TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPON SITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Defence
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weapon site
1, fiche 1, Anglais, weapon%20site
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- weapon emplacement 2, fiche 1, Anglais, weapon%20emplacement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The place where a weapon is deployed. 3, fiche 1, Anglais, - weapon%20site
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
weapon site : term officially approved by the Anti-Aircraft Artillery Terminology Working Group. 4, fiche 1, Anglais, - weapon%20site
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emplacement d'arme
1, fiche 1, Français, emplacement%20d%27arme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emplacement d'une arme 2, fiche 1, Français, emplacement%20d%27une%20arme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit où est installée une arme. 3, fiche 1, Français, - emplacement%20d%27arme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emplacement d'arme : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne. 4, fiche 1, Français, - emplacement%20d%27arme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
emplacement d'une arme : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - emplacement%20d%27arme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minimum residual radioactivity weapon
1, fiche 2, Anglais, minimum%20residual%20radioactivity%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A nuclear weapon designed to have optimum reduction of unwanted effects from fallout, rainout, and burst site radioactivity. 2, fiche 2, Anglais, - minimum%20residual%20radioactivity%20weapon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
minimum residual radioactivity weapon: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - minimum%20residual%20radioactivity%20weapon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arme à radioactivité résiduelle minimum
1, fiche 2, Français, arme%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20minimum
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arme nucléaire étudiée pour que soient réduits au minimum les effets résiduels de radioactivité par retombées, en pluies, ou sur le site de l'explosion. 2, fiche 2, Français, - arme%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20minimum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arme à radioactivité résiduelle minimum : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - arme%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle%20minimum
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


