TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPON [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- autonomous weapon system
1, fiche 1, Anglais, autonomous%20weapon%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AWS 2, fiche 1, Anglais, AWS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- human-out-of-the-loop weapon system 3, fiche 1, Anglais, human%2Dout%2Dof%2Dthe%2Dloop%20weapon%20system
correct, nom
- autonomous weapon 4, fiche 1, Anglais, autonomous%20weapon
correct, nom
- human-out-of-the-loop weapon 4, fiche 1, Anglais, human%2Dout%2Dof%2Dthe%2Dloop%20weapon
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After initial activation or launch, an autonomous weapon system triggers a strike in response to information from the environment received through sensors and on the basis of a generalized target profile. 5, fiche 1, Anglais, - autonomous%20weapon%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In the case of human-out-of-the-loop weapons, the human operator cannot override the weapon system's triggering mechanism, so once the weapon system is programmed and activated there is not, and cannot be, any further human intervention. 4, fiche 1, Anglais, - autonomous%20weapon%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- human out of the loop weapon
- human out of the loop weapon system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'armes autonome
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20autonome
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arme autonome 2, fiche 1, Français, arme%20autonome
correct, nom féminin
- système d'arme autonome 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20autonome
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] système d'arme informatisé qui ne requiert pas d'actions humaines afin d'accomplir sa mission primaire. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20autonome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, [le système d'armes autonome] doit être en mesure d'identifier des cibles et de les engager de son propre chef. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20autonome
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapon handling test
1, fiche 2, Anglais, weapon%20handling%20test
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WHT 1, fiche 2, Anglais, WHT
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weapons handling test 2, fiche 2, Anglais, weapons%20handling%20test
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A test that measures an individual' s ability to safely handle a weapon. 1, fiche 2, Anglais, - weapon%20handling%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Individuals must pass the applicable weapon handling test to qualify on the weapon. 1, fiche 2, Anglais, - weapon%20handling%20test
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
weapon handling test; WHT : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - weapon%20handling%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test de maniement d'arme
1, fiche 2, Français, test%20de%20maniement%20d%27arme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TMA 1, fiche 2, Français, TMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épreuve de maniement de l'arme 2, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20de%20maniement%20de%20l%27arme
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Test qui mesure la capacité d'une personne à manier une arme en toute sécurité. 1, fiche 2, Français, - test%20de%20maniement%20d%27arme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il faut réussir le test de maniement d'une arme pour obtenir la qualification connexe. 1, fiche 2, Français, - test%20de%20maniement%20d%27arme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
test de maniement d'arme; TMA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 2, Français, - test%20de%20maniement%20d%27arme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- human-supervised autonomous weapon system
1, fiche 3, Anglais, human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon%20system
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- human supervised autonomous weapon system 1, fiche 3, Anglais, human%20supervised%20autonomous%20weapon%20system
correct, nom
- human-on-the-loop weapon system 2, fiche 3, Anglais, human%2Don%2Dthe%2Dloop%20weapon%20system
correct, nom
- human-supervised autonomous weapon 3, fiche 3, Anglais, human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon
correct, nom
- human supervised autonomous weapon 1, fiche 3, Anglais, human%20supervised%20autonomous%20weapon
correct, nom
- human-on-the-loop weapon 4, fiche 3, Anglais, human%2Don%2Dthe%2Dloop%20weapon
correct, nom
- supervised autonomous weapon system 5, fiche 3, Anglais, supervised%20autonomous%20weapon%20system
correct, nom, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An autonomous weapon system that is designed to provide human operators with the ability to intervene and terminate engagements, including in the event of a weapon system failure, before unacceptable levels of damage occur. 1, fiche 3, Anglais, - human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the case of human-on-the-loop weapons, the final delivery of lethal force can be done without the decision to do so by the human operator; however, the human operator can override the weapon system's triggering mechanism. 4, fiche 3, Anglais, - human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... a human-on-the-loop weapon system can sense, decide, and act on its own; a human supervises its operation and can intervene and abort its operation, if desired. 2, fiche 3, Anglais, - human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- human on the loop weapon system
- human on the loop weapon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arme autonome supervisée
1, fiche 3, Français, arme%20autonome%20supervis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système d'armes autonome supervisé 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20autonome%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] les armes autonomes supervisées [...] peuvent désigner et traiter les cibles de manière autonome, mais toujours sous la supervision d'un opérateur qui a la capacité [de les] arrêter [...] 3, fiche 3, Français, - arme%20autonome%20supervis%C3%A9e
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- système d'arme autonome supervisé
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thermal weapon sight
1, fiche 4, Anglais, thermal%20weapon%20sight
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TWS 1, fiche 4, Anglais, TWS
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- thermal sight 1, fiche 4, Anglais, thermal%20sight
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thermal weapon sight; TWS; thermal sight : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 4, Anglais, - thermal%20weapon%20sight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- viseur thermique
1, fiche 4, Français, viseur%20thermique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VT 1, fiche 4, Français, VT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lunette de visée thermique 1, fiche 4, Français, lunette%20de%20vis%C3%A9e%20thermique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
viseur thermique; VT; lunette de visée thermique : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - viseur%20thermique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- test firing
1, fiche 5, Anglais, test%20firing
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The firing of a weapon under controlled conditions to ensure it functions in accordance with specifications. 2, fiche 5, Anglais, - test%20firing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
test firing: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - test%20firing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tir d'essai
1, fiche 5, Français, tir%20d%27essai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tir d'une arme dans des conditions prescrites pour s'assurer qu'elle fonctionne conformément aux spécifications. 2, fiche 5, Français, - tir%20d%27essai
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tir d'essai : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 5, Français, - tir%20d%27essai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Demolition (Military)
- Armour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- short-range anti-armour weapon (heavy)
1, fiche 6, Anglais, short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon%20%28heavy%29
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SRAAW(H) 1, fiche 6, Anglais, SRAAW%28H%29
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A crew-served antitank guided-weapon system designed to engage targets at 2000 m or less. 1, fiche 6, Anglais, - short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon%20%28heavy%29
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
short-range anti-armour weapon(heavy) ;SRAAW(H) : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 6, Anglais, - short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon%20%28heavy%29
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- short-range antiarmour weapon (heavy)
- short-range anti-armor weapon (heavy)
- short-range antiarmor weapon (heavy)
- short range antiarmour weapon (heavy)
- short range anti-armor weapon (heavy)
- short range antiarmor weapon (heavy)
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Destruction (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arme antiblindé lourde à courte portée
1, fiche 6, Français, arme%20antiblind%C3%A9%20lourde%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AABCP(L) 1, fiche 6, Français, AABCP%28L%29
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système d'arme guidée antichar collectif conçu pour engager des cibles situées à une distance de 2 000 m ou moins. 1, fiche 6, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20lourde%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arme antiblindé lourde à courte portée; AABCP(L) : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20lourde%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- arme anti-blindé lourde à courte portée
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Applications of Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- semi-autonomous weapon system
1, fiche 7, Anglais, semi%2Dautonomous%20weapon%20system
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- semi-autonomous weapon 2, fiche 7, Anglais, semi%2Dautonomous%20weapon
correct, nom
- human‑in‑the‑loop weapon system 3, fiche 7, Anglais, human%E2%80%91in%E2%80%91the%E2%80%91loop%20weapon%20system
correct, nom
- human‑in‑the‑loop weapon 4, fiche 7, Anglais, human%E2%80%91in%E2%80%91the%E2%80%91loop%20weapon
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A weapon system that, once activated, is intended to only engage individual targets or specific target groups that have been selected by a human operator. 5, fiche 7, Anglais, - semi%2Dautonomous%20weapon%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples include homing munitions that, once launched to a particular target location, search for and attack pre-programmed categories of targets (e.g. tanks) within the area. 6, fiche 7, Anglais, - semi%2Dautonomous%20weapon%20system
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- semiautonomous weapon system
- semiautonomous weapon
- human in the loop weapon system
- human in the loop weapon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Automatisation et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d'armes semi-autonome
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20semi%2Dautonome
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arme semi-autonome 2, fiche 7, Français, arme%20semi%2Dautonome
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les armes semi-autonomes qui, par exemple, peuvent se déplacer de manière autonome, mais dont l'ouverture du feu reste conditionnée à une décision humaine [...] 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20semi%2Dautonome
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] les systèmes d'armes semi-autonomes [sont] capables d'identifier des cibles par eux-mêmes, mais l'agent humain les surveille en permanence et peut interrompre leurs actions à tout moment. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20semi%2Dautonome
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- système d'arme semi-autonome
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- organic fire
1, fiche 8, Anglais, organic%20fire
correct, nom pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
organic fires : Fire delivered by a weapon system integral to a military organization, as an essential element of its own manoeuvre. 2, fiche 8, Anglais, - organic%20fire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
organic fire: The plural form of this designation (organic fires) and the plural definition are officially approved by the Army Terminology Panel; the plural form of the designation is officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 8, Anglais, - organic%20fire
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- organic fires
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tir organique
1, fiche 8, Français, tir%20organique
correct, nom masculin pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
tirs organiques : Tirs exécutés par des systèmes d'armes qui font partie intégrante d'une organisation militaire à titre d'élément essentiel de sa propre manœuvre. 2, fiche 8, Français, - tir%20organique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tir organique : Le désignation au pluriel (tirs organiques) et la définition au pluriel sont uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; la désignation au pluriel est uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 8, Français, - tir%20organique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- tirs organiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Demolition (Military)
- Armour
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- long-range anti-armour weapon
1, fiche 9, Anglais, long%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LRAAW 1, fiche 9, Anglais, LRAAW
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A crew-served antitank guided-weapon system designed to engage targets beyond 5000 m. 2, fiche 9, Anglais, - long%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
long-range anti-armour weapon; LRAAW : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - long%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- long-range antiarmour weapon
- long-range anti-armor weapon
- long-range antiarmor weapon
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Destruction (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arme antiblindé à longue portée
1, fiche 9, Français, arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AABLP 1, fiche 9, Français, AABLP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- arme antiblindé, longue portée 2, fiche 9, Français, arme%20antiblind%C3%A9%2C%20longue%20port%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
- AABLP 2, fiche 9, Français, AABLP
nom féminin, uniformisé
- AABLP 2, fiche 9, Français, AABLP
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système d'arme guidée antichar collectif, qui est conçu pour engager des cibles au-delà de 5 000 m. 1, fiche 9, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
arme antiblindé à longue portée; AABLP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
arme antiblindé, longue portée; AABLP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- arme anti-blindé à longue portée
- arme anti-blindé, longue portée
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Demolition (Military)
- Armour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- medium-range anti-armour weapon
1, fiche 10, Anglais, medium%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
correct, nom, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MRAAW 1, fiche 10, Anglais, MRAAW
correct, nom, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- medium range anti-armour weapon 2, fiche 10, Anglais, medium%20range%20anti%2Darmour%20weapon
correct, nom, uniformisé
- MRAAW 2, fiche 10, Anglais, MRAAW
correct, nom, uniformisé
- MRAAW 2, fiche 10, Anglais, MRAAW
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A crew-served antitank guided-weapon system designed to engage targets at 5000 m or less. 1, fiche 10, Anglais, - medium%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
medium-range anti-armour weapon; MRAAW : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 10, Anglais, - medium%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
medium range anti-armour weapon; MRAAW : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - medium%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- medium-range antiarmour weapon
- medium-range anti-armor weapon
- medium-range antiarmor weapon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Destruction (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arme antiblindé à moyenne portée
1, fiche 10, Français, arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AABMP 1, fiche 10, Français, AABMP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- arme antiblindé, moyenne portée 2, fiche 10, Français, arme%20antiblind%C3%A9%2C%20moyenne%20port%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
- AABMP 2, fiche 10, Français, AABMP
nom féminin, uniformisé
- AABMP 2, fiche 10, Français, AABMP
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système d'arme guidée antichar collectif, qui est conçu pour engager des cibles situées à une distance de 5 000 m ou moins. 1, fiche 10, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
arme antiblindé à moyenne portée; AABMP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
arme antiblindé, moyenne portée; AABMP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- arme anti-blindé à moyenne portée
- arme anti-blindé, moyenne portée
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ballistics
- Optical Instruments
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- correct zero position
1, fiche 11, Anglais, correct%20zero%20position
correct, nom, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CZP 1, fiche 11, Anglais, CZP
correct, nom, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
When zeroing small arms, the position where the mean point of impact must be centred to achieve zero. 2, fiche 11, Anglais, - correct%20zero%20position
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The correct zero position(CZP) is the corrected position of the [mean point of impact] in relation to the [point of aim] at the battle range of the weapon concerned. When a weapon is zeroed at a different range than the battle range, then an adjustment to the zero is required so that the CZP is at the [point of aim] at the battle range. 3, fiche 11, Anglais, - correct%20zero%20position
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
correct zero position; CZP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 11, Anglais, - correct%20zero%20position
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Balistique
- Instruments d'optique
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point de mire
1, fiche 11, Français, point%20de%20mire
nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- point correspondant à zéro 2, fiche 11, Français, point%20correspondant%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
nom masculin
- PCZ 2, fiche 11, Français, PCZ
nom masculin
- PCZ 2, fiche 11, Français, PCZ
- bon point zéro 3, fiche 11, Français, bon%20point%20z%C3%A9ro
nom masculin
- BPZ 3, fiche 11, Français, BPZ
nom masculin
- BPZ 3, fiche 11, Français, BPZ
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lors du zérotage d'armes légères, position où le point moyen des impacts doit être centré pour atteindre le zéro. 1, fiche 11, Français, - point%20de%20mire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
point de mire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 11, Français, - point%20de%20mire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- support hand
1, fiche 12, Anglais, support%20hand
correct, nom, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In small arms, the hand that provides support to the strong hand when manipulating a weapon. 1, fiche 12, Anglais, - support%20hand
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
support hand: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 12, Anglais, - support%20hand
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- main d'appui
1, fiche 12, Français, main%20d%27appui
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des armes légères, main qui soutient la main forte lors de la manipulation de l'arme. 1, fiche 12, Français, - main%20d%27appui
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
main d'appui : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - main%20d%27appui
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stock
1, fiche 13, Anglais, stock
correct, nom, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In small arms, the part of the weapon to which the barrel is attached that allows the shooter to support it. 2, fiche 13, Anglais, - stock
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A stock may include both a buttstock and a forestock. 2, fiche 13, Anglais, - stock
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
stock: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 13, Anglais, - stock
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- monture
1, fiche 13, Français, monture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un fusil sur laquelle est monté le tube afin de permettre la prise en main de l'arme par le tireur. 2, fiche 13, Français, - monture
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La monture peut comprendre une crosse et un fût. 2, fiche 13, Français, - monture
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
monture : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 13, Français, - monture
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stirrup
1, fiche 14, Anglais, stirrup
correct, nom, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A weapon component constructed with divided legs designed to apply force equally to two other components. 2, fiche 14, Anglais, - stirrup
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A stirrup is often used in trigger assemblies. 2, fiche 14, Anglais, - stirrup
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
stirrup: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 14, Anglais, - stirrup
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 14, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Composant d'arme à pattes séparées permettant d'appliquer la force également à deux autres composants. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9trier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'étrier est utilisé principalement dans les mécanismes de détente. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9trier
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
étrier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9trier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- strong hand
1, fiche 15, Anglais, strong%20hand
correct, nom, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In small arms, the dominant hand that manipulates the weapon. 1, fiche 15, Anglais, - strong%20hand
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
strong hand: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 15, Anglais, - strong%20hand
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- main forte
1, fiche 15, Français, main%20forte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des armes légères, main dominante qui manipule l'arme. 1, fiche 15, Français, - main%20forte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
main forte : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - main%20forte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-12-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- spotting rifle
1, fiche 16, Anglais, spotting%20rifle
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- spotter rifle 2, fiche 16, Anglais, spotter%20rifle
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
On some armaments, a coaxially mounted weapon used for ranging... 3, fiche 16, Anglais, - spotting%20rifle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 4, fiche 16, Anglais, - spotting%20rifle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fusil de réglage
1, fiche 16, Français, fusil%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fusil de visée 2, fiche 16, Français, fusil%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sur certains armements, arme coaxiale de réglage de tir [...] 3, fiche 16, Français, - fusil%20de%20r%C3%A9glage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 4, fiche 16, Français, - fusil%20de%20r%C3%A9glage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
fusil de réglage : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 16, Français, - fusil%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- slide lock
1, fiche 17, Anglais, slide%20lock
correct, nom, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A mechanical safety device that locks the carrier or action bar of a slide-action weapon in the forward position when the weapon is cocked. 2, fiche 17, Anglais, - slide%20lock
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
If the weapon is to be opened without firing, the slide lock must be manually operated. 2, fiche 17, Anglais, - slide%20lock
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
slide lock: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 17, Anglais, - slide%20lock
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- verrou de glissière
1, fiche 17, Français, verrou%20de%20glissi%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- sécurité de fermeture 2, fiche 17, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20fermeture
correct, nom féminin, uniformisé
- sûreté à glissière 3, fiche 17, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique de sécurité d'une arme à feu à pompe, bloquant l'élévateur ou la tige de commande en position avant lorsque le fusil est armé. 4, fiche 17, Français, - verrou%20de%20glissi%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Si l'arme doit être ouverte sans tirer, le verrou de glissière doit être neutralisé manuellement. 4, fiche 17, Français, - verrou%20de%20glissi%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
verrou de glissière : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 17, Français, - verrou%20de%20glissi%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
sécurité de fermeture : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 17, Français, - verrou%20de%20glissi%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- self-loading weapon
1, fiche 18, Anglais, self%2Dloading%20weapon
correct, nom, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- self-loader 1, fiche 18, Anglais, self%2Dloader
correct, nom, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A weapon that is automatically reloaded after each shot without the operator having to take any action. 2, fiche 18, Anglais, - self%2Dloading%20weapon
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
self-loading weapon; self-loader : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 18, Anglais, - self%2Dloading%20weapon
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- self loading weapon
- self loader
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arme à rechargement automatique
1, fiche 18, Français, arme%20%C3%A0%20rechargement%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu qui se recharge automatiquement après chaque coup, sans intervention du tireur. 2, fiche 18, Français, - arme%20%C3%A0%20rechargement%20automatique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
arme à rechargement automatique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 18, Français, - arme%20%C3%A0%20rechargement%20automatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sidearm
1, fiche 19, Anglais, sidearm
correct, nom, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- side arm 2, fiche 19, Anglais, side%20arm
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A weapon worn at the side or in a belt. 3, fiche 19, Anglais, - sidearm
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sidearm: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 19, Anglais, - sidearm
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- side-arm
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- arme courte
1, fiche 19, Français, arme%20courte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Arme portée au côté ou à la ceinture. 2, fiche 19, Français, - arme%20courte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des armes à feu, il s'agit la plupart du temps d'une «arme de poing». 3, fiche 19, Français, - arme%20courte
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
arme courte : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 19, Français, - arme%20courte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-11-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- remedial action
1, fiche 20, Anglais, remedial%20action
correct, nom, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- secondary action 1, fiche 20, Anglais, secondary%20action
correct, nom, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In small arms, an action taken to fix a weapon that has malfunctioned when stoppage drills do not correct the malfunction. 1, fiche 20, Anglais, - remedial%20action
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
remedial action; secondary action: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 20, Anglais, - remedial%20action
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 20, La vedette principale, Français
- action corrective
1, fiche 20, Français, action%20corrective
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des armes légères, action prise pour réparer une arme qui a fait l'objet d'un incident de tir lorsque les drills d'enrayage ne fonctionnent pas. 1, fiche 20, Français, - action%20corrective
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
action corrective : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 20, Français, - action%20corrective
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-11-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- saddle drum magazine
1, fiche 21, Anglais, saddle%20drum%20magazine
correct, nom, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- saddle-drum magazine 2, fiche 21, Anglais, saddle%2Ddrum%20magazine
correct, nom, uniformisé
- double drum magazine 3, fiche 21, Anglais, double%20drum%20magazine
correct, nom
- twin drum magazine 3, fiche 21, Anglais, twin%20drum%20magazine
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A magazine that consists of two drums connected by a bridge piece. 2, fiche 21, Anglais, - saddle%20drum%20magazine
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
When mounted on a weapon, a drum sits on either side of the weapon's receiver and the ammunition is alternately fed one round at a time from each drum. 2, fiche 21, Anglais, - saddle%20drum%20magazine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
saddle drum magazine; saddle-drum magazine: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 21, Anglais, - saddle%20drum%20magazine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chargeur à double tambour
1, fiche 21, Français, chargeur%20%C3%A0%20double%20tambour
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Chargeur composé de deux tambours reliés par un pont. 2, fiche 21, Français, - chargeur%20%C3%A0%20double%20tambour
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le chargeur est fixé sur l'arme, un tambour repose de chaque côté de la carcasse et les cartouches sont alimentées une à une, alternativement de chaque tambour. 2, fiche 21, Français, - chargeur%20%C3%A0%20double%20tambour
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
chargeur à double tambour : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 21, Français, - chargeur%20%C3%A0%20double%20tambour
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- nipple
1, fiche 22, Anglais, nipple
correct, nom, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A tubular truncated part of a percussion firearm onto which is placed a percussion cap. 2, fiche 22, Anglais, - nipple
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
When the weapon is fired, the flame from the percussion cap passes through the nipple and into the barrel or cylinder chamber to ignite the powder. 2, fiche 22, Anglais, - nipple
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
nipple: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 22, Anglais, - nipple
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 22, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pièce tronconique tubulaire des armes à feu à percussion, sur laquelle est placée l'amorce à percussion. 2, fiche 22, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lors du tir, la flamme de l'amorce à percussion passe dans la cheminée, rejoint le tube ou la chambre du barillet et y effectue la mise à feu de la poudre. 2, fiche 22, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
cheminée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 22, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National and International Security
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bioterrorism
1, fiche 23, Anglais, bioterrorism
correct, nom, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- biological terrorism 2, fiche 23, Anglais, biological%20terrorism
correct, nom, normalisé
- biological weapon terrorism 3, fiche 23, Anglais, biological%20weapon%20terrorism
correct, nom, moins fréquent
- bioweapon terrorism 4, fiche 23, Anglais, bioweapon%20terrorism
nom, moins fréquent
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A form of terrorism that aims at using bacteria, viruses or toxins as a weapon to cause harm to or the destruction of people, animals, plants, food or the environment. 5, fiche 23, Anglais, - bioterrorism
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bioterrorism; biological terrorism: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 23, Anglais, - bioterrorism
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bio-terrorism
- biological weapons terrorism
- bioweapons terrorism
- bio-weapon terrorism
- bio-weapons terrorism
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bioterrorisme
1, fiche 23, Français, bioterrorisme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- terrorisme biologique 2, fiche 23, Français, terrorisme%20biologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Forme de terrorisme qui vise à utiliser de façon malveillante des bactéries, des virus ou des toxines comme arme pour porter atteinte aux personnes, aux animaux, aux plantes, aux aliments ou à l'environnement ou pour les détruire. 3, fiche 23, Français, - bioterrorisme
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bioterrorisme; terrorisme biologique : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 23, Français, - bioterrorisme
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bio-terrorisme
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- small arms ammunition
1, fiche 24, Anglais, small%20arms%20ammunition
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SAA 2, fiche 24, Anglais, SAA
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fixed cartridge ammunition, less than 20 mm in calibre, designed to be discharged by a personal firearm or crew-served weapon. 3, fiche 24, Anglais, - small%20arms%20ammunition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
small arms ammunition; SAA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officiallly approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, fiche 24, Anglais, - small%20arms%20ammunition
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- munition de petit calibre
1, fiche 24, Français, munition%20de%20petit%20calibre
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- MPC 1, fiche 24, Français, MPC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
- munition d'armes de petit calibre 2, fiche 24, Français, munition%20d%27armes%20de%20petit%20calibre
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
- munition pour armes légères 1, fiche 24, Français, munition%20pour%20armes%20l%C3%A9g%C3%A8res
voir observation, nom féminin
- MAL 1, fiche 24, Français, MAL
nom féminin
- MAL 1, fiche 24, Français, MAL
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
munitions de petit calibre : Munitions encartouchées, d'un calibre de moins de 20 mm, conçues pour être tirées par une arme personnelle ou collective. 1, fiche 24, Français, - munition%20de%20petit%20calibre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
munition de petit calibre; munition d'armes de petit calibre; munition pour armes légères : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 24, Français, - munition%20de%20petit%20calibre
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
munition de petit calibre; MPC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 24, Français, - munition%20de%20petit%20calibre
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
munition d'armes de petit calibre : La désignation au pluriel (munitions d'armes de petit calibre) est normalisée par l'OTAN. 3, fiche 24, Français, - munition%20de%20petit%20calibre
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- munitions de petit calibre
- munitions d'armes de petit calibre
- munitions pour armes légères
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-09-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dismounted complex blast injury
1, fiche 25, Anglais, dismounted%20complex%20blast%20injury
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DCBI 2, fiche 25, Anglais, DCBI
correct, nom
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Improvised explosive devices have risen as the weapon of choice for inflicting blast injury... Dismounted complex blast injury(DCBI) is one of the most severe patterns of injury in the dismounted(on-foot) casualty. It consists of traumatic amputation of at least one lower limb, a severe injury to another limb, pelvic, perineal and/or abdominal trauma, with extensive soft tissue damage... 2, fiche 25, Anglais, - dismounted%20complex%20blast%20injury
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lésion par souffle complexe chez une personne à pied
1, fiche 25, Français, l%C3%A9sion%20par%20souffle%20complexe%20chez%20une%20personne%20%C3%A0%20pied
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les lésions par souffle complexes chez une personne à pied sont des blessures graves généralement causées par des engins explosifs improvisés. 1, fiche 25, Français, - l%C3%A9sion%20par%20souffle%20complexe%20chez%20une%20personne%20%C3%A0%20pied
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- droop
1, fiche 26, Anglais, droop
correct, nom, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The arching of a weapon barrel as it becomes heated. 2, fiche 26, Anglais, - droop
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
droop: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 26, Anglais, - droop
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 26, La vedette principale, Français
- arcure
1, fiche 26, Français, arcure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cintrage du canon d'une arme à feu dû à son échauffement. 2, fiche 26, Français, - arcure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
arcure : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 26, Français, - arcure
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- blind box magazine
1, fiche 27, Anglais, blind%20box%20magazine
correct, nom, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- blind-box magazine 2, fiche 27, Anglais, blind%2Dbox%20magazine
correct, nom, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A magazine with a sealed bottom that is integral to the weapon. 2, fiche 27, Anglais, - blind%20box%20magazine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A blind-box magazine is loaded through the breech opening with individual cartridges or ammunition clips. It is unloaded by operating the bolt and feeding each cartridge through the chamber to be ejected. 2, fiche 27, Anglais, - blind%20box%20magazine
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
blind box magazine; blind-box magazine: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 27, Anglais, - blind%20box%20magazine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 27, La vedette principale, Français
- magasin vertical
1, fiche 27, Français, magasin%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Magasin au fond scellé qui fait partie de l'arme. 2, fiche 27, Français, - magasin%20vertical
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un magasin vertical est approvisionné par l'ouverture de la culasse avec des cartouches individuelles ou une lame-chargeur. Il est désapprovisionné par une manœuvre de la culasse qui inclut d'abord l'introduction de chacune des cartouches dans la chambre, leur extraction et finalement leur éjection. 2, fiche 27, Français, - magasin%20vertical
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
magasin vertical : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 27, Français, - magasin%20vertical
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- balanced
1, fiche 28, Anglais, balanced
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In small arms, referring to the state in which only enough gas is used to ensure the weapon will fire without stoppage. 1, fiche 28, Anglais, - balanced
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
balanced: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 28, Anglais, - balanced
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réglé
1, fiche 28, Français, r%C3%A9gl%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des armes légères, se dit de l'état d'une arme à feu lorsqu'on utilise uniquement la quantité de gaz suffisante pour qu'elle tire sans enrayage. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9gl%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
réglé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9gl%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Small Arms
- Protection of Life
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- automatic safety
1, fiche 29, Anglais, automatic%20safety
correct, nom, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mechanical safety 2, fiche 29, Anglais, mechanical%20safety
nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device that engages automatically to prevent the firing of a weapon if certain conditions are not met. 3, fiche 29, Anglais, - automatic%20safety
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
automatic safety: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 29, Anglais, - automatic%20safety
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Armes légères
- Sécurité des personnes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sécurité automatique
1, fiche 29, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- sûreté automatique 1, fiche 29, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
- sécurité 2, fiche 29, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique qui s'actionne automatiquement pour empêcher une arme à feu de tirer tant que certaines conditions ne sont pas remplies. 1, fiche 29, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20automatique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
sécurité automatique; sûreté automatique : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 29, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20automatique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
sécurité : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 29, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20automatique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- auxiliary sear
1, fiche 30, Anglais, auxiliary%20sear
correct, nom, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In some firearms, the part of the firing mechanism that engages and holds the hammer when cocked, and which returns it under control of the sear after the trigger has been fully released. 2, fiche 30, Anglais, - auxiliary%20sear
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The auxiliary sear ensures the firing of only one shot for each trigger pull when the weapon is set on semi-automatic. 2, fiche 30, Anglais, - auxiliary%20sear
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The auxiliary sear is not to be confused with the disconnector. 2, fiche 30, Anglais, - auxiliary%20sear
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
auxiliary sear: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 30, Anglais, - auxiliary%20sear
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gâchette auxiliaire
1, fiche 30, Français, g%C3%A2chette%20auxiliaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines armes à feu, pièce du mécanisme de détente qui engage et retient le chien lors de son réarmement et ne le retourne sous contrôle de la gâchette qu'une fois la détente complètement relâchée. 2, fiche 30, Français, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La gâchette auxiliaire assure le tir d'un seul coup à chaque pression de la détente lorsque l'arme est réglée à «répétition». 2, fiche 30, Français, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre la gâchette auxiliaire et le séparateur. 2, fiche 30, Français, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
gâchette auxiliaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 30, Français, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-07-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- monopod
1, fiche 31, Anglais, monopod
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- butt rest 2, fiche 31, Anglais, butt%20rest
nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An adjustable leg support attached to the butt of some automatic rifles and light machine-guns to provide stability during firing and allow the weapon to be used on a fixed line of fire. 2, fiche 31, Anglais, - monopod
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 31, Anglais, - monopod
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 31, La vedette principale, Français
- béquille de crosse
1, fiche 31, Français, b%C3%A9quille%20de%20crosse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Patte réglable attachée à la crosse de certains fusils-mitrailleurs et mitrailleuses légères pour augmenter la stabilité lors du tir et permettre l'utilisation de l'arme en ligne fixe de tir. 2, fiche 31, Français, - b%C3%A9quille%20de%20crosse
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 31, Français, - b%C3%A9quille%20de%20crosse
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
béquille de crosse : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 31, Français, - b%C3%A9quille%20de%20crosse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-07-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- line of sight
1, fiche 32, Anglais, line%20of%20sight
correct, nom, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- LOS 2, fiche 32, Anglais, LOS
correct, nom, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
When aiming a weapon, the straight line from the weapon's sight to the target. 3, fiche 32, Anglais, - line%20of%20sight
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
line of sight; LOS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 32, Anglais, - line%20of%20sight
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ligne de mire
1, fiche 32, Français, ligne%20de%20mire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- LDM 2, fiche 32, Français, LDM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ligne de visée 3, fiche 32, Français, ligne%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
- LDV 2, fiche 32, Français, LDV
correct, nom féminin, uniformisé
- LDV 2, fiche 32, Français, LDV
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Lors du pointage d'une arme, ligne droite entre le viseur et la cible. 4, fiche 32, Français, - ligne%20de%20mire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ligne de mire; LDM; ligne de visée; LDV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 32, Français, - ligne%20de%20mire
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
ligne de mire; ligne de visée : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 32, Français, - ligne%20de%20mire
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
ligne de mire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 32, Français, - ligne%20de%20mire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- línea de mira
1, fiche 32, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20mira
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- línea de puntería 2, fiche 32, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20punter%C3%ADa
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- directed-energy weapon
1, fiche 33, Anglais, directed%2Denergy%20weapon
correct, nom, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- DEW 2, fiche 33, Anglais, DEW
correct, nom, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- directed energy weapon 3, fiche 33, Anglais, directed%20energy%20weapon
correct, nom, OTAN, normalisé
- DEW 4, fiche 33, Anglais, DEW
correct, nom, OTAN, normalisé
- DEW 4, fiche 33, Anglais, DEW
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A weapon that emits a highly focused beam of energy. 5, fiche 33, Anglais, - directed%2Denergy%20weapon
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Lasers, microwaves] and particle beams are examples of directed energy. 5, fiche 33, Anglais, - directed%2Denergy%20weapon
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
directed-energy weapon; DEW : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 33, Anglais, - directed%2Denergy%20weapon
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
directed energy weapon; DEW : designations standardized by NATO. 6, fiche 33, Anglais, - directed%2Denergy%20weapon
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arme à énergie dirigée
1, fiche 33, Français, arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- AED 2, fiche 33, Français, AED
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Arme qui émet un faisceau d'énergie très focalisé. 3, fiche 33, Français, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les rayons laser, les faisceaux de microondes et les faisceaux de particules sont des exemples d'énergie dirigée. 3, fiche 33, Français, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
arme à énergie dirigée; AED : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 33, Français, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
arme à énergie dirigée; AED : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 33, Français, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Armas de tecnología avanzada
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- arma de energía dirigida
1, fiche 33, Espagnol, arma%20de%20energ%C3%ADa%20dirigida
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- AED 2, fiche 33, Espagnol, AED
nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-06-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Military Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- safety precaution
1, fiche 34, Anglais, safety%20precaution
correct, voir observation, nom, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- safety measure 2, fiche 34, Anglais, safety%20measure
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A mandatory action, verification or precaution undertaken when handling a weapon, piece of equipment, or substance with the potential to cause injury or death to the operator or others. 3, fiche 34, Anglais, - safety%20precaution
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
safety precaution: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 4, fiche 34, Anglais, - safety%20precaution
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
safety precaution: The plural form of this designation (safety precautions) is officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 34, Anglais, - safety%20precaution
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- safety precautions
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Matériel militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mesure de sécurité
1, fiche 34, Français, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Action, vérification ou précaution obligatoires entreprises lors du maniement d'une arme ou de la manipulation d'une pièce d'équipement ou d'une substance pouvant blesser ou tuer l'opérateur ou d'autres. 2, fiche 34, Français, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mesure de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères. 3, fiche 34, Français, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
mesure de sécurité : La désignation au pluriel (mesures de sécurité) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 34, Français, - mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- mesures de sécurité
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Equipo militar
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- medida de seguridad
1, fiche 34, Espagnol, medida%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Supply (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- technical stores
1, fiche 35, Anglais, technical%20stores
correct, nom pluriel, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Weapons, weapon systems, technical equipment, and repair parts and assemblies whose use and maintenance require specialized training. 2, fiche 35, Anglais, - technical%20stores
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Technical equipment includes guns, radio sets, radar sets, generators, radiation detection equipment, fire control systems and components. 2, fiche 35, Anglais, - technical%20stores
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Technical stores are usually treated as controlled materiel. 2, fiche 35, Anglais, - technical%20stores
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
technical stores: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 35, Anglais, - technical%20stores
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- matériels techniques
1, fiche 35, Français, mat%C3%A9riels%20techniques
correct, nom masculin pluriel, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Armes, systèmes d'arme, équipement technique, pièces de rechange et ensembles dont l'utilisation et la maintenance requièrent une instruction spécialisée. 2, fiche 35, Français, - mat%C3%A9riels%20techniques
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les canons, les postes de radio, les radars, les génératrices, l'équipement de détection de rayonnement, les systèmes de commande de tir ainsi que leurs pièces de rechange font partie de l'équipement technique. 2, fiche 35, Français, - mat%C3%A9riels%20techniques
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Les matériels techniques sont habituellement considérés comme du matériel contrôlé. 2, fiche 35, Français, - mat%C3%A9riels%20techniques
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
matériels techniques : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 35, Français, - mat%C3%A9riels%20techniques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-05-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Air Defence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 36, Anglais, engage
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a fire control order used to direct or authorize units and/or weapon systems to fire on a designated target. 2, fiche 36, Anglais, - engage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This order cancels any previous fire-control order issued except hold fire. 3, fiche 36, Anglais, - engage
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
engage: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, fiche 36, Anglais, - engage
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
engage : designation and definition standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 36, Anglais, - engage
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Défense aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- engagez
1, fiche 36, Français, engagez
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne ordonnant ou autorisant le tir des unités et/ou systèmes d'armes sur un objectif désigné. 2, fiche 36, Français, - engagez
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cet ordre annule tout ordre de conduite du tir qui a pu être donné antérieurement à l’exception de halte au feu. 3, fiche 36, Français, - engagez
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
engagez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, fiche 36, Français, - engagez
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
engagez : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 36, Français, - engagez
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Defensa aérea
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- acción de combate
1, fiche 36, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control empleada para dirigir o autorizar a las unidades o sistema de armas para hacer fuego sobre un objetivo designado. 1, fiche 36, Espagnol, - acci%C3%B3n%20de%20combate
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Air Defence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- route defence
1, fiche 37, Anglais, route%20defence
correct, nom, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- rte def 1, fiche 37, Anglais, rte%20def
correct, nom, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In air defence, weapon coverage of a designated route or axis. 2, fiche 37, Anglais, - route%20defence
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
route defence; rte def: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 37, Anglais, - route%20defence
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- route defense
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Défense aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- défense d'itinéraire
1, fiche 37, Français, d%C3%A9fense%20d%27itin%C3%A9raire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- déf itin 1, fiche 37, Français, d%C3%A9f%20itin
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense aérienne, couverture d'arme de certains itinéraires ou de certains axes. 2, fiche 37, Français, - d%C3%A9fense%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
défense d'itinéraire; déf itin : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 37, Français, - d%C3%A9fense%20d%27itin%C3%A9raire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Space Warfare
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- weaponization of outer space
1, fiche 38, Anglais, weaponization%20of%20outer%20space
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- weaponization of space 2, fiche 38, Anglais, weaponization%20of%20space
correct, nom
- space weaponization 3, fiche 38, Anglais, space%20weaponization
correct, nom
- weaponization 3, fiche 38, Anglais, weaponization
correct, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Space weaponization is a subset of space militarization. If one envisions a natural sequence ranging from space systems not being used for any militarily useful purposes at all, to satellites providing services to support terrestrial military operations..., to satellites being integral parts of terrestrial weapon systems..., and finally to weapons themselves being deployed in space, weaponization occurs when the upper range of this sequence is reached. At its most extreme, space weaponization would include the deployment in quantity of a full range of space weapons, including satellite-based systems for ballistic missile defense(BMD), ground-and space-based anti-satellite weapons(ASATs), and a variety of space-to-Earth weapons(STEW), and these would play a central role in any type of military operations conducted by their owners. 3, fiche 38, Anglais, - weaponization%20of%20outer%20space
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- weaponisation of outer space
- weaponisation of space
- space weaponisation
- weaponisation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Guerre spatiale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- arsenalisation de l'espace extra-atmosphérique
1, fiche 38, Français, arsenalisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- armement de l'espace extra-atmosphérique 2, fiche 38, Français, armement%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- arsenalisation de l'espace 3, fiche 38, Français, arsenalisation%20de%20l%27espace
correct, nom féminin
- armement de l'espace 4, fiche 38, Français, armement%20de%20l%27espace
correct, nom masculin
- arsenalisation 5, fiche 38, Français, arsenalisation
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mise en place d'armes dans l'espace. 6, fiche 38, Français, - arsenalisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
arsenalisation de l'espace; arsenalisation : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 7, fiche 38, Français, - arsenalisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Training
- Small Arms
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- personal weapon test
1, fiche 39, Anglais, personal%20weapon%20test
correct, nom, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PWT 1, fiche 39, Anglais, PWT
correct, nom, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A range practice conducted to assess an individual’s level of shooting skill. 1, fiche 39, Anglais, - personal%20weapon%20test
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
personal weapon test; PWT : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 39, Anglais, - personal%20weapon%20test
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Armes légères
Fiche 39, La vedette principale, Français
- évaluation de tir avec l'arme personnelle
1, fiche 39, Français, %C3%A9valuation%20de%20tir%20avec%20l%27arme%20personnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ETAP 1, fiche 39, Français, ETAP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- épreuve de tir avec l'arme personnelle 2, fiche 39, Français, %C3%A9preuve%20de%20tir%20avec%20l%27arme%20personnelle
correct, nom féminin
- ETAP 2, fiche 39, Français, ETAP
correct, nom féminin
- ETAP 2, fiche 39, Français, ETAP
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Exercice de tir permettant d'établir l'adresse au tir. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9valuation%20de%20tir%20avec%20l%27arme%20personnelle
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
évaluation de tir avec l'arme personnelle; ETAP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 39, Français, - %C3%A9valuation%20de%20tir%20avec%20l%27arme%20personnelle
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-05-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- masked
1, fiche 40, Anglais, masked
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In air defence, referring to a target that is located in a weapon system's dead zone. 1, fiche 40, Anglais, - masked
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
masked: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 40, Anglais, - masked
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- masqué
1, fiche 40, Français, masqu%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense aérienne, se dit d'une cible située dans la zone en angle mort d'un système d'arme. 1, fiche 40, Français, - masqu%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
masqué : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 40, Français, - masqu%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-05-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Defence
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- line of weapon release
1, fiche 41, Anglais, line%20of%20weapon%20release
correct, nom, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- LWR 1, fiche 41, Anglais, LWR
correct, nom, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An line drawn on a map around defended points, indicating the positions from which attacking aircraft, approaching from any direction, are expected to release their weapons. 2, fiche 41, Anglais, - line%20of%20weapon%20release
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 41, Anglais, - line%20of%20weapon%20release
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
line of weapon release; LWR : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 41, Anglais, - line%20of%20weapon%20release
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ligne de largage d'armes
1, fiche 41, Français, ligne%20de%20largage%20d%27armes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- LLA 1, fiche 41, Français, LLA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur une carte autour de points défendus, reliant les positions d'où on s'attend que les aéronefs ennemis, en provenance de n'importe quelle direction, larguent leurs armes. 2, fiche 41, Français, - ligne%20de%20largage%20d%27armes
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 41, Français, - ligne%20de%20largage%20d%27armes
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
ligne de largage d'armes; LLA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 41, Français, - ligne%20de%20largage%20d%27armes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- area defence weapon
1, fiche 42, Anglais, area%20defence%20weapon
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- ADW 2, fiche 42, Anglais, ADW
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A weapon system capable of detecting, recognizing, identifying, locating and engaging a target within given arcs of fire. 3, fiche 42, Anglais, - area%20defence%20weapon
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
area defence weapon; ADW : designations standardized by NATO. 4, fiche 42, Anglais, - area%20defence%20weapon
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
area defence weapon : designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 42, Anglais, - area%20defence%20weapon
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- area defense weapon
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- arme de défense de zone
1, fiche 42, Français, arme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Système d'arme capable de détecter, de reconnaître, d'identifier, de repérer et d'attaquer un objectif situé dans des arcs de tir donnés. 2, fiche 42, Français, - arme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
arme de défense de zone : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie; désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 42, Français, - arme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ballistics
- Field Artillery
- Protection of Life
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- angle of safety
1, fiche 43, Anglais, angle%20of%20safety
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- safety angle 1, fiche 43, Anglais, safety%20angle
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The minimum permissible angular clearance from the weapon to account for aiming deviation and the most likely ricochet angle. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel. ] 2, fiche 43, Anglais, - angle%20of%20safety
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
The minimum permissible angular clearance, at the gun, of the path of a projectile above the friendly troops. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 43, Anglais, - angle%20of%20safety
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[The angle of safety] is the angle of clearance corrected to insure the safety of the troops. 3, fiche 43, Anglais, - angle%20of%20safety
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
angle of safety; safety angle: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO. 4, fiche 43, Anglais, - angle%20of%20safety
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Balistique
- Artillerie de campagne
- Sécurité des personnes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- angle de sécurité
1, fiche 43, Français, angle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Valeur minimale admissible de l'angle de tir qui tient compte de la déviation du viseur et de l'angle de ricochet le plus probable. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 2, fiche 43, Français, - angle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Valeur minimale admissible pour l'angle de tir d'un canon correspondant à la trajectoire d'un projectile au-dessus des troupes amies. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 43, Français, - angle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'angle de sécurité est égal à l'angle d'écrêtement corrigé pour assurer la sécurité des troupes. 3, fiche 43, Français, - angle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
angle de sécurité : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et normalisée par l'OTAN. 4, fiche 43, Français, - angle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Artillería de campaña
- Protección de las personas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de seguridad
1, fiche 43, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ángulo de tiro mínimo permitido de un arma de fuego para que la trayectoria de un proyectil pase por encima de las tropas propias. Es el ángulo de nivel mínimo, corregido para garantizar la seguridad de las tropas. 1, fiche 43, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20seguridad
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-04-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Land Mines
- Advanced Technology Weapons
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fourth-generation mine
1, fiche 44, Anglais, fourth%2Dgeneration%20mine
correct, nom, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- fourth generation mine 1, fiche 44, Anglais, fourth%20generation%20mine
nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A remotely controlled mine designed with a detection and attack arc of 360 degrees and to differentiate between targets and non-targets. 1, fiche 44, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20mine
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A fourth-generation mine can be used as a surveillance device and can communicate with the controller and other mines to form an integrated and more effective weapon system. 1, fiche 44, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20mine
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A fourth-generation mine may be capable of more than one engagement. 1, fiche 44, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20mine
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
fourth-generation mine: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 44, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20mine
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Armes de haute technicité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mine de quatrième génération
1, fiche 44, Français, mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Mine télécommandée conçue avec un arc de détection et d'attaque tous azimuts pour reconnaître les cibles. 1, fiche 44, Français, - mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Une mine de quatrième génération peut être utilisée comme dispositif de surveillance et elle peut communiquer avec un contrôleur et avec d'autres mines, de façon à constituer un système d'arme intégré et plus efficace. 1, fiche 44, Français, - mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Une mine de quatrième génération peut être capable d'effectuer plusieurs engagements. 1, fiche 44, Français, - mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
mine de quatrième génération : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 44, Français, - mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Incendiary Weapons
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- flame-thrower
1, fiche 45, Anglais, flame%2Dthrower
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A weapon that projects incendiary fuel and has provision for ignition of this fuel. 1, fiche 45, Anglais, - flame%2Dthrower
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
flame-thrower: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 45, Anglais, - flame%2Dthrower
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- flamethrower
- flame thrower
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Armes incendiaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lance-flammes
1, fiche 45, Français, lance%2Dflammes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Arme qui projette un liquide incendiaire et qui est dotée d'un système d'allumage. 2, fiche 45, Français, - lance%2Dflammes
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
lance-flammes : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 45, Français, - lance%2Dflammes
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- lance flammes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Armas incendiarias
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- lanzallamas
1, fiche 45, Espagnol, lanzallamas
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Arma que proyecta combustible incendiario y que tiene un dispositivo para provocar su ignición. 1, fiche 45, Espagnol, - lanzallamas
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Strategy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- armament delivery recording
1, fiche 46, Anglais, armament%20delivery%20recording
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- ADR 1, fiche 46, Anglais, ADR
correct, nom
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Motion picture, still photography, and video recordings showing the delivery and impact of ordnance. 1, fiche 46, Anglais, - armament%20delivery%20recording
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Armament delivery recording... This differs from reconnaissance imagery in that it records the act of delivery and impact and normally is done by the weapon system delivering the ordnance. Armament delivery recording is used primarily for evaluating strike effectiveness and for combat crew training. It is also one of the principal sources of over-the-target documentation in force employments, and may be used for public affairs purposes. 1, fiche 46, Anglais, - armament%20delivery%20recording
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Stratégie militaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- enregistrement de la livraison d'armement
1, fiche 46, Français, enregistrement%20de%20la%20livraison%20d%27armement
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ballistic breaching
1, fiche 47, Anglais, ballistic%20breaching
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Ballistic breaching uses a projectile weapon to make an opening. Weapon selection can range from small arms to tank main guns. 2, fiche 47, Anglais, - ballistic%20breaching
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ouverture de brèche balistique
1, fiche 47, Français, ouverture%20de%20br%C3%A8che%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- ouverture de brèches balistique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Lasers and Masers
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- laser guided weapon
1, fiche 48, Anglais, laser%20guided%20weapon
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- LGW 2, fiche 48, Anglais, LGW
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A weapon that utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser-marked and/or designated target and, through signal processing, provides guidance commands to a control system that guides the weapon to the point from which the laser energy is being reflected. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 48, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
A weapon which utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser marked/designated target, and which, once the target is acquired, guides itself to the target. 4, fiche 48, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
laser guided weapon; LGW : designations standardized by NATO. 5, fiche 48, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
laser guided weapon : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 48, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- laser-guided weapon
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Masers et lasers
Fiche 48, La vedette principale, Français
- arme guidée par laser
1, fiche 48, Français, arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- arme à guidage laser 2, fiche 48, Français, arme%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Arme qui utilise un capteur pour détecter l'énergie laser réfléchie par un objectif marqué ou désigné par laser et qui, par le traitement des signaux, fournit les ordres de guidage à un système de commande dirigeant l'arme sur le point d'où l'énergie laser est réfléchie. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 48, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Arme qui utilise un autodirecteur pour détecter l'énergie laser réfléchie par un objectif désigné ou marqué au laser et qui, une fois l'objectif acquis, se dirige vers cet objectif. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre]. 4, fiche 48, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage laser : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 48, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
arme guidée par laser : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie. 5, fiche 48, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage par laser : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 48, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Láser y máser
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- arma guiada por láser
1, fiche 48, Espagnol, arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Arma que utiliza un elemento que detecte la energía láser reflejada por un objetivo iluminado por rayos láser y que mediante el proceso de la señal genera órdenes de guiado a un sistema de control que lleva el arma al punto desde el cual se ha reflejado la energía láser. 1, fiche 48, Espagnol, - arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- nuclear underwater burst
1, fiche 49, Anglais, nuclear%20underwater%20burst
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The explosion of a nuclear weapon in which the centre of the detonation lies at a point beneath the surface of the water. 1, fiche 49, Anglais, - nuclear%20underwater%20burst
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Fiche 49, La vedette principale, Français
- explosion nucléaire sous-marine
1, fiche 49, Français, explosion%20nucl%C3%A9aire%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Operaciones QBRNE
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- explosión nuclear submarina
1, fiche 49, Espagnol, explosi%C3%B3n%20nuclear%20submarina
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Explosión de un arma nuclear en la que el centro de detonación está por debajo de la superficie del agua. 1, fiche 49, Espagnol, - explosi%C3%B3n%20nuclear%20submarina
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-12-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Weapon Systems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- amnesty order
1, fiche 50, Anglais, amnesty%20order
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada has taken ... strong steps to tackle gun crime and to uphold its commitment to keep cities and communities safe.. ... As part of its comprehensive approach ... the Government announced the prohibition of [several] military style assault-style firearms. Accompanying the prohibition is an amnesty order ... that protects businesses and owners while they come into compliance with the law. 2, fiche 50, Anglais, - amnesty%20order
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
amnesty : An undertaking by a government or other authority to take no action against individuals for illegal possession of a weapon, drug, etc., under the condition that the item is surrendered within a fixed period(or, occasionally, under other specified conditions). 3, fiche 50, Anglais, - amnesty%20order
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Systèmes d'armes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- décret d'amnistie
1, fiche 50, Français, d%C3%A9cret%20d%27amnistie
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a pris [des] mesures rigoureuses pour lutter contre les crimes commis à l'aide d'armes à feu et pour respecter son engagement envers la sécurité des villes et des communautés. [...] Dans le cadre de son approche globale, le gouvernement a annoncé [...] l'interdiction [de plusieurs] armes à feu de style arme d'assaut de type militaire. Un décret d'amnistie [...] accompagne l'interdiction. Il vise à protéger les entreprises et les particuliers pendant qu'ils prennent des mesures pour se conformer à la loi. 2, fiche 50, Français, - d%C3%A9cret%20d%27amnistie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Advanced Technology Weapons
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- sensor-fuzed weapon
1, fiche 51, Anglais, sensor%2Dfuzed%20weapon
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SFW 2, fiche 51, Anglais, SFW
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The design work entailed modernising and adapting the... container to carry up to 15 of a newly developed anti-armour submunition referred to as a sensor-fuzed weapon(SFW). 3, fiche 51, Anglais, - sensor%2Dfuzed%20weapon
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- sensor fuzed weapon
- sensor-fused weapon
- sensor fused weapon
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Armes de haute technicité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- arme amorcée par capteur
1, fiche 51, Français, arme%20amorc%C3%A9e%20par%20capteur
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- physical violence
1, fiche 52, Anglais, physical%20violence
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Physical violence means that a person is exerting control over another person through the use of physical force. Examples of physical violence include hitting, punching, slapping, kicking, restraining, choking, and brandishing or using any weapon. 2, fiche 52, Anglais, - physical%20violence
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 52, La vedette principale, Français
- violence physique
1, fiche 52, Français, violence%20physique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
violence physique : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 52, Français, - violence%20physique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Military Tactics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- low-value target
1, fiche 53, Anglais, low%2Dvalue%20target
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- LVT 1, fiche 53, Anglais, LVT
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The project requirement was for a less expensive weapon than the new [smart bombs] which, although ideal for attacking high-value targets(HVT) like bridges and command bunkers, [are] considered too expensive for attacking more numerous low-value targets(LVT) like armoured vehicles. 2, fiche 53, Anglais, - low%2Dvalue%20target
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- low value target
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Tactique militaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cible de faible importance
1, fiche 53, Français, cible%20de%20faible%20importance
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] le nombre des sorties exigées pour détruire des cibles de faible importance [peut] être réduit par l'utilisation d'armes de précision et de dispositifs de lancement ultra-perfectionnés. 1, fiche 53, Français, - cible%20de%20faible%20importance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- support weapon
1, fiche 54, Anglais, support%20weapon
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Support weapons, because of their weight and bulk, provide additional problems under winter conditions. 2, fiche 54, Anglais, - support%20weapon
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
sub-unit support weapon 2, fiche 54, Anglais, - support%20weapon
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- arme d'appui
1, fiche 54, Français, arme%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] l'inspection, l'utilisation et l'entretien d'armes individuelles et d'armes d'appui, d'équipement de communication et de véhicules de modèle militaire normalisé (MMN) [...] 2, fiche 54, Français, - arme%20d%27appui
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- light support weapon
1, fiche 55, Anglais, light%20support%20weapon
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- LSW 2, fiche 55, Anglais, LSW
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In 2009, the New Zealand Ministry of Defence Small Arms Replacement Program conducted a study into the section need for range, overmatch and capabilities with a view to the light support weapon(LSW), the individual weapon(IW) and the designated marksman weapon(DMW). 1, fiche 55, Anglais, - light%20support%20weapon
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- arme d'appui légère
1, fiche 55, Français, arme%20d%27appui%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- arme légère d'appui 2, fiche 55, Français, arme%20l%C3%A9g%C3%A8re%20d%27appui
correct, nom féminin
- LSW 3, fiche 55, Français, LSW
nom féminin
- LSW 3, fiche 55, Français, LSW
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La [mitrailleuse polyvalente], malgré son âge, pourrait jouer un rôle en tant qu'arme d'appui légère dans les forces ukrainiennes, notamment dans le cadre de la défense territoriale ou de certaines unités non frontalières. 1, fiche 55, Français, - arme%20d%27appui%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
- Military Training
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sub-calibre device
1, fiche 56, Anglais, sub%2Dcalibre%20device
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- sub-calibre insert 2, fiche 56, Anglais, sub%2Dcalibre%20insert
correct, uniformisé
- subcalibre device 3, fiche 56, Anglais, subcalibre%20device
correct
- barrel insert 4, fiche 56, Anglais, barrel%20insert
correct
- adapter 4, fiche 56, Anglais, adapter
correct
- auxiliary barrel 5, fiche 56, Anglais, auxiliary%20barrel
- auxiliary chamber 5, fiche 56, Anglais, auxiliary%20chamber
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An adapter inserted into the barrel of a weapon so that it can fire smaller-calibre ammunition for training purposes. 2, fiche 56, Anglais, - sub%2Dcalibre%20device
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The use of a sub-calibre insert permits the use of less expensive ammunition. 2, fiche 56, Anglais, - sub%2Dcalibre%20device
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
sub-calibre device; sub-calibre insert: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 56, Anglais, - sub%2Dcalibre%20device
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- sub-caliber device
- subcaliber device
- sub-caliber insert
- subcalibre insert
- subcaliber insert
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
- Instruction du personnel militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- adaptateur sous-calibre
1, fiche 56, Français, adaptateur%20sous%2Dcalibre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- sous-calibre 2, fiche 56, Français, sous%2Dcalibre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Adaptateur inséré dans le tube d'une arme pour permettre l'utilisation d'une munition de plus petit calibre lors d'exercices d'entraînement. 3, fiche 56, Français, - adaptateur%20sous%2Dcalibre
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Un adaptateur sous-calibre permet d'utiliser des munitions moins chères. 3, fiche 56, Français, - adaptateur%20sous%2Dcalibre
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
adaptateur sous-calibre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 56, Français, - adaptateur%20sous%2Dcalibre
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
sous-calibre : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 56, Français, - adaptateur%20sous%2Dcalibre
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
- Instrucción del personal militar
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de calibre reducido
1, fiche 56, Espagnol, dispositivo%20de%20calibre%20reducido
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- stoppage drill
1, fiche 57, Anglais, stoppage%20drill
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A drill performed by a firer to correct a malfunction of their weapon. 2, fiche 57, Anglais, - stoppage%20drill
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
stoppage drill: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 57, Anglais, - stoppage%20drill
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 57, La vedette principale, Français
- drill d'enrayage
1, fiche 57, Français, drill%20d%27enrayage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre exécutée par un tireur pour corriger un incident de tir de son arme. 2, fiche 57, Français, - drill%20d%27enrayage
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
drill d'enrayage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 57, Français, - drill%20d%27enrayage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- non-lethal weapon
1, fiche 58, Anglais, non%2Dlethal%20weapon
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- NLW 2, fiche 58, Anglais, NLW
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- nonlethal weapon 3, fiche 58, Anglais, nonlethal%20weapon
correct
- non-lethal arm 4, fiche 58, Anglais, non%2Dlethal%20arm
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A weapon that is explicitly designed and primarily employed to incapacitate or repel persons or to disable equipment, while minimizing fatalities, permanent injury and damage to property and the environment. 5, fiche 58, Anglais, - non%2Dlethal%20weapon
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
non-lethal weapon; NLW : designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 58, Anglais, - non%2Dlethal%20weapon
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
non-lethal weapon; NLW : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Army Terminology Panel. 6, fiche 58, Anglais, - non%2Dlethal%20weapon
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- non lethal weapon
- non lethal arm
- nonlethal arm
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Fiche 58, La vedette principale, Français
- arme non létale
1, fiche 58, Français, arme%20non%20l%C3%A9tale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- ANL 2, fiche 58, Français, ANL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
- arme non mortelle 3, fiche 58, Français, arme%20non%20mortelle
correct, nom féminin
- arme non meurtrière 4, fiche 58, Français, arme%20non%20meurtri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Arme explicitement conçue et principalement utilisée pour neutraliser ou repousser des personnes ou pour neutraliser des équipements, tout en réduisant au maximum les accidents mortels, les lésions permanentes et les dégâts aux biens et à l'environnement. 5, fiche 58, Français, - arme%20non%20l%C3%A9tale
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
arme non létale; ANL : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 58, Français, - arme%20non%20l%C3%A9tale
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
arme non létale; ANL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 6, fiche 58, Français, - arme%20non%20l%C3%A9tale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- immediate action
1, fiche 59, Anglais, immediate%20action
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- IA 2, fiche 59, Anglais, IA
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In small arms, the initial action taken when a weapon malfunctions. 3, fiche 59, Anglais, - immediate%20action
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
An immediate action will either remedy the fault or allow the firer to identify the cause of the fault so that further corrective actions can be taken. 3, fiche 59, Anglais, - immediate%20action
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
immediate action; IA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 59, Anglais, - immediate%20action
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- action immédiate
1, fiche 59, Français, action%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- AI 2, fiche 59, Français, AI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des armes légères, action initiale prise lors d'un incident de tir. 3, fiche 59, Français, - action%20imm%C3%A9diate
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Une action immédiate permettra soit de remédier au défaut, soit de permettre au tireur d'identifier la cause du défaut afin que d'autres mesures correctives puissent être prises. 3, fiche 59, Français, - action%20imm%C3%A9diate
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
action immédiate; AI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 59, Français, - action%20imm%C3%A9diate
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
action immédiate : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 59, Français, - action%20imm%C3%A9diate
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- double action
1, fiche 60, Anglais, double%20action
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A handgun firing mechanism that provides two ways to fire the weapon. 2, fiche 60, Anglais, - double%20action
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The shooter may either thumb the hammer back to full-cock and then pull the trigger, or pull the trigger through to raise and then release the hammer. The first option is generally used for deliberate fire and the latter for rapid fire. 2, fiche 60, Anglais, - double%20action
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
double action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 60, Anglais, - double%20action
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 60, La vedette principale, Français
- double effet
1, fiche 60, Français, double%20effet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- double action 2, fiche 60, Français, double%20action
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de mise de feu d'armes de poing qui offre deux options de tir. 3, fiche 60, Français, - double%20effet
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le tireur peut soit armer le chien avec le pouce et actionner la détente, soit tirer la détente à fond pour faire pivoter et déclencher le chien. La première option sert habituellement au tir de précision et la deuxième au tir rapide. 3, fiche 60, Français, - double%20effet
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
double effet : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 60, Français, - double%20effet
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
double effet; double action : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 60, Français, - double%20effet
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- claymore
1, fiche 61, Anglais, claymore
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The warning given immediately prior to firing a defensive command-detonated weapon. 1, fiche 61, Anglais, - claymore
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
claymore: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, fiche 61, Anglais, - claymore
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
claymore: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 61, Anglais, - claymore
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 61, La vedette principale, Français
- claymore
1, fiche 61, Français, claymore
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Avertissement lancé immédiatement avant le déclenchement d'une arme défensive à détonation télécommandée. 1, fiche 61, Français, - claymore
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
claymore : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 61, Français, - claymore
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
claymore : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 61, Français, - claymore
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Ballistics
- Target Acquisition
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- angle of sight
1, fiche 62, Anglais, angle%20of%20sight
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- A/S 2, fiche 62, Anglais, A%2FS
correct, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- angle of site 3, fiche 62, Anglais, angle%20of%20site
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The acute angle formed by the line of sight and the horizontal plane. 4, fiche 62, Anglais, - angle%20of%20sight
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The angle of sight compensates for the difference in altitude between the weapon and the target. 4, fiche 62, Anglais, - angle%20of%20sight
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
angle of sight; A/S: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 62, Anglais, - angle%20of%20sight
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Balistique
- Acquisition d'objectif
Fiche 62, La vedette principale, Français
- angle de site
1, fiche 62, Français, angle%20de%20site
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- A/S 2, fiche 62, Français, A%2FS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
- angle de relèvement 3, fiche 62, Français, angle%20de%20rel%C3%A8vement
correct, nom masculin, uniformisé
- A/R 3, fiche 62, Français, A%2FR
correct, nom masculin, uniformisé
- A/R 3, fiche 62, Français, A%2FR
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu formé par la ligne de site et le plan horizontal. 3, fiche 62, Français, - angle%20de%20site
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'angle de site compense la dénivelée entre l'arme et la cible. 3, fiche 62, Français, - angle%20de%20site
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
angle de site; A/S; angle de relèvement; A/R : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 62, Français, - angle%20de%20site
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
angle de site; A/S : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 62, Français, - angle%20de%20site
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
angle de site : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 62, Français, - angle%20de%20site
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Adquisición del objetivo
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de mira
1, fiche 62, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20mira
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- captive dispenser weapon
1, fiche 63, Anglais, captive%20dispenser%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A specific type of dispenser weapon that remains affixed to or held within the aircraft during dispensing and dispersion of the associated submunitions or submunition clusters. 1, fiche 63, Anglais, - captive%20dispenser%20weapon
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
captive dispenser weapon : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 63, Anglais, - captive%20dispenser%20weapon
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- arme à dispersion captive
1, fiche 63, Français, arme%20%C3%A0%20dispersion%20captive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Type particulier d'arme à dispersion qui reste fixée à l'aéronef ou maintenue à l'intérieur de celui-ci pendant la phase de distribution et de dispersion des sous-munitions ou grappes de sous-munitions. 1, fiche 63, Français, - arme%20%C3%A0%20dispersion%20captive
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
arme à dispersion captive : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 63, Français, - arme%20%C3%A0%20dispersion%20captive
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-09-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Combined Air Interoperability Programme
1, fiche 64, Anglais, Combined%20Air%20Interoperability%20Programme
correct, OTAN
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CAIP 2, fiche 64, Anglais, CAIP
correct, OTAN
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Combined Air Interoperability Programme] seeks to resolve the issues that result from integrating [fourth-generation] and fifth-generation weapon systems to achieve a higher level of interoperability in future combined air operations. 3, fiche 64, Anglais, - Combined%20Air%20Interoperability%20Programme
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Combined Air Interoperability Programme; CAIP: designations to be used by NATO. 4, fiche 64, Anglais, - Combined%20Air%20Interoperability%20Programme
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Combined Air Interoperability Program
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme multinational d'interopérabilité des forces aériennes
1, fiche 64, Français, Programme%20multinational%20d%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Programme multinational d'interopérabilité des forces aériennes : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 64, Français, - Programme%20multinational%20d%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- semi-automatic sniper weapon
1, fiche 65, Anglais, semi%2Dautomatic%20sniper%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- SASW 2, fiche 65, Anglais, SASW
correct, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
semi-automatic sniper weapon; SASW : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 65, Anglais, - semi%2Dautomatic%20sniper%20weapon
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- semiautomatic sniper weapon
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fusil de tireur d'élite semi-automatique
1, fiche 65, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20semi%2Dautomatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- FTESA 1, fiche 65, Français, FTESA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Français
- arme semi-automatique de tireur d'élite 2, fiche 65, Français, arme%20semi%2Dautomatique%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite
correct, nom féminin
- ASATE 3, fiche 65, Français, ASATE
correct, nom féminin
- ASATD 3, fiche 65, Français, ASATD
correct, nom féminin
- ASATE 3, fiche 65, Français, ASATE
- arme semi-automatique pour tireur d'élite 4, fiche 65, Français, arme%20semi%2Dautomatique%20pour%20tireur%20d%27%C3%A9lite
correct, nom féminin
- ASATE 3, fiche 65, Français, ASATE
correct, nom féminin
- ASATD 3, fiche 65, Français, ASATD
correct, nom féminin
- ASATE 3, fiche 65, Français, ASATE
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
fusil de tireur d'élite semi-automatique; FTESA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 65, Français, - fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20semi%2Dautomatique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- barrel
1, fiche 66, Anglais, barrel
correct, nom, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- gun tube 2, fiche 66, Anglais, gun%20tube
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A component of a weapon through which a projectile travels under the impetus of gas, compressed air or other similar means. 3, fiche 66, Anglais, - barrel
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A barrel may be rifled or smooth. 3, fiche 66, Anglais, - barrel
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
barrel: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 66, Anglais, - barrel
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
gun tube: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 66, Anglais, - barrel
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tube
1, fiche 66, Français, tube
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- canon 2, fiche 66, Français, canon
correct, nom masculin, uniformisé
- tube de canon 3, fiche 66, Français, tube%20de%20canon
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Composant d'une arme à l'intérieur duquel un projectile se déplace sous l'impulsion de gaz, d'air comprimé ou d'autres moyens semblables. 4, fiche 66, Français, - tube
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Un tube peut être rayé ou lisse. 4, fiche 66, Français, - tube
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
tube; canon : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 66, Français, - tube
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
canon : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 66, Français, - tube
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
tube de canon : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 66, Français, - tube
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- cañón
1, fiche 66, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemistry
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- CBRNE Weapons
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- white phosphorus
1, fiche 67, Anglais, white%20phosphorus
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- WP 1, fiche 67, Anglais, WP
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Willie Pete 2, fiche 67, Anglais, Willie%20Pete
correct
- Willie Peter 2, fiche 67, Anglais, Willie%20Peter
correct
- Willy Pete 2, fiche 67, Anglais, Willy%20Pete
correct
- Willy Peter 2, fiche 67, Anglais, Willy%20Peter
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
White phosphorus(WP) is a flare-and smoke-producing incendiary weapon, or smoke-screening agent, made from a common allotrope of the chemical element phosphorus. White phosphorus bombs and shells are incendiary devices, but can also be used as an offensive anti-personnel flame compound capable of causing serious burns or death. The agent is used in bombs, artillery shells, and mortar shells which burst into burning flakes of phosphorus upon impact. White phosphorus is commonly referred to in military jargon as "WP". The Vietnam-era slang "Willy(ie) Pete" or "Willy(ie) Peter" is still occasionally heard. 2, fiche 67, Anglais, - white%20phosphorus
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- white phosphorous
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chimie
- Explosifs et artifices (Industries)
- Armes CBRNE
Fiche 67, La vedette principale, Français
- phosphore blanc
1, fiche 67, Français, phosphore%20blanc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- WP 2, fiche 67, Français, WP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Willie Pete 3, fiche 67, Français, Willie%20Pete
nom masculin
- Willie Peter 3, fiche 67, Français, Willie%20Peter
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le phosphore blanc (surnommé «Willie Pete» ou «Willie Peter», provenant des initiales WP pour «white phosphorus» en anglais) était redouté pour ses effets dévastateurs. 3, fiche 67, Français, - phosphore%20blanc
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
phosphore blanc; WP : désignation et abréviation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 67, Français, - phosphore%20blanc
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Química
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Armas QBRNE
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- fósforo blanco
1, fiche 67, Espagnol, f%C3%B3sforo%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El fósforo blanco se usa para fines militares en granadas y municiones de artillería para alumbrar, generar cortinas de humo o como material incendiario. 1, fiche 67, Espagnol, - f%C3%B3sforo%20blanco
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Stockholm Initiative for Nuclear Disarmament
1, fiche 68, Anglais, Stockholm%20Initiative%20for%20Nuclear%20Disarmament
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Stockholm Initiative 2, fiche 68, Anglais, Stockholm%20Initiative
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Stockholm Initiative for Nuclear Disarmament was launched by Sweden together with fifteen other non-nuclear weapon states in 2019 to mobilize political support for concrete progress on disarmament. 2, fiche 68, Anglais, - Stockholm%20Initiative%20for%20Nuclear%20Disarmament
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Initiative de Stockholm pour le désarmement nucléaire
1, fiche 68, Français, Initiative%20de%20Stockholm%20pour%20le%20d%C3%A9sarmement%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Initiative de Stockholm 2, fiche 68, Français, Initiative%20de%20Stockholm
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'initiative de Stockholm pour le désarmement nucléaire a été lancée en juin 2019 par les ministres de 16 États non dotés [d'armes nucléaires] dans l'optique de promouvoir un programme ambitieux, mais réaliste pour le désarmement nucléaire. 2, fiche 68, Français, - Initiative%20de%20Stockholm%20pour%20le%20d%C3%A9sarmement%20nucl%C3%A9aire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- stoppage
1, fiche 69, Anglais, stoppage
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A warning given by the operator of a small arm to indicate to others that the weapon has failed to fire. 2, fiche 69, Anglais, - stoppage
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
stoppage: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 69, Anglais, - stoppage
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
stoppage: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 69, Anglais, - stoppage
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 69, La vedette principale, Français
- enrayage
1, fiche 69, Français, enrayage
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Avertissement de l'opérateur d'une arme légère pour signaler que l'arme n'a pas fonctionné. 2, fiche 69, Français, - enrayage
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
enrayage : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 69, Français, - enrayage
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
enrayage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 69, Français, - enrayage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- stoppage avoidance drill
1, fiche 70, Anglais, stoppage%20avoidance%20drill
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A preventative drill conducted to ensure a weapon continues to function properly. 1, fiche 70, Anglais, - stoppage%20avoidance%20drill
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
stoppage avoidance drill: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 70, Anglais, - stoppage%20avoidance%20drill
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 70, La vedette principale, Français
- drill de prévention d'enrayage
1, fiche 70, Français, drill%20de%20pr%C3%A9vention%20d%27enrayage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre préventive effectuée pour s'assurer qu'une arme continue de fonctionner adéquatement. 1, fiche 70, Français, - drill%20de%20pr%C3%A9vention%20d%27enrayage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
drill de prévention d'enrayage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 70, Français, - drill%20de%20pr%C3%A9vention%20d%27enrayage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- medium-range sniper weapon
1, fiche 71, Anglais, medium%2Drange%20sniper%20weapon
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- MRSW 2, fiche 71, Anglais, MRSW
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- medium range sniper weapon 3, fiche 71, Anglais, medium%20range%20sniper%20weapon
correct
- MRSW 4, fiche 71, Anglais, MRSW
correct
- MRSW 4, fiche 71, Anglais, MRSW
- medium-range sniper rifle 5, fiche 71, Anglais, medium%2Drange%20sniper%20rifle
correct
- medium range sniper rifle 6, fiche 71, Anglais, medium%20range%20sniper%20rifle
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A medium-range sniper weapon is required in order to improve the operational effectiveness and the survival(force protection) of sniper personnel. 1, fiche 71, Anglais, - medium%2Drange%20sniper%20weapon
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- fusil de tireur d'élite à moyenne portée
1, fiche 71, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- FTEMP 2, fiche 71, Français, FTEMP
nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
- fusil de tireur d'élite de moyenne portée 3, fiche 71, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20de%20moyenne%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Un fusil de tireur d'élite de moyenne portée est requis pour améliorer l'efficacité opérationnelle et la survie (protection de la force) des tireurs d’élite. 3, fiche 71, Français, - fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
- Infantry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fire unit
1, fiche 72, Anglais, fire%20unit
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The smallest artillery, mortar or machine gun element, consisting of one or more weapon systems, capable of being employed to execute a fire mission. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel. ] 2, fiche 72, Anglais, - fire%20unit
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
The smallest artillery or mortar organization, consisting of one or more weapon systems, capable of being employed to execute a fire mission. [Definition standardized by NATO. ] 3, fiche 72, Anglais, - fire%20unit
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
fire unit: designation standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 72, Anglais, - fire%20unit
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
- Infanterie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- unité de tir
1, fiche 72, Français, unit%C3%A9%20de%20tir
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Plus petit élément d'artillerie, de mortier ou de mitrailleuse comprenant un ou plusieurs systèmes d'arme et pouvant exécuter une mission de tir. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, fiche 72, Français, - unit%C3%A9%20de%20tir
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Dans le domaine de l'artillerie ou des mortiers, plus petit élément organique comprenant un ou plusieurs systèmes d'armes et pouvant exécuter une mission de tir. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 72, Français, - unit%C3%A9%20de%20tir
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
unité de tir : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 72, Français, - unit%C3%A9%20de%20tir
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- centre of arc marker
1, fiche 73, Anglais, centre%20of%20arc%20marker
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A stake planted in front of a weapon system to mark the centre of its arc of fire. 2, fiche 73, Anglais, - centre%20of%20arc%20marker
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
centre of arc marker: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 73, Anglais, - centre%20of%20arc%20marker
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- center of arc marker
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- marqueur du centre de l'arc
1, fiche 73, Français, marqueur%20du%20centre%20de%20l%27arc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Piquet planté dans le sol devant un système d'arme pour marquer le centre de son arc de tir. 2, fiche 73, Français, - marqueur%20du%20centre%20de%20l%27arc
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
marqueur du centre de l'arc : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de l'Armée de terre. 3, fiche 73, Français, - marqueur%20du%20centre%20de%20l%27arc
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- barrel extension
1, fiche 74, Anglais, barrel%20extension
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A projection fixed to the rear of a barrel that locks the breech when the weapon is fired. 2, fiche 74, Anglais, - barrel%20extension
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
barrel extension: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 74, Anglais, - barrel%20extension
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- raccord de canon
1, fiche 74, Français, raccord%20de%20canon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- rallonge de canon 2, fiche 74, Français, rallonge%20de%20canon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixée à l'arrière du tube d'une arme à feu et qui retient la culasse lors du tir. 2, fiche 74, Français, - raccord%20de%20canon
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
raccord de canon; rallonge de canon : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 74, Français, - raccord%20de%20canon
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
raccord de canon : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 74, Français, - raccord%20de%20canon
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- corredera del cañón
1, fiche 74, Espagnol, corredera%20del%20ca%C3%B1%C3%B3n
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- armoured fighting vehicle
1, fiche 75, Anglais, armoured%20fighting%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- AFV 2, fiche 75, Anglais, AFV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- armoured combat vehicle 3, fiche 75, Anglais, armoured%20combat%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
- ACV 4, fiche 75, Anglais, ACV
correct, OTAN, normalisé
- ACV 4, fiche 75, Anglais, ACV
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An A vehicle equipped with cross-country mobility, armour protection and a weapon system designed to engage in close combat. 5, fiche 75, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Armoured combat vehicles include armoured personnel carriers, armoured infantry fighting vehicles and heavy armament combat vehicles. 6, fiche 75, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
armoured fighting vehicle; AFV: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 75, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
armoured fighting vehicle; AFV; armoured combat vehicle; ACV: designations standardized by NATO. 7, fiche 75, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
armoured combat vehicle; ACV: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 75, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- armored fighting vehicle
- armored combat vehicle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat
1, fiche 75, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- VBC 2, fiche 75, Français, VBC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé 3, fiche 75, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- VCB 4, fiche 75, Français, VCB
correct, voir observation, nom masculin
- VCB 4, fiche 75, Français, VCB
- engin blindé de combat 5, fiche 75, Français, engin%20blind%C3%A9%20de%20combat
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de type A équipé pour la mobilité tout-terrain et doté d'une protection blindée et d'un système d'arme conçu pour le combat rapproché. 6, fiche 75, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules blindés de combat incluent les véhicules blindés de transport de troupe, les véhicules blindés de combat d'infanterie et les véhicules de combat à armement lourd. 7, fiche 75, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat; VBC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 8, fiche 75, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
véhicule blindé de combat; VBC : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 75, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
véhicule de combat blindé; VCB : Ces désignations ne sont plus en usage dans les Forces canadiennes. 8, fiche 75, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 75, Textual support number: 5 OBS
véhicule blindé de combat; engin blindé de combat : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 75, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- relational aggression
1, fiche 76, Anglais, relational%20aggression
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A psychological... aggression between people in relationships, whereby "the group" is used as a weapon to hurt others, [which] can take the form of gossip, rumors, social exclusion, manipulative friendships, and even negative body language. 2, fiche 76, Anglais, - relational%20aggression
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 76, La vedette principale, Français
- agression relationnelle
1, fiche 76, Français, agression%20relationnelle
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[Les auteurs] définissent l'agression relationnelle comme «un comportement qui nuit aux autres en portant préjudice (ou menaces de préjudices) aux relations, au sentiment d'appartenance, à l'amitié ou au groupe de pairs». 2, fiche 76, Français, - agression%20relationnelle
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- agresión relacional
1, fiche 76, Espagnol, agresi%C3%B3n%20relacional
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Cuando una persona usa la agresión relacional busca dañar las relaciones de otros a través de manipulaciones y exclusión de grupo. 1, fiche 76, Espagnol, - agresi%C3%B3n%20relacional
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- seven-point safety check
1, fiche 77, Anglais, seven%2Dpoint%20safety%20check
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Firearms Training.... Seven-point safety check. Used when : drawing a weapon from armoury, beginning of training session, taking over an armed post, suspicion that barrel is obstructed 42-19. Sequence : safe direction, safety on, remove magazine, inspect chamber, work action(2-3 times), inspect barrel, check external features. Five-point safety check. Used when : prove AR-15 safe after firing, prove AR-15 safe after charging but not firing. Sequence : safe direction, safety on, remove magazine, inspect chamber, work action(2-3 times). 2, fiche 77, Anglais, - seven%2Dpoint%20safety%20check
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- seven point safety check
- 7 point safety check
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 77, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité en 7 points
1, fiche 77, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%207%20points
proposition, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- contrôle de sécurité en sept points
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- five-point safety check
1, fiche 78, Anglais, five%2Dpoint%20safety%20check
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Firearms Training.... Seven-point safety check. Used when : drawing a weapon from armoury, beginning of training session, taking over an armed post, suspicion that barrel is obstructed 42-19. Sequence : safe direction, safety on, remove magazine, inspect chamber, work action(2-3 times), inspect barrel, check external features. Five-point safety check. Used when : prove AR-15 safe after firing, prove AR-15 safe after charging but not firing. Sequence : safe direction, safety on, remove magazine, inspect chamber, work action(2-3 times). 1, fiche 78, Anglais, - five%2Dpoint%20safety%20check
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- five point safety check
- 5 point safety check
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 78, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité en 5 points
1, fiche 78, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%205%20points
proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- contrôle de sécurité en cinq points
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- bombing run
1, fiche 79, Anglais, bombing%20run
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
In air bombing, that part of the flight that begins, normally from an initial point, with the approach to the target, includes target acquisition, and ends normally at the weapon release point. 1, fiche 79, Anglais, - bombing%20run
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
bombing run: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 79, Anglais, - bombing%20run
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- passage de bombardement
1, fiche 79, Français, passage%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
En bombardement aérien, partie du vol qui commence normalement à partir d'un point initial, avec l'approche vers l'objectif, comprend l'acquisition de l'objectif et se termine normalement au point de largage de l'arme. 1, fiche 79, Français, - passage%20de%20bombardement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
passage de bombardement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 79, Français, - passage%20de%20bombardement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Bombas y granadas
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- pasada de bombardeo
1, fiche 79, Espagnol, pasada%20de%20bombardeo
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
En el bombardeo aéreo, parte del vuelo que comienza, normalmente, en un punto inicial, con la aproximación al objetivo, incluye la adquisición del objetivo, y termina normalmente en el punto donde se lanzan las bombas. 1, fiche 79, Espagnol, - pasada%20de%20bombardeo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- CBRNE Weapons
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- nuclear certified delivery vehicle
1, fiche 80, Anglais, nuclear%20certified%20delivery%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A delivery vehicle whose compatibility with a nuclear weapon has been certified by the applicable nuclear power through formal procedures. 1, fiche 80, Anglais, - nuclear%20certified%20delivery%20vehicle
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
nuclear certified delivery vehicle: designation and definition standardized by NATO. 1, fiche 80, Anglais, - nuclear%20certified%20delivery%20vehicle
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Armes CBRNE
Fiche 80, La vedette principale, Français
- vecteur homologué nucléaire
1, fiche 80, Français, vecteur%20homologu%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Vecteur dont la compatibilité avec une arme nucléaire a été homologuée par la puissance nucléaire compétente selon une procédure bien définie. 1, fiche 80, Français, - vecteur%20homologu%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
vecteur homologué nucléaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 80, Français, - vecteur%20homologu%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Armas QBRNE
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- vehículo homologado nuclear
1, fiche 80, Espagnol, veh%C3%ADculo%20homologado%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Vehículo compatible con el armamento nuclear que ha sido homologado por una potencia nuclear competente, según un procedimiento definido. 1, fiche 80, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20homologado%20nuclear
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
- Military Organization
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- nuclear delivery unit
1, fiche 81, Anglais, nuclear%20delivery%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Any level of organization capable of employing a nuclear weapon system or systems when the weapon or weapons have been released by proper authority. 1, fiche 81, Anglais, - nuclear%20delivery%20unit
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
nuclear delivery unit: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 81, Anglais, - nuclear%20delivery%20unit
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
- Organisation militaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- unité de vecteurs à capacité nucléaire
1, fiche 81, Français, unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Unité, quel que soit son niveau, capable de mettre en action un ou plusieurs systèmes d'arme nucléaires, une fois reçue l'autorisation nécessaire. 1, fiche 81, Français, - unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
unité de vecteurs à capacité nucléaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 81, Français, - unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Operaciones QBRNE
- Organización militar
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- unidad con medios de lanzamiento nuclear
1, fiche 81, Espagnol, unidad%20con%20medios%20de%20lanzamiento%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Organización a cualquier nivel, capaz de utilizar un sistema o sistemas de armas nucleares, cuando la autoridad competente ha autorizado el empleo del arma o de las armas nucleares. 1, fiche 81, Espagnol, - unidad%20con%20medios%20de%20lanzamiento%20nuclear
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tactical sub-concept
1, fiche 82, Anglais, tactical%20sub%2Dconcept
correct, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A statement, in broad outline, for a specific field of military capability within a tactical concept which provides a common basis both for equipment and weapon system development and for future development of tactical doctrine. 1, fiche 82, Anglais, - tactical%20sub%2Dconcept
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
tactical sub-concept: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 82, Anglais, - tactical%20sub%2Dconcept
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- tactical sub concept
- tactical subconcept
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- sous-concept tactique
1, fiche 82, Français, sous%2Dconcept%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Énoncé, formulé en termes généraux, d'un aspect déterminé des moyens militaires relevant d'un concept tactique, et à partir duquel sont mis au point un équipement, un système d'arme, ainsi que la doctrine tactique correspondante. 1, fiche 82, Français, - sous%2Dconcept%20tactique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
sous-concept tactique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 82, Français, - sous%2Dconcept%20tactique
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- sous concept tactique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- subconcepto táctico
1, fiche 82, Espagnol, subconcepto%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Enunciado, expresado en términos generales, de un aspecto general del potencial militar, perteneciente a un concepto táctico, a partir del que se prepara una base común para un equipo, un determinado sistema de armas y para la doctrina táctica correspondiente. 1, fiche 82, Espagnol, - subconcepto%20t%C3%A1ctico
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- uncharged weapon
1, fiche 83, Anglais, uncharged%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A previously charged weapon which has been returned to a loaded state. 1, fiche 83, Anglais, - uncharged%20weapon
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
uncharged weapon : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 83, Anglais, - uncharged%20weapon
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- arme déchargée
1, fiche 83, Français, arme%20d%C3%A9charg%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Arme précédemment chargée que l'on a ramenée à l'état d'arme approvisionnée. 1, fiche 83, Français, - arme%20d%C3%A9charg%C3%A9e
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
arme déchargée : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 83, Français, - arme%20d%C3%A9charg%C3%A9e
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Arms Control
- Weapon Systems
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- weapon security and survivability system
1, fiche 84, Anglais, weapon%20security%20and%20survivability%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- WS3 2, fiche 84, Anglais, WS3
correct, OTAN, normalisé
- WSSS 3, fiche 84, Anglais, WSSS
à éviter, OTAN
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- weapons storage and security system 4, fiche 84, Anglais, weapons%20storage%20and%20security%20system
correct
- WS3 4, fiche 84, Anglais, WS3
correct
- WS3 4, fiche 84, Anglais, WS3
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The WS3 system consists of a weapons storage vault (WSV) and electronic monitoring and control systems built into the concrete floor of a specially-secured hardened aircraft shelter. 4, fiche 84, Anglais, - weapon%20security%20and%20survivability%20system
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
weapon security and survivability system; WS3 : designations standardized by NATO. 5, fiche 84, Anglais, - weapon%20security%20and%20survivability%20system
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- weapon survivability and security system
- weapon storage and security system
- weapon security and storage system
- weapons security and storage system
- weapons survivability and security system
- weapons security and survivability system
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Systèmes d'armes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- système de sécurité et de survie des armes
1, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20survie%20des%20armes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
système de sécurité et de survie des armes : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 84, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20survie%20des%20armes
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- système de survie et de sécurité des armes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- weapon of mass destruction
1, fiche 85, Anglais, weapon%20of%20mass%20destruction
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- WMD 2, fiche 85, Anglais, WMD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A weapon, or weapon system, employing chemical, biological, radiological or nuclear substances, that is able to cause widespread devastation and loss of life. 3, fiche 85, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
weapon of mass destruction; WMD : designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 85, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
weapon of mass destruction; WMD : designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 85, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
weapon of mass destruction; WMD : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 85, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 85, La vedette principale, Français
- arme de destruction massive
1, fiche 85, Français, arme%20de%20destruction%20massive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- ADM 2, fiche 85, Français, ADM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Arme ou système d'arme utilisant des substances chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires et pouvant provoquer des dégâts et des pertes humaines à grande échelle. 3, fiche 85, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
arme de destruction massive; ADM : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 85, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
arme de destruction massive; ADM : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 85, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
arme de destruction massive : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 85, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- arma de destrucción masiva
1, fiche 85, Espagnol, arma%20de%20destrucci%C3%B3n%20masiva
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- weapon system life cycle
1, fiche 86, Anglais, weapon%20system%20life%20cycle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- WSLC 2, fiche 86, Anglais, WSLC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
weapon system life cycle; WSLC : designations standardized by NATO. 3, fiche 86, Anglais, - weapon%20system%20life%20cycle
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- weapons system life cycle
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cycle de vie du système d'arme
1, fiche 86, Français, cycle%20de%20vie%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
cycle de vie du système d'arme : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 86, Français, - cycle%20de%20vie%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- cycle de vie du système d'armes
