TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WE GROUP [91 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ontario Coalition for Better Child Care
1, fiche 1, Anglais, Ontario%20Coalition%20for%20Better%20Child%20Care
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OCBCC 2, fiche 1, Anglais, OCBCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Ontario Coalition for Better Daycare 3, fiche 1, Anglais, Ontario%20Coalition%20for%20Better%20Daycare
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Coalition for Better Child Care(OCBCC) was founded in 1981 to advocate for universally accessible, quality, non-profit regulated child care in the province of Ontario. The Coalition is a public awareness organization and a non-partisan political action group, we work to bring the benefits of early childhood education and care to the attention of the public, and policy makers. 2, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Coalition%20for%20Better%20Child%20Care
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Coalition ontarienne pour l'amélioration des services de garde d'enfants
1, fiche 1, Français, Coalition%20ontarienne%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20services%20de%20garde%20d%27enfants
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Coalition ontarienne pour de meilleurs services éducatifs à l'enfance 2, fiche 1, Français, Coalition%20ontarienne%20pour%20de%20meilleurs%20services%20%C3%A9ducatifs%20%C3%A0%20l%27enfance
correct, nom féminin
- COMSEE 3, fiche 1, Français, COMSEE
correct, nom féminin
- COMSEE 3, fiche 1, Français, COMSEE
- Ontario Coalition for Better Daycare 4, fiche 1, Français, Ontario%20Coalition%20for%20Better%20Daycare
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neo-peasant
1, fiche 2, Anglais, neo%2Dpeasant
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In our recent ethnographic explorations we work with people who have moved from non-rural contexts to the countryside for ideological and/or practical reasons to implement the peasant lifestyle and economy... We use the concept of "neo-peasants" to define this group. Many of neo-peasants believe that a sustainable lifestyle can only be implemented in the countryside, and that cities are by definition unsustainable. They mainly originate from movements that call for self-management, direct democracy, responsible consumption, food sovereignty, autonomy, and degrowth. 1, fiche 2, Anglais, - neo%2Dpeasant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- neopeasant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- néopaysan
1, fiche 2, Français, n%C3%A9opaysan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- néopaysanne 2, fiche 2, Français, n%C3%A9opaysanne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] certains ont fait le choix de changer de vie pour se consacrer à une agriculture agroécologique (agriculture biologique, de conservation, biodynamisme, en accord avec les principes de la permaculture, etc. ...). Nous les appelons les «néopaysan.nes». Ils choisissent l'agroécologie comme une route alternative pour rentrer dans le circuit de l'alimentation et promouvoir aussi bien la durabilité sociale qu'environnementale. 2, fiche 2, Français, - n%C3%A9opaysan
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- néo-paysan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Seeds of Diversity Canada
1, fiche 3, Anglais, Seeds%20of%20Diversity%20Canada
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SoD 2, fiche 3, Anglais, SoD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Heritage Seed Program 2, fiche 3, Anglais, Heritage%20Seed%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
We are a group of seed savers from coast to coast who protect Canada's seed biodiversity by growing it ourselves and sharing it with others. Every year, we multiply the most vulnerable seed varieties that we can, exchange seeds with each other, and keep those varieties alive and in cultivation for future gardeners to enjoy. 3, fiche 3, Anglais, - Seeds%20of%20Diversity%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SDC
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Semences du patrimoine Canada
1, fiche 3, Français, Semences%20du%20patrimoine%20Canada
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Heritage Seed Program 2, fiche 3, Français, Heritage%20Seed%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Heritage Seed Program a été établi en 1984 et après 11 ans d'existence, ce programme a évolué pour devenir, en 1995, une société indépendante à but non lucratif appelée Semences du patrimoine Canada (Seeds of Diversity Canada). 2, fiche 3, Français, - Semences%20du%20patrimoine%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Semillas Patrimoniales de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Semillas%20Patrimoniales%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Crop Profile Working Group
1, fiche 4, Anglais, Crop%20Profile%20Working%20Group
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Since the spring, we have been incorporating the changes recommended by the Crop Profile Working Group into crop profiles. Both the wild blueberry and cranberry crop profiles have been converted to the new format and will soon be posted to the AAFC PMC [Agriculture and Agri-Food Canada Pest Management Centre] Web site. 2, fiche 4, Anglais, - Crop%20Profile%20Working%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Crop Profile Working Group: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Crop%20Profile%20Working%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les profils de cultures
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20profils%20de%20cultures
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depuis le printemps, on s’emploie à intégrer les modifications recommandées par le Groupe de travail sur les profils de cultures aux profils de cultures. Les profils de cultures du bleuet sauvage et de la canneberge ont été convertis selon le nouveau format et seront bientôt affichés sur le site Web du CLA [Centre pour la lutte antiparasitaire] d’AAC [Agriculture et agro-alimentaire Canada]. 2, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20profils%20de%20cultures
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail sur les profils de cultures : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20profils%20de%20cultures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Perfiles de Cultivos
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Perfiles%20de%20Cultivos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nervous System
- Cognitive Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- neurodiverse
1, fiche 5, Anglais, neurodiverse
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When we refer to a group as neurodiverse, we’re describing a collection of individuals with varying brain types within the group. For instance, a neurodiverse group could include neurotypical individuals alongside autistic individuals and [others] with ADHD [attention deficit hyperactivity disorder]. 2, fiche 5, Anglais, - neurodiverse
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
neurodiverse community, neurodiverse group, neurodiverse workforce 3, fiche 5, Anglais, - neurodiverse
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- neuro-diverse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
Fiche 5, La vedette principale, Français
- neurodivers
1, fiche 5, Français, neurodivers
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Adjectif employé pour décrire la présence de différentes formes de fonctionnement neurocognitif au sein d'un groupe, par exemple. 1, fiche 5, Français, - neurodivers
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
équipe neurodiverse, groupe neurodivers, main-d'œuvre neurodiverse 2, fiche 5, Français, - neurodivers
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- neuro-divers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Centre for Advancing Health Outcomes
1, fiche 6, Anglais, Centre%20for%20Advancing%20Health%20Outcomes
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Advancing Health 1, fiche 6, Anglais, Advancing%20Health
non officiel, Colombie-Britannique
- Centre for Health Evaluation and Outcome Sciences 2, fiche 6, Anglais, Centre%20for%20Health%20Evaluation%20and%20Outcome%20Sciences
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- CHÉOS 2, fiche 6, Anglais, CH%C3%89OS
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- CHÉOS 2, fiche 6, Anglais, CH%C3%89OS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Established in 1998, the Centre for Advancing Health Outcomes is a group of experienced health outcomes researchers and support staff based at St. Paul' s Hospital. We evaluate the effectiveness of health interventions in populations to understand how to improve health and transform health systems for the future. 3, fiche 6, Anglais, - Centre%20for%20Advancing%20Health%20Outcomes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Centre for Health Evaluation and Outcome Sciences: This designation was replaced by "Centre for Advancing Health Outcomes" on August 10, 2023. 4, fiche 6, Anglais, - Centre%20for%20Advancing%20Health%20Outcomes
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Center for Advancing Health Outcomes
- Center for Health Evaluation and Outcome Sciences
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre for Advancing Health Outcomes
1, fiche 6, Français, Centre%20for%20Advancing%20Health%20Outcomes
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Advancing Health 1, fiche 6, Français, Advancing%20Health
non officiel, Colombie-Britannique
- Centre for Health Evaluation and Outcome Sciences 2, fiche 6, Français, Centre%20for%20Health%20Evaluation%20and%20Outcome%20Sciences
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- CHÉOS 3, fiche 6, Français, CH%C3%89OS
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- CHÉOS 3, fiche 6, Français, CH%C3%89OS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Centre for Health Evaluation and Outcome Sciences : Cette désignation a été remplacée par «Centre for Advancing Health Outcomes» le 10 août 2023. 4, fiche 6, Français, - Centre%20for%20Advancing%20Health%20Outcomes
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Center for Advancing Health Outcomes
- Center for Health Evaluation and Outcome Sciences
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- learning path
1, fiche 7, Anglais, learning%20path
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Viewed as a scheme to cause a transition between two knowledge states using a succession of intermediate steps, a nontrivial explanation is a plan, a kind of mini-curriculum, for leading the student along a local learning path. 2, fiche 7, Anglais, - learning%20path
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Each step builds upon earlier ones, the learner assimilating new knowledge by actively constructing his own learning. Thus, such computer-based environments provide unprecedented Piagetian learning paths into Newtonian physics. 3, fiche 7, Anglais, - learning%20path
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
From the learning objects we create learning paths that we can customize for a customer or for a group of learners within a customer base. 4, fiche 7, Anglais, - learning%20path
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- parcours d'apprentissage
1, fiche 7, Français, parcours%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chemin d'apprentissage 2, fiche 7, Français, chemin%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Suivant les objectifs de l'apprenant, son profil, ses pré-acquis, la connaissance sur la matière à enseigner, le système construit un chemin d'apprentissage qui évoluera avec l'enseignement et l'apprenant. La planification des chemins pédagogiques pour chaque apprenant est décidée par un module pédagogique appelé «Gestionnaire pédagogique» (GP). Ce GP renferme la description des questions, réponses et autres interactions susceptibles d'enrichir les connaissances sur les apprenants et aussi les règles de décision des choix d'enseignement. 3, fiche 7, Français, - parcours%20d%27apprentissage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- camino de aprendizaje
1, fiche 7, Espagnol, camino%20de%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- trayectoria de aprendizaje 2, fiche 7, Espagnol, trayectoria%20de%20aprendizaje
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- expected catch
1, fiche 8, Anglais, expected%20catch
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
We used data from commercial fishing vessels in … trawl groundfish fishery … and scientific data from the … bottom trawl groundfish survey(fishery-independent data) to compare the relative effects of season, time of day, target group, depth, and latitude on the expected catch of 12 bycatch species of management interest. 2, fiche 8, Anglais, - expected%20catch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prise anticipée
1, fiche 8, Français, prise%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- capture anticipée 2, fiche 8, Français, capture%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
capture anticipée; prise anticipée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 8, Français, - prise%20anticip%C3%A9e
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- prises anticipées
- captures anticipées
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- captura prevista
1, fiche 8, Espagnol, captura%20prevista
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La existencia de la licitación pública para obtener los derechos de monopsonio del concesionario también producirán teóricamente estas rentas máximas del recurso, pero sólo bajo supuestos restrictivos de información completa sobre las capturas previstas, ingresos y gastos, incluidos los costes de control. 1, fiche 8, Espagnol, - captura%20prevista
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourism (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Nature and Outdoor Tourism Ontario
1, fiche 9, Anglais, Nature%20and%20Outdoor%20Tourism%20Ontario
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NOTO 1, fiche 9, Anglais, NOTO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Northern Ontario Tourist Outfitters Association 2, fiche 9, Anglais, Northern%20Ontario%20Tourist%20Outfitters%20Association
correct
- NOTO 1, fiche 9, Anglais, NOTO
correct
- NOTO 1, fiche 9, Anglais, NOTO
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Northern Ontario Tourist Outfitters Association(NOTO) was founded by a group of tourism operators in March 1929 to create an organized voice for the resource-based tourism industry in northern Ontario.... In 2000, we adopted the additional operating name of Nature & Outdoor Tourism Ontario to better reflect that our organization is provincial in nature. 1, fiche 9, Anglais, - Nature%20and%20Outdoor%20Tourism%20Ontario
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 9, Anglais, - Nature%20and%20Outdoor%20Tourism%20Ontario
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Nature & Outdoor Tourism Ontario
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Parcs et jardins botaniques
- Tourisme (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Nature and Outdoor Tourism Ontario
1, fiche 9, Français, Nature%20and%20Outdoor%20Tourism%20Ontario
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- NOTO 1, fiche 9, Français, NOTO
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Northern Ontario Tourist Outfitters Association 1, fiche 9, Français, Northern%20Ontario%20Tourist%20Outfitters%20Association
correct, nom masculin
- NOTO 1, fiche 9, Français, NOTO
correct, nom masculin
- NOTO 1, fiche 9, Français, NOTO
- tourisme naturel et de plein air Ontario 2, fiche 9, Français, tourisme%20naturel%20et%20de%20plein%20air%20Ontario
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tourisme naturel et de plein air Ontario : traduction trouvée sur le site du Ministère des ressources naturelles de l'Ontario et donnée à titre indicatif seulement. 3, fiche 9, Français, - Nature%20and%20Outdoor%20Tourism%20Ontario
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Renseignements confirmés par l'association. 2, fiche 9, Français, - Nature%20and%20Outdoor%20Tourism%20Ontario
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Golf
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- day ladies group
1, fiche 10, Anglais, day%20ladies%20group
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- day ladies 2, fiche 10, Anglais, day%20ladies
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The official opening for the Tuesday, Day Ladies group will be held on Tuesday, May 1st. We will start the day with a 9 : 00 a. m. meeting(rain or shine). The meeting will hopefully be followed by golf – weather permitting. The fee this year will remain at $30. 00 which will cover prizes for our various events throughout the season. Any new members who may be interested in joining the Day Ladies Group are welcome to attend the meeting. 1, fiche 10, Anglais, - day%20ladies%20group
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Glen Mar accepted a total of seventy-five (75) females into its membership this season, including one junior girl. Eighty percent (59) of Glen Mar’s female membership joined one of its two Ladies leagues. The Day Ladies League welcomed 38 members this year, including one Alumni Member, while the Business Ladies welcomed a total of 41 members. It should be noted that twenty-one ladies were members of both the Day and Business Ladies leagues. 3, fiche 10, Anglais, - day%20ladies%20group
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Although tournaments are competitive, they can also be a lot of fun. So all lady members are invited to sign up and join in the events organized by the Day and Business Ladies. 4, fiche 10, Anglais, - day%20ladies%20group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Golf
