TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPON LAUNCHING SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unauthorized act 1, fiche 1, Anglais, unauthorized%20act
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An act that could result in :(1) the inadvertent or unauthorized arming, firing, detonating or releasing of a nuclear weapon,(2) the unauthorized launching of a nuclear weapon delivery system, or(3) damage to a nuclear weapon or critical component. 1, fiche 1, Anglais, - unauthorized%20act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte interdit 1, fiche 1, Français, acte%20interdit
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Acte qui peut provoquer : (1) par inadvertance, ou sans autorisation, l'armement, la mise à feu, l'explosion ou le largage d'une arme nucléaire, (2) la mise en œuvre sans autorisation d'un système de lancement d'armes nucléaires, ou (3) un dommage à une arme nucléaire ou à un élément critique. 1, fiche 1, Français, - acte%20interdit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incorrect procedure 1, fiche 2, Anglais, incorrect%20procedure
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A procedure that could result in :(1) the inadvertent or unauthorized arming, firing, detonating or releasing of a nuclear weapon,(2) the unauthorized launching of a nuclear weapon delivery system, or(3) damage to a nuclear weapon or critical component. 1, fiche 2, Anglais, - incorrect%20procedure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédure irrégulière 1, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
procédure qui peut provoquer : (1) par inadvertance ou sans autorisation, l'armement, la mise à feu, l'explosion ou le largage d'une arme nucléaire, (2) la mise en œuvre sans autorisation d'un système de lancement d'armes nucléaires, ou (3) un dommage à une arme nucléaire ou à un élément critique. 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- splitting breechblock
1, fiche 3, Anglais, splitting%20breechblock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This short range antitank weapon makes use of a launching system with splitting breech block(...) 1, fiche 3, Anglais, - splitting%20breechblock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- culasse mobile dispersable 1, fiche 3, Français, culasse%20mobile%20dispersable
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Cette arme antichar] utilise le système de lancement par canon à culasse mobile dispersable (...) 1, fiche 3, Français, - culasse%20mobile%20dispersable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


