TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAK MARK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shovel shear test
1, fiche 1, Anglais, shovel%20shear%20test
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shovel test 2, fiche 1, Anglais, shovel%20test
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test. 3, fiche 1, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square.(A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight.(B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade(C) and then cut the back.(D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle.(E) Examine the shear layer where the block failed.(F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows : Very easy... Easy... Moderate... Hard... 4, fiche 1, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 1, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test. 6, fiche 1, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test. 3, fiche 1, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 1, Anglais, - shovel%20shear%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test de cisaillement à la pelle
1, fiche 1, Français, test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essai de cisaillement à la pelle 2, fiche 1, Français, essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- test de la pelle 3, fiche 1, Français, test%20de%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée (la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s). 4, fiche 1, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le test de cisaillement à la pelle n'a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 5, fiche 1, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Ce test n'est] pas à proprement parler un test de stabilité. 4, fiche 1, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter. 4, fiche 1, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 1, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Trade
- Commercial Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strong trademark
1, fiche 2, Anglais, strong%20trademark
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strong mark 2, fiche 2, Anglais, strong%20mark
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An inherently distinctive trademark that is used-usually by the owner only-in a fictitious, arbitrary, and fanciful manner, and is therefore given greater protection than a weak mark under the trademark laws. 1, fiche 2, Anglais, - strong%20trademark
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Strong mark ... a trademark or service mark that is distinctive and is used in a fictitious, arbitrary, or fanciful manner in connection with a product. 2, fiche 2, Anglais, - strong%20trademark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 3, fiche 2, Anglais, - strong%20trademark
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- strong trade-mark
- strong trade mark
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce
- Droit commercial
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marque de commerce forte
1, fiche 2, Français, marque%20de%20commerce%20forte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marque forte 2, fiche 2, Français, marque%20forte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comment construire une marque forte [...] La force d'une marque réside dans ce que les clients retiennent d'elle. C'est l'idée qui fonde le modèle du capital de marque orienté clients. Cet outil définit quatre étapes : établir l'identité de la marque, lui donner son sens, provoquer les bonnes réactions des clients, créer avec eux une relation intense. 2, fiche 2, Français, - marque%20de%20commerce%20forte
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Transat s'affichera désormais avec une étoile de mer et des teintes de bleu et blanc. Ce changement renforcera l'activité principale de l'entreprise. Selon le porte-parole, le fait d'avoir une seule marque de commerce forte aidera Transat. 1, fiche 2, Français, - marque%20de%20commerce%20forte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce» 3, fiche 2, Français, - marque%20de%20commerce%20forte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «marque de commerce» désigne la marque qui est apposée par celui qui commercialise le produit sans en être le fabricant. 3, fiche 2, Français, - marque%20de%20commerce%20forte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