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupe de joueuses du jour
1, fiche 10, Français, groupe%20de%20joueuses%20du%20jour
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les groupes de joueuses de golf «Day and Business Ladies» sont deux groupes de femmes qui se réunissent une fois par semaine (les mercredis) pour jouer ensemble. Il y a un groupe qui joue le jour, les «Day Ladies» et un groupe qui joue le soir, les «Business Ladies». 2, fiche 10, Français, - groupe%20de%20joueuses%20du%20jour
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Équivalent fourni par le Club de Golf Hylands. 2, fiche 10, Français, - groupe%20de%20joueuses%20du%20jour
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- day ladies
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canada's Anti-Racism Strategy
1, fiche 11, Anglais, Canada%27s%20Anti%2DRacism%20Strategy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is vital that Canada stands up to discrimination perpetrated against any individual or group of people on the basis of their religion and/or ethnicity and this is why the Government of Canada has committed to engage the public on a new federal anti-racism strategy. We are exploring racism as it relates to employment and income supports, social participation(for example, access to arts, sport and leisure) and justice. 2, fiche 11, Anglais, - Canada%27s%20Anti%2DRacism%20Strategy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne de lutte contre le racisme
1, fiche 11, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il est essentiel que le Canada dénonce les actes de discrimination perpétrés contre des personnes ou des groupes de personnes en raison de leur religion et/ou de leur origine ethnique. C'est pourquoi le gouvernement du Canada s'est engagé à consulter le public sur une nouvelle stratégie fédérale de lutte contre le racisme. Nous examinons la question du racisme dans le contexte de l'emploi et du soutien du revenu, de la participation sociale (par exemple l'accès aux arts, au sport et aux loisirs) et de la justice. 2, fiche 11, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Special Education
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- exceptionally gifted
1, fiche 12, Anglais, exceptionally%20gifted
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Exceptionally and profoundly gifted children are children whose capacity to learn is significantly advanced even beyond the average for the intellectually gifted. It is important to note, however, that we are talking about academic potential rather than school performance. 2, fiche 12, Anglais, - exceptionally%20gifted
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Basic to understanding and encouraging children in this ability range is the standardization of terminology. After sorting through many labeling attempts... we have designated the term "exceptionally gifted" for the group scoring above 160 on individually administered IQ [intelligence quotient] tests. 3, fiche 12, Anglais, - exceptionally%20gifted
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Éducation spéciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exceptionnellement surdoué
1, fiche 12, Français, exceptionnellement%20surdou%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les enfants exceptionnellement surdoués peuvent raisonner abstractivement à un âge plus précoce que les enfants modérément surdoués. Plus encore, leur niveau d'abstraction est plus élevé. 2, fiche 12, Français, - exceptionnellement%20surdou%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Psicología educacional
- Educación especial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- superdotado 1, fiche 12, Espagnol, superdotado
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-09-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- multibyte
1, fiche 13, Anglais, multibyte
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- multi-byte 2, fiche 13, Anglais, multi%2Dbyte
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Multi-byte... means two or more bytes. When we assign character codes to all characters for a specific language(or a group of languages), one byte(8 bits) can represent 256 different characters. Two bytes(16 bits) can represent up to 65, 536 different characters. However, two bytes are still not enough to represent all the characters for many languages. We use 3 bytes or 4 bytes for those characters. 2, fiche 13, Anglais, - multibyte
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
multi-byte character set, multi-byte encoding, multi-byte string 3, fiche 13, Anglais, - multibyte
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
multibyte string 3, fiche 13, Anglais, - multibyte
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- multioctet
1, fiche 13, Français, multioctet
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- multi-octet 1, fiche 13, Français, multi%2Doctet
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
page de codes multi-octet, chaîne multi-octet, encodage multi-octet 1, fiche 13, Français, - multioctet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- multibyte
1, fiche 13, Espagnol, multibyte
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
codificaciones multibyte, juego de caracteres multibyte 1, fiche 13, Espagnol, - multibyte
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Coxsackie B virus
1, fiche 14, Anglais, Coxsackie%20B%20virus
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Coxsackie B 2, fiche 14, Anglais, Coxsackie%20B
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
With the information gained from the EMC model we began to look for other viruses that might induce diabetes in mice, particularly those viruses that also infect human beings. One likely candidate was the Coxsackie family of viruses... these viruses have RNA as their genetic material. They can cause upper-respiratory distress and muscle pain and can infect the heart and brain. Soon after the discovery of the Coxsackie viruses Gilbert Dalldorf... and A. M. Pappenheimer... found that infection of mice with members of the virus group designated Coxsackie B caused severe destruction of the acinar cells in the pancreas but spared the adjoining islet of Langerhans. 3, fiche 14, Anglais, - Coxsackie%20B%20virus
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Coxsackie B, like the polioviruses, is an enterovirus and is known to cause a less severe form of polio. 2, fiche 14, Anglais, - Coxsackie%20B%20virus
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 14, La vedette principale, Français
- virus Coxsackie B
1, fiche 14, Français, virus%20Coxsackie%20B
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
À partir des données fournies par le modèle EMC, nous avons recherché d'autres virus susceptibles de provoquer le diabète chez la souris et, en particulier, les virus qui infectent également l'homme. La famille des virus Coxsackie représentait un candidat possible. Ces virus [...] ont de l'ARN comme matériel génétique. Ils peuvent provoquer une détresse respiratoire aiguë, des myalgies (douleurs musculaires) et peuvent affecter le cœur et le cerveau. Peu après la découverte de virus Coxsackie, Gilbert Dalldorf et A.M. Pappenheimer trouvèrent que l'infection de souris par une sous-famille de virus appelée Coxsackie B provoquait une destruction importante des cellules acineuses du pancréas, mais épargnait les îlots de Langerhans contigus. 1, fiche 14, Français, - virus%20Coxsackie%20B
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Land Mines
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Campaign to Ban Landmines
1, fiche 15, Anglais, International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ICBL 1, fiche 15, Anglais, ICBL
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The ICBL was launched in October 1992 by a group of six non-governmental organizations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. These founding organizations witnessed the horrendous effect of mines on the communities they were working with in Africa, Asia, the Middle East and Latin America and saw how mines hampered and even prevented their development efforts in these countries. The International Campaign to Ban Landmines(ICBL) is a global network in over 70 countries that works for a world free of antipersonnel landmines and cluster munitions, where landmine and cluster munition survivors can lead fulfilling lives. The Campaign was awarded the Nobel Peace Prize in recognition of its efforts to bring about the 1997 Mine Ban Treaty. Since then, we have been advocating for the words of the treaty to become a reality, demonstrating on a daily basis that civil society has the power to change the world. As a member of the Cluster Munition Coalition, the ICBL is engaged in the global effort to ban cluster munitions and to address their humanitarian impact. In December 2006, the ICBL decided to engage extensively in the global effort to prohibit cluster munitions. This marked the first time that the ICBL had become significantly engaged on an issue other than antipersonnel mines. The main reasons for the ICBL' s decision were that cluster munitions inevitably end up leaving behind large numbers of unexploded ’duds’ which behave essentially like antipersonnel mines; that many ICBL members had been already working extensively on cluster munitions; and that international efforts to achieve a global ban on cluster munitions were at a crucial point, a point where the ICBL could have a meaningful impact. 1, fiche 15, Anglais, - International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mines terrestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Campagne internationale pour interdire les mines
1, fiche 15, Français, Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ICBL 1, fiche 15, Français, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Campagne Internationale pour l'Interdiction des Mines Antipersonnel 2, fiche 15, Français, Campagne%20Internationale%20pour%20l%27Interdiction%20des%20Mines%20Antipersonnel
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La Campagne internationale pour interdire les mines (ICBL) a été lancée en 1992 par 6 organisations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. Témoins des conséquences dramatiques des mines antipersonnel sur les communautés avec lesquelles elles travaillent en Afrique, en Asie, au Moyen-Orient et en Amérique Latine, ces organisations réalisent qu'une solution à la crise des mines antipersonnel doit être trouvée et que cette solution n'est autre qu'une interdiction totale de ce type d'armes. En tant que réseau, nous jouons essentiellement un rôle de surveillance et de plaidoyer : nous élevons les voix de la société civile afin que nos préoccupations soient entendues par les décideurs / preneurs de décision. Au travers du rapport annuel de l'Observatoire des mines, nous contrôlons et évaluons la réponse apportée par la communauté internationale au problème global des mines et des restes explosifs de guerre. Nous plaidons pour : L'adhésion universelle au Traité d'interdiction des mines et à la Convention sur les armes à sous-munitions; La mise en œuvre complète et le monitoring de ces deux traités; Le financement adéquat du déminage humanitaire et des programmes de sensibilisation aux risques, ainsi qu'une efficacité accrue dans ces domaines; L'assistance aux survivants, à leurs familles et leurs communautés et ce, de manière significative et durable. Nos activités : Nous participons et contribuons de manière experte aux mécanismes du Traité tels que les Réunions des États parties et les Réunions intersessionnelles des Comités Permanents. Nous nous prononçons contre et condamnons l'utilisation des mines et des armes à sous-munitions et appelons les États non parties à adhérer aux traités. Afin de garder les problématiques des mines et des armes à sous-munitions au plus haut à l'agenda des gouvernements, nous entreprenons des actions auprès des médias, du grand public et entretenons des contacts directs avec les gouvernements. Nous menons un travail de recherche et produisons le rapport de l’Observatoire des mines qui a pour objectif de surveiller la mise en œuvre et le respect des dispositions du Traité ainsi que d’évaluer les efforts entrepris par la communauté internationale pour résoudre le problème des mines et restes explosifs de guerre. 1, fiche 15, Français, - Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Minas terrestres
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas
1, fiche 15, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- ICBL 1, fiche 15, Espagnol, ICBL
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres 2, fiche 15, Espagnol, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas%20Terrestres
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Women's Health Interaction
1, fiche 16, Anglais, Women%27s%20Health%20Interaction
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- WHI 2, fiche 16, Anglais, WHI
correct, Ontario
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Women's Health Interaction is a volunteer feminist health collective started in 1983. We advocate for women's health rights and economic justice at regional, national and international levels. At WHI we develop and use feminist principles in working together, sharing responsibilities in the group and making decisions by building consensus. 3, fiche 16, Anglais, - Women%27s%20Health%20Interaction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Interaction femmes santé
1, fiche 16, Français, Interaction%20femmes%20sant%C3%A9
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
- IFS 2, fiche 16, Français, IFS
correct, Ontario
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Créé en 1983, Interaction femmes santé est un collectif féministe de bénévoles qui s'intéressent à la santé des femmes. IFS défend les droits des femmes en matière de santé et œuvre pour la justice économique au niveau national, régional et international. IFS a recours aux principes féministes pour son travail en commun, soit le partage des responsabilités au sein du groupe et les processus décisionnels consensuels. 2, fiche 16, Français, - Interaction%20femmes%20sant%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- design meeting minutes
1, fiche 17, Anglais, design%20meeting%20minutes
correct, pluriel, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Document which records decisions of essential importance made during the design process. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 17, Anglais, - design%20meeting%20minutes
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The group held weekly design meetings. In these meetings we evaluated proposed features as thoroughly as we could. The goal was to uncover any flaws, both with respect to usability and semantics. This process seemed to work well for us :we had very few surprises during implementation. We published(internal) design meeting minutes for most of our meetings... 3, fiche 17, Anglais, - design%20meeting%20minutes
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
design meeting minutes: term standardized by ISO. 4, fiche 17, Anglais, - design%20meeting%20minutes
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte rendu de réunion de conception
1, fiche 17, Français, compte%20rendu%20de%20r%C3%A9union%20de%20conception
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Document dans lequel sont consignées les décisions à caractère essentiel adoptées lors de la phase de conception. [Terme et définition normalisés par l'ISO.] 1, fiche 17, Français, - compte%20rendu%20de%20r%C3%A9union%20de%20conception
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
compte rendu de réunion de conception : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - compte%20rendu%20de%20r%C3%A9union%20de%20conception
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- taster day
1, fiche 18, Anglais, taster%20day
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
We are very happy to arrange a Taster Day to help you and your child decide whether King's is the right school for him or her. This is an opportunity for your child to spend a day in school with the appropriate year group to take part in lessons, activities and sport. The day enables your child to gain an insight into every day life in Senior School and make new friends. 2, fiche 18, Anglais, - taster%20day
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- journée découverte
1, fiche 18, Français, journ%C3%A9e%20d%C3%A9couverte
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] Journée Découverte au CNDA [Collège Notre-Dame-de-l'Assomption] On t'attend! [...] Que dirais-tu de venir passer la journée avec nous le 24 octobre prochain? Les élèves du CNDA te feront vivre des activités amusantes qui te permettront de te familiariser avec notre école et de découvrir nos programmes! 2, fiche 18, Français, - journ%C3%A9e%20d%C3%A9couverte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- self-advocacy
1, fiche 19, Anglais, self%2Dadvocacy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The practice of having mentally handicapped people speak for themselves and control their own affairs, rather than having nonhandicapped people automatically assume responsibility for them. 2, fiche 19, Anglais, - self%2Dadvocacy
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
By speaking for yourself you help other people-group home staff, government officials, and the general public-see that you are a person just like them, not a "disability". Self-advocacy is part of living in the community. Without it we might as well be shoved back into the institution. 3, fiche 19, Anglais, - self%2Dadvocacy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 19, La vedette principale, Français
- autonomie sociale
