TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAK SCATTERING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- colour composition
1, fiche 1, Anglais, colour%20composition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coloured composition 2, fiche 1, Anglais, coloured%20composition
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A remote-sensing term referring to the process of assigning different colours to different spectral bands. 2, fiche 1, Anglais, - colour%20composition
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The image processing consisted in generating intensity images and one coherence image. To facilitate their analysis and interpretation, a coloured composition has been created with the results. This composition is obtained by adding the coherence image in red, the average of both images phase intensities in green and the difference between these phase intensities in blue. As such, a high coherence level(value close to 1) appears in red and indicates a very good phase correlation between the two images, a consequence of the various mechanisms of radar signal scattering and of the lack of change which could affect the target. On the contrary, a weak coherence level(value tending to 0) appears in black and indicates a movement in these zones during the 24 hours interval which separated the two image shots. Lastly, the white spots correspond to areas with a strong radar signal backscattering i. e. with zones of hills or vegetation. 3, fiche 1, Anglais, - colour%20composition
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- color composition
- colored composition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composition colorée
1, fiche 1, Français, composition%20color%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les systèmes de télédétection, nous avons vu qu'il est possible de détecter et d'enregistrer des parties du spectre électromagnétique qui ne sont pas décelables à l'oeil nu, comme l'infrarouge par exemple. Pour pouvoir visualiser cette information, on associe aux bandes spectrales du système d'observation des couleurs d'affichage (rouge-vert-bleu), qui ne leur correspondent pas nécessairement. Ce faisant, on crée des compositions colorées [...] 2, fiche 1, Français, - composition%20color%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- microwave sensor
1, fiche 2, Anglais, microwave%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Microwave sensors are particularly effective for measuring land surface hydrological parameters. Since microwave sensors enable us to observe ground surfaces both day and night, we can observe hydrologic phenomena that show remarkable diurnal variation. Further, an inherent feature of a microwave sensor lies in its wavelength between 1 mm and 1 m(0. 3 to 300 GHz of frequency), making it possible to conduct observations without influence from weather and to detect the scattering information not only at the surface, but also in the volume. Furthermore, we can directly observe liquid water having larger relative permittivity than other physical parameters because the scattering of microwaves heavily depends on relative permittivity. There are two types of microwave sensors : a passive microwave sensor that observe weak microwave signals naturally radiated from the Earth's surface, and an active microwave sensor that measures the backscattering coefficient of the transmitted beam. 2, fiche 2, Anglais, - microwave%20sensor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
microwave sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 2, Anglais, - microwave%20sensor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- micro-wave sensor
- micro wave sensor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capteur hyperspectral
1, fiche 2, Français, capteur%20hyperspectral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- capteur à hyperfréquences 2, fiche 2, Français, capteur%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quences
nom masculin
- capteur hyperfréquences 3, fiche 2, Français, capteur%20hyperfr%C3%A9quences
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tous les objets reflètent, absorbent ou émettent un rayonnement électromagnétique qui correspond à leur composition et à leur structure. Un capteur hyperspectral, fonctionnant à l'aide du rayonnement solaire réfléchi, détecte les spectres particuliers, autrement dit la «signature spectrale» d'un objet, ce qui permet ensuite d'en déterminer la composition. 4, fiche 2, Français, - capteur%20hyperspectral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capteur hyperspectral : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 2, Français, - capteur%20hyperspectral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sensor de microondas
1, fiche 2, Espagnol, sensor%20de%20microondas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