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Tactics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- weapon system employment concept
1, fiche 87, Anglais, weapon%20system%20employment%20concept
correct, OTAN, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A description in broad terms, based on established outline characteristics, of the application of a particular equipment or weapon system within the framework of tactical concept and future doctrines. 1, fiche 87, Anglais, - weapon%20system%20employment%20concept
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
weapon system employment concept : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 87, Anglais, - weapon%20system%20employment%20concept
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Tactique militaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- concept d'utilisation d'un système d'armes
1, fiche 87, Français, concept%20d%27utilisation%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27armes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Description, en termes généraux, basée sur une ébauche des caractéristiques établies, d'un équipement ou d'un système d'armes particulier, dans le cadre de concepts tactiques ou de futures doctrines. 1, fiche 87, Français, - concept%20d%27utilisation%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27armes
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
concept d'utilisation d'un système d'armes: désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 87, Français, - concept%20d%27utilisation%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27armes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Táctica militar
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- concepto de empleo de un sistema de armas
1, fiche 87, Espagnol, concepto%20de%20empleo%20de%20un%20sistema%20de%20armas
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Descripción, en tiempos generales, basada en las características de diseño, de la aplicación o empleo de un equipo particular o sistema de armas en el marco de los conceptos tácticos o de doctrinas futuras. 1, fiche 87, Espagnol, - concepto%20de%20empleo%20de%20un%20sistema%20de%20armas
Fiche 88 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Weapon Systems
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- weapon system partnership committee
1, fiche 88, Anglais, weapon%20system%20partnership%20committee
correct, OTAN, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- WSPC 2, fiche 88, Anglais, WSPC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
weapon system partnership committee; WSPC : designations standardized by NATO. 3, fiche 88, Anglais, - weapon%20system%20partnership%20committee
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- weapons system partnership committee
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Systèmes d'armes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- comité d'association de système d'arme
1, fiche 88, Français, comit%C3%A9%20d%27association%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
- CASA 2, fiche 88, Français, CASA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
comité d'association de système d'arme; CASA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 88, Français, - comit%C3%A9%20d%27association%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- comité d'association de système d'armes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Target Acquisition
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- stand-off weapon
1, fiche 89, Anglais, stand%2Doff%20weapon
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A weapon or weapon system that can be brought to bear while remaining out of range of enemy weapons. 2, fiche 89, Anglais, - stand%2Doff%20weapon
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 89, Anglais, - stand%2Doff%20weapon
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
stand-off weapon : designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 89, Anglais, - stand%2Doff%20weapon
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- stand off weapon
- standoff weapon
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Acquisition d'objectif
Fiche 89, La vedette principale, Français
- arme tirée à distance de sécurité
1, fiche 89, Français, arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- arme utilisée à distance de sécurité 2, fiche 89, Français, arme%20utilis%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- arme utilisable à distance de sécurité 2, fiche 89, Français, arme%20utilisable%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Arme ou système d'arme qui peut atteindre l'objectif tout en restant hors de portée des armes ennemies. 3, fiche 89, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 4, fiche 89, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
arme tirée à distance de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 89, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
arme utilisée à distance de sécurité; arme utilisable à distance de sécurité : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 89, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Weapon Systems
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- weapon danger area
1, fiche 90, Anglais, weapon%20danger%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The space in the proximity of a weapon and along the line of fire where an individual or assets may be at risk, given normal firing conditions. 1, fiche 90, Anglais, - weapon%20danger%20area
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The [danger] may be attributable to blast, noise, toxic gases, heat, recoil, propellant efflux, the projectile, the warhead or a combination of these and other effects. 1, fiche 90, Anglais, - weapon%20danger%20area
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
weapon danger area : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 90, Anglais, - weapon%20danger%20area
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Systèmes d'armes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- zone de danger d'une arme
1, fiche 90, Français, zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Espace à proximité d'une arme et le long de la ligne de feu dans lequel les personnes et les ressources courent un risque dans des conditions de tir normales. 1, fiche 90, Français, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le danger peut être dû à un effet de souffle, au bruit, à des gaz toxiques, au rayonnement thermique, au recul de l'arme, à l'éjection des gaz de propulsion, au projectile, à la charge militaire ou à la combinaison de ces effets et d'autres effets. 1, fiche 90, Français, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
zone de danger d'une arme : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 90, Français, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- weapon control order
1, fiche 91, Anglais, weapon%20control%20order
correct, OTAN, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- WCO 2, fiche 91, Anglais, WCO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
weapon control order; WCO : designations standardized by NATO. 3, fiche 91, Anglais, - weapon%20control%20order
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- consigne de tir
1, fiche 91, Français, consigne%20de%20tir
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
consigne de tir : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 91, Français, - consigne%20de%20tir
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- weapons hold
1, fiche 92, Anglais, weapons%20hold
correct, OTAN, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a weapon control order imposing a status whereby weapons systems may only be fired in self-defence or in response to a formal order. 2, fiche 92, Anglais, - weapons%20hold
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
weapons hold: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 92, Anglais, - weapons%20hold
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- tir prescrit
1, fiche 92, Français, tir%20prescrit
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne de tir imposant aux systèmes d'armes de ne tirer que dans le cadre de l'autodéfense ou à la suite d'un ordre formel. 2, fiche 92, Français, - tir%20prescrit
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
tir prescrit : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 92, Français, - tir%20prescrit
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- fuego condicionado
1, fiche 92, Espagnol, fuego%20condicionado
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control que establece unas normas según las cuales los sistemas de armas sólo pueden hacer fuego en defensa propia o como respuesta a una orden formal. 1, fiche 92, Espagnol, - fuego%20condicionado
Fiche 93 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Arms Control
- Military Strategy
- Weapon Systems
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- weapons of mass destruction proliferation
1, fiche 93, Anglais, weapons%20of%20mass%20destruction%20proliferation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- WMD proliferation 2, fiche 93, Anglais, WMD%20proliferation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[The sum of] efforts to develop, manufacture, acquire, or transfer a weapon of mass destruction, including related expertise, materials, technologies and means of delivery. 3, fiche 93, Anglais, - weapons%20of%20mass%20destruction%20proliferation
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
weapons of mass destruction proliferation; WMD proliferation: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 93, Anglais, - weapons%20of%20mass%20destruction%20proliferation
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- proliferation of weapons of mass destruction
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Stratégie militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- prolifération des armes de destruction massive
1, fiche 93, Français, prolif%C3%A9ration%20des%20armes%20de%20destruction%20massive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- prolifération des ADM 2, fiche 93, Français, prolif%C3%A9ration%20des%20ADM
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des efforts] de mise au point, de fabrication, d'acquisition ou de transfert d'une arme de destruction massive, y compris l'expertise, les matériaux, les technologies et les vecteurs associés. 3, fiche 93, Français, - prolif%C3%A9ration%20des%20armes%20de%20destruction%20massive
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
prolifération des armes de destruction massive : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 93, Français, - prolif%C3%A9ration%20des%20armes%20de%20destruction%20massive
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- weapon control status
1, fiche 94, Anglais, weapon%20control%20status
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- WCS 2, fiche 94, Anglais, WCS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The degree of freedom granted to a designated weapon system to engage targets in a given environment. 3, fiche 94, Anglais, - weapon%20control%20status
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
weapon control status; WCS : designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 94, Anglais, - weapon%20control%20status
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- niveau de conduite du tir
1, fiche 94, Français, niveau%20de%20conduite%20du%20tir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
- NCT 2, fiche 94, Français, NCT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Degré de liberté accordé à un système d’armes désigné pour engager des objectifs dans un environnement donné. 3, fiche 94, Français, - niveau%20de%20conduite%20du%20tir
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
niveau de conduite du tir : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 94, Français, - niveau%20de%20conduite%20du%20tir
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
niveau de conduite du tir; NCT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 94, Français, - niveau%20de%20conduite%20du%20tir
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- multi-calibre sniper weapon
1, fiche 95, Anglais, multi%2Dcalibre%20sniper%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- MCSW 2, fiche 95, Anglais, MCSW
correct, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- multi calibre sniper weapon 2, fiche 95, Anglais, multi%20calibre%20sniper%20weapon
- multicalibre sniper weapon 2, fiche 95, Anglais, multicalibre%20sniper%20weapon
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Army has selected the... bolt-action rifle as its new multi-calibre sniper weapon. 3, fiche 95, Anglais, - multi%2Dcalibre%20sniper%20weapon
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
multi-calibre sniper weapon; MCSW : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 95, Anglais, - multi%2Dcalibre%20sniper%20weapon
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- multi-caliber sniper weapon
- multi caliber sniper weapon
- multicaliber sniper weapon
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- fusil de tireur d'élite multicalibre
1, fiche 95, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20multicalibre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- FTEMC 1, fiche 95, Français, FTEMC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
- fusil de tireur d'élite multi-calibre 1, fiche 95, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20multi%2Dcalibre
nom masculin
- FTEMC 1, fiche 95, Français, FTEMC
nom masculin
- FTEMC 1, fiche 95, Français, FTEMC
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
fusil de tireur d'élite multicalibre; FTEMC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 95, Français, - fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20multicalibre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- long-range sniper weapon
1, fiche 96, Anglais, long%2Drange%20sniper%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- LRSW 1, fiche 96, Anglais, LRSW
correct, uniformisé
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- long-range sniper rifle 2, fiche 96, Anglais, long%2Drange%20sniper%20rifle
correct
- long range sniper rifle 3, fiche 96, Anglais, long%20range%20sniper%20rifle
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
long-range sniper weapon; LRSW : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 96, Anglais, - long%2Drange%20sniper%20weapon
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- long range sniper weapon
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fusil de tireur d'élite longue portée
1, fiche 96, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
- FTELP 1, fiche 96, Français, FTELP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les synonymes, Français
- fusil de tireur d'élite à longue portée 2, fiche 96, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
fusil de tireur d'élite longue portée; FTELP : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 96, Français, - fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- defensive command-detonated weapon
1, fiche 97, Anglais, defensive%20command%2Ddetonated%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- DCDW 1, fiche 97, Anglais, DCDW
correct, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
defensive command-detonated weapon; DCDW : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 97, Anglais, - defensive%20command%2Ddetonated%20weapon
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 97, La vedette principale, Français
- arme défensive à détonation télécommandée
1, fiche 97, Français, arme%20d%C3%A9fensive%20%C3%A0%20d%C3%A9tonation%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
- ADDT 1, fiche 97, Français, ADDT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
arme défensive à détonation télécommandée; ADDT: désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 97, Français, - arme%20d%C3%A9fensive%20%C3%A0%20d%C3%A9tonation%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- coax safe
1, fiche 98, Anglais, coax%20safe
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
During the make-safe drill, the term used to indicate that the coaxial weapon has been made safe. 2, fiche 98, Anglais, - coax%20safe
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
coax safe: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 3, fiche 98, Anglais, - coax%20safe
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
coax safe: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 98, Anglais, - coax%20safe
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 98, La vedette principale, Français
- coax désarmée
1, fiche 98, Français, coax%20d%C3%A9sarm%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Pendant le drill de mise des sûretés, terme utilisé pour indiquer que l'arme coaxiale a été désarmée. 2, fiche 98, Français, - coax%20d%C3%A9sarm%C3%A9e
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
coax désarmée : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, fiche 98, Français, - coax%20d%C3%A9sarm%C3%A9e
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
coax désarmée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 98, Français, - coax%20d%C3%A9sarm%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- coax ready bin
1, fiche 99, Anglais, coax%20ready%20bin
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A bin mounted inside a turret from which hundreds of rounds of linked ammunition are fed into a coaxial weapon. 2, fiche 99, Anglais, - coax%20ready%20bin
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
coax ready bin: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 99, Anglais, - coax%20ready%20bin
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 99, La vedette principale, Français
- coffre à munitions coax prêtes à servir
1, fiche 99, Français, coffre%20%C3%A0%20munitions%20coax%20pr%C3%AAtes%20%C3%A0%20servir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Coffre monté à l'intérieur d'une tourelle à partir duquel des centaines de cartouches de munitions en bande sont alimentées dans une arme coaxiale. 2, fiche 99, Français, - coffre%20%C3%A0%20munitions%20coax%20pr%C3%AAtes%20%C3%A0%20servir
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
coffre à munitions coax prêtes à servir : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 99, Français, - coffre%20%C3%A0%20munitions%20coax%20pr%C3%AAtes%20%C3%A0%20servir
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Ballistics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- battle sight zeroing
1, fiche 100, Anglais, battle%20sight%20zeroing
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Zeroing a weapon so that the operator can engage targets at battle range without adjusting their sight. 1, fiche 100, Anglais, - battle%20sight%20zeroing
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
battle sight zeroing: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 100, Anglais, - battle%20sight%20zeroing
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- zérotage de combat
1, fiche 100, Français, z%C3%A9rotage%20de%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Zérotage d'une arme pour que le tireur puisse engager une cible à la hausse de combat sans ajuster le réglage du viseur. 1, fiche 100, Français, - z%C3%A9rotage%20de%20combat
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
zérotage de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 100, Français, - z%C3%A9rotage%20de%20combat
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


