TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEAPON SUBSYSTEM [3 fiches]

Fiche 1 2004-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Space Weapons
OBS

The Kinetic Energy Anti-Satellite(KE-ASAT) program is intended to provide the United States with the capability to neutralize hostile satellites. The objective of the KE-ASAT program is to define, develop, integrate and test the necessary Kill Vehicle(KV), weapon control subsystem component and subsystems technologies to demonstrate hit-to-kill performance, including debris mitigation against hostile satellites.

Terme(s)-clé(s)
  • Kinetic Energy Antisatellite program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Armes orbitales
Terme(s)-clé(s)
  • Arme anti-satellite à énergie cinétique
  • Arme antisatellite à énergie cinétique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Atomic Physics
CONT

There are three key components of a hypothetical particle beam weapon system. First, there is the source of the beam-the beam generator-consisting of a particle accelerator and its associated supply of electrical power, energy storage, and conditioning. Second, there is a beam control subsystem to aim the beam at the target and determine that the beam has hit. Last, the particle beam weapon must have a fire control subsystem which acquires all the targets that need to be engaged, selects the one to engage, and tells the beam control subsystem where to look to find it.

Terme(s)-clé(s)
  • particle-beam weapon system

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Physique atomique
Terme(s)-clé(s)
  • système d'armes à faisceaux de particules

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

The weapon subsystem is built around the M-16/M-4 modular carbine. It has a laser range finder/digital compass, a daylight video camera, a laser aiming light and a thermal sight.

OBS

Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :