TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPON SYSTEM [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- autonomous weapon system
1, fiche 1, Anglais, autonomous%20weapon%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AWS 2, fiche 1, Anglais, AWS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- human-out-of-the-loop weapon system 3, fiche 1, Anglais, human%2Dout%2Dof%2Dthe%2Dloop%20weapon%20system
correct, nom
- autonomous weapon 4, fiche 1, Anglais, autonomous%20weapon
correct, nom
- human-out-of-the-loop weapon 4, fiche 1, Anglais, human%2Dout%2Dof%2Dthe%2Dloop%20weapon
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After initial activation or launch, an autonomous weapon system triggers a strike in response to information from the environment received through sensors and on the basis of a generalized target profile. 5, fiche 1, Anglais, - autonomous%20weapon%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In the case of human-out-of-the-loop weapons, the human operator cannot override the weapon system's triggering mechanism, so once the weapon system is programmed and activated there is not, and cannot be, any further human intervention. 4, fiche 1, Anglais, - autonomous%20weapon%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- human out of the loop weapon
- human out of the loop weapon system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'armes autonome
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20autonome
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arme autonome 2, fiche 1, Français, arme%20autonome
correct, nom féminin
- système d'arme autonome 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20autonome
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] système d'arme informatisé qui ne requiert pas d'actions humaines afin d'accomplir sa mission primaire. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20autonome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, [le système d'armes autonome] doit être en mesure d'identifier des cibles et de les engager de son propre chef. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20autonome
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- human-supervised autonomous weapon system
1, fiche 2, Anglais, human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon%20system
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- human supervised autonomous weapon system 1, fiche 2, Anglais, human%20supervised%20autonomous%20weapon%20system
correct, nom
- human-on-the-loop weapon system 2, fiche 2, Anglais, human%2Don%2Dthe%2Dloop%20weapon%20system
correct, nom
- human-supervised autonomous weapon 3, fiche 2, Anglais, human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon
correct, nom
- human supervised autonomous weapon 1, fiche 2, Anglais, human%20supervised%20autonomous%20weapon
correct, nom
- human-on-the-loop weapon 4, fiche 2, Anglais, human%2Don%2Dthe%2Dloop%20weapon
correct, nom
- supervised autonomous weapon system 5, fiche 2, Anglais, supervised%20autonomous%20weapon%20system
correct, nom, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An autonomous weapon system that is designed to provide human operators with the ability to intervene and terminate engagements, including in the event of a weapon system failure, before unacceptable levels of damage occur. 1, fiche 2, Anglais, - human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the case of human-on-the-loop weapons, the final delivery of lethal force can be done without the decision to do so by the human operator; however, the human operator can override the weapon system’s triggering mechanism. 4, fiche 2, Anglais, - human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... a human-on-the-loop weapon system can sense, decide, and act on its own; a human supervises its operation and can intervene and abort its operation, if desired. 2, fiche 2, Anglais, - human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- human on the loop weapon system
- human on the loop weapon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arme autonome supervisée
1, fiche 2, Français, arme%20autonome%20supervis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système d'armes autonome supervisé 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20autonome%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] les armes autonomes supervisées [...] peuvent désigner et traiter les cibles de manière autonome, mais toujours sous la supervision d'un opérateur qui a la capacité [de les] arrêter [...] 3, fiche 2, Français, - arme%20autonome%20supervis%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- système d'arme autonome supervisé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- semi-autonomous weapon system
1, fiche 3, Anglais, semi%2Dautonomous%20weapon%20system
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- semi-autonomous weapon 2, fiche 3, Anglais, semi%2Dautonomous%20weapon
correct, nom
- human‑in‑the‑loop weapon system 3, fiche 3, Anglais, human%E2%80%91in%E2%80%91the%E2%80%91loop%20weapon%20system
correct, nom
- human‑in‑the‑loop weapon 4, fiche 3, Anglais, human%E2%80%91in%E2%80%91the%E2%80%91loop%20weapon
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A weapon system that, once activated, is intended to only engage individual targets or specific target groups that have been selected by a human operator. 5, fiche 3, Anglais, - semi%2Dautonomous%20weapon%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples include homing munitions that, once launched to a particular target location, search for and attack pre-programmed categories of targets (e.g. tanks) within the area. 6, fiche 3, Anglais, - semi%2Dautonomous%20weapon%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- semiautonomous weapon system
- semiautonomous weapon
- human in the loop weapon system
- human in the loop weapon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'armes semi-autonome
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20semi%2Dautonome
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arme semi-autonome 2, fiche 3, Français, arme%20semi%2Dautonome
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les armes semi-autonomes qui, par exemple, peuvent se déplacer de manière autonome, mais dont l'ouverture du feu reste conditionnée à une décision humaine [...] 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20semi%2Dautonome
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] les systèmes d'armes semi-autonomes [sont] capables d'identifier des cibles par eux-mêmes, mais l'agent humain les surveille en permanence et peut interrompre leurs actions à tout moment. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20semi%2Dautonome
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- système d'arme semi-autonome
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- organic fire
1, fiche 4, Anglais, organic%20fire
correct, nom pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
organic fires : Fire delivered by a weapon system integral to a military organization, as an essential element of its own manoeuvre. 2, fiche 4, Anglais, - organic%20fire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
organic fire: The plural form of this designation (organic fires) and the plural definition are officially approved by the Army Terminology Panel; the plural form of the designation is officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - organic%20fire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- organic fires
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tir organique
1, fiche 4, Français, tir%20organique
correct, nom masculin pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
tirs organiques : Tirs exécutés par des systèmes d'armes qui font partie intégrante d'une organisation militaire à titre d'élément essentiel de sa propre manœuvre. 2, fiche 4, Français, - tir%20organique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tir organique : Le désignation au pluriel (tirs organiques) et la définition au pluriel sont uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; la désignation au pluriel est uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 4, Français, - tir%20organique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tirs organiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Software
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft weapon system software
1, fiche 5, Anglais, aircraft%20weapon%20system%20software
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aircraft weapon system software : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - aircraft%20weapon%20system%20software
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- logiciel de système d’armes d’aéronef
1, fiche 5, Français, logiciel%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barmes%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
logiciel de système d’armes d’aéronef : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - logiciel%20de%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barmes%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft weapon system
1, fiche 6, Anglais, aircraft%20weapon%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aircraft weapon system : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - aircraft%20weapon%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d’armes d’aéronef
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barmes%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système d’armes d’aéronef : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barmes%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- area defence weapon
1, fiche 7, Anglais, area%20defence%20weapon
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ADW 2, fiche 7, Anglais, ADW
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A weapon system capable of detecting, recognizing, identifying, locating and engaging a target within given arcs of fire. 3, fiche 7, Anglais, - area%20defence%20weapon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
area defence weapon; ADW: designations standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - area%20defence%20weapon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
area defence weapon: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 7, Anglais, - area%20defence%20weapon
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- area defense weapon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arme de défense de zone
1, fiche 7, Français, arme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système d'arme capable de détecter, de reconnaître, d'identifier, de repérer et d'attaquer un objectif situé dans des arcs de tir donnés. 2, fiche 7, Français, - arme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
arme de défense de zone : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie; désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - arme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Land Mines
- Advanced Technology Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fourth-generation mine
1, fiche 8, Anglais, fourth%2Dgeneration%20mine
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fourth generation mine 1, fiche 8, Anglais, fourth%20generation%20mine
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A remotely controlled mine designed with a detection and attack arc of 360 degrees and to differentiate between targets and non-targets. 1, fiche 8, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20mine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A fourth-generation mine can be used as a surveillance device and can communicate with the controller and other mines to form an integrated and more effective weapon system. 1, fiche 8, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20mine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A fourth-generation mine may be capable of more than one engagement. 1, fiche 8, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20mine
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
fourth-generation mine: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 8, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20mine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Armes de haute technicité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mine de quatrième génération
1, fiche 8, Français, mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mine télécommandée conçue avec un arc de détection et d'attaque tous azimuts pour reconnaître les cibles. 1, fiche 8, Français, - mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une mine de quatrième génération peut être utilisée comme dispositif de surveillance et elle peut communiquer avec un contrôleur et avec d'autres mines, de façon à constituer un système d'arme intégré et plus efficace. 1, fiche 8, Français, - mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une mine de quatrième génération peut être capable d'effectuer plusieurs engagements. 1, fiche 8, Français, - mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
mine de quatrième génération : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 8, Français, - mine%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Strategy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- armament delivery recording
1, fiche 9, Anglais, armament%20delivery%20recording
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ADR 1, fiche 9, Anglais, ADR
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Motion picture, still photography, and video recordings showing the delivery and impact of ordnance. 1, fiche 9, Anglais, - armament%20delivery%20recording
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Armament delivery recording... This differs from reconnaissance imagery in that it records the act of delivery and impact and normally is done by the weapon system delivering the ordnance. Armament delivery recording is used primarily for evaluating strike effectiveness and for combat crew training. It is also one of the principal sources of over-the-target documentation in force employments, and may be used for public affairs purposes. 1, fiche 9, Anglais, - armament%20delivery%20recording
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Stratégie militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enregistrement de la livraison d'armement
