TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEAPON FOCUS EFFECT [1 fiche]

Fiche 1 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Criminology
DEF

[A cognitive process in which] the attention [is] directed toward a weapon in a scenario, usually at the expense of other details.

CONT

Memory impairment in the weapon focus effect... Typically, participants in weapon-present conditions display poorer memory for other details surrounding the weapon(i. e., peripheral details), such as the perpetrator holding the weapon, as compared with weapon-absent scenarios...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Criminologie
CONT

Les résultats de cette expérience indiquent donc que l’effet de la focalisation sur l’arme n’est pas uniquement le produit d’une réponse d’orientation vers un objet nouveau, inattendu ou surprenant. Contrairement à l’objet inhabituel et non menaçant, l’arme a une signification précise et vitale dans la scène observée, interprétée alors par les témoins comme la représentation d’un vol. Pourtant, un tel acte n’est pas explicitement présenté.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :