TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPON PENETRATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- defence-suppression weapon
1, fiche 1, Anglais, defence%2Dsuppression%20weapon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The short-range attack missile(SRAM) ] was intended for use both as a defence suppression weapon – striking surface-to-air missiles, air-defence radars, and so on, to permit bomber penetration... 2, fiche 1, Anglais, - defence%2Dsuppression%20weapon
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- defense-suppression weapon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arme de neutralisation des défenses
1, fiche 1, Français, arme%20de%20neutralisation%20des%20d%C3%A9fenses
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 2, Anglais, liner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The spall suppressant armour, which is standard in the M113A3, can be installed as either a surface applique or sliding panels. The liners reduce the effects of weapon penetration and increase survivability of both the vehicle and its crew. 1, fiche 2, Anglais, - liner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écaille
1, fiche 2, Français, %C3%A9caille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les écailles diminuent l'effet de pénétration des projectiles et protègent par conséquent l'équipage et l'intérieur du véhicule. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9caille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weapon penetration
1, fiche 3, Anglais, weapon%20penetration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The spall suppressant armour, which is standard in the M113A3, can be installed as either a surface applique or sliding panels. The liners reduce the effects of weapon penetration and increase survivability of both the vehicle and its crew. 1, fiche 3, Anglais, - weapon%20penetration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pénétration des projectiles
1, fiche 3, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20des%20projectiles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les écailles diminuent l'effet de pénétration des projectiles et protègent par conséquent l'équipage et l'intérieur du véhicule. 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20des%20projectiles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spall suppressant armour
1, fiche 4, Anglais, spall%20suppressant%20armour
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The spall suppressant armour, which is standard in the M113A3, can be installed as either a surface applique or sliding panels. The liners reduce the effects of weapon penetration and increase survivability of both the vehicle and its crew. 1, fiche 4, Anglais, - spall%20suppressant%20armour
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- revêtement de protection
1, fiche 4, Français, rev%C3%AAtement%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce revêtement de protection monté en série sur M113A3 se présente soit sous la forme d'une couche continue épousant les parois, soit sous la forme de panneaux coulissants. 1, fiche 4, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20protection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- surface applique
1, fiche 5, Anglais, surface%20applique
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The spall suppressant armour, which is standard in the M113A3, can be installed as either a surface applique or sliding panels. The liners reduce the effects of weapon penetration and increase survivability of both the vehicle and its crew. 1, fiche 5, Anglais, - surface%20applique
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche continue épousant les parois
1, fiche 5, Français, couche%20continue%20%C3%A9pousant%20les%20parois
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce revêtement de protection monté en série sur M113A3 se présente soit sous la forme d'une couche continue épousant les parois, soit sous la forme de panneaux coulissants. 1, fiche 5, Français, - couche%20continue%20%C3%A9pousant%20les%20parois
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- long-range sea surveillance
1, fiche 6, Anglais, long%2Drange%20sea%20surveillance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Britain has retained six squadrons of Vulcans from its original V-bomber force and, in terms of weapon variety, range, performance and avionics, they still represent a potent penetration capability, but they will be withdrawn in 1983. A seventh squadron specializes in long-range sea surveillance. 1, fiche 6, Anglais, - long%2Drange%20sea%20surveillance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- surveillance maritime lointaine 1, fiche 6, Français, surveillance%20maritime%20lointaine
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il y a aussi le cas du Royaume-Uni, qui conserve en service six escadrons de Vulcan (un septième escadron est spécialisé dans la surveillance maritime lointaine). 1, fiche 6, Français, - surveillance%20maritime%20lointaine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