1, fiche 19, Français, autonomie%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- autoreprésentation 2, fiche 19, Français, autorepr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, Europe
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'autonomie sociale consiste à défendre soi-même ses droits en vue d'atteindre un but ou un résultat précis pour soi. L'autonomie sociale consiste à s'exprimer et à négocier en sa propre faveur, à prendre seul des décisions éclairées et à savoir comment l'on aimerait qu'un problème soit résolu. L'autonomie sociale fait également référence à l'autonomisation, au rétablissement et à la défense des droits. 3, fiche 19, Français, - autonomie%20sociale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Jat
1, fiche 20, Anglais, Jat
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Jatt 2, fiche 20, Anglais, Jatt
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The original home of the Jats was in Central Asia near the country we now call Kazakstan.... The Jat... ethnic group... in Northern India and Pakistan regions [has] many different types of religions, professions and languages. 2, fiche 20, Anglais, - Jat
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
This tribe of Jatts (Jats) is very numerous and dispersed in all the country from the Sind (presently, a province of Pakistan or river Indus) to the southward far beyond Agra (a city in northern India). 2, fiche 20, Anglais, - Jat
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Jat
1, fiche 20, Français, Jat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les Jats [...] sont des populations d'agriculteurs installés dans le Nord-Ouest de l'Inde et au Pakistan et plus particulièrement au Pendjab (indien et pakistanais) et au Rajasthan. 2, fiche 20, Français, - Jat
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
«Jat» s'écrit sans la marque du féminin mais peut prendre la marque du pluriel. 3, fiche 20, Français, - Jat
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Les Jats hindous, les Jats musulmans, les Jats sikhs. 3, fiche 20, Français, - Jat
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- catalytic capital fund
1, fiche 21, Anglais, catalytic%20capital%20fund
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
One structure is what we call a "catalytic capital fund. "Simply put, catalytic capital structures bring together different categories of investors, what we call the "social-first investor" and "finance-first investor, "into the same investment opportunity. One investor category invests its capital and agrees to absorb a certain pre-set level of investment loss. In doing so, this investor group reduces the risk associated with the overall investment opportunity. 1, fiche 21, Anglais, - catalytic%20capital%20fund
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fonds de capital catalyseur
1, fiche 21, Français, fonds%20de%20capital%20catalyseur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Social Psychology
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- social identity theory
1, fiche 22, Anglais, social%20identity%20theory
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SIT 2, fiche 22, Anglais, SIT
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Social identity theory was developed by Tajfel and Turner in 1979. The theory was originally developed to understand the psychological basis of intergroup discrimination. 3, fiche 22, Anglais, - social%20identity%20theory
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Social identity theory involves three central ideas: categorization, identification and comparison ... 4, fiche 22, Anglais, - social%20identity%20theory
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The basic idea is that we think of ourselves and others in terms of not only a personal self but also social identities. For example, the minimal group paradigm revealed that when people see themselves as belonging to different groups this can produce intergroup bias. 5, fiche 22, Anglais, - social%20identity%20theory
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 22, La vedette principale, Français
- théorie de l'identité sociale
1, fiche 22, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27identit%C3%A9%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- TIS 2, fiche 22, Français, TIS
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] selon la théorie de l'identité sociale, les attitudes envers autrui pourraient rapidement changer selon la position comme membre d'un groupe social (identité sociale) ou comme individu unique (identité personnelle). 3, fiche 22, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27identit%C3%A9%20sociale
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La théorie de l'identité sociale suggère que les identifications collectives sont multiples et se recoupent largement. L'hypothèse que l'on peut se sentir à la fois Wallon, Belge, Européen, etc., y trouve donc un fondement théorique solide. 4, fiche 22, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27identit%C3%A9%20sociale
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
De fait, la TIS et la TAC [théorie de l'auto-catégorisation] ont une portée universelle ; leurs postulats sont censés s'appliquer à toute situation de relations intergroupes (TIS), voire à tout phénomène groupal (TAC). 5, fiche 22, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27identit%C3%A9%20sociale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Popular Music
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mosaic choir
1, fiche 23, Anglais, mosaic%20choir
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Our group is made up of regular individuals with a wide range of ages, cultures, occupations and interests with one thing common; we all absolutely love to sing! 1, fiche 23, Anglais, - mosaic%20choir
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Musique populaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chorale multiculturelle
1, fiche 23, Français, chorale%20multiculturelle
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Alors pour une chorale qui mélange demandeurs d'asile et riverains, créer une écoute réciproque relève de l'alchimie, de l'éphémère, du suspendu. Le chant est un médium qui permet la rencontre au-delà des frontières. Car même si la langue nous sépare, les sons nous rassemblent. L'expérience de cette chorale multiculturelle se prolonge [...] 1, fiche 23, Français, - chorale%20multiculturelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- agamy
1, fiche 24, Anglais, agamy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
We have already defined exogamy and endogamy as the requirement or tendency to marry respectively outside and within a particular social group... If there is no particular rule, the term agamy is sometimes used. 1, fiche 24, Anglais, - agamy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- agamie
1, fiche 24, Français, agamie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Règle de parenté caractérisée par l'absence de prescription relative au choix du conjoint à l'intérieur ou à l'extérieur d'un groupe social. 1, fiche 24, Français, - agamie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Pipeline Group
1, fiche 25, Anglais, Aboriginal%20Pipeline%20Group
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- APG 1, fiche 25, Anglais, APG
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Mackenzie Valley Aboriginal Pipeline Corporation 1, fiche 25, Anglais, Mackenzie%20Valley%20Aboriginal%20Pipeline%20Corporation
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Pipeline Group was created in 2000 following meetings in Fort Liard and Fort Simpson. Thirty Aboriginal leaders from all regions of the Northwest Territories signed the resolution that created the APG and set its goals. The APG(Aboriginal Pipeline Group) represents the interests of Aboriginal people in the Northwest Territories in maximizing the ownership and benefits in a Mackenzie Valley natural gas pipeline. The main reason for creating APG was to offer a new model for Aboriginal participation in the developing economy, to maximize ownership and benefits from a proposed Mackenzie Valley pipeline and to support greater independence and self-reliance among Aboriginal people. Through the Aboriginal Pipeline Group(also known as the Mackenzie Valley Aboriginal Pipeline Corporation), Aboriginal northerners are now in a position to maximize both ownership and benefits of a Mackenzie Valley natural gas pipeline. But that doesn’t mean we are any less concerned about the protection of our land. 1, fiche 25, Anglais, - Aboriginal%20Pipeline%20Group
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit autochtone
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Aboriginal Pipeline Group
1, fiche 25, Français, Aboriginal%20Pipeline%20Group
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Les abréviations, Français
- APG 1, fiche 25, Français, APG
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Mackenzie Valley Aboriginal Pipeline Corporation 1, fiche 25, Français, Mackenzie%20Valley%20Aboriginal%20Pipeline%20Corporation
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Philosophy (General)
- Social Organization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- social convention
1, fiche 26, Anglais, social%20convention
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A social convention is a regularity wide by observed by some group of agents. But not every regularity is a convention. We all eat, sleep and breathe, yet these are not convention. In contrast, the fact that everyone [in Canada] drives on the night, side of the road rather than the left is a convention. We also abide by conventions of etiquette, dress, eating and so on. Two pulative conventions common by cited by philosophers are money and language. 1, fiche 26, Anglais, - social%20convention
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Philosophie (Généralités)
- Organisation sociale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- convention sociale
1, fiche 26, Français, convention%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Conventions sociales importantes. Bien des comportements sont régis par l'usage social et non par les lois. Certaines traditions sont bien ancrées et sont imposées avec politesse mais fermeté. 1, fiche 26, Français, - convention%20sociale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of the Family
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Rideauwood Addiction and Family Services
1, fiche 27, Anglais, Rideauwood%20Addiction%20and%20Family%20Services
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1976, Rideauwood Addiction and Family Services, a Registered Charity serving adults, adolescents and family members. We provide non-residential, group and individual treatment, public education, training and consultation. Rideauwood also has an extensive volunteer program that provides essential services to the agency. 1, fiche 27, Anglais, - Rideauwood%20Addiction%20and%20Family%20Services
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de la famille
- Drogues et toxicomanie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Rideauwood Addiction and Family Services
1, fiche 27, Français, Rideauwood%20Addiction%20and%20Family%20Services
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-07-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Building Names
- Real Estate
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Harmony House
1, fiche 28, Anglais, Harmony%20House
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Harmony House is a second stage shelter for women and their children who are survivors of violence. We provide a transition period from crisis shelter services to independent living in the community. At Harmony House we provide safe, affordable housing for up to a year, along with a programme of individual and group support, accompaniment, advocacy and referral. Harmony House promotes the creation of a world where women and their children are safe and free from all forms of violence and oppression. 1, fiche 28, Anglais, - Harmony%20House
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Immobilier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Harmony House
1, fiche 28, Français, Harmony%20House
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-06-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- family intervention
1, fiche 29, Anglais, family%20intervention
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- family work 2, fiche 29, Anglais, family%20work
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Family intervention. Intervention with families can be viewed as an extension of individual work, as a form of group work, or as a form of practice separate from both. While all three views have support, we view family work as an extension of individual casework practice as well as a bridge to group work. Often, families become involved in treatment as an outgrowth of an individual' s course of intervention. For example, a woman who is seeing a social worker to help her address anxious feelings may agree with the worker that including her family would be beneficial. 3, fiche 29, Anglais, - family%20intervention
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 29, La vedette principale, Français
- intervention familiale
1, fiche 29, Français, intervention%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- intervention en milieu familial 2, fiche 29, Français, intervention%20en%20milieu%20familial
correct, nom féminin
- travail familial 3, fiche 29, Français, travail%20familial
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Intervention familiale en négligence: point de vue des praticiens sociaux. L’intervention auprès des familles négligentes pose plusieurs défis à la pratique en travail social. La négligence est une problématique multidimensionnelle mettant en présence des facteurs de risque individuels, familiaux, sociaux et environnementaux qui commandent par conséquent des interventions à plus d’un niveau. 4, fiche 29, Français, - intervention%20familiale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Elder Abuse: A Multi-Disciplinary Team Approach
1, fiche 30, Anglais, Elder%20Abuse%3A%20A%20Multi%2DDisciplinary%20Team%20Approach
correct, Manitoba
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1994 by Age and Opportunity, Elder Abuse Resource Centre, Winnipeg, Manitoba. The video follows three "typical" composite cases. Each case models the role of a professional who discovers a case of abuse, recognizes the complex circumstances that influence it, acknowledges her/his inability to address the complexities and then makes a referral to the multi-disciplinary team. We then see the group in action, consulting on the case and making recommendations. 1, fiche 30, Anglais, - Elder%20Abuse%3A%20A%20Multi%2DDisciplinary%20Team%20Approach
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Elder Abuse: A Multi-Disciplinary Team Approach
1, fiche 30, Français, Elder%20Abuse%3A%20A%20Multi%2DDisciplinary%20Team%20Approach
correct, Manitoba
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1994 par Age and Opportunity, Elder Abuse Resource Centre, Winnipeg (Manitoba). 1, fiche 30, Français, - Elder%20Abuse%3A%20A%20Multi%2DDisciplinary%20Team%20Approach
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- senior research fellow
1, fiche 31, Anglais, senior%20research%20fellow
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
We are seeking to appoint a Research Fellow/Senior Research Fellow to develop an independent research group that will complement existing research strengths. 1, fiche 31, Anglais, - senior%20research%20fellow
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- agrégé supérieur de recherche
1, fiche 31, Français, agr%C3%A9g%C3%A9%20sup%C3%A9rieur%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Ancien président de l'Université Simon Fraser, M. [...] est actuellement agrégé supérieur de recherche au centre de dialogue Morris J. Wosk de cette même Université. 1, fiche 31, Français, - agr%C3%A9g%C3%A9%20sup%C3%A9rieur%20de%20recherche
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-09-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Contracts
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Standing Offer Index
1, fiche 32, Anglais, Standing%20Offer%20Index
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SOI 1, fiche 32, Anglais, SOI
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
As approved by the Cabinet and announced in Budget 2005, it will be mandatory for all departments and agencies to use Public Works and Government Services Canada Standing Offers, where they exist. Since many of the current Standing Offers may be specific to one Region or may have been negotiated some time ago, we have recently completed a review of the Standing Offers in place for a first Group of 10 commonly purchased goods and services, to ensure that they are useable and represent good value. 1, fiche 32, Anglais, - Standing%20Offer%20Index
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Marchés publics
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Index des offres à commandes
1, fiche 32, Français, Index%20des%20offres%20%C3%A0%20commandes
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- IOC 1, fiche 32, Français, IOC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Conformément à la décision approuvée par le Cabinet et annoncée dans le Budget de 2005, tous les ministères et organismes doivent obligatoirement faire appel aux offres à commandes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, lorsqu'elles existent. Étant donné qu'un grand nombre d'offres à commandes actuelles peuvent être propres à une région ou avoir été négociées il y a un certain temps, nous avons récemment procédé à l'examen du premier groupe de dix produits et services les plus demandés afin de s'assurer que les offres à commandes sont utilisables et avantageuses. 1, fiche 32, Français, - Index%20des%20offres%20%C3%A0%20commandes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Citizenship and Immigration
- Federalism
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- group identity
1, fiche 33, Anglais, group%20identity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Though we have come a long way, there are still many challenges ahead. Canadian society has become considerably more diverse since Confederation. Aboriginal peoples are gradually taking their rightful place in the country's governance. There has been a tremendous influx of immigrants, and Canadian multiculturalism attests to the country's desire to recognize this variety of ethnocultural identities while encouraging national cohesion. Group identities are less centered on language and religion than in the 19th century and involve a sense of belonging to many different groups. 1, fiche 33, Anglais, - group%20identity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Citoyenneté et immigration
- Fédéralisme
Fiche 33, La vedette principale, Français
- identité collective
1, fiche 33, Français, identit%C3%A9%20collective
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La société canadienne s'est considérablement diversifiée depuis le début de la Confédération. Les peuples autochtones reprennent progressivement la place qui leur revient dans la gouvernance du pays; l'afflux d'immigrants a été massif et le multiculturalisme canadien atteste de la volonté du pays de reconnaître les identités ethnoculturelles tout en favorisant une cohésion nationale. Les identités collectives ne sont plus aussi linguistiques et religieuses qu'au XIXe siècle et sont marquées par une pluralité de sentiments d'appartenance. 1, fiche 33, Français, - identit%C3%A9%20collective
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Transportation
- International Relations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Trade and Traffic Data Subcommittee
1, fiche 34, Anglais, Trade%20and%20Traffic%20Data%20Subcommittee
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Part of the Canada-United States Transportation Border Working Group(TBWG). This subcommittee was formed in Spring 2003 to take a multi-jurisdictional approach to the identification of various data needs, and explore opportunities to work collaboratively for data collection activities. There have been several bi-national meetings(usually held in conjunction with TBWG plenary meetings), a Border Data Workshop and numerous conference calls. Sucommittee activities are coordinated by an overarching steering committee, which is currently chaired by the U. S. Federal Highway Administration. We have also established several smaller working subcommittees that were tasked with taking charge of the outcomes of the Border Data Workshop and developing various products/joint activities. 1, fiche 34, Anglais, - Trade%20and%20Traffic%20Data%20Subcommittee
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- TBWG Trade and Traffic Data Subcommittee
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transports
- Relations internationales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Sous-Comité responsable des données sur le commerce et la circulation
1, fiche 34, Français, Sous%2DComit%C3%A9%20responsable%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20commerce%20et%20la%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Relève du Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis (GTQFT). Ce sous-comité a été créé au printemps 2003 pour adopter une approche multigouvernementale de la définition des divers besoins en données et d'examiner les occasions de recueillir des données en collaboration. Il y a eu plusieurs réunions binationales (tenues d'ordinaire en même temps que les réunions plénières du GTQFT), un atelier sur les données frontalières et de nombreuses téléconférences. Les activités du Sous-Comité sont coordonnées par un comité directeur général, que la Federal Highway Administration des États-Unis préside actuellement. Nous avons aussi constitué plusieurs sous-comités de travail plus petits pour qu'ils donnent suite à l'atelier sur les données frontalières et mettent au point divers produits et diverses activités communes. 1, fiche 34, Français, - Sous%2DComit%C3%A9%20responsable%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20commerce%20et%20la%20circulation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-07-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Joint Working Group on the Compensation System
1, fiche 35, Anglais, Joint%20Working%20Group%20on%20the%20Compensation%20System
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A new team consisting of representatives of the Translation Bureau and the Public Works and Government Services Canada. We proposed to build on the proposed concepts, to see whether there were other attractive options, and to plan for a pilot project in Operations to test the concept that was most likely to succeed and be favourably received. The job was given to the Joint Working Group on the Compensation System. 1, fiche 35, Anglais, - Joint%20Working%20Group%20on%20the%20Compensation%20System
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Groupe de travail mixte sur le régime de rémunération
1, fiche 35, Français, Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle équipe composée de représentants du Bureau de la traduction et de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Il a été décidé d'approfondir les concepts proposés, de voir s'il pourrait exister d'autres formules intéressantes et d'envisager la possibilité d'organiser à l'Exploitation un projet-pilote où le concept le plus susceptible de réussir et d'être bien accueilli serait mis à l'essai. La tâche a été confiée au Groupe de travail mixte sur le régime de rémunération. 1, fiche 35, Français, - Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- field application
1, fiche 36, Anglais, field%20application
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Our educational menu comprises four categories of instruments : those which we see as immediate priority, another group needing more work, or still not seen as much a priority as the first group; a program framework for professional development in public and private institutions; and a project to bring information management to the requirements of sustainability education(and eventual field application). 2, fiche 36, Anglais, - field%20application
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- application sur le terrain
1, fiche 36, Français, application%20sur%20le%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les thèmes prioritaires sont identifiés par nos pays membres, en accordant une attention constante aux politiques d'éducation et à leur application sur le terrain. 2, fiche 36, Français, - application%20sur%20le%20terrain
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- National Guidelines and Standards Office
1, fiche 37, Anglais, National%20Guidelines%20and%20Standards%20Office
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- NGSO 1, fiche 37, Anglais, NGSO
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The National Guidelines and Standards Office(NGSO) is part of Environment Canada. We provide nationally approved, science-based measures of environmental quality including guidelines, standards, and objectives. The primary focus of the group is developing national guidelines for water, sediment, and soil quality and aquatic tissue residues. 1, fiche 37, Anglais, - National%20Guidelines%20and%20Standards%20Office
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit environnemental
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Bureau national des recommandations et des normes
1, fiche 37, Français, Bureau%20national%20des%20recommandations%20et%20des%20normes
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- BNRN 1, fiche 37, Français, BNRN
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau national des recommandations et des normes (BNRN) fait partie d'Environnement Canada. Il offre des mesures scientifiques de la qualité de l'environnement, qui sont approuvées au niveau national, sous forme de recommandations, de normes et d'objectifs. Le but premier du groupe est d'élaborer des recommandations nationales sur la qualité des eaux, des sédiments et des sols ainsi que sur les résidus de tissus aquatiques. 1, fiche 37, Français, - Bureau%20national%20des%20recommandations%20et%20des%20normes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Nordicity Group Ltd.
1, fiche 38, Anglais, Nordicity%20Group%20Ltd%2E
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- NGL 1, fiche 38, Anglais, NGL
correct, Ontario
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Nordicity Group Ltd.(NGL) helps businesses make strategic decisions; we also address regulatory and government policy issues for firms, consortia, and industry associations. Nordicity helps governments and other organizations develop and evaluate policy and regulation. Our consultants provide clients with strategic planning, business case analysis, market assessment and forecasting, economic analysis, financial modelling, evaluation frameworks, and other tools for strategic and operational decision making. 1, fiche 38, Anglais, - Nordicity%20Group%20Ltd%2E
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Le Groupe nordicité Ltée
1, fiche 38, Français, Le%20Groupe%20nordicit%C3%A9%20Lt%C3%A9e
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Français
- LGN 1, fiche 38, Français, LGN
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe Nordicité Ltée (NGL) aide les entreprises à prendre des décisions stratégiques; nous traitons également des questions de politique réglementaire et gouvernementale pour les entreprises, les consortiums et les associations industrielles. Par ailleurs, Nordicité aide les gouvernements et leurs organisations à élaborer et à évaluer les politiques et les règlements. Nos experts-conseils offrent aux clients des services tels que la planification stratégique, l'analyse de rentabilisation, l'évaluation et la prévision du marché, l'analyse économique, le modelage financier, les cadres d'évaluation et d'autres outils pour faciliter la prise de décision stratégique et opérationnelle. 1, fiche 38, Français, - Le%20Groupe%20nordicit%C3%A9%20Lt%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-12-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Social Psychology
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- self-categorization theory
1, fiche 39, Anglais, self%2Dcategorization%20theory
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SCT 1, fiche 39, Anglais, SCT
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Self-categorization theory is a social psychological theory developed by John Turner(1985) and colleagues(Turner, Hogg, Oakes, Reicher & Wetherell, 1987). In simple terms, the theory postulates that at different times we perceive ourselves as unique individuals and at other times as members of groups and that these two are equally valid expressions of self... Self-categorization theory has been applied to many processes in social psychology, in particular social stereotyping, social judgment, crowd behaviour, small group processes, but arguably its most extensive application to date has been the explanation of social influence... 2, fiche 39, Anglais, - self%2Dcategorization%20theory
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 39, La vedette principale, Français
- théorie de l'auto-catégorisation
1, fiche 39, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27auto%2Dcat%C3%A9gorisation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- TAC 2, fiche 39, Français, TAC
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Selon la TAC, le fonctionnement du concept de soi dépend de la situation. Le concept de soi comprend de nombreuses composantes. Parmi ces différentes «images de soi» possibles, certaines seront rendues saillantes en fonction de la situation spécifique dans laquelle l'individu se trouve. 3, fiche 39, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27auto%2Dcat%C3%A9gorisation
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
L'Europe comme objet de recherches permettrait ainsi aux psychosociologues de valider (ou réfuter) les assertions de Turner (Mlicki & Ellemers, 1996 ; Huici et al., 1997) quant à la source d'explications universelles des conflits intergroupes que serait la théorie de l'auto-catégorisation (TAC) (1985,1987). 4, fiche 39, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27auto%2Dcat%C3%A9gorisation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Regional Women's Committee
1, fiche 40, Anglais, Ottawa%20Regional%20Women%27s%20Committee
correct, Ontario
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ORWC 1, fiche 40, Anglais, ORWC
correct, Ontario
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Ottawa-RWC 1, fiche 40, Anglais, Ottawa%2DRWC
correct, Ontario
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Regional Women's Committee(ORWC) is a dynamic group of women drawn from components and locals in the National Capital Region. Because we have a sister organization on the Quebec side of the region our committee works in English but welcomes women from any part of the region who wishes to attend and participate. Our ORWC strives to be inclusive and representative of the wider PSAC membership. Our mandate is straightforward – we provide a forum for identifying and addressing women's issues and concerns. 1, fiche 40, Anglais, - Ottawa%20Regional%20Women%27s%20Committee
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Comité régional des femmes d'Ottawa
1, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20des%20femmes%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CRFO 1, fiche 40, Français, CRFO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 40, Les synonymes, Français
- CRF-Ottawa 1, fiche 40, Français, CRF%2DOttawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Comité régional des femmes d'Ottawa (CRFO) est un groupe dynamique de femmes provenant des Éléments et des sections locales de la région de la capitale nationale. Étant donné qu'il y a une organisation jumelle sur la rive québécoise de notre région, les travaux de notre comité se déroulent en anglais. Cela ne nous empêche toutefois pas d'accueillir les femmes qui souhaitent se joindre à nous, de n'importe quelle partie de la région. Notre CRFO cherche à bien représenter toutes les membres de l'AFPC et à bien tenir compte des différences. Son mandat est clair : offrir aux femmes un milieu où cerner et aborder les questions qui nous intéressent et nous préoccupent. 1, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20des%20femmes%20d%27Ottawa
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Genetics
- Hygiene and Health
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- protein-DNA complex
1, fiche 41, Anglais, protein%2DDNA%20complex
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- protein/DNA complex 2, fiche 41, Anglais, protein%2FDNA%20complex
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
As a tool for theoretical prediction of the structure, we have chosen molecular dynamics(MD) simulations which our group has used already as a powerful method for bridging experimental and theoretical studies of protein-DNA complexes. 1, fiche 41, Anglais, - protein%2DDNA%20complex
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
protein/DNA complex: used at Health Canada. 3, fiche 41, Anglais, - protein%2DDNA%20complex
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Génétique
- Hygiène et santé
Fiche 41, La vedette principale, Français
- complexe protéine/ADN
1, fiche 41, Français, complexe%20prot%C3%A9ine%2FADN
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- complexe protéine-ADN 2, fiche 41, Français, complexe%20prot%C3%A9ine%2DADN
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le complexe protéine/ADN interfère avec le passage du complexe d'élongation. Dans certains cas, ces obstacles sont facilement dépassés, mais dans d'autres, une pause significative ou une terminaison a lieu, pouvant ainsi agir comme point de contrôle de l'expression génique. 3, fiche 41, Français, - complexe%20prot%C3%A9ine%2FADN
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
complexe protéine/ADN : utilisé à Santé Canada. 4, fiche 41, Français, - complexe%20prot%C3%A9ine%2FADN
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-10-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Northwestern Ontario Archivist's Association
1, fiche 42, Anglais, Northwestern%20Ontario%20Archivist%27s%20Association
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- NOAA 1, fiche 42, Anglais, NOAA
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Northwestern Ontario Archivist's Association(NOAA) was established in 1988 by a small but dedicated group of individuals with interests in archival studies. Representing archives and archivists throughout the region. Our main objective is to care for the needs of archivists and users of archives. To this end we promote the preservation and public use of historical records in Ontario and hold meetings, workshops and lectures to improve archival standards and practices in the field. 1, fiche 42, Anglais, - Northwestern%20Ontario%20Archivist%27s%20Association
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Northwestern Ontario Archivist's Association
1, fiche 42, Français, Northwestern%20Ontario%20Archivist%27s%20Association
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- NOAA 1, fiche 42, Français, NOAA
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-09-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Rotman Canadian Women Entrepreneur of the Year Awards
