TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEAPON CARRIER [8 fiches]

Fiche 1 2025-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A mechanical safety device that locks the carrier or action bar of a slide-action weapon in the forward position when the weapon is cocked.

OBS

If the weapon is to be opened without firing, the slide lock must be manually operated.

OBS

slide lock: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dispositif mécanique de sécurité d'une arme à feu à pompe, bloquant l'élévateur ou la tige de commande en position avant lorsque le fusil est armé.

OBS

Si l'arme doit être ouverte sans tirer, le verrou de glissière doit être neutralisé manuellement.

OBS

verrou de glissière : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

sécurité de fermeture : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Air Forces)
DEF

A failure to release from the parent carrier resulting in the unintentional retention of the munition or weapon.

CONT

In the event a hang-up occurs, all action required to release the weapons shall be taken over the range/danger area or open water.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
DEF

Échec de séparation du porteur entraînant la rétention non souhaitée de la munition ou de l'arme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An attack in which a weapon carrier(air, surface, or subsurface) not holding contact on the target, is vectored to the weapon delivery point by a unit(air, surface or subsurface) which holds contact on the target.

OBS

vectored attack; VECTAC: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

[...] attaque où le porteur d'arme (aérien, de surface ou sous-marin) n'ayant pas le contact avec l'objectif est dirigé sur le point de largage de l'arme par une unité (aérienne, de surface ou sous-marine) qui tient le contact avec l'objectif.

OBS

attaque téléguidée; attaque guidée; attaque sur vecteur; VECTAC : termes, abréviation et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Ataque en el que el portador del arma (aire, tierra o submarino) no tiene contacto con el objetivo y apunta el arma mediante una unidad (aire, superficie o submarino) que mantiene contacto con el objetivo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Missiles and Rockets
  • Air Defence
OBS

The Chaparral is a highly mobile, surface-to-air missile system fielded to protect stationary critical assets within the division against low-flying enemy aircraft. Chaparral is fielded in the self-propelled configuration only; however, the lauching station is a complete, self-contained weapon system and may be separated from the carrier and operated in a ground-emplaced mode.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Missiles et roquettes
  • Défense aérienne
OBS

Missile surface-air de fabrication américaine.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

The use of the body above the knees by a defending or an attacking player in order to obstruct an opponent.

DEF

... an offensive weapon used to clear a path for the ball carrier.

OBS

The hands must be cupped or closed and kept inside the elbows and not outside the body of either player. Arms may not be extended to push. A blocker may not push, clamp down on, hang on, or encircle an opponent. Players may block an opponent at any time, provided this does not interfere with a pass, a fair catch, a kicker, or a passer and provided it is not too rough. A wide receiver may not be cut down by a block below the knees. A wide receiver may not block an opponent below the waist if he is blocking back toward the ball (crackback block).

OBS

The basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across the opponent’s thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work. It is permissible to block a player from a position in front of, or to the side of, him, but not use his hands, but the defensive player may use his to ward off or escape the blocker.

CONT

Football. Handling, kicking and throwing the ball in any direction, tackling and blocking are permitted.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

[...] usage du corps, au-dessus des genoux, par un joueur de n'importe quel camp pour faire obstruction devant un adversaire.

CONT

Après avoir reçu le ballon [...] le demi doit savoir profiter de la moindre trouée [...]. Il doit également apprendre à bien suivre son blocage. Il arrive souvent que le garde, qui ouvre le chemin, est moins rapide que le demi qui le suit.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Lightweight carrier in which a subcalibre projectile is centred to permit firing the projectile in the larger calibre weapon. The carrier fills the bore of the weapon from which the projectile is fired; it is normally discarded a short distance from the muzzle. [Definition standardized by NATO. ]

DEF

A lightweight carrier in which a sub-calibre projectile is centred to permit firing.

OBS

sabot: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Support léger dans lequel un projectile de calibre plus petit est centré pour permettre le tir du projectile dans une arme de calibre plus grand. Le support obture l'âme de l'arme d'où le projectile est tiré. Il est normalement rejeté à une courte distance de la bouche du canon. [Définition normalisée par l'OTAN.]

DEF

Gaine légère portant en son centre un projectile sous-calibré pour en permettre le tir.

OBS

sabot : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

sabot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Elemento portador ligero en el que se centra un proyectil de calibre inferior para poder ser disparado por un arma de calibre superior. El elemento portador se ajusta al calibre del arma que sirve para su disparo. Se desprende poco después de salir por la boca del arma.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Land Forces
OBS

That equipment which mechanically or electrically connects the nuclear weapon or nuclear warhead with the delivery aircraft or missile. The term includes the weapon or warhead rack or carrier, the associated mechanical or electrical release control, and release monitoring circuits.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Forces terrestres
OBS

Équipement qui raccorde mécaniquement ou électriquement l'arme ou l'ogive nucléaires au missile ou à l'avion de bombardement. L'expression englobe l'arme ou le support ou transporteur d'ogive, leurs commandes de déclenchement mécanique ou électrique, et leurs circuits de contrôle de largage.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

The pin is between the bolt carrier and the cam tube of the Squad Automatic Weapon.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

La pièce se trouve entre le porte-culasse et la came tubulaire de la "Squad Automatic Weapon".

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :