TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WE CHARITY [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Youth Roots
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20Youth%20Roots
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IYR 1, fiche 1, Anglais, IYR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IYR is a registered charity that provides Indigenous youth led leadership, learning and experiences to every youth that participates in our programs. We provide programming, grants, and opportunities that are grounded in Indigenous ways of knowing and being. 1, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20Youth%20Roots
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Racines de la jeunesse autochtone
1, fiche 1, Français, Racines%20de%20la%20jeunesse%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme de bienfaisance enregistré qui offre un leadership, un apprentissage et des expériences dirigés par des jeunes autochtones à tous les jeunes qui participent à nos programmes. Nous proposons des programmes, des subventions et des opportunités ancrés dans les modes de connaissance et d'être autochtones. 1, fiche 1, Français, - Racines%20de%20la%20jeunesse%20autochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Steps for Life - Walking for Victims of Workplace Tragedy
1, fiche 2, Anglais, Steps%20for%20Life%20%2D%20Walking%20for%20Victims%20of%20Workplace%20Tragedy
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Steps for Life – Walking for Victims of Workplace Tragedy is a 5 km fundraising walk to help support families who have suffered from a workplace fatality, life-altering injury or occupational disease. It's the primary fundraising event for Threads of Life, a national registered charity dedicated to supporting families ofworkplace tragedy. Steps for Life also raises awareness about the importance of health and safety within workplaces and to the public. It's a unique way to educate your community about the devastating ripple effects of a workplace tragedy and how we can work together to prevent others from being injured or killedon the job. 1, fiche 2, Anglais, - Steps%20for%20Life%20%2D%20Walking%20for%20Victims%20of%20Workplace%20Tragedy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Steps for Life - Marcher pour les victimes de tragédies en milieu de travail
1, fiche 2, Français, Steps%20for%20Life%20%2D%20Marcher%20pour%20les%20victimes%20de%20trag%C3%A9dies%20en%20milieu%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Steps for Life tient la marche, traditionnellement, le premier dimanche du mois de mai pour faire partie de la Semaine de la Santé et sécurité au travail nord américaine (SSTNA). La marche de 5 kms œuvre à augmenter la sensibilisation de l’importance de la santé et la sécurité au travail et pour le public. C’est une façon unique d’éduquer votre communauté au sujet de l’effet domino dévastateur de la tragédie en milieu de travail et comment on peut travailler ensemble afin d’éviter que d’autres personnes soient blessées ou tuées en faisant leur travail. 1, fiche 2, Français, - Steps%20for%20Life%20%2D%20Marcher%20pour%20les%20victimes%20de%20trag%C3%A9dies%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Steps for Life - Une marche à la mémoire des victimes de tragédies en milieu de travail
- Steps for Life - Marcher pour les victimes d'une tragédie au travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- St. Boniface General Hospital
1, fiche 3, Anglais, St%2E%20Boniface%20General%20Hospital
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SBGH 2, fiche 3, Anglais, SBGH
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
St. Boniface General Hospital, a work of charity of the Sisters of Charity of Montreal "Grey Nuns", is a Catholic tertiary health care facility affiliated with the University of Manitoba. The mission is to promote excellence in patient care; provide leadership in research and education, offer a broad range of health promotion services; motivate and work with medical and hospital staff; respect life and human dignity; maintain a viable financial position; serve all those who call or need services and respect the diversity of cultural and ethnic heritage of those we serve. 2, fiche 3, Anglais, - St%2E%20Boniface%20General%20Hospital
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Hôpital général Saint-Boniface
1, fiche 3, Français, H%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Saint%2DBoniface
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HGSB 1, fiche 3, Français, HGSB
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital général Saint-Boniface, œuvre de charité des Sœurs de la Charité de Montréal, «Sœurs Grises» est un établissement catholique tertiaire des soins de la santé, affilié à l'Université du Manitoba. Sa mission consiste à promouvoir l'excellence des soins aux patients; demeurer à l'avant-garde de la recherche et de l'éducation; offrir un vaste éventail de services de promotion de la santé; motiver et travailler avec les membres de l'Hôpital; respecter la vie et la dignité humaine; conserver une situation financière viable; desservir toutes les personnes qui font appel aux services et respecter les personnes desservies. 1, fiche 3, Français, - H%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Saint%2DBoniface
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- WE Charity
1, fiche 4, Anglais, WE%20Charity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Free The Children 2, fiche 4, Anglais, Free%20The%20Children
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
WE Charity is an international charity that partners with communities to help lift themselves out of poverty using a holistic, sustainable five-pillar development model. 3, fiche 4, Anglais, - WE%20Charity
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
WE Charity, formerly known as Free The Children, is a worldwide development charity and youth empowerment movement founded in 1995 by human rights advocates Craig Kielburger and Marc Kielburger. The organization focuses on young people, with programs in Canada, the U. S. and U. K. for service learning and active citizenship, and international development projects in Asia, Africa and Latin America focused on children and education. The organization runs programs in approximately 10, 000 schools in Canada, the U. S. and U. K. for service learning and active citizenship, with the aim of empowering youth to become socially engaged. 4, fiche 4, Anglais, - WE%20Charity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation sociale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Organisme UNIS
1, fiche 4, Français, Organisme%20UNIS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Enfants Entraide 2, fiche 4, Français, Enfants%20Entraide
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Organisme UNIS est une organisation caritative internationale qui fait équipe avec des communautés pour les aider à briser le cycle de la pauvreté grâce à un modèle intégré de développement durable s'appuyant sur cinq piliers. 1, fiche 4, Français, - Organisme%20UNIS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Private Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Community Legal Information Association of Prince Edward Island, Inc.
1, fiche 5, Anglais, Community%20Legal%20Information%20Association%20of%20Prince%20Edward%20Island%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Community Legal Information Association of PEI Inc. 1, fiche 5, Anglais, Community%20Legal%20Information%20Association%20of%20PEI%20Inc%2E
correct
- CLIA PEI 1, fiche 5, Anglais, CLIA%20PEI
correct
- CLIA PEI 1, fiche 5, Anglais, CLIA%20PEI
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Community Legal Information Association of PEI Inc., often called CLIA, is a non-profit registered charity. We provide information, referrals, and support to Islanders on legal issues. Our goal is to provide Islanders with understandable and useful information about our laws and the justice system. 1, fiche 5, Anglais, - Community%20Legal%20Information%20Association%20of%20Prince%20Edward%20Island%2C%20Inc%2E
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Community Legal Information Association of Prince Edward Island, Inc.
1, fiche 5, Français, Community%20Legal%20Information%20Association%20of%20Prince%20Edward%20Island%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Community Legal Information Association of PEI Inc. 1, fiche 5, Français, Community%20Legal%20Information%20Association%20of%20PEI%20Inc%2E
correct
- CLIA PEI 1, fiche 5, Français, CLIA%20PEI
correct
- CLIA PEI 1, fiche 5, Français, CLIA%20PEI
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’organisme Community Legal Information Association of Prince Edward Island est une œuvre de charité subventionnée par le ministère de la Justice Canada, le bureau du Procureur général de l’Île-du-Prince-Édouard et la Law Foundation of Prince Edward Island. Son mandat est d’offrir aux citoyen(ne)s de l’Île de l’information utile et compréhensible concernant les lois et le système judiciaire. 1, fiche 5, Français, - Community%20Legal%20Information%20Association%20of%20Prince%20Edward%20Island%2C%20Inc%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of the Family
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Rideauwood Addiction and Family Services
1, fiche 6, Anglais, Rideauwood%20Addiction%20and%20Family%20Services
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1976, Rideauwood Addiction and Family Services, a Registered Charity serving adults, adolescents and family members. We provide non-residential, group and individual treatment, public education, training and consultation. Rideauwood also has an extensive volunteer program that provides essential services to the agency. 1, fiche 6, Anglais, - Rideauwood%20Addiction%20and%20Family%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de la famille
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Rideauwood Addiction and Family Services
1, fiche 6, Français, Rideauwood%20Addiction%20and%20Family%20Services
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian AIDS Society
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20AIDS%20Society
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CAS 1, fiche 7, Anglais, CAS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Registered as a charity since 1988, the Canadian AIDS Society(CAS) is a national coalition of 123 community-based AIDS organizations across Canada. We are dedicated to strengthening the response to HIV/AIDS across all sectors of society, and to enriching the lives of people and communities living with HIV/AIDS. We advocate on behalf of people and communities affected by HIV/AIDS, facilitate the development of programs, services and resources for our members groups, and provide a national framework for community-based participation in Canada's response to AIDS. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20AIDS%20Society
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Épidémiologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Société canadienne du sida
1, fiche 7, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sida
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCS 1, fiche 7, Français, SCS
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Société canadienne du SIDA 2, fiche 7, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20SIDA
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne du sida (SCS) est une coalition nationale de 120 organismes communautaires de toutes les régions du Canada. La SCS s'est donnée pour mission de renforcer la réaction au VIH/sida dans tous les secteurs de la société et d'enrichir la vie des personnes et des communautés touchées par cette maladie. Elle défend les droits et intérêts des individus et des communautés touchés par le VIH/sida, facilite le développement des programmes, services et ressources de ses organismes affiliés, et favorise la participation communautaire aux programmes de lutte contre le VIH/sida partout au pays. 1, fiche 7, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sida
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Epidemiología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Canadiense sobre el SIDA
1, fiche 7, Espagnol, Sociedad%20Canadiense%20sobre%20el%20SIDA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 7, Espagnol, - Sociedad%20Canadiense%20sobre%20el%20SIDA
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ontario Forestry Association
1, fiche 8, Anglais, Ontario%20Forestry%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OFA 1, fiche 8, Anglais, OFA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Forestry Association is a non-profit, registred charity. We are dedicated to raising awareness and understanding of all aspects of Ontario's forests, and to develop commitment to stewardship of forest ecosystems. 1, fiche 8, Anglais, - Ontario%20Forestry%20Association
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association forestière de l'Ontario
1, fiche 8, Français, Association%20foresti%C3%A8re%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 8, Français, - Association%20foresti%C3%A8re%20de%20l%27Ontario
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Soldiers, Sailors, Airmen and Families Association
1, fiche 9, Anglais, Soldiers%2C%20Sailors%2C%20Airmen%20and%20Families%20Association
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SSAFA 1, fiche 9, Anglais, SSAFA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Soldiers, Sailors, Airmen and Families Association(SSAFA) Forces Help is the leading national charity committed to helping and supporting those who serve in our Armed Forces, those who used to serve, and the families of both. We provide a reliable, caring and trusted service to more that 50, 000 people each year. 2, fiche 9, Anglais, - Soldiers%2C%20Sailors%2C%20Airmen%20and%20Families%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Soldiers, Sailors, Airmen and Families Association
1, fiche 9, Français, Soldiers%2C%20Sailors%2C%20Airmen%20and%20Families%20Association
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SSAFA 1, fiche 9, Français, SSAFA
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Association des soldats, marins, aviateurs et leurs familles 2, fiche 9, Français, Association%20des%20soldats%2C%20marins%2C%20aviateurs%20et%20leurs%20familles
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Association des soldats, marins, aviateurs et leurs familles (the Soldiers, Sailors, Airmen and Families Association - SSAFA) soutient les familles de militaires en activité, les anciens combattants et leurs familles. Grâce à son réseau mondial composé de 7 500 travailleurs sociaux bénévoles et 400 professionnels de santé, répartis en 700 antennes, elle a répondu, en 1996, à 87 000 demandes d'assistance et de conseil. 2, fiche 9, Français, - Soldiers%2C%20Sailors%2C%20Airmen%20and%20Families%20Association
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Association des soldats, marins, aviateurs et leurs familles : traduction non officielle, donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 9, Français, - Soldiers%2C%20Sailors%2C%20Airmen%20and%20Families%20Association
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Humane Society
1, fiche 10, Anglais, Ottawa%20Humane%20Society
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Humane Society is a non-profit, community-based organization and a registered charity. We have a volunteer Board of Directors, drawn from our supporters and the community at large. Since 1888, we have been the leading organization providing a safe haven for sick, injured and homeless animals in Ottawa. 1, fiche 10, Anglais, - Ottawa%20Humane%20Society
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Société protectrice des animaux d'Ottawa
1, fiche 10, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20protectrice%20des%20animaux%20d%27Ottawa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 10, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20protectrice%20des%20animaux%20d%27Ottawa
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Legal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Bruce House
1, fiche 11, Anglais, Bruce%20House
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bruce House was founded in 1988 by a group of concerned citizens, on the premise that everyone has the right to live and die with dignity. Our goal is to help each and every one of our residents to live the best quality of life that he or she possibly can. We achieve this with the support of a caring staff team, a dedicated group of volunteers and communities that we service. Bruce House is a non-profit community-based service agency and registered charity. 1, fiche 11, Anglais, - Bruce%20House
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théorie du droit
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Bruce House
1, fiche 11, Français, Bruce%20House
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 11, Français, - Bruce%20House
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- The Lungs
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ontario Lung Association
1, fiche 12, Anglais, Ontario%20Lung%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Lung Association was incorporated in 1945, and now has many community offices across the province. As a registered, volunteer-based charity, we depend greatly upon generous donations from the public and corporations. 2, fiche 12, Anglais, - Ontario%20Lung%20Association
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Poumons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Ontario Lung Association
1, fiche 12, Français, Ontario%20Lung%20Association
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Big Brothers Big Sisters of Eastern Newfoundland
1, fiche 13, Anglais, Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20of%20Eastern%20Newfoundland
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Big Brothers Association of St. John's 1, fiche 13, Anglais, Big%20Brothers%20Association%20of%20St%2E%20John%27s
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Big Brothers Big Sisters of Eastern Newfoundland(originally named Big Brothers Association of St. John's) was founded in 1975. We are a registered charity that has been bringing the magic of friendship into the lives of children and youth for over a quarter century. 1, fiche 13, Anglais, - Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20of%20Eastern%20Newfoundland
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Big Brothers Big Sisters of Eastern Newfoundland
1, fiche 13, Français, Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20of%20Eastern%20Newfoundland
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Big Brothers Association of St. John's 1, fiche 13, Français, Big%20Brothers%20Association%20of%20St%2E%20John%27s
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- The Bible League of Canada
1, fiche 14, Anglais, The%20Bible%20League%20of%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- TBL 1, fiche 14, Anglais, TBL
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Bible League 1, fiche 14, Anglais, Bible%20League
correct
- World Home Bible League of Canada 1, fiche 14, Anglais, World%20Home%20Bible%20League%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- Canadian Home Bible League 1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Home%20Bible%20League
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Bible League of Canada was founded in 1949 and is a registered Canadian(non-profit) charity. At that time we were called the Canadian Home Bible League. Later in 1985 our name was changed to the World Home Bible League of Canada and then later in 1992 to The Bible League of Canada. Often times we will be referred to as simply Bible League or TBL for short. 1, fiche 14, Anglais, - The%20Bible%20League%20of%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- The Bible League of Canada
1, fiche 14, Français, The%20Bible%20League%20of%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- TBL 1, fiche 14, Français, TBL
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 14, Français, - The%20Bible%20League%20of%20Canada
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Société canadienne pour la distribution de la Bible
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sociology of Work
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Catholic Agency for Overseas Development
1, fiche 15, Anglais, Catholic%20Agency%20for%20Overseas%20Development
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CAFOD 1, fiche 15, Anglais, CAFOD
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Catholic Fund for Overseas Development 1, fiche 15, Anglais, Catholic%20Fund%20for%20Overseas%20Development
correct, Grande-Bretagne
- CAFOD 1, fiche 15, Anglais, CAFOD
correct, Grande-Bretagne
- CAFOD 1, fiche 15, Anglais, CAFOD
- Catholic Overseas Development Fund 1, fiche 15, Anglais, Catholic%20Overseas%20Development%20Fund
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CAFOD is a major British charity that has been fighting third world poverty since 1962. We believe that all human beings have a right to dignity and respect and that the world's resources are a gift to be shared by all men and women, whatever their race, nationality or religion. 2, fiche 15, Anglais, - Catholic%20Agency%20for%20Overseas%20Development
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Also known as Catholic Fund for Overseas Development and the Catholic Overseas Development Fund. 2, fiche 15, Anglais, - Catholic%20Agency%20for%20Overseas%20Development
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sociologie du travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Catholic Agency for Overseas Development
1, fiche 15, Français, Catholic%20Agency%20for%20Overseas%20Development
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CAFOD 1, fiche 15, Français, CAFOD
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Catholic Fund for Overseas Development 1, fiche 15, Français, Catholic%20Fund%20for%20Overseas%20Development
correct, Grande-Bretagne
- CAFOD 1, fiche 15, Français, CAFOD
correct, Grande-Bretagne
- CAFOD 1, fiche 15, Français, CAFOD
- Catholic Overseas Development Fund 1, fiche 15, Français, Catholic%20Overseas%20Development%20Fund
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- related business
1, fiche 16, Anglais, related%20business
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In relation to a charity includes a business that is unrelated to the objects of the charity if substantially all persons employed by the charity in the carrying on of that business are not remunerated for that employment. 2, fiche 16, Anglais, - related%20business
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Income Tax recognizes a distinction between the "related" and "unrelated" business activities of charities. The distinction, as we shall see, is poorly defined at the margins, but the core idea is clear : a business is related if it directly advances the goals of the charity. The sales outlets of Goodwill Industries are a good example. An unrelated business, conversely, is one that does not directly advance the charitable purpose. 3, fiche 16, Anglais, - related%20business
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 149.1(1). 4, fiche 16, Anglais, - related%20business
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- activité commerciale complémentaire
1, fiche 16, Français, activit%C3%A9%20commerciale%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Relativement à un organisme de bienfaisance, est assimilée à une activité commerciale complémentaire une activité commerciale étrangère aux fins de l'organisme de bienfaisance si, de toutes les personnes employées par l'organisme de bienfaisance pour exercer cette activité, il n'en est presque aucune qui soit rémunérée à ce titre. 2, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20commerciale%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 149.1(1). 3, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20commerciale%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unrelated business activity
1, fiche 17, Anglais, unrelated%20business%20activity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- unrelated business 1, fiche 17, Anglais, unrelated%20business
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Income Tax Act prohibits charities from engaging in "unrelated business activities". This is usually interpreted to mean that charities cannot engage in business activities unrelated to their objects, or that do not help achieve their objects. 2, fiche 17, Anglais, - unrelated%20business%20activity
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The Income Tax Act recognizes a distinction between the "related" and "unrelated" business activities of charities. The distinction, as we shall see, is poorly defined at the margins, but the core idea is clear : a business is related if it directly advances the goals of the charity. The sales outlets of Goodwill Industries are a good example. An unrelated business, conversely, is one that does not directly advance the charitable purpose. 1, fiche 17, Anglais, - unrelated%20business%20activity
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- unrelated business activities
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- activité commerciale non complémentaire
1, fiche 17, Français, activit%C3%A9%20commerciale%20non%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Activité commerciale étrangère aux fins d'un organisme de bienfaisance. 2, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20commerciale%20non%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «activité commerciale complémentaire». 2, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20commerciale%20non%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-11-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- communion 1, fiche 18, Anglais, communion
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The reception and consumption of the sacraments of the Holy Eucharist or Blessed Sacrament whereby we participate in Christ himself and in his sacrificial work... All those who are baptized and have the requisite intention may receive holy communion; they must be in a state of grace and, normally, fasting from midnight, and fully to profit from the sacrament must have dispositions of charity. The Blessed Sacrament is the ordinary food of the soul. In other words, the congregation receives the host(the bread) and the wine as nourishment for their bodies; this also signifies the spiritual nourishment of their souls. 1, fiche 18, Anglais, - communion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- communion
1, fiche 18, Français, communion
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La participation des fidèles à l'eucharistie dans la manducation des espèces consacrées. La célébration eucharistique étant par son essence un repas, communion, au moins du célébrant et normalement des assistants qui sont en état de la recevoir, en est une partie intégrante. Communion suppose qu'on soit baptisé, qu'on n'en ait pas été exclu par une sentence de l'Église et qu'on se trouve en état de grâce. Normalement la communion doit être reçue au cours de la Messe. Les communiants reçoivent le pain et le vin consacrés, c'est-à-dire, le corps et le sang de Jésus. 1, fiche 18, Français, - communion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