1, fiche 43, Anglais, Rotman%20Canadian%20Women%20Entrepreneur%20of%20the%20Year%20Awards
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Beginning in 1992 and culminating in 2004, the Rotman Canadian Woman Entrepreneur of the Year Awards paid tribute to Canada's most successful female entrepreneurs for their important contributions to the economy. The program was an initiative of the University of Toronto's Rotman School of Management and BMO Financial Group. The purpose of these Awards was to provide national recognition to Canada's women entrepreneurs, whose successful businesses and achievements contribute so much to the Canadian and global economies as well as to their communities. By honouring these entrepreneurs, we helped to advance their business and personal networks; provide significant profile and visibility for them and their businesses; create additional opportunities to actively participate on for-profit and non-profit boards, government committees and/or industry associations; and increase the number of role models and mentors for all entrepreneurs, both male and female. 1, fiche 43, Anglais, - Rotman%20Canadian%20Women%20Entrepreneur%20of%20the%20Year%20Awards
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Prix canadiens de l'entrepreneuriat féminin Rotman
1, fiche 43, Français, Prix%20canadiens%20de%20l%27entrepreneuriat%20f%C3%A9minin%20Rotman
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
De 1992 à 2004, les Prix canadiens de l'entrepreneuriat féminin Rotman ont rendu hommage aux femmes entrepreneurs qui se sont le plus démarquées au Canada par leurs importantes contributions à l'économie. Le programme était une initiative de la Rotman School of Management de l'Université de Toronto et de BMO Groupe financier. Ces Prix avaient pour but de reconnaître à l'échelle nationale les entrepreneures canadiennes qui, grâce à leur réussite et à celle de leurs entreprises, ont contribué si grandement aux économies canadienne et mondiale ainsi qu'à leurs communautés. En honorant ces entrepreneures, nous avons favorisé l'essor de leur entreprise et l'expansion de leurs réseaux personnels; accru de façon significative leur profil et leur visibilité ainsi que ceux de leur entreprise; créé des occasions additionnelles de participer activement à des conseils d'organismes lucratifs et sans but lucratif ainsi qu'à des comités gouvernementaux ou associations industrielles; et augmenté le nombre de modèles exemplaires et de mentors accessibles à tous les entrepreneurs, hommes et femmes. 1, fiche 43, Français, - Prix%20canadiens%20de%20l%27entrepreneuriat%20f%C3%A9minin%20Rotman
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metallurgy - General
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Metal Processing Group
1, fiche 44, Anglais, Metal%20Processing%20Group
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL offers industry expertise in sheet-metal forming technologies, thermal/mechanical processing and heat treating. The Metal Processing Group maintains its world-class leadership in product and process development, process optimization and process modelling. We have established expertise in mathematical modelling of industrial metal-forming processes(including metal recycling) and property/microstructure prediction capabilities. 1, fiche 44, Anglais, - Metal%20Processing%20Group
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology. 2, fiche 44, Anglais, - Metal%20Processing%20Group
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Métallurgie générale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Groupe de l'élaboration et du traitement des métaux
1, fiche 44, Français, Groupe%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20du%20traitement%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le LTM-CANMET offre à l'industrie ses compétences en matière de technologie du formage du métal en feuille, de procédés thermiques et mécaniques, et de traitements thermiques. Le Groupe de l'élaboration et du traitement des métaux continue d'exercer un leadership mondial dans l'élaboration des produits et des procédés, l'optimisation [et la modélisation] des procédés. [Le groupe] possède une spécialisation reconnue en modélisation mathématique des procédés industriels de formage des métaux (y compris le recyclage des métaux) ainsi que des capacités dans le domaine de la prévision des propriétés et de la microstructure. 1, fiche 44, Français, - Groupe%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20du%20traitement%20des%20m%C3%A9taux
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie. 2, fiche 44, Français, - Groupe%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20du%20traitement%20des%20m%C3%A9taux
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- subset
1, fiche 45, Anglais, subset
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... in the first tier, we identified antibodies that reacted exclusively with organism within a single phylogenetic group; in the second tier, we selected a subset of these antibodies for their ability to individually identify as many members of the desired phylogenetic grouping as possible. 1, fiche 45, Anglais, - subset
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sous-ensemble
1, fiche 45, Français, sous%2Densemble
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- sous-population 1, fiche 45, Français, sous%2Dpopulation
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français sont tirés de la base de données Pascal. 1, fiche 45, Français, - sous%2Densemble
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- subpoblación
1, fiche 45, Espagnol, subpoblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- e-mail coaching
1, fiche 46, Anglais, e%2Dmail%20coaching
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Distance coaching by telephone and email. You can benefit from Brefi Group executive coaching-wherever you are in the world, and in any time zone. By combining our wide range of downloadable resources on the Internet with telephone and e-mail coaching we can take you through a complete coaching programme just as if you were in the same room as your coach. 1, fiche 46, Anglais, - e%2Dmail%20coaching
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- encadrement par courriel
1, fiche 46, Français, encadrement%20par%20courriel
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- coaching par courriel 2, fiche 46, Français, coaching%20par%20courriel
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La relation établie avec les étudiants est très différente d'une méthode à l'autre. Dans l'encadrement par courriel, je n'ai aucune connaissance de la personne à qui j'ai affaire (entre autres je pourrais facilement être floué lors de l'évaluation). Le téléphone me permet de cerner une partie de la personne à qui je parle, sa motivation, ses craintes. 1, fiche 46, Français, - encadrement%20par%20courriel
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Le coaching par courriel correspond au contenu du Programme Implosions, mais sous forme écrite. Vous recevrez un message courriel substantiel à chaque semaine et, au fur et à mesure que vous progresserez, je vous donnerai des petits coups de pouce par courriel. Ce support additionnel est gratuit, et illimité! 2, fiche 46, Français, - encadrement%20par%20courriel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- orientación por correo electrónico
1, fiche 46, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
- Personnel Management (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Human Resources Professionals Association
1, fiche 47, Anglais, Ottawa%20Human%20Resources%20Professionals%20Association
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- OHRPA 1, fiche 47, Anglais, OHRPA
correct, Ontario
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Ottawa Personnel Association 1, fiche 47, Anglais, Ottawa%20Personnel%20Association
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Human Resources Professionals Association(OHRPA) is committed to ensuring HR professionals in the Ottawa area have both an advocate and a means of coming together as a group. We started out as the Ottawa Personnel Association and officially became OHRPA in 1993. 1, fiche 47, Anglais, - Ottawa%20Human%20Resources%20Professionals%20Association
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Ottawa Human Resources Professionals Association
1, fiche 47, Français, Ottawa%20Human%20Resources%20Professionals%20Association
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Français
- OHRPA 1, fiche 47, Français, OHRPA
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Ottawa Personnel Association 1, fiche 47, Français, Ottawa%20Personnel%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 47, Français, - Ottawa%20Human%20Resources%20Professionals%20Association
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Association du personnel d'Ottawa
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-10-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Legal System
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Bruce House
1, fiche 48, Anglais, Bruce%20House
correct, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Bruce House was founded in 1988 by a group of concerned citizens, on the premise that everyone has the right to live and die with dignity. Our goal is to help each and every one of our residents to live the best quality of life that he or she possibly can. We achieve this with the support of a caring staff team, a dedicated group of volunteers and communities that we service. Bruce House is a non-profit community-based service agency and registered charity. 1, fiche 48, Anglais, - Bruce%20House
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théorie du droit
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Bruce House
1, fiche 48, Français, Bruce%20House
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 48, Français, - Bruce%20House
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- interactive content localization
1, fiche 49, Anglais, interactive%20content%20localization
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Gelula & Co expanded in 1997 to take advantage of the booming DVD market. In 1999 it joined the SDI Media Group, the largest dubbing and subtitling group in the world. We have now expanded our range of services to include Internet and interactive content localization. 2, fiche 49, Anglais, - interactive%20content%20localization
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- localisation de contenu interactif
1, fiche 49, Français, localisation%20de%20contenu%20interactif
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Localiser un contenu [...] c'est l'adapter afin de répondre aux exigences culturelles, linguistiques et professionnelles d'un contexte cible local. 2, fiche 49, Français, - localisation%20de%20contenu%20interactif
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- localización de contenido interactivo
1, fiche 49, Espagnol, localizaci%C3%B3n%20de%20contenido%20interactivo
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Nervous System
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Neurofibromatosis Foundation
1, fiche 50, Anglais, British%20Columbia%20Neurofibromatosis%20Foundation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- BCNF 1, fiche 50, Anglais, BCNF
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The BCNF was established in 1984 to respond to the needs of the community. This included individuals with NF, newly diagnosed people, parents of children newly diagnosed, physicians and other concerned individuals such as community agencies, educators and therapists. The BCNF is an active organization, with a key core group of volunteers with a desire to improve the quality of life with those living with NF. The BCNF actively informs our members of the most recent advances in research, we gather information worldwide to assist those with NF make informed decisions about their health. One of The BCNF's objectives is public awareness and to raise money for research in order to assist the medical genetic community gain further knowledge and aid them in their fight to find a cure and support them in finding better treatments for the disabling and disfiguring manisfestations of this disease. 1, fiche 50, Anglais, - British%20Columbia%20Neurofibromatosis%20Foundation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The neurofibromotoses are genetic disorders of the nervous system that primarily affect the development and growth of neural (nerve) cell tissues. These disorders cause tumours to grow on nerves and produce other abnormalities such as skin changes and bone deformities. The neurofibromatoses occur in both gender and in all races and ethnic groups. 1, fiche 50, Anglais, - British%20Columbia%20Neurofibromatosis%20Foundation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Système nerveux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- British Columbia Neurofibromatosis Foundation
1, fiche 50, Français, British%20Columbia%20Neurofibromatosis%20Foundation
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- BCNF 1, fiche 50, Français, BCNF
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Fondation de la neurofibromatose de la Colombie-Britannique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Civil Liberties Association
1, fiche 51, Anglais, British%20Columbia%20Civil%20Liberties%20Association
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- BCCLA 1, fiche 51, Anglais, BCCLA
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Civil Liberties Association is the oldest and most active civil liberties group in Canada. We are a group of citizens who volunteer our energy and talents to fulfill our mandate : to preserve, defend, maintain and extend civil liberties and human rights in British Columbia and across Canada. The BCCLA is a non-partisan, autonomous and charitable society. 1, fiche 51, Anglais, - British%20Columbia%20Civil%20Liberties%20Association
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 51, Anglais, - British%20Columbia%20Civil%20Liberties%20Association
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Droits et libertés
Fiche 51, La vedette principale, Français
- British Columbia Civil Liberties Association
1, fiche 51, Français, British%20Columbia%20Civil%20Liberties%20Association
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- BCCLA 1, fiche 51, Français, BCCLA
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 51, Français, - British%20Columbia%20Civil%20Liberties%20Association
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- disciple of Themis
1, fiche 52, Anglais, disciple%20of%20Themis
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Women are now part of the labour force, but female jurists form a distinct group. In the public' s eye, we are perceived as being privileged. Yet, to become a disciple of Themis, a woman must overcome many obstacles which are not related to her status as a jurist, but to her status as a woman 2, fiche 52, Anglais, - disciple%20of%20Themis
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Themis: In Greek mythology, the goddess of established law and justice (really a personification). 3, fiche 52, Anglais, - disciple%20of%20Themis
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- disciple de Thémis
1, fiche 52, Français, disciple%20de%20Th%C3%A9mis
correct, nom masculin et féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On appelle criminaliste l'avocat ou l'avocate qui exerce le droit criminel. Calquée sur l'anglais criminal lawyer, l'expression avocat criminel ou avocate criminelle est fautive, sauf, bien sûr, si elle est employée pour désigner le disciple de Thémis qui s'est rendu coupable d'un crime. 2, fiche 52, Français, - disciple%20de%20Th%C3%A9mis
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Thémis : l'une des Titanides, personnification de la justice et de l'ordre établi [mythologie grecque]. 3, fiche 52, Français, - disciple%20de%20Th%C3%A9mis
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Archaeology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Underwater Archaeological Society of British Columbia
1, fiche 53, Anglais, Underwater%20Archaeological%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- UASBC 1, fiche 53, Anglais, UASBC
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The UASBC is a 175 member group of volunteer, avocational underwater archaeologists. We are mostly from British Columbia but also have members who live all over North America. The Society is the largest diving club in British Columbia, and one of the largest and most active heritage organisations in the province. The UASBC assists archaeologists by undertaking worthwhile projects not currently addressed by professionals. Inventories of shipwrecks and other submerged cultural sites are an especially important contribution. Information about the location, history, and status of these resources is vital to their conservation and management. 1, fiche 53, Anglais, - Underwater%20Archaeological%20Society%20of%20British%20Columbia
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Underwater Archaeological Society of BC
- British Columbia Society of Underwater Archaeology
- BC Society of Underwater Archaeology
- Underwater Archaeology Society of British Columbia
- Underwater Archaeology Society of BC
- Underwater Archeological Society of BC
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Archéologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Underwater Archaeological Society of British Columbia
1, fiche 53, Français, Underwater%20Archaeological%20Society%20of%20British%20Columbia
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- UASBC 1, fiche 53, Français, UASBC
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Société de l'archéologie sous-marine de la Colombie-Britannique
- Société de l'archéologie sous-marine de C.-B.
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- single width
1, fiche 54, Anglais, single%20width
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
We are particularly keen to see a full under 8's entry, both boy and girls. At this age group, the swim is a single width. 3, fiche 54, Anglais, - single%20width
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
All of the section C events will consist of a single width of a standard-sized swimming pool. 4, fiche 54, Anglais, - single%20width
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Natation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- largeur
1, fiche 54, Français, largeur
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de Natation Sportive est conçu spécialement pour les jeunes de 7 à 12 ans désireux de se familiariser avec techniques de nages compétition. Le programme est offert selon une fréquence d'entraînement variant de un à trois entraînements hebdomadaires. Pour y participer il suffit de pouvoir faire une largeur de piscine en style libre. 1, fiche 54, Français, - largeur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Tourism (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Edmonton Bicycle and Touring Club
1, fiche 55, Anglais, Edmonton%20Bicycle%20and%20Touring%20Club
correct, Alberta
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- EBTC 1, fiche 55, Anglais, EBTC
correct, Alberta
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Edmonton Bicycle and Touring Club(EBTC) is a recreational not-for-profit volunteer-run group dedicated to providing its members with bicycling trips during the spring, summer and fall, cross-country skiing trips in the winter and social events all year round. We welcome both road bike and mountain bike riders! 1, fiche 55, Anglais, - Edmonton%20Bicycle%20and%20Touring%20Club
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Tourisme (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Edmonton Bicycle and Touring Club
1, fiche 55, Français, Edmonton%20Bicycle%20and%20Touring%20Club
correct, Alberta
Fiche 55, Les abréviations, Français
- EBTC 1, fiche 55, Français, EBTC
correct, Alberta
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Road Transport
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Transport Research Laboratory
1, fiche 56, Anglais, Transport%20Research%20Laboratory
correct, Grande-Bretagne
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- TRL 1, fiche 56, Anglais, TRL
correct, Grande-Bretagne
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Transport and Road Research Laboratory 2, fiche 56, Anglais, Transport%20and%20Road%20Research%20Laboratory
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
- TRRL 2, fiche 56, Anglais, TRRL
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
- TRRL 2, fiche 56, Anglais, TRRL
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
TRL(Transport Research Laboratory) is an internationally recognised centre of excellence providing world-class research, advice and solutions for all issues relating to land transport. We generate sustainable solutions and create new opportunities across a wide range of transport-related issues for our clients throughout the world. TRL Limited is part of the Transport Research Foundation group of companies.... Based just 30 minutes from London's Heathrow Airport, TRL works with governments, aid agencies and private companies both in the UK and internationally to find sustainable solutions for transport. The company has offices in Edinburgh, Swansea, Australia, the Philippines and Zimbabwe. 3, fiche 56, Anglais, - Transport%20Research%20Laboratory
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport routier
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Transport Research Laboratory
1, fiche 56, Français, Transport%20Research%20Laboratory
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 56, Les abréviations, Français
- TRL 1, fiche 56, Français, TRL
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Laboratoire de recherche sur les transports 2, fiche 56, Français, Laboratoire%20de%20recherche%20sur%20les%20transports
non officiel, proposition, voir observation, nom masculin
- Transport and Road Research Laboratory 3, fiche 56, Français, Transport%20and%20Road%20Research%20Laboratory
ancienne désignation, correct, nom masculin, Grande-Bretagne
- TRRL 3, fiche 56, Français, TRRL
ancienne désignation, correct, nom masculin, Grande-Bretagne
- TRRL 3, fiche 56, Français, TRRL
- Laboratoire de recherche sur les transports et les routes 2, fiche 56, Français, Laboratoire%20de%20recherche%20sur%20les%20transports%20et%20les%20routes
non officiel, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de recherche sur les transports; Laboratoire de recherche sur les transports et les routes : traductions non officielles, données à titre d'information seulement. 2, fiche 56, Français, - Transport%20Research%20Laboratory
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Muscles and Tendons
- Symptoms (Medicine)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Fibromyalgia Society
1, fiche 57, Anglais, British%20Columbia%20Fibromyalgia%20Society
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- BCFS 1, fiche 57, Anglais, BCFS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Fibromyalgia Association of British Columbia 1, fiche 57, Anglais, Fibromyalgia%20Association%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In 1989, a small group of people with fibromyalgia, who had been meeting on a regular basis, formally organized and created the Fibromyalgia Association of British Columbia. Since that time, we have grown and expanded and currently have a membership of over 800 people throughout the world. In 1995 we achieved non-profit status and became known as the British Columbia Fibromyalgia Society. 1, fiche 57, Anglais, - British%20Columbia%20Fibromyalgia%20Society
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Muscles et tendons
- Symptômes (Médecine)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- British Columbia Fibromyalgia Society
1, fiche 57, Français, British%20Columbia%20Fibromyalgia%20Society
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
- BCFS 1, fiche 57, Français, BCFS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Fibromyalgia Association of British Columbia 1, fiche 57, Français, Fibromyalgia%20Association%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-12-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Philosophy (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ARK II
1, fiche 58, Anglais, ARK%20II
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Animal Rights Kollective 1, fiche 58, Anglais, Animal%20Rights%20Kollective
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Also known as: Animal Rights Kollective. 1, fiche 58, Anglais, - ARK%20II
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
ARK II is a non-profit animal rights group that started in 1984 in Toronto, Ontario, Canada. ARK II seeks to promote and protect the rights of all animals and foster their individual liberties through direct action, political action and public awareness campaigns. We will strive to build a world where animal liberation and human liberation become one in a fabric of mutual respect, tolerance and compassion. 1, fiche 58, Anglais, - ARK%20II
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Philosophie (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- ARK II
1, fiche 58, Français, ARK%20II
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Nursing Research
1, fiche 59, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Nursing%20Research
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CANR 2, fiche 59, Anglais, CANR
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Nursing Research(CANR) is a national organization with representation from every province and territory. We are a Canadian Nursing Association(CNA) interest group and as such, serve on the CNA Advisory Council. 2, fiche 59, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Nursing%20Research
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour la recherche infirmière
1, fiche 59, Français, Association%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20infirmi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- ACRI 2, fiche 59, Français, ACRI
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 59, Français, - Association%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20infirmi%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- near network
1, fiche 60, Anglais, near%20network
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
We ran three groups of experiments to test the effect of an extended acknowledgement interval on connection throughput. The first group of tests ran on the local network. The second group of tests ran on a near network, which is separated from the local network by one bridge. 1, fiche 60, Anglais, - near%20network
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- réseau proche
1, fiche 60, Français, r%C3%A9seau%20proche
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Urban Studies
- Emergency Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- disaster town
1, fiche 61, Anglais, disaster%20town
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- disaster city 2, fiche 61, Anglais, disaster%20city
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A spokesman for a group of foreigners struggling to help the people of Bethlehem... has told the Tablet; "We understand they are beginning to suffer psychological breakdown without food or medicine and forced to listen to sound grenades and other ghastly noises coming from a crane.... Bethlehem is a disaster town. Children are suffering serious psychological disorders now and during the brief curfews Bethlehem women, usually so proud, desperately beg for bread in the streets during this window of opportunity to feed their families. " 3, fiche 61, Anglais, - disaster%20town
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
This paper examines the housing recovery policy carried out in Kobe, a disaster city heavily damaged by the Great Hanshin Earthquake of 17 January 1995. 2, fiche 61, Anglais, - disaster%20town
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
disaster area: An area officially declared to be the scene of an emergency created by a disaster and therefore qualified to receive certain types of governmental aid (as emergency loans and relief supplies). 4, fiche 61, Anglais, - disaster%20town
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Urbanisme
- Gestion des urgences
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ville sinistrée
1, fiche 61, Français, ville%20sinistr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La Ville de Marseille a courageusement maintenu sa participation à la Journée «En ville, sans ma voiture!» malgré une procédure de classement en «ville sinistrée». Le mardi 19 septembre 2000, un orage centennal s'est abattu sur la ville, occasionnant des dégradations très importantes sur les biens publics, ainsi que pour les commerces et les particuliers (3 victimes, 20 000 foyers privés d'électricité...). [...] Dès 7 h du matin, conformément au cahier des charges du Ministère, le périmètre a été interdit à la circulation avec cependant des mesures particulières pour les véhicules d'intervention des sociétés de nettoyage et de dépannage électricité/plomberie. 2, fiche 61, Français, - ville%20sinistr%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- scriptlet
1, fiche 62, Anglais, scriptlet
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- procedural knowledge application 2, fiche 62, Anglais, procedural%20knowledge%20application
correct
- procedural application 3, fiche 62, Anglais, procedural%20application
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A procedure or a group of actions that we perform so frequently that its completion is almost unconscious(e. g. using a VCR). 4, fiche 62, Anglais, - scriptlet
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Scriptlets are very small scripts, in essence they are detailed instructions on how to accomplish some small piece of a much larger plan of action. The skills we refer to when we ask about people’s abilities almost always refer to scriptlets. We acquire scriptlets when we learn by doing. 5, fiche 62, Anglais, - scriptlet
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Courses, however, ought to be no more than a collection of scriptlets to be acquired. That is, if real knowledge comes from doing, and scriptlets are what are acquired in doing, then any course should be no more than, and no less than, a set of experiences that allow students to acquire a scriptlet in the natural way scriptlets are acquired; that is, by practice. 6, fiche 62, Anglais, - scriptlet
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
All programming (for sequential, digital computers, at least) is, by definition, procedural. But there’s a difference between a procedural application and application procedures. The former term refers to a (possibly large and typically unique) interconnected tapestry of instructions, while the latter identifies a cluster of logical components, which can become building blocks for any number of different programs. This separate and independent, or modular, nature of the procedures makes programming easier to write and easier to debug and maintain. 3, fiche 62, Anglais, - scriptlet
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- scriptlet
1, fiche 62, Français, scriptlet
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- application procédurale 2, fiche 62, Français, application%20proc%C3%A9durale
correct, nom féminin
- application procédure 2, fiche 62, Français, application%20proc%C3%A9dure
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, notre mémoire contient non seulement de l'information, mais aussi la manière de traiter cette information. La mémoire est dynamique, car nos connaissances évoluent dynamiquement en fonction de l'expérience. Nos connaissances sont indexées, mais de manière imparfaite, d'où nos exaspérants trous de mémoire. Shank distingue deux structures : - Les scriptlets sont des structures de mémoire qui décrivent comment les choses se passent dans telle ou telle situation (exemple: le fait de payer). - Les MOP (Memory Organization Packets) lient les scriptlets en plus grandes séquences. Par exemple, au restaurant, on s'assied, on commande, on mange et on paye. 1, fiche 62, Français, - scriptlet
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- scénarisation de savoir-faire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- perceptual segregation
1, fiche 63, Anglais, perceptual%20segregation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Segregation in perception refers to grouping together the parts of objects and distinguishing different objects. Our perceptual apparatus segregates sensory input in so effortless a fashion that it hardly seems that segregation is a task that must be actively performed. Consider, though, the visual information provided when we look at a person sitting in a chair. We readily group together the areas of the visual image that belong to the person and those that belong to the chair. We do not, for instance, mistakenly group together the person's left leg with the legs of the chair. 1, fiche 63, Anglais, - perceptual%20segregation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ségrégation perceptive
1, fiche 63, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20perceptive
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- delayed feed
1, fiche 64, Anglais, delayed%20feed
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
When Namoi vetch was fed to pigs, the first feed was consumed without problems, the next feed-intake was always depressed. Nitric oxide, derived from the guanine group of arginine, is known to play an important role in the control of blood pressure in rats via the relaxation of aortic rings but is also acts to control peristalsis. We have therefore hypothesised, that the delayed feed in take-inhibition is due to the inhibition of nitric oxide mediated peristalsis by canavanine acting as an arginine look-alike. Support for this hypothesis, can be inferred from a report by Thomas and Rosentahl(1987) of constipation in rats fed canavanine. 1, fiche 64, Anglais, - delayed%20feed
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- alimentation retardée
1, fiche 64, Français, alimentation%20retard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- retard dans l'alimentation 1, fiche 64, Français, retard%20dans%20l%27alimentation
proposition, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Elevators
- Construction Site Equipment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- site hoist
1, fiche 65, Anglais, site%20hoist
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- building site hoist 2, fiche 65, Anglais, building%20site%20hoist
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
We are one of the most competitive Spanish group manufacturer of elements and equipments for construction and public works... We offer Temporary Site Hoist for material(for building/construction). 1, fiche 65, Anglais, - site%20hoist
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
- Matériel de chantier
Fiche 65, La vedette principale, Français
- monte-matériaux de chantier
1, fiche 65, Français, monte%2Dmat%C3%A9riaux%20de%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Législation communautaire en vigueur. Document 373Y1231(01) [...] Annexe 2 e) Élimination des entraves techniques aux échanges de produits Industriels [...] 12. Appareils de levage - monte-matériaux de chantier - transporteurs à bandes mobiles - grues. 1, fiche 65, Français, - monte%2Dmat%C3%A9riaux%20de%20chantier
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Cauchy motion
1, fiche 66, Anglais, Cauchy%20motion
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Cauchy flight 1, fiche 66, Anglais, Cauchy%20flight
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In summary, the Cauchy motion is the map on a Brownian motion of a linear Lévy dust. Recalling that decimation was the Romans’ charming way of punishing a hostile group by killing every tenth member, we see that Cauchy motion is obtained by a fractal form of decimation. It was pioneered in Bochner 1955. 1, fiche 66, Anglais, - Cauchy%20motion
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- vol de Cauchy
1, fiche 66, Français, vol%20de%20Cauchy
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le cas tridimensionnel avec D=3/2 se rencontre en physique dans le problème de Holtsmark, discuté par Feller 1966 et par Chandrasekhar 1943. La loi stable correspondant à D=1 est appelée loi de Cauchy : d'où le terme «vol de Cauchy» [...]. Il peut être utilisé pour engendrer un Univers en "sémant" un point à chaque arrêt. 1, fiche 66, Français, - vol%20de%20Cauchy
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Biochemistry
- Bioengineering
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- competitive inhibition enzyme-linked immunosorbent assay
1, fiche 67, Anglais, competitive%20inhibition%20enzyme%2Dlinked%20immunosorbent%20assay
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- competitive-inhibition ELISA 2, fiche 67, Anglais, competitive%2Dinhibition%20ELISA
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Malignant catarrhal fever(MCF) is a often fatal disease of cattle and wild ruminants, including some endangered species. The disease is caused by a group of herpesviruses that exist in nature as inapparent infection in certain species such as sheep. In order to better understand the epidemiology of the disease and to control the disease, we used a more reliable serological assay(competitive-inhibition ELISA) recently developed in our laboratory to determine the natural infection rate in wild and domestic ruminants in the US. 1, fiche 67, Anglais, - competitive%20inhibition%20enzyme%2Dlinked%20immunosorbent%20assay
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Biochimie
- Technique biologique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- technique d'inhibition compétitive ÉLISA
1, fiche 67, Français, technique%20d%27inhibition%20comp%C3%A9titive%20%C3%89LISA
proposition, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- air approach
1, fiche 68, Anglais, air%20approach
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- flight space 2, fiche 68, Anglais, flight%20space
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Nevertheless, in addition to the defence of our own territory, as well as our air and maritime approaches, we will : contribute a battalion group, with prepositioned equipment, to serve either with the NATO Composite Force or the Allied Command Europe Mobile Force(Land) in northern Norway... 1, fiche 68, Anglais, - air%20approach
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- espace aérien
1, fiche 68, Français, espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Néanmoins, outre les efforts qu'il consacre à la défense de son propre territoire, de son espace aérien et des zones maritimes sous sa juridiction, le Canada entend : être en mesure de déployer un bataillon en Norvège, où son matériel est entreposé, avec la Force mixte de l'OTAN ou la Force mobile (Terre) du Commandement allié en Europe [...] 2, fiche 68, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Property Law (civil law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Canadian Visual Resources Curators Copyright Committee
1, fiche 69, Anglais, Canadian%20Visual%20Resources%20Curators%20Copyright%20Committee
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- CVRC Copyright Committee 1, fiche 69, Anglais, CVRC%20Copyright%20Committee
correct, Canada
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Visual Resources Curators(CVRC) group represents both users and creators. We are museum, university and government visual resource collection managers and staff, as well as commercial slide producers and suppliers. Our clients are users but they include creators : artists/photographers/instructors(sometimes all three in one person), curators, docents and students. 1, fiche 69, Anglais, - Canadian%20Visual%20Resources%20Curators%20Copyright%20Committee
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Copyright Committee
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Canadian Visual Resources Curators Copyright Committee
1, fiche 69, Français, Canadian%20Visual%20Resources%20Curators%20Copyright%20Committee
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- CVRC Copyright Committee 1, fiche 69, Français, CVRC%20Copyright%20Committee
correct, Canada
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 1, fiche 69, Français, - Canadian%20Visual%20Resources%20Curators%20Copyright%20Committee
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Property Law (civil law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Canadian Visual Resources Curators
1, fiche 70, Anglais, Canadian%20Visual%20Resources%20Curators
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CVRC 1, fiche 70, Anglais, CVRC
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Visual Resources Curators(CVRC) group represents both users and creators. We are museum, university and government visual resource collection managers and staff, as well as commercial slide producers and suppliers. Our clients are users but they include creators : artists/photographers/instructors(sometimes all three in one person), curators, docents and students. 1, fiche 70, Anglais, - Canadian%20Visual%20Resources%20Curators
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Canadian Visual Resources Curators
1, fiche 70, Français, Canadian%20Visual%20Resources%20Curators
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CVRC 1, fiche 70, Français, CVRC
correct
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 1, fiche 70, Français, - Canadian%20Visual%20Resources%20Curators
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-05-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Nervous System
- Musculoskeletal System
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- fibular tunnel syndrome
1, fiche 71, Anglais, fibular%20tunnel%20syndrome
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
In the peroneal nerve entrapment group, we individualised 62 fibular tunnel syndroms(55 idiopathic, 4 postural, 3 dynamic), and 16 external compression. 2, fiche 71, Anglais, - fibular%20tunnel%20syndrome
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Système nerveux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- syndrome du défilé fibulaire
1, fiche 71, Français, syndrome%20du%20d%C3%A9fil%C3%A9%20fibulaire
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La pathologie compressive regroupait 62 syndromes du défilé fibulaire (55 essentiels, 4 posturaux, 3 d'effort) et 16 compressions externes. 1, fiche 71, Français, - syndrome%20du%20d%C3%A9fil%C3%A9%20fibulaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-05-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Nervous System
- Musculoskeletal System
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- external compression 1, fiche 72, Anglais, external%20compression
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In the peroneal nerve entrapment group, we individualised 62 fibular tunnel syndroms(55 idiopathic, 4 postural, 3 dynamic), and 16 external compression. 1, fiche 72, Anglais, - external%20compression
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Système nerveux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- compression externe
1, fiche 72, Français, compression%20externe
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La pathologie compressive regroupait 62 syndromes du défilé fibulaire (55 essentiels, 4 posturaux, 3 d'effort) et 16 compressions externes. 1, fiche 72, Français, - compression%20externe
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- influence pattern 1, fiche 73, Anglais, influence%20pattern
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
To the extent that we can determine whether a specific demographic characteristic is associated with a specific influence pattern, that characteristic can be used to predict the existence of such an influence pattern in the group. 1, fiche 73, Anglais, - influence%20pattern
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 73, La vedette principale, Français
- modèle d'influence
1, fiche 73, Français, mod%C3%A8le%20d%27influence
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-04-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- systematic agriculture
1, fiche 74, Anglais, systematic%20agriculture
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
In the early 1900s, popular thinking among farmers had led to rejection of the portion of Jeffersonian thought that held individualism to be supreme. Politically, this led to establishment of organizations, such as the Grange. Farmers felt that they should develop and share technological knowledge among themselves. There were two sources of that knowledge. The "systematic agriculturists" looked to the emerging industry as their model. The second group, the "scientific agriculturists", looked to nature as their model, with the objective of rationalizing and formalizing their experiences as "natural historians"(Marcus, 1985). At the same time, land-grant scientists were beginning to have an impact(Rossiter, 1975). It is these philosophies and to these turn-of-the-century farmer-scientist groups that we can trace the roots of much of the current debate on sustainable agriculture. 1, fiche 74, Anglais, - systematic%20agriculture
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 74, La vedette principale, Français
- agriculture systématique
1, fiche 74, Français, agriculture%20syst%C3%A9matique
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Camping and Caravanning
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- winter camping
1, fiche 75, Anglais, winter%20camping
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... winter survival is a unique, exhilarating experience, despite the potential dangers.... we strongly recommend you go winter camping with an organized group the first time out. 2, fiche 75, Anglais, - winter%20camping
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 75, Anglais, - winter%20camping
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Camping et caravaning
Fiche 75, La vedette principale, Français
- camping d'hiver
1, fiche 75, Français, camping%20d%27hiver
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- camping hivernal 2, fiche 75, Français, camping%20hivernal
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Camping que l'on pratique durant la saison hivernale, et requérant un équipement adapté au froid et à la neige. 3, fiche 75, Français, - camping%20d%27hiver
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Camping d'hiver : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 75, Français, - camping%20d%27hiver
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-06-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Montebello Conference
1, fiche 76, Anglais, Montebello%20Conference
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
was founded in 1947 by a group of Canadian including former Premier Lester B. Pearson, to promote understanding among Canadians and a better perception by Canadians of the world we live in domestically and abroad. 48e, 1995, Château Montebello, Montebello, Que. 1, fiche 76, Anglais, - Montebello%20Conference
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Conférence Montebello
1, fiche 76, Français, Conf%C3%A9rence%20Montebello
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- self-splicing intron
1, fiche 77, Anglais, self%2Dsplicing%20intron
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[Request for] funding to study the distribution and behaviour of a Group I intron found in the 25S rRNA gene of certain strains of Candida albicans [However] a number of the proposed experimental approaches ... do not take advantage of information that has been accumulating about this class of self-splicing introns over recent years .... 1, fiche 77, Anglais, - self%2Dsplicing%20intron
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
In vitro genetic analysis of the Tetrahymena self-splicing intron... We have now developed an in vitro selection and amplification system, and used it to analyse the self-splicing Tetrahymena ribozyme... A self-splicing intron in the small subunit rRNA gene of Pneumocystis carinii... Sequence requirements for branch formation in a group II self-splicing intron... The nrdB gene of bacteriophage T4 codes for the small subunit of ribonucleotide reductase and contains a 598 base pair self-splicing intron which is closely related to other group I introns of T4 and eukaryotes... Group II and nuclear pre-mRNAs introns share a common splicing pathway involving a lariat intermediate, as well as some primary sequence similarities at the splice junctions. In this work, we analyze the role of the conserved nucleotides at the first and penultimate positions(G1 and A886) of a group II self-splicing intron... [Source : PASCAL database]. 2, fiche 77, Anglais, - self%2Dsplicing%20intron
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- autoépissage d'intron
1, fiche 77, Français, auto%C3%A9pissage%20d%27intron
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
splicing = épissage : excision des séquences non codantes; autoépissage ou auto-dépistage : se dit du mécanisme d'excision des introns et de raboutage des exons au cours de la maturation des transcrits. 1, fiche 77, Français, - auto%C3%A9pissage%20d%27intron
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
[intron :] Toute séquence transcrite éliminée par épissage au cours de la maturation du transcrit primaire, donc non retrouvée dans le messager cytosolique mûr. Il n'existe aucune règle concernant la longueur et le nombre des introns et des exons. Ceux-ci varient considérablement d'un gène à l'autre. 2, fiche 77, Français, - auto%C3%A9pissage%20d%27intron
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- introns impliqués dans le processus/mécanisme d'autoépissage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- association 1, fiche 78, Anglais, association
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A group of stars fairly close together in space, moving together and probably formed together. 2, fiche 78, Anglais, - association
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Associations are group of 10 to 100 stars so widely scattered in space their mutual gravity cannot hold the association together. We find the stars moving together through space because they formed from a single gas cloud and have not yet wandered apart. However, associations are short-lived and the stars eventually go their separate ways. 3, fiche 78, Anglais, - association
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- association
1, fiche 78, Français, association
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Groupe comprenant généralement quelques centaines d'étoiles dont quelques dizaines très brillantes, jeunes ou en cours de formation et encore plongées dans la matière interstellaire dont elle sont issues. 2, fiche 78, Français, - association
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les associations rassemblent quelques dizaines d'étoiles de type O et B. Ces étoiles sont à la fois jeunes [...] massives [...] et de température superficielle élevée. 3, fiche 78, Français, - association
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1991-07-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- mesoderm inducing factor
1, fiche 79, Anglais, mesoderm%20inducing%20factor
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- MIF 2, fiche 79, Anglais, MIF
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Recently, several mesoderm-inducing factors(MIFs) have been discovered. These cause isolated Xenopus animal caps to form mesodermal cell types such as muscle, instead of their normal fate of epidermis. The MIFs fall into two classes. One comprises members of the fibroblast growth factor(FGF) family, and the other members of the transforming growth factor type beta(TGF-beta) family. Of the latter group, the most potent is XTC-MIF, a protein produced by Xenopus XTC cells. Here we show that XTC-MIF is the homologue of mammalian activin A. 3, fiche 79, Anglais, - mesoderm%20inducing%20factor
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Tiré du périodique londonien: Nature, 1990, 345 (6277), pp. 729-731. 3, fiche 79, Anglais, - mesoderm%20inducing%20factor
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- inducteur mésodermique
1, fiche 79, Français, inducteur%20m%C3%A9sodermique
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les activines, des inducteurs du mésoderme axial chez le xénope et le poulet. Nous avons rapporté, dans une brève récente, que l'inducteur mésodermique XTC-MIF (mesoderm inducing factor dérivé de la lignée de xénope XTC), appartenant à la famille TGF B, était l'équivalent de l'activine chez Xenopus. 1, fiche 79, Français, - inducteur%20m%C3%A9sodermique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1989-10-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Group Dynamics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- general semantics
1, fiche 80, Anglais, general%20semantics
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Whenever the children felt the need to discuss individual, group, or class "problems" we arranged our desks in a seminar circle and had a "general semantics" session. 2, fiche 80, Anglais, - general%20semantics
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Dynamique des groupes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sémantique générale
1, fiche 80, Français, s%C3%A9mantique%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Analyse de la situation «ici et maintenant», selon les préceptes de la logique non aristotélicienne d'Alfred Korzybski et d'autres. 2, fiche 80, Français, - s%C3%A9mantique%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Pédagogie de la «sémantique générale». La «sémantique générale» [...] ne se présente pas dans son ensemble comme une méthode ou une orientation pédagogique, mais sous la forme d'un système de pensée qui intégrerait les évolutions modernes des sciences. [...] l'ensemble de la sémantique générale se présente comme un système devant permettre de mieux résoudre les problèmes qui se posent au monde moderne. 3, fiche 80, Français, - s%C3%A9mantique%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Chaque fois que certains enfants [...] estimaient nécessaire la discussion en commun de quelque problème, soit individuel, soit de groupe, soit de classe, nous mettions les bancs en cercle et tenions une séance de «sémantique générale». 2, fiche 80, Français, - s%C3%A9mantique%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1989-02-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- installation of plan
1, fiche 81, Anglais, installation%20of%20plan
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Installation of plan. We will now turn to a consideration of what happens after the sale is completed and the policy and certificates have been issued by the insurance company. The first step to be taken, usually by the group representative, is to install the plan. 1, fiche 81, Anglais, - installation%20of%20plan
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
group insurance. 2, fiche 81, Anglais, - installation%20of%20plan
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 81, La vedette principale, Français
- installation du régime
1, fiche 81, Français, installation%20du%20r%C3%A9gime
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
assurance collective. 2, fiche 81, Français, - installation%20du%20r%C3%A9gime
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1987-09-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- graphic equalizer
1, fiche 82, Anglais, graphic%20equalizer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... a variable equalizer used... [in sound production, transmission or recording systems]. The equalizer consists of two units : an amplifier and a group of resonant circuits; and a control panel containing a group of attenuator controls, with straightline characteristics, operating in conjunction with a panel designed to show the equalization graphically by the position of the equalizer controls. Each control permits a portion of the audio frequency spectrum to be increased or decreased 8 dB in steps of 1 dB. Frequencies of 63, 160, 400, 1000, 2500, and 6300 Hz have been selected to provide a balanced energy response in the intermediate frequencies. Because of the control panel design... [we can see] the amount of equalization graphically at all times; hence its name. 1, fiche 82, Anglais, - graphic%20equalizer
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Equalizer: [In most of domestic audio systems, it’s a] passive device designed to compensate for an undesired amplitude-frequency and/or phase-frequency characteristic of ... [the systems or their components]. 2, fiche 82, Anglais, - graphic%20equalizer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- égaliseur graphique
1, fiche 82, Français, %C3%A9galiseur%20graphique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- correcteur graphique 1, fiche 82, Français, correcteur%20graphique
correct, nom masculin
- égalisateur graphique 2, fiche 82, Français, %C3%A9galisateur%20graphique
à éviter, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Égaliseur commandé par des curseurs modifiant chacun, en amplitude ou en phase, une fréquence déterminée du spectre. Les curseurs se déplaçant devant un panneau réglé, leur position permet en quelque sorte de "visualiser" la courbe d'égalisation. 1, fiche 82, Français, - %C3%A9galiseur%20graphique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Égaliseur : Dispositif électrique, employé dans les systèmes de production, de transmission ou d'enregistrement du son pour obtenir une réponse en fréquence désirée, donnant généralement au signal électrique ou acoustique une intensité égale à toutes les fréquences d'une bande déterminée. 3, fiche 82, Français, - %C3%A9galiseur%20graphique
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
L'usage a consacré les termes "égaliseur graphique" et "correcteur graphique", alors qu'il eût mieux valu parler d'égaliseur ou de correcteur "à graphique". Quant à "égalisateur", il n'a pas été officiellement reçu. 1, fiche 82, Français, - %C3%A9galiseur%20graphique
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
La Commission électrotechnique internationale utilise "correcteur" de préférence à "égaliseur". 1, fiche 82, Français, - %C3%A9galiseur%20graphique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1986-03-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- induction heuristics
1, fiche 83, Anglais, induction%20heuristics
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
We begin by introducing a group of induction heuristics that enable a procedure to learn class descriptions from positive and negative samples. 1, fiche 83, Anglais, - induction%20heuristics
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 83, La vedette principale, Français
- heuristiques inductives
1, fiche 83, Français, heuristiques%20inductives
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- heuristiques d'induction 1, fiche 83, Français, heuristiques%20d%27induction
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1985-12-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle emissions
1, fiche 84, Anglais, motor%20vehicle%20emissions
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- emissions of motor vehicles 2, fiche 84, Anglais, emissions%20of%20motor%20vehicles
proposition
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Although the Sub-committee is specifically concerned with the issue of acid rain, we believe that motor vehicle emissions should be treated as a group in order to effect the most cost-efficient control strategy. 1, fiche 84, Anglais, - motor%20vehicle%20emissions
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 84, La vedette principale, Français
- émissions par les véhicules automobiles
1, fiche 84, Français, %C3%A9missions%20par%20les%20v%C3%A9hicules%20automobiles
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1981-04-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- private acceptance
1, fiche 85, Anglais, private%20acceptance
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A type of conformity in which we make the norms and values of a group our own. 1, fiche 85, Anglais, - private%20acceptance
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Note: Term defined in a specialized glossary of psychometrics. 2, fiche 85, Anglais, - private%20acceptance
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- acceptation personnelle 1, fiche 85, Français, acceptation%20personnelle
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1981-01-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- extra varying input
1, fiche 86, Anglais, extra%20varying%20input
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
(...) when we do hold one input or group of inputs constant and vary the remaining inputs, we see that the varying inputs have less and less of the fixed inputs to work with. Consequently, we are not too surprised that such extra varying inputs begin to add less and less extra product. 1, fiche 86, Anglais, - extra%20varying%20input
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Lois du marché (Économie)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- intrant variable additionnel 1, fiche 86, Français, intrant%20variable%20additionnel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1980-11-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- product management group
1, fiche 87, Anglais, product%20management%20group
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Another type of organization is the product management group(PMG). This is essentially a small Business Board devoted to long and short-term planning for individual product families, or what we call business planning units(BPUs). 1, fiche 87, Anglais, - product%20management%20group
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 87, La vedette principale, Français
- groupe de gestion de produit 1, fiche 87, Français, groupe%20de%20gestion%20de%20produit
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les groupes de gestion de produit (...) forment une autre partie de l'organisation. Ce sont des conseils de branche restreints qui se consacrent à la planification à long et à court terme de familles de produits. On les appelle aussi Unité de planification (...) 1, fiche 87, Français, - groupe%20de%20gestion%20de%20produit
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1980-08-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Embryology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- polyclone 1, fiche 88, Anglais, polyclone
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(...) when the clones are formed in the early embryo [or larva of fly], what will be the second thoracic segment is already subdivided into two small groups of cells, one group destined to make the anterior region of the segment and the other destined to make the posterior region. We call the regions compartments. Each compartment is made by a set of complete clones, which we call a polyclone, that develops from a few founder cells. 1, fiche 88, Anglais, - polyclone
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Embryologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- polyclone 1, fiche 88, Français, polyclone
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(...) lorsque les clones se forment chez le jeune embryon [ou larve de mouche], la partie destinée à devenir le second segment thoracique est déjà subdivisée en deux petits groupes de cellules, l'un destiné à former la région antérieure du segment, l'autre la région postérieure. Ces régions sont appelées compartiments. Chaque compartiment est fait d'un assemblage de clones complets, que nous appelons "polyclone" et qui se développe à partir d'un petit nombre de cellules-mères. 1, fiche 88, Français, - polyclone
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1978-08-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Parapithecus
1, fiche 89, Anglais, Parapithecus
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The most primitive known member of the group was Parapithecus, from the Lower Oligocene of Egypt(...) we are dealing with a small, primitive catarrhine which may have been close to the ancestry of the later Old World monkeys and apes. 1, fiche 89, Anglais, - Parapithecus
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- parapithèque
1, fiche 89, Français, parapith%C3%A8que
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Nom donné à un genre de primates fossiles de l'Oligocène de Fayoum (Égypte) présentant à la fois des caractères de lémuriens fossiles et de singes primitifs. 1, fiche 89, Français, - parapith%C3%A8que
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1977-08-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- supergiant
1, fiche 90, Anglais, supergiant
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Above the main sequence we see a rather large group of stars classified as "giants" and "supergiants". The supergiants(...) are more luminous and thus larger than the giants, which are in turn larger than the main-sequence stars of the same temperature. 1, fiche 90, Anglais, - supergiant
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- supergéante
1, fiche 90, Français, superg%C3%A9ante
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Bien au-dessus de la branche des géantes [sur le diagramme H-R] on trouve encore, dans toutes les classes spectrales, de F à M, quelques rares étoiles appelées "supergéantes", dont l'intensité lumineuse est au moins 100 fois plus grande que celle des géantes types (...) 1, fiche 90, Français, - superg%C3%A9ante
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
how long can one tolerate this repetitious guff we hear from the members of the C. C. F. group? 1, fiche 91, Anglais, - guff
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bagou
1, fiche 91, Français, bagou
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
jusqu'à quand devrons-nous subir le bagou à répétition des membres de la CCF 1, fiche 91, Français, - bagou
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


