajas de la red oficial de seguridad financiera ofrecida por el banco central [...], había quedado desequilibrado. 1, fiche 53, Espagnol, - red%20de%20seguridad%20financiera
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sponsorship
1, fiche 54, Anglais, sponsorship
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Request for Sponsorship... We believe that helping Canadian communities bring their passions to life makes our country a richer place to live. That's why we prioritize our support of community initiatives in hockey, the arts, and marathons, which celebrate the uniqueness and diversity that make Canada great. 2, fiche 54, Anglais, - sponsorship
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- commandite
1, fiche 54, Français, commandite
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- parrainage 2, fiche 54, Français, parrainage
correct, nom masculin, Europe
- sponsoring 3, fiche 54, Français, sponsoring
nom masculin, Belgique, France
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Soutien matériel apporté à une manifestation, à une personne, à un produit, à une entreprise ou à un organisme en vue d'en retirer des avantages directs. 1, fiche 54, Français, - commandite
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les opérations de parrainage sont destinées à promouvoir l'image du parraineur et comportent l'indication de son nom ou de sa marque. 4, fiche 54, Français, - commandite
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Outre le terme «sponsoring», on trouve aussi le terme «sponsorisation» en ce sens en France et en Belgique, ainsi que le terme «sponsorat» en France. Leur remplacement par le terme «parrainage» fait l'objet d'une recommandation officielle en France. 1, fiche 54, Français, - commandite
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- patrocinio
1, fiche 54, Espagnol, patrocinio
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
- Economic Co-operation and Development
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Grand Challenges Canada
1, fiche 55, Anglais, Grand%20Challenges%20Canada
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Grand Challenges Canada is dedicated to supporting Bold Ideas with Big Impact... in global health. We are funded by the Government of Canada and we fund innovators in low-and middle-income countries and Canada. The bold ideas we support integrate science and technology, social and business innovation-we call this Integrated Innovation... We focus on bringing successful innovation to scale, catalyzing sustainability and impact. We have a determined focus on results, and on saving and improving lives. 2, fiche 55, Anglais, - Grand%20Challenges%20Canada
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Médecine générale, hygiène et santé
- Coopération et développement économiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Grands Défis Canada
1, fiche 55, Français, Grands%20D%C3%A9fis%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Grands Défis Canada est voué à appuyer des Idées audacieuses ayant un grand impact en santé mondiale. Notre financement provient du gouvernement du Canada et nous finançons des innovateurs dans les pays à revenu faible ou intermédiaire et au Canada. Les idées audacieuses que nous appuyons intègrent des innovations scientifiques/technologiques, sociales et commerciales - ce que nous appelons l'Innovation intégrée. Nous mettons l'accent sur le déploiement à l'échelle d'innovations fructueuses qui favorisent la viabilité et l'impact. Nous sommes résolument centrés sur les résultats et sur les moyens de sauver et d’améliorer des vies. 2, fiche 55, Français, - Grands%20D%C3%A9fis%20Canada
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- substantial compliance
1, fiche 56, Anglais, substantial%20compliance
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Canada argues, and we agree, that this case stands for the proposition that substantial compliance with the technical requirements of the Act is sufficient to confirm a valid surrender "as long as the evidence clearly indicates the valid assent of the Band members. " 2, fiche 56, Anglais, - substantial%20compliance
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 2, fiche 56, Anglais, - substantial%20compliance
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 56, La vedette principale, Français
- conformité sur le fond
1, fiche 56, Français, conformit%C3%A9%20sur%20le%20fond
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le Canada fait valoir, et nous en convenons, que cet arrêt plaide en faveur de la proposition qu'une conformité sur le fond aux exigences techniques de la loi suffit à confirmer la validité de la cession «tant que la preuve montre clairement le consentement valide des membres de la bande». 2, fiche 56, Français, - conformit%C3%A9%20sur%20le%20fond
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 2, fiche 56, Français, - conformit%C3%A9%20sur%20le%20fond
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Audit Services Canada
1, fiche 57, Anglais, Audit%20Services%20Canada
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 57, Anglais, ASC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Public Works and Government Services Canada. Audit Services Canada(ASC), formerly a component of Consulting and Audit Canada, provides high quality professional services to federal departments and agencies. With a 50-year track record of helping to improve public sector accountability and operations, we are a key strategic partner for the implementation of the Policy on Internal Audit. 1, fiche 57, Anglais, - Audit%20Services%20Canada
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Services de vérification Canada
1, fiche 57, Français, Services%20de%20v%C3%A9rification%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- SVC 1, fiche 57, Français, SVC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Services de vérification Canada (SVC), qui était auparavant un élément de Conseils et Vérification Canada, offre des services professionnels de haute qualité aux ministères et organismes fédéraux. Grâce à son succès remarquable, depuis 50 ans, à améliorer la responsabilité et les activités de la fonction publique, cette organisation est un partenaire stratégique clé pour la mise en œuvre de la Politique sur la vérification interne. 1, fiche 57, Français, - Services%20de%20v%C3%A9rification%20Canada
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Association of Public Sector Information Professionals
1, fiche 58, Anglais, Association%20of%20Public%20Sector%20Information%20Professionals
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- DPI 1, fiche 58, Anglais, DPI
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Data Processing Institute 2, fiche 58, Anglais, Data%20Processing%20Institute
ancienne désignation, correct
- DPI 2, fiche 58, Anglais, DPI
ancienne désignation, correct
- DPI 2, fiche 58, Anglais, DPI
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Association of Public Sector Information Professionals(DPI), is a volunteer not-for profit Canadian federal organization. We promote the development of public sector professionals and the effective application of Information Management and Technology(IM/IT) in the Federal Government of Canada and other public sector jurisdictions. This knowledge serves to influence the greater information management(IM) and the information technology(IT) communities through the application of shared best practices. As enablers of many services offered to Canadians, the impact is felt there too. With out the time and dedication of our volunteers throughout the year, DPI and PDW would not exist. Some of our volunteers work behind the scences throughout the year, developing and promoting DPI and PDW. 2, fiche 58, Anglais, - Association%20of%20Public%20Sector%20Information%20Professionals
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Association des professionnels de l'information du secteur public
1, fiche 58, Français, Association%20des%20professionnels%20de%20l%27information%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- DPI 1, fiche 58, Français, DPI
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Institut de l'informatique 2, fiche 58, Français, Institut%20de%20l%27informatique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DPI 1, fiche 58, Français, DPI
correct, nom masculin
- DPI 1, fiche 58, Français, DPI
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'Association des professionnels de l'information du secteur public (DPI), qui fait partie de l'Institut fédéral de gestion, est un organisme fédéral canadien de volontaires à but non lucratif. Nous faisons la promotion du développement des professionnels du secteur public et la mise en œuvre efficace de la gestion de l'information et de la technologie de l'information au sein du gouvernement fédéral du Canada. Ces connaissances servent ensuite à influencer les communautés de la gestion de l'information (GI) et des technologies de l'information (TI) par des modèles et des pratiques partagés. Puisque nous sommes des facilitateurs de plusieurs services offerts aux canadiens, l'impact de cette influence se fait sentir à tous les niveaux. Sans le temps et le dévouement de nos bénévoles consacrés, DPI et la SPP ne pourraient survivre. Certains d'entre eux travaillent dans l'ombre tout au long de l'année et déploient des efforts considérables à préparer et à promouvoir DPI et la SPP. 2, fiche 58, Français, - Association%20des%20professionnels%20de%20l%27information%20du%20secteur%20public
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Association des professionnels de l'information de la fonction publique
- Association du traitement des données
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Human Resource Development Council of Canada
1, fiche 59, Anglais, Aboriginal%20Human%20Resource%20Development%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- AHRDCC 1, fiche 59, Anglais, AHRDCC
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Established in 1998 AHRDCC(Aboriginal Human Resource Development Council of Canada) is Canada's Aboriginal Sector Council and a pillar of the Aboriginal Human Resource Development Strategy. Working collectively through strategic public and private sector partnerships, we develop innovative employment solutions for Aboriginal people. The mission is to see full participation of Aboriginal people in Canadian labour markets. Through unique partnerships with corporate, educational, government and Aboriginal leaders, the Council pioneers new ways to increase skills and training opportunities for Aboriginal people in Canada. 1, fiche 59, Anglais, - Aboriginal%20Human%20Resource%20Development%20Council%20of%20Canada
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Conseil pour le développement des ressources humaines autochtones du Canada
1, fiche 59, Français, Conseil%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20autochtones%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CDRHAC 1, fiche 59, Français, CDRHAC
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Établi en 1998, le CDRHAC (Conseil pour le développement des ressources humaines autochtones du Canada) est le Conseil sectoriel canadien autochtone et un pilier de la Stratégie du développement des ressources humaines autochtones. Travaillant collectivement par le moyen des partenariats stratégiques entre les secteurs publics et privés, nous développons des solutions innovatrices d'emploi pour les peuples autochtones. La mission est de veiller à la participation complète du peuple autochtone dans le marché canadien de la main-d'œuvre. À travers des partenariats uniques avec des chefs d'entreprise, et des chefs éducatifs, gouvernementaux et autochtones, le Conseil trouve des moyens nouveaux et innovateurs pour améliorer les habiletés et les occasions de formation pour le peuple autochtone au Canada. 1, fiche 59, Français, - Conseil%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%20autochtones%20du%20Canada
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- private aerodrome
1, fiche 60, Anglais, private%20aerodrome
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
For many of those Canadians who fly, the dream of having their own private aerodrome, from which to fly their own aircraft, ranks highest.... Part I serves as a useful list of things to be considered in the development of a private aerodrome. An aerodrome does not have to be certified or registered, however, we strongly recommend that aerodromes be registered so that potential users, including in an emergency, can get some basic information about your aerodrome from the Canada Flight Supplement(CFS). 1, fiche 60, Anglais, - private%20aerodrome
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- aérodrome privé
1, fiche 60, Français, a%C3%A9rodrome%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- aeródromo privado
1, fiche 60, Espagnol, aer%C3%B3dromo%20privado
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Doing Business with Canada
1, fiche 61, Anglais, Doing%20Business%20with%20Canada
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Canada's International Gateway. The Government of Canada offers information and services to help companies do business with Canada. We can match your product, service, or technology needs with appropriate Canadian sources, help you expand your business in Canada, and provide information to help plan your travels to Canada. 1, fiche 61, Anglais, - Doing%20Business%20with%20Canada
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- DBS
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Faire des affaires avec le Canada
1, fiche 61, Français, Faire%20des%20affaires%20avec%20le%20Canada
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le portail international du Canada. Le gouvernement canadien propose des renseignements et des services en vue d'aider les entreprises à faire des affaires avec le Canada. Nous pouvons trouver de bonnes sources canadiennes pour répondre à vos besoins en matière de marchandises, de services et de technologie, vous aider à accroître vos activités au Canada et vous donner des renseignements qui vous permettront d'organiser vos voyages au Canada. 1, fiche 61, Français, - Faire%20des%20affaires%20avec%20le%20Canada
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
- Comercio
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Haciendo negocios con Canadá
1, fiche 61, Espagnol, Haciendo%20negocios%20con%20Canad%C3%A1
correct
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Haciendo negocios con Canadá. [...] Recursos en línea para hacer negocios con Canadá. Puede acceder a recursos esenciales y descubrir por qué muchas compañías [...] buscan y encuentran en Canadá fascinantes oportunidades de negocios. [...] La Dirección General de Control de Exportaciones e Importaciones de Canadá ofrece información sobre los bienes controlados e instrucciones para obtener permisos de importación y exportación. [...] Aprenda más acerca de las acciones, negociaciones y acuerdos canadienses [...] y acceda a vínculos con diversas organizaciones e instituciones comerciales internacionales. 1, fiche 61, Espagnol, - Haciendo%20negocios%20con%20Canad%C3%A1
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- double patenting
1, fiche 62, Anglais, double%20patenting
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Double patenting in Canada warrants special consideration, since we have both novelty type(same invention) and obviousness type double patenting. 2, fiche 62, Anglais, - double%20patenting
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- double brevet
1, fiche 62, Français, double%20brevet
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, le double brevet n'a jamais été un problème au Canada. Il n’existe aucune disposition statutaire traitant de cette question, certains principes suggérant seulement qu’un seul brevet doit être délivré pour une invention. 2, fiche 62, Français, - double%20brevet
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Political Systems
- International Relations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- democratic government
1, fiche 63, Anglais, democratic%20government
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Constitution sets out the basic principles of democratic government in Canada when it defines the powers of the three branches of government : the executive, the legislative and the judicial. The executive power in Canada is vested in the Queen. In our democratic society, this is only a constitutional convention, as the real executive power rests with the Cabinet. The Cabinet, at the federal level, consists of the Prime Minister and Ministers who are answerable to Parliament for government activities. As well, Ministers are responsible for government departments, such as the Department of Finance and the Department of Justice. When we say “the government” in a general way, we are usually referring to the executive. 2, fiche 63, Anglais, - democratic%20government
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Régimes politiques
- Relations internationales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gouvernement démocratique
1, fiche 63, Français, gouvernement%20d%C3%A9mocratique
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La Constitution expose les principes fondamentaux du gouvernement démocratique au Canada lorsqu’elle définit les pouvoirs des trois branches du gouvernement, soit : l’exécutif, le législatif et le judiciaire. Au Canada, le pouvoir exécutif appartient à la Reine. Dans notre société démocratique, il s’agit là seulement d’une convention constitutionnelle, car le véritable pouvoir exécutif appartient au Cabinet. Au niveau fédéral, celui-ci se compose du premier ministre et des ministres, qui doivent rendre compte des activités gouvernementales au Parlement. De même, les ministres sont responsables de ministères, par exemple le ministère des Finances et le ministère de la Justice. Lorsque nous employons le terme «le gouvernement» d’une manière générale, nous désignons habituellement l’exécutif. 2, fiche 63, Français, - gouvernement%20d%C3%A9mocratique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Canadian tourism industry
1, fiche 64, Anglais, Canadian%20tourism%20industry
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Tourism Commission(CTC) is Canada's national tourism marketing organization. [As] a federal Crown corporation of the Government of Canada, we lead the Canadian tourism industry in marketing Canada as a premier four-season tourism destination. 1, fiche 64, Anglais, - Canadian%20tourism%20industry
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- industrie canadienne du tourisme
1, fiche 64, Français, industrie%20canadienne%20du%20tourisme
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
À titre de société d'État du gouvernement du Canada, nous dirigeons, en collaboration avec l'industrie canadienne du tourisme, la promotion du Canada comme une destination touristique quatre-saisons de premier choix. 1, fiche 64, Français, - industrie%20canadienne%20du%20tourisme
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- four-season tourism destination
1, fiche 65, Anglais, four%2Dseason%20tourism%20destination
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Tourism Commission(CTC) is Canada's national tourism marketing organization. [As] a federal Crown corporation of the Government of Canada, we lead the Canadian tourism industry in marketing Canada as a premier four-season tourism destination. 1, fiche 65, Anglais, - four%2Dseason%20tourism%20destination
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- destination touristique quatre-saisons
1, fiche 65, Français, destination%20touristique%20quatre%2Dsaisons
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
À titre de société d'État du gouvernement du Canada, nous dirigeons, en collaboration avec l'industrie canadienne du tourisme, la promotion du Canada comme une destination touristique quatre-saisons de premier choix. 1, fiche 65, Français, - destination%20touristique%20quatre%2Dsaisons
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- chief medical examiner
1, fiche 66, Anglais, chief%20medical%20examiner
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In some provinces, we have a medical examiners system and in others a coroners system. Medical examiners must be medical doctors, but not necessarily forensic pathologists. Only the chief and deputy medical examiner are usually forensic pathologists. In Ontario, coroners are also doctors, but in the rest of Canada, coroners are lay coroners and come from many backgrounds. 2, fiche 66, Anglais, - chief%20medical%20examiner
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- médecin légiste en chef
1, fiche 66, Français, m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste%20en%20chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-03-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Special-Language Phraseology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- open new frontiers
1, fiche 67, Anglais, open%20new%20frontiers
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
That's why we have invested more than $11 billion in new resources since 2006 to support science, technology and innovative companies that are opening new frontiers for Canada. 1, fiche 67, Anglais, - open%20new%20frontiers
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- ouvrir de nouvelles avenues
1, fiche 67, Français, ouvrir%20de%20nouvelles%20avenues
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
C’est pourquoi nous avons investi plus de 11 milliards de dollars de nouvelles ressources depuis 2006 à l’appui des sciences, de la technologie et des entreprises innovatrices qui ouvrent de nouvelles avenues pour le Canada. 1, fiche 67, Français, - ouvrir%20de%20nouvelles%20avenues
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- trustee for the public
1, fiche 68, Anglais, trustee%20for%20the%20public
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Mr. Speaker... could have been talking about our Economic Action Plan when he said, “the Government are merely trustees for the public. ” And that is why we are so committed to balancing the budget and returning Canada to a position of fiscal strength. 1, fiche 68, Anglais, - trustee%20for%20the%20public
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fiduciaire du public
1, fiche 68, Français, fiduciaire%20du%20public
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Monsieur le Président [...] aurait très bien pu faire référence à notre plan d’action économique lorsqu’il a dit que les gouvernements n’étaient que les fiduciaires du public. C’est pourquoi nous tenons tellement à rétablir l’équilibre budgétaire et à remettre le Canada en position de force sur le plan des finances publiques. 1, fiche 68, Français, - fiduciaire%20du%20public
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Heart
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Heart and Stroke Foundation
1, fiche 69, Anglais, Heart%20and%20Stroke%20Foundation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Foundation aims to build healthier hearts and minds across Canada by bringing life-saving knowledge to the communities we serve, through our local area offices and the healthcare providers we support with education and resources. 1, fiche 69, Anglais, - Heart%20and%20Stroke%20Foundation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cœur
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Fondation des maladies du cœur et de l'AVC
1, fiche 69, Français, Fondation%20des%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20et%20de%20l%27AVC
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La Fondation désire donner une meilleure santé aux cœurs et aux esprits de partout au Canada en diffusant des connaissances importantes aux collectivités desservies par nos bureaux locaux et aux professionnels de la santé qui utilisent nos ressources éducatives et nos outils. 1, fiche 69, Français, - Fondation%20des%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20et%20de%20l%27AVC
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
AVC : accident vasculaire cérébral. 2, fiche 69, Français, - Fondation%20des%20maladies%20du%20c%26oelig%3Bur%20et%20de%20l%27AVC
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- drainage basin
1, fiche 70, Anglais, drainage%20basin
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- drainage 2, fiche 70, Anglais, drainage
correct, uniformisé
- catch basin 3, fiche 70, Anglais, catch%20basin
correct
- watershed 4, fiche 70, Anglais, watershed
correct, voir observation
- catchment 5, fiche 70, Anglais, catchment
correct
- catchment area 6, fiche 70, Anglais, catchment%20area
correct, voir observation, normalisé
- catchment basin 7, fiche 70, Anglais, catchment%20basin
correct, normalisé
- gathering ground 8, fiche 70, Anglais, gathering%20ground
correct, normalisé
- feeding ground 9, fiche 70, Anglais, feeding%20ground
correct
- hydrographical basin 10, fiche 70, Anglais, hydrographical%20basin
correct
- hydrographic basin 11, fiche 70, Anglais, hydrographic%20basin
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The area draining naturally to a water course or to a given point. [Definition standardized by ISO.] 12, fiche 70, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Field teams at the Columbia Icefield and in the Maligne Lake drainage basin reported whumpfing of the snowpack at treeline and in the alpine. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 70, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The term "drainage" refers to a specific valley. We commonly use watershed to describe locations in the landscape and so the conditions can vary between drainages(which means between valleys). Drainage refers to the "river" which all the water of that valley drains into. [Reference : Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 13, fiche 70, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
In North America, the term watershed is often used instead of catchment area. In the UK, watershed means the line separating two adjacent catchments. 14, fiche 70, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
drainage basin: term used by Parks Canada. 15, fiche 70, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
catchment area; catchment basin; gathering ground: terms standardized by ISO. 16, fiche 70, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 70, Textual support number: 5 OBS
drainage basin; drainage: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 13, fiche 70, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 70, Textual support number: 6 OBS
drainage basin: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 13, fiche 70, Anglais, - drainage%20basin
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bassin hydrographique
1, fiche 70, Français, bassin%20hydrographique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- bassin versant 2, fiche 70, Français, bassin%20versant
correct, nom masculin, uniformisé
- bassin-versant 3, fiche 70, Français, bassin%2Dversant
correct, nom masculin
- bassin hydrologique 4, fiche 70, Français, bassin%20hydrologique
correct, nom masculin, normalisé
- bassin récepteur 5, fiche 70, Français, bassin%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin, normalisé
- bassin d'alimentation 6, fiche 70, Français, bassin%20d%27alimentation
correct, nom masculin
- bassin de drainage 7, fiche 70, Français, bassin%20de%20drainage
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Bassin drainant naturellement vers un cours d'eau ou un endroit donné. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 70, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les équipes sur le terrain au champ de glace Columbia et au bassin hydrographique du lac Maligne ont signalé des whoumfs dans le manteau neigeux à la limite forestière et dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 8, fiche 70, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les bassins sont séparés par des lignes de partage des eaux. 9, fiche 70, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
bassin hydrographique : terme en usage à Parcs Canada. 10, fiche 70, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
bassin hydrographique; bassin versant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 11, fiche 70, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
bassin récepteur; bassin hydrologique : termes normalisés par l'ISO. 12, fiche 70, Français, - bassin%20hydrographique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cuenca hidrográfica
1, fiche 70, Espagnol, cuenca%20hidrogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- cuenca de alimentación 2, fiche 70, Espagnol, cuenca%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cuenca receptora 3, fiche 70, Espagnol, cuenca%20receptora
correct, nom féminin
- cuenca de drenaje 4, fiche 70, Espagnol, cuenca%20de%20drenaje
correct, nom féminin
- cuenca hidrológica 5, fiche 70, Espagnol, cuenca%20hidrol%C3%B3gica
nom féminin
- vertiente 6, fiche 70, Espagnol, vertiente
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
El conjunto de aguas (ríos, quebradas, arroyos, aguas subterráneas y aguas (lluvias), que bajan de las montañas hasta desembocar en un río principal. 7, fiche 70, Espagnol, - cuenca%20hidrogr%C3%A1fica
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-07-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Native Women's Association of Canada
1, fiche 71, Anglais, Native%20Women%27s%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- NWAC 2, fiche 71, Anglais, NWAC
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Native Women's Association of Canada(NWAC) is founded on the collective goal to enhance, promote, and foster the social, economic, cultural and political well-being of First Nations and Métis women within First Nation and Canadian societies. NWAC is an aggregate of 13 Native women's organizations from across Canada and was incorporated as a non-profit organization in 1974. Much like a "Grandmother's Lodge, "we as aunties, mothers, sisters, brothers and relatives collectively recognize, respect, promote, defend and enhance our Native ancestral laws, spiritual beliefs, language and traditions given to us by the Creator. 2, fiche 71, Anglais, - Native%20Women%27s%20Association%20of%20Canada
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des Autochtones
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Association des femmes autochtones du Canada
1, fiche 71, Français, Association%20des%20femmes%20autochtones%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- AFAC 1, fiche 71, Français, AFAC
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'Association des femmes autochtones du Canada (AFAC) a pour objectif commun d'améliorer, de promouvoir et d'encourager le bien-être social, économique, culturel et politique des femmes des Premières Nations et des nations métisses au sein des Premières Nations et de la société canadienne. L'AFAC réunit 13 organisations de femmes autochtones de partout au Canada et agit en tant qu'organisation sans but lucratif constituée en société en 1974. Telle une «hutte de grand-mère», nous, les tantes, les mères, les sœurs, les frères et les parents, reconnaissons, respectons, mettons en valeur, défendons et enrichissons collectivement nos lois, nos croyances spirituelles, nos langues et nos traditions ancestrales autochtones qui nous ont été données par notre créateur. 1, fiche 71, Français, - Association%20des%20femmes%20autochtones%20du%20Canada
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Sociología indígena
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Mujeres Aborígenes de Canadá
1, fiche 71, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Mujeres%20Abor%C3%ADgenes%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis. 2, fiche 71, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20de%20Mujeres%20Abor%C3%ADgenes%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- original boundary
1, fiche 72, Anglais, original%20boundary
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
It is essential to an understanding of legal surveying to appreciate that, at common law, the first creation of a boundary or the demarcation of the extent of rights or ownership in land is absolute and will remain in its original unaltered position for all time. This statement is, however, beguilingly simple. Having said that an original boundary is unalterable, we must also appreciate that the retracement of an original boundary is an exercise in the assessment of evidence.("Law Society of Upper Canada, Real Estate and Landlord and Tenant", 1986-87, p. 95). 1, fiche 72, Anglais, - original%20boundary
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- limite primitive
1, fiche 72, Français, limite%20primitive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
limite primitive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 72, Français, - limite%20primitive
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- will call ticketing 1, fiche 73, Anglais, will%20call%20ticketing
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- ticket will call 1, fiche 73, Anglais, ticket%20will%20call
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
We have available to our customers a facility which we call "will call" ticketing. This means that in our telephone conversation with the customer he specifies a particular date agreeable to us, by which he will pick-up his ticket. In addition, he also specifies a particular Air Canada ticket office that he will go to on that date. We, in turn, will arrange for his tickets to be prepared in advance and waiting for him to call for them. Hence, the term "will call ticketing. 1, fiche 73, Anglais, - will%20call%20ticketing
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- billet sur présentation
1, fiche 73, Français, billet%20sur%20pr%C3%A9sentation
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En effet, le client a indiqué au cours de la conversation téléphonique la date à laquelle il viendrait acheter son billet, date qui nous convient. En outre, il a précisé l'agence d'Air Canada où il prendrait alors possession de son billet. De notre côté, nous ferons en sorte que celui-ci soit prêt au lieu et à la date convenus. De là l'expression «billet sur présentation». 1, fiche 73, Français, - billet%20sur%20pr%C3%A9sentation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- all up mail service 1, fiche 74, Anglais, all%20up%20mail%20service
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
In Canada we have an agreement with the Post Office called the "All Up Mail Service"-letters mailed with normal postage receive air mail service. 1, fiche 74, Anglais, - all%20up%20mail%20service
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- service postal aérien exclusif
1, fiche 74, Français, service%20postal%20a%C3%A9rien%20exclusif
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, nous avons signé une entente avec la Poste fédérale pour créer le Service postal aérien exclusif (All Up Mail Service) aux termes de laquelle toutes les lettres affranchies normalement sont transportées par avion. 1, fiche 74, Français, - service%20postal%20a%C3%A9rien%20exclusif
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Labour and Employment
- Customs and Excise
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ongoing audit
1, fiche 75, Anglais, ongoing%20audit
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- audit in progress 2, fiche 75, Anglais, audit%20in%20progress
correct
- in-progress audit 3, fiche 75, Anglais, in%2Dprogress%20audit
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In our audit work [Office of the Auditor General of Canada] we reviewed some ongoing audits to see if the concern raised by the Quality Assurance Review had been addressed. 4, fiche 75, Anglais, - ongoing%20audit
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Auditor General Access to information... All divisional staff shall cooperate fully with AG [Auditor General] staff during an audit, and ensure AG staff have access to all information requested as well as other information staff feel is material/relevant to the audit in progress. 5, fiche 75, Anglais, - ongoing%20audit
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- on-going audit
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Travail et emploi
- Douanes et accise
Fiche 75, La vedette principale, Français
- audit en cours
1, fiche 75, Français, audit%20en%20cours
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- vérification en cours 2, fiche 75, Français, v%C3%A9rification%20en%20cours
correct, nom féminin, Canada
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Un problème de planification insuffisante de la vérification a été mentionné dans la revue de l'assurance de la qualité de la vérification internationale, que l'Agence a entreprise dans six bureaux des services fiscaux au cours des deux dernières années. Dans notre vérification, nous avons examiné quelques vérifications en cours afin de voir si l'on s'était attaqué à ce problème relevé dans la revue de l'assurance de la qualité. 3, fiche 75, Français, - audit%20en%20cours
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
audit en cours : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 75, Français, - audit%20en%20cours
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Musical Works
- Diplomacy
- Official Ceremonies
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- O Canada
1, fiche 76, Anglais, O%20Canada
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The National Anthem of Canada.--"O Canada! Our home and native land! True patriot love in all thy sons command. With glowing hearts we see thee rise, The True North strong and free! From far and wide, O Canada, we stand on guard for thee. God keep our land glorious and free! O Canada, we stand on guard for thee. "O Canada, we stand on guard for thee. "--"O Canada" was proclaimed Canada's national anthem on July 1, 1980, one hundred years after it was first sung on June 24, 1880. The music was composed by Calixa Lavallée, a well-known composer; French lyrics to accompany the music were written by Sir Adolphe-Basile Routhier. The song gained steadily in popularity. Many English versions have appeared over the years. The version on which the official English lyrics are based was written in 1908 by Mr. Justice Robert Stanley Weir. The official English version includes changes recommended in 1968 by a Special Joint Committee of the Senate and House of Commons. The French lyrics remained unaltered. 2, fiche 76, Anglais, - O%20Canada
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres d'œuvres musicales
- Diplomatie
- Cérémonies officielles
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Ô Canada
1, fiche 76, Français, %C3%94%20Canada
correct, voir observation, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- O Canada 2, fiche 76, Français, O%20Canada
voir observation, Canada
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Noter qu'il n'y a pas d'accent circonflexe sur le «O» majuscule du «O Canada» dans le titre et le texte de l'hymne national. Cette erreur orthographique existe depuis la création de la loi, le 1er juillet 1980. 3, fiche 76, Français, - %C3%94%20Canada
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande d'employer le «O» avec l'accent circonflexe. En français, l'interjection «ô» sert à introduire des invocations, à interpeller ou à exprimer poétiquement un sentiment intense. Elle s'écrit avec l'accent circonflexe, que le «o» soit majuscule ou minuscule. 1, fiche 76, Français, - %C3%94%20Canada
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
L'Hymne national du Canada. -- «Ô Canada! Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux! Car ton bras sait porter l'épée, Il sait porter la croix! Ton histoire est une épopée Des plus brillants exploits. Et ta valeur, de foi trempée, Protégera nos foyers et nos droits, Protégera nos foyers et nos droits». -- «Ô Canada» a été proclamé hymne national le 1er juillet 1980, un siècle après avoir été chanté pour la première fois, le 24 juin 1880. La musique est l'œuvre de Calixa Lavallée, célèbre compositeur, et les paroles françaises sont de sir Adolphe-Basile Routhier. Le chant est devenu de plus en plus populaire et, au cours des années, il en est apparu de nombreuses versions anglaises. La version anglaise officielle est basée sur celle composée en 1908 par le juge Robert Stanley Weir. Elle incorpore les changements apportés en 1968 par un comité mixte du Sénat et de la Chambre des communes. La version française n'a pas été modifiée. 2, fiche 76, Français, - %C3%94%20Canada
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Climate Modelling and Analysis
1, fiche 77, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Climate%20Modelling%20and%20Analysis
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CCCma 1, fiche 77, Anglais, CCCma
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
CCCma is a division of the Climate Research Branch of the Meteorological Service of Canada of Environment Canada. We conduct research in coupled and atmospheric climate modelling, sea-ice modelling, climate variability and predictability, the carbon cycle, and a number of other areas. CCCma is located on the beautiful Univeristy of Victoria campus. 1, fiche 77, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Climate%20Modelling%20and%20Analysis
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Climate Modelling and Analysis
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Centre canadien de la modélisation et de l'analyse climatique
1, fiche 77, Français, Centre%20canadien%20de%20la%20mod%C3%A9lisation%20et%20de%20l%27analyse%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CCmaC 1, fiche 77, Français, CCmaC
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le CCmaC est une division de la Direction de la recherche climatique du Service météorologique du Canada, Environnement Canada. Nous effectuons des recherches sur la modélisation du climat (modèles couplés), la modélisation des glaces de mer, la variabilité et la prévisibilité du climat, le transport des traceurs, et plusieurs autres sujets. Les locaux du CCmaC sont situés sur le magnifique campus de l'Université de Victoria. 1, fiche 77, Français, - Centre%20canadien%20de%20la%20mod%C3%A9lisation%20et%20de%20l%27analyse%20climatique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Statement of Declaration
1, fiche 78, Anglais, Statement%20of%20Declaration
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
As Aboriginal and non-Aboriginal Canadians seek to move forward together in a process of renewal, it is essential that we deal with the legacies of the past affecting the Aboriginal peoples of Canada, including the First Nations, Inuit and Métis. Our purpose is not to rewrite history but, rather, to learn from our past and to find ways to deal with the negative impacts that certain historical decisions continue to have in our society today. 1, fiche 78, Anglais, - Statement%20of%20Declaration
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Déclaration de réconciliation
1, fiche 78, Français, D%C3%A9claration%20de%20r%C3%A9conciliation
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Dans cette quête d'un renouveau entreprise ensemble par les Canadiens autochtones et non autochtones, il est essentiel de guérir les séquelles que le passé a laissées aux peuples autochtones du Canada, y compris les Premières nations, les Inuits et les Métis. Notre but n'est pas de réinventer l'histoire, mais plutôt d'apprendre de nos expériences antérieures et de trouver des façons d'éliminer les influences négatives que certaines décisions historiques continuent d'avoir sur notre société contemporaine. 1, fiche 78, Français, - D%C3%A9claration%20de%20r%C3%A9conciliation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- prudent trustee
1, fiche 79, Anglais, prudent%20trustee
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- prudent fiduciary 1, fiche 79, Anglais, prudent%20fiduciary
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
We have concluded that the de facto reserve Turtle Mountain IR 60 was validly surrendered in accordance with the provisions of the Indian Act and that Canada, as fiduciary in taking this surrender, conducted itself as a reasonable and prudent trustee. 1, fiche 79, Anglais, - prudent%20trustee
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 1, fiche 79, Anglais, - prudent%20trustee
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Trustee: An individual or corporation named by an individual, who sets aside property to be used for the benefit of another person, to manage the property as provided by the terms of the document that created the arrangement. 2, fiche 79, Anglais, - prudent%20trustee
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- fiduciaire prudente
1, fiche 79, Français, fiduciaire%20prudente
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Nous sommes arrivés à la conclusion que la réserve de facto, la RI 60 des collines Turtle, a été l'objet d'une cession valide conformément aux dispositions de la Loi sur les Indiens et que le Canada, en tant que fiduciaire lors de la prise de cette cession, a agi de manière raisonnable et prudente. 1, fiche 79, Français, - fiduciaire%20prudente
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 1, fiche 79, Français, - fiduciaire%20prudente
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Paramedical Staff
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Vocational Rehabilitation Association of Canada
1, fiche 80, Anglais, Vocational%20Rehabilitation%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- VRA Canada 1, fiche 80, Anglais, VRA%20Canada
correct
- Canadian Association of Rehabilitation Professionals 2, fiche 80, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Rehabilitation%20Professionals
ancienne désignation, correct
- CARP 3, fiche 80, Anglais, CARP
ancienne désignation, correct
- CARP 3, fiche 80, Anglais, CARP
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Vocational Rehabilitation Association of Canada(VRA Canada) is the leading national organization representing and advocating for professionals who focus on removing barriers and returning individuals to work. We promote professional excellence and education, and work for the advancement of vocational rehabilitation and pre-vocational rehabilitation in Canada. 1, fiche 80, Anglais, - Vocational%20Rehabilitation%20Association%20of%20Canada
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
In the past, you may have known us as the Canadian Association of Rehabilitation Professionals (CARP). The change in our name, as well as the change in our mission, vision and scope of practice better aligns the Association with the vision of our members and will help make us a stronger, more viable association. 1, fiche 80, Anglais, - Vocational%20Rehabilitation%20Association%20of%20Canada
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Personnel para-médical
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Vocational Rehabilitation Association of Canada
1, fiche 80, Français, Vocational%20Rehabilitation%20Association%20of%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- VRA Canada 1, fiche 80, Français, VRA%20Canada
correct, nom féminin
- L'Association Canadienne des Professionnels en Réadaptation 2, fiche 80, Français, L%27Association%20Canadienne%20des%20Professionnels%20en%20R%C3%A9adaptation
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Aucune traduction officielle pour VRA Canada. Information confirmée auprès de l'organisme à Kingston, Ontario. 3, fiche 80, Français, - Vocational%20Rehabilitation%20Association%20of%20Canada
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Personal paramédico
- Rehabilitación (Medicina)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Profesionales en Rehabilitación
1, fiche 80, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Profesionales%20en%20Rehabilitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Motivate Canada
1, fiche 81, Anglais, Motivate%20Canada
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Motivate Canada is a Canadian charitable organization that specializes in improving the lives of young people by fostering civic engagement, social entrepreneurship, social inclusion and leadership among youth. We use techniques from sport, physical education and community driven development in our programming. 1, fiche 81, Anglais, - Motivate%20Canada
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Motivate Canada
1, fiche 81, Français, Motivate%20Canada
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Motivate Canada est une organisation caritative canadienne qui se spécialise dans l'amélioration de la vie des jeunes à travers l'engagement civique, l'entrepreneuriat social, l'inclusion sociale et le leadership. Nous utilisons des techniques du sport, de l'activité physique et du développement mené par la communauté dans notre programmation. 1, fiche 81, Français, - Motivate%20Canada
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Administration
- The Legislature (Public Administration)
- Aboriginal Law
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- statutory duties
1, fiche 82, Anglais, statutory%20duties
correct, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The functions and responsibilities laid out in legislation for statutory bodies. 2, fiche 82, Anglais, - statutory%20duties
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In order to analyze these issues, we shall address a number of questions about statutory and/or fiduciary duties that may have been owed to the Alexis Band, as they have been identified by the First Nation or Canada in their submissions. 3, fiche 82, Anglais, - statutory%20duties
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 3, fiche 82, Anglais, - statutory%20duties
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Statutory duties: term usually used in the plural in this context. 4, fiche 82, Anglais, - statutory%20duties
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Droit autochtone
Fiche 82, La vedette principale, Français
- obligations légales
1, fiche 82, Français, obligations%20l%C3%A9gales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pour analyser ces questions, nous devons examiner un certain nombre d'obligations légales et/ou fiduciaires pouvant ne pas avoir été respectées à l'endroit de la bande d'Alexis, selon ce qu'ont indiqué la Première Nation ou le Canada dans leurs mémoires. 1, fiche 82, Français, - obligations%20l%C3%A9gales
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 1, fiche 82, Français, - obligations%20l%C3%A9gales
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Obligations légales : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 82, Français, - obligations%20l%C3%A9gales
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- obligations imposées par la loi
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Films
- Commercial Fishing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Taking Stock
1, fiche 83, Anglais, Taking%20Stock
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
It was a way of life. It was the backbone of a society. And then the cod fishery off the east coast of Newfoundland collapsed. Taking stock traces the history leading up to the crisis and the calling for a moratorium of the northwest Atlantic cod fishery. It presents the key players in this complex and tragic story, focusing on those who are now trying to come to grips with an uncertain future. How did the calamity happen? What signals did we ignore? Did we chose the right model in setting up an industry? Ultimately, Taking Stock holds a message for the Canadian as well as the global community : In trying to attain economic success, we must recognize that there are limits to how far we can exploit nature's delicate ecosystems. Film produced in 1994 by the National Film Board of Canada. 1, fiche 83, Anglais, - Taking%20Stock
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de films
- Pêche commerciale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Taking Stock 1, fiche 83, Français, Taking%20Stock
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Taking Stock : ce vidéo n'a jamais été traduit. Il n'y a pas de titre officiel français. Renseignement obtenu à l'Office national du film du Canada, Montréal (Québec) 2, fiche 83, Français, - Taking%20Stock
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Faisons l'inventaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
- Types of Constructed Works
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Canadian Manufactured Housing Institute
1, fiche 84, Anglais, Canadian%20Manufactured%20Housing%20Institute
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- CMHI 1, fiche 84, Anglais, CMHI
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
For more than 50 years, the Canadian Manufactured Housing Institute(CMHI) has been the voice of the factory-built housing industry in Canada. The only organization representing all facets of the industry, CMHI brings manufactured housing builders, retailers, realtors, suppliers, community managers and others together to achieve a common goal—excellence in the homes that we build and the professional service we deliver. 1, fiche 84, Anglais, - Canadian%20Manufactured%20Housing%20Institute
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Types de constructions
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Institut canadien de l'habitation usinée
1, fiche 84, Français, Institut%20canadien%20de%20l%27habitation%20usin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- ICHU 1, fiche 84, Français, ICHU
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Organisme fondé en 1953 et représente les constructeurs canadiens de maisons préfabriquées. 1, fiche 84, Français, - Institut%20canadien%20de%20l%27habitation%20usin%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- strategic location
1, fiche 85, Anglais, strategic%20location
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The size of our country, its strategic location, and the limited resources that we can devote to defence mean that, for the foreseeable future, Canada will maintain its long-standing relationship with the United States. 1, fiche 85, Anglais, - strategic%20location
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- position stratégique
1, fiche 85, Français, position%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Étant donné l'immensité de notre pays, sa position stratégique et les ressources limitées qu'il peut affecter à sa défense, il est important qu'il entretienne, dans l'avenir prévisible, ses relations de longue date avec les États-Unis. 1, fiche 85, Français, - position%20strat%C3%A9gique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- foreseeable future
1, fiche 86, Anglais, foreseeable%20future
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The size of our country, its strategic location, and the limited resources that we can devote to defence mean that, for the foreseeable future, Canada will maintain its long-standing relationship with the United States. 1, fiche 86, Anglais, - foreseeable%20future
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- avenir prévisible
1, fiche 86, Français, avenir%20pr%C3%A9visible
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Étant donné l'immensité de notre pays, sa position stratégique et les ressources limitées qu'il peut affecter à sa défense, il est important qu'il entretienne, dans l'avenir prévisible, ses relations de longue date avec les États-Unis. 1, fiche 86, Français, - avenir%20pr%C3%A9visible
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Independent Living Resource Centre
1, fiche 87, Anglais, Ottawa%20Independent%20Living%20Resource%20Centre
correct, Ontario
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- OILRC 1, fiche 87, Anglais, OILRC
correct, Ontario
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Independent Living Resource Centre(OILRC) is working to actively engage and encourage people with disabilities to take control of their healthy eating and physical activity. In partnership with Independent Living Canada and the Sandy Hill Community Health Centre(SHCHC) we will be working to address the challenges that people with disabilities experience when trying to lead healthy lives. 1, fiche 87, Anglais, - Ottawa%20Independent%20Living%20Resource%20Centre
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Centre de ressources pour la vie autonome d'Ottawa
1, fiche 87, Français, Centre%20de%20ressources%20pour%20la%20vie%20autonome%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Office of Consumer and Public Involvement
1, fiche 88, Anglais, Office%20of%20Consumer%20and%20Public%20Involvement
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- OCAPI 1, fiche 88, Anglais, OCAPI
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Office of Consumer Affairs and Public Involvement 2, fiche 88, Anglais, Office%20of%20Consumer%20Affairs%20and%20Public%20Involvement
ancienne désignation, correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Consumer and Public Involvement provides information and opportunities for Canadians-and especially consumers of the products we regulate-to become meaningfully involved in the decision-making processes of the Health Products and Food Branch(HPFB) regarding priorities, policies and programs. 3, fiche 88, Anglais, - Office%20of%20Consumer%20and%20Public%20Involvement
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Bureau de la participation des consommateurs et du public
1, fiche 88, Français, Bureau%20de%20la%20participation%20des%20consommateurs%20et%20du%20public
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- BPCP 2, fiche 88, Français, BPCP
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Bureau de la consommation et de la participation du public 3, fiche 88, Français, Bureau%20de%20la%20consommation%20et%20de%20la%20participation%20du%20public
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCPP 3, fiche 88, Français, BCPP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCPP 3, fiche 88, Français, BCPP
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la participation des consommateurs et du public fournit de l'information et des occasions aux Canadiens et Canadiennes, et en particulier aux consommateurs des produits que nous réglementons pour qu'ils participent de façon significative aux processus de prise de décision de la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) relativement aux priorités, aux politiques et aux programmes. 2, fiche 88, Français, - Bureau%20de%20la%20participation%20des%20consommateurs%20et%20du%20public
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Bureau des consommateurs et de la participation du public
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Higiene y Salud
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Participación del Público y de los Consumidores
1, fiche 88, Espagnol, Oficina%20de%20Participaci%C3%B3n%20del%20P%C3%BAblico%20y%20de%20los%20Consumidores
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- Oficina del Consumo y la Participación del Público 1, fiche 88, Espagnol, Oficina%20del%20Consumo%20y%20la%20Participaci%C3%B3n%20del%20P%C3%BAblico
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OCPP 1, fiche 88, Espagnol, OCPP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OCPP 1, fiche 88, Espagnol, OCPP
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Packaging Standards and Regulations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Packaging Standards Committee 1, fiche 89, Anglais, Packaging%20Standards%20Committee
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The Packaging Standards Committee has been around for a long time---Only you may have known it as the Freight Classification Committee of the Canadian Freight Association. We have taken on a brand new name and joined the Railway Association of Canada. The Packaging Standards Committee is comprised of professionals form the Damage Prevention and Freight Claims Services of the Member Railroads as well as a representative member of the RAC who is Chairman of the Committee. 1, fiche 89, Anglais, - Packaging%20Standards%20Committee
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
The prime objective of PSC is to ensure goods shipped by rail in Canada are reasonably packaged for safe transportation to their destination. 1, fiche 89, Anglais, - Packaging%20Standards%20Committee
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Railway Packaging Standards of Canada
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Comité sur les normes d'emballage 1, fiche 89, Français, Comit%C3%A9%20sur%20les%20normes%20d%27emballage
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Philosophy (General)
- Social Organization
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- social convention
1, fiche 90, Anglais, social%20convention
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A social convention is a regularity wide by observed by some group of agents. But not every regularity is a convention. We all eat, sleep and breathe, yet these are not convention. In contrast, the fact that everyone [in Canada] drives on the night, side of the road rather than the left is a convention. We also abide by conventions of etiquette, dress, eating and so on. Two pulative conventions common by cited by philosophers are money and language. 1, fiche 90, Anglais, - social%20convention
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Philosophie (Généralités)
- Organisation sociale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- convention sociale
1, fiche 90, Français, convention%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Conventions sociales importantes. Bien des comportements sont régis par l'usage social et non par les lois. Certaines traditions sont bien ancrées et sont imposées avec politesse mais fermeté. 1, fiche 90, Français, - convention%20sociale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- social change
1, fiche 91, Anglais, social%20change
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- social transformation 2, fiche 91, Anglais, social%20transformation
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A variation or modification in any aspect of social process, pattern, or form. 3, fiche 91, Anglais, - social%20change
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The [Official Languages Act, passed in 1969], reaffirmed [linguistic] duality as a fundamental principle of Canada. The linguistic framework established at that time committed Canada to a major social transformation that definitely could not be accomplished overnight. Today we see an uninterrupted series of changes, both large and small, that have enriched the Canadian personality. 2, fiche 91, Anglais, - social%20change
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- changement social
1, fiche 91, Français, changement%20social
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Changement de structure qui résulte de l'action historique de certains acteurs ou de certains groupes à l'intérieur d'une collectivité donnée. 2, fiche 91, Français, - changement%20social
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[La Loi sur les langues officielles, adoptée en 1969,] redonnait une lumière à la dualité [linguistique] en la constituant en principe fondamental du Canada. Certes, le projet de régime linguistique qui prenait alors son envol engageait le Canada dans un changement social d'envergure qui ne pouvait s'accomplir du jour au lendemain. Nous constatons en effet aujourd'hui une suite ininterrompue de changements, minuscules ou grandioses, qui ont fait grandir la personnalité canadienne. 3, fiche 91, Français, - changement%20social
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Administration
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Communication and Information Management
- Management Operations (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Service Canada Centre
1, fiche 92, Anglais, Service%20Canada%20Centre
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
We have continued to establish Service Canada centres for people who want face-to-face service. 2, fiche 92, Anglais, - Service%20Canada%20Centre
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
At Service Canada, they write Service Canada with capital letters. 3, fiche 92, Anglais, - Service%20Canada%20Centre
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Structures de l'administration publique
- Gestion des communications et de l'information
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Centre Service Canada
1, fiche 92, Français, Centre%20Service%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
À Service Canada, on écrit Centre Service Canada avec des lettres majuscules. 2, fiche 92, Français, - Centre%20Service%20Canada
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Criminology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Family Violence Initiative
1, fiche 93, Anglais, Family%20Violence%20Initiative
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- FVI 2, fiche 93, Anglais, FVI
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
On behalf of the federal government and 15 partner departments, the Public Health Agency of Canada coordinates the Family Violence Initiative(FVI). With the long-term goal of reducing the occurrence of family violence in Canada. The FVI promotes public awareness of the risk factors of family violence and the need for public involvement in responding to it; strengthens the criminal justice, housing, and health systems to respond; and supports data collection, research and evaluation efforts to identify effective interventions. This initiative marks a new stage in federal efforts to reduce family violence. The issue of family violence has been integrated into ongoing programming in many government departments. We have learned that the best way to address family violence is to support a common vision and a coordinated approach. 2, fiche 93, Anglais, - Family%20Violence%20Initiative
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Initiative de lutte contre la violence familiale
1, fiche 93, Français, Initiative%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- ILVF 2, fiche 93, Français, ILVF
correct, nom féminin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Au nom du gouvernement fédéral et des quinze ministères partenaires, l'Agence de santé publique du Canada coordonne l'initiative de lutte contre la violence familiale (ILVF). Avec l'objectif à long terme de réduire la fréquence de la violence familiale au Canada. L'Initiative vise à sensibiliser le public aux facteurs de risque de violence familiale et à la nécessité de l'engagement du public contre la violence; elle renforce le système de justice criminelle et les réseaux de santé et d'hébergement des victimes; elle appuie les efforts de collecte de données, de recherche et d'évaluation visant à déterminer les interventions efficaces. Cette initiative marque une nouvelle étape dans les efforts du gouvernement fédéral pour réduire la violence familiale. Cette question a été intégrée dans des programmes permanents de nombreux ministères fédéraux. Nous avons appris que la meilleure manière de lutter contre la violence familiale consiste à appuyer une vision commune et une approche coordonnée. 2, fiche 93, Français, - Initiative%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Criminología
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de lucha contra la violencia familiar
1, fiche 93, Espagnol, Iniciativa%20de%20lucha%20contra%20la%20violencia%20familiar
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Pipes and Fittings
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- United Association of Journeymen and Apprentices of the Plumbing and Pipe Fitting Industry of the United States and Canada
1, fiche 94, Anglais, United%20Association%20of%20Journeymen%20and%20Apprentices%20of%20the%20Plumbing%20and%20Pipe%20Fitting%20Industry%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this Association are to protect its members from unjust and injurious competition, and secure through unity of action among all workers of the industry throughout the United States and Canada, claiming, as we do, that labor is capital and is the only capital that possesses power to reproduce itself, or in other words, create capital. Labor is the interest underlying all other interests; therefore, it is entitled to and should receive from society and government protection and encouragement. 1, fiche 94, Anglais, - United%20Association%20of%20Journeymen%20and%20Apprentices%20of%20the%20Plumbing%20and%20Pipe%20Fitting%20Industry%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- UA
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tuyauterie et raccords
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Association unie des compagnons et apprentis de l'industrie de la plomberie et de la tuyauterie des États-Unis et du Canada
1, fiche 94, Français, Association%20unie%20des%20compagnons%20et%20apprentis%20de%20l%27industrie%20de%20la%20plomberie%20et%20de%20la%20tuyauterie%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L’Association unie des compagnons et apprentis de l'industrie de la plomberie et de la tuyauterie des États-Unis et du Canada, généralement connue sous le nom d’A.U., consiste en un syndicat multi-métiers dont les membres se livrent à la fabrication, à l’installation et à l’entretien des systèmes de tuyauterie. 1, fiche 94, Français, - Association%20unie%20des%20compagnons%20et%20apprentis%20de%20l%27industrie%20de%20la%20plomberie%20et%20de%20la%20tuyauterie%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20du%20Canada
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- A.U.
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- National Organization of Immigrant and Visible Minority Women of Canada
1, fiche 95, Anglais, National%20Organization%20of%20Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women%20of%20Canada
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- NOIVMWC 1, fiche 95, Anglais, NOIVMWC
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The National Organization of Immigrant and Visible Minority Women of Canada(NOIVMWC) is an umbrella national organization with a vision of creating equality for all women. It was created in 1986 with a focus on forming a united national voice to ensure equality for immigrant and visible minority women within bilingual Canada. NOIVMWC advocates for various issues affecting immigrant and visible minority women. We have made significant progress on many fronts and our activities are becoming more important, considering the increasing diversity of the Canadian population. 1, fiche 95, Anglais, - National%20Organization%20of%20Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women%20of%20Canada
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Organisation nationale des femmes immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible du Canada
1, fiche 95, Français, Organisation%20nationale%20des%20femmes%20immigrantes%20et%20des%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- ONFIFAMVC 1, fiche 95, Français, ONFIFAMVC
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation nationale des femmes immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible du Canada (ONFIFAMVC) est une organisation nationale ombrelle représentant 45 groupes nationaux provenant de tous les territoires et provinces. Fondée en 1986, l'organisation veut former une voix nationale unie pour garantir l'équité aux femmes immigrantes et appartenant à une minorité visible dans un Canada bilingue. L'organisation défend les droits des femmes immigrantes et appartenant à une minorité visible, et ce, en ce qui a trait à plusieurs questions très diverses. Des progrès significatifs ont été réalisés sur plusieurs fronts et les activités de l'ONFIFAMVC prennent de plus en plus d'importance, compte tenu de la diversité croissante de la population canadienne. 1, fiche 95, Français, - Organisation%20nationale%20des%20femmes%20immigrantes%20et%20des%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible%20du%20Canada
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pest Management Association
1, fiche 96, Anglais, Canadian%20Pest%20Management%20Association
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- CPMA 2, fiche 96, Anglais, CPMA
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Canadian Pest Control Association 3, fiche 96, Anglais, Canadian%20Pest%20Control%20Association
ancienne désignation, correct
- CPCA 4, fiche 96, Anglais, CPCA
ancienne désignation, correct
- CPCA 4, fiche 96, Anglais, CPCA
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In an ever changing social and political climate, the Canadian Pest Management Association's mission is to be the leading unified voice in the structural pest management industry across Canada, representing, promoting and fostering the advancement of our industry throughout the nation and to be recognized for the legacy we leave due to our contribution to the quality of life. 5, fiche 96, Anglais, - Canadian%20Pest%20Management%20Association
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Environnement
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Association canadienne de la gestion parasitaire
1, fiche 96, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20parasitaire
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- ACGP 2, fiche 96, Français, ACGP
correct, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Association canadienne de la lutte contre les parasites 3, fiche 96, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20lutte%20contre%20les%20parasites
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACLCP 4, fiche 96, Français, ACLCP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACLCP 4, fiche 96, Français, ACLCP
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Public Relations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- NATIONAL Public Relations
1, fiche 97, Anglais, NATIONAL%20Public%20Relations
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
"As Canada's largest public relations firm, we create the communications strategy to connect your business to the marketplace... NATIONAL will guide you through the strategic communications planning and implementation process step-by-step. Our multi-disciplinary approach to communications leverages the strength of our diverse network of professionals across Canada, the U. S. and throughout the world. " 1, fiche 97, Anglais, - NATIONAL%20Public%20Relations
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- NATIONAL
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Relations publiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Cabinet de relations publiques NATIONAL
1, fiche 97, Français, Cabinet%20de%20relations%20publiques%20NATIONAL
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
«Le Cabinet de relations publiques NATIONAL est la plus grande firme de relations publiques au Canada et peut vous servir à travers le monde. Nous pouvons concevoir pour vous des stratégies de communication renforçant votre entreprise dans le marché. [...] NATIONAL vous aidera, étape par étape, à planifier et mettre en œuvre vos stratégies de communication. Notre approche est multidisciplinaire et vous aurez accès chez NATIONAL à un puissant réseau de professionnels au Canada, aux États-Unis et partout dans le monde» 1, fiche 97, Français, - Cabinet%20de%20relations%20publiques%20NATIONAL
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- NATIONAL
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Client Service Award
1, fiche 98, Anglais, Client%20Service%20Award
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
April 19, 2011, Public Works and Government Services Canada(PWGSC) was launching the Client Service Award, a new way to recognize and celebrate the contributions individuals and teams have made to improve the services we provide to our clients. 1, fiche 98, Anglais, - Client%20Service%20Award
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Prix du service à la clientèle
1, fiche 98, Français, Prix%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le 19 avril 2011, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) présentait le Prix du service à la clientèle, une nouvelle façon de reconnaître et célébrer la contribution de nos employés et de nos équipes à l’égard de l’amélioration des services que nous offrons à nos clients. 1, fiche 98, Français, - Prix%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Canada's Medical Technology Companies
1, fiche 99, Anglais, Canada%27s%20Medical%20Technology%20Companies
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- MEDEC 2, fiche 99, Anglais, MEDEC
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Medical Devices Canada 3, fiche 99, Anglais, Medical%20Devices%20Canada
ancienne désignation, correct
- MEDEC 4, fiche 99, Anglais, MEDEC
ancienne désignation, correct
- MEDEC 4, fiche 99, Anglais, MEDEC
- Canada's Medical Device Technology Companies 5, fiche 99, Anglais, Canada%27s%20Medical%20Device%20Technology%20Companies
ancienne désignation, correct
- Canadian Association of Manufacturers of Medical Devices 6, fiche 99, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Manufacturers%20of%20Medical%20Devices
ancienne désignation, correct
- CAMMD 7, fiche 99, Anglais, CAMMD
ancienne désignation, correct
- CAMMD 7, fiche 99, Anglais, CAMMD
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
MEDEC-Canada's Medical Technology Companies is the national association created by and for the Canadian medical device industry. MEDEC is the primary source for advocacy, information and education on the medical device industry for members, the greater healthcare community, industry partners and the general public. Our goals are to advance health outcomes for patients in Canada and the growth and vibrancy of the industry in Canada. We focus on ensuring access to proven, safe technology and new, innovative medical technology developed by our member companies. 8, fiche 99, Anglais, - Canada%27s%20Medical%20Technology%20Companies
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Les Sociétés canadiennes de technologies médicales
1, fiche 99, Français, Les%20Soci%C3%A9t%C3%A9s%20canadiennes%20de%20technologies%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- MEDEC 1, fiche 99, Français, MEDEC
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Instruments médicaux Canada 2, fiche 99, Français, Instruments%20m%C3%A9dicaux%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MEDEC 3, fiche 99, Français, MEDEC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MEDEC 3, fiche 99, Français, MEDEC
- Association canadienne des fabricants d'équipement médical 4, fiche 99, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20d%27%C3%A9quipement%20m%C3%A9dical
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
MEDEC - Les Sociétés canadiennes de technologies médicales est l'association nationale créée par et pour l'industrie canadienne de technologies des dispositifs médicaux. MEDEC est la principale source de défense des droits, d'information et d'éducation au sujet du secteur des technologies des dispositifs médicaux pour ses membres, pour la communauté élargie des soins de santé, pour les partenaires de l'industrie et pour l'ensemble du public. Nos buts sont d'améliorer les résultats des soins de santé pour les patients, ainsi que la croissance et la fécondité de notre secteur d'activité au Canada. Notre objectif consiste à assurer l'accès à une technologie éprouvée et sûre ainsi qu'à de nouvelles technologies médicales novatrices, mises au point par les sociétés membres. 1, fiche 99, Français, - Les%20Soci%C3%A9t%C3%A9s%20canadiennes%20de%20technologies%20m%C3%A9dicales
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rights and Freedoms
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- appropriate remedy
1, fiche 100, Anglais, appropriate%20remedy
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- proper remedy 1, fiche 100, Anglais, proper%20remedy
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... we conclude that the order made by the lower courts that the government request Mr. Khadr's return to Canada is not an appropriate remedy for that breach under s. 24(1) of the Charter. 1, fiche 100, Anglais, - appropriate%20remedy
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droits et libertés
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réparation appropriée
1, fiche 100, Français, r%C3%A9paration%20appropri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- réparation convenable 1, fiche 100, Français, r%C3%A9paration%20convenable
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