1, fiche 9, Français, enregistrement%20de%20la%20livraison%20d%27armement
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Lasers and Masers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- laser guided weapon
1, fiche 10, Anglais, laser%20guided%20weapon
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LGW 2, fiche 10, Anglais, LGW
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A weapon that utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser-marked and/or designated target and, through signal processing, provides guidance commands to a control system that guides the weapon to the point from which the laser energy is being reflected. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 10, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A weapon which utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser marked/designated target, and which, once the target is acquired, guides itself to the target. 4, fiche 10, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
laser guided weapon; LGW: designations standardized by NATO. 5, fiche 10, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
laser guided weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 10, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- laser-guided weapon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Masers et lasers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arme guidée par laser
1, fiche 10, Français, arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- arme à guidage laser 2, fiche 10, Français, arme%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Arme qui utilise un capteur pour détecter l'énergie laser réfléchie par un objectif marqué ou désigné par laser et qui, par le traitement des signaux, fournit les ordres de guidage à un système de commande dirigeant l'arme sur le point d'où l'énergie laser est réfléchie. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 10, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Arme qui utilise un autodirecteur pour détecter l'énergie laser réfléchie par un objectif désigné ou marqué au laser et qui, une fois l'objectif acquis, se dirige vers cet objectif. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre]. 4, fiche 10, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage laser : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 10, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
arme guidée par laser : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie. 5, fiche 10, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage par laser : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 10, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Láser y máser
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- arma guiada por láser
1, fiche 10, Espagnol, arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Arma que utiliza un elemento que detecte la energía láser reflejada por un objetivo iluminado por rayos láser y que mediante el proceso de la señal genera órdenes de guiado a un sistema de control que lleva el arma al punto desde el cual se ha reflejado la energía láser. 1, fiche 10, Espagnol, - arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- centre of arc marker
1, fiche 11, Anglais, centre%20of%20arc%20marker
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A stake planted in front of a weapon system to mark the centre of its arc of fire. 2, fiche 11, Anglais, - centre%20of%20arc%20marker
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
centre of arc marker: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 11, Anglais, - centre%20of%20arc%20marker
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- center of arc marker
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marqueur du centre de l'arc
1, fiche 11, Français, marqueur%20du%20centre%20de%20l%27arc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Piquet planté dans le sol devant un système d'arme pour marquer le centre de son arc de tir. 2, fiche 11, Français, - marqueur%20du%20centre%20de%20l%27arc
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
marqueur du centre de l'arc : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de l'Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - marqueur%20du%20centre%20de%20l%27arc
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- armoured fighting vehicle
1, fiche 12, Anglais, armoured%20fighting%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AFV 2, fiche 12, Anglais, AFV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- armoured combat vehicle 3, fiche 12, Anglais, armoured%20combat%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
- ACV 4, fiche 12, Anglais, ACV
correct, OTAN, normalisé
- ACV 4, fiche 12, Anglais, ACV
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An A vehicle equipped with cross-country mobility, armour protection and a weapon system designed to engage in close combat. 5, fiche 12, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Armoured combat vehicles include armoured personnel carriers, armoured infantry fighting vehicles and heavy armament combat vehicles. 6, fiche 12, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
armoured fighting vehicle; AFV: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 12, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
armoured fighting vehicle; AFV; armoured combat vehicle; ACV: designations standardized by NATO. 7, fiche 12, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
armoured combat vehicle; ACV: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 12, Anglais, - armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- armored fighting vehicle
- armored combat vehicle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat
1, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- VBC 2, fiche 12, Français, VBC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé 3, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- VCB 4, fiche 12, Français, VCB
correct, voir observation, nom masculin
- VCB 4, fiche 12, Français, VCB
- engin blindé de combat 5, fiche 12, Français, engin%20blind%C3%A9%20de%20combat
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de type A équipé pour la mobilité tout-terrain et doté d'une protection blindée et d'un système d'arme conçu pour le combat rapproché. 6, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules blindés de combat incluent les véhicules blindés de transport de troupe, les véhicules blindés de combat d'infanterie et les véhicules de combat à armement lourd. 7, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat; VBC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 8, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
véhicule blindé de combat; VBC : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
véhicule de combat blindé; VCB : Ces désignations ne sont plus en usage dans les Forces canadiennes. 8, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
véhicule blindé de combat; engin blindé de combat : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- embedded computer system
1, fiche 13, Anglais, embedded%20computer%20system
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- embedded computer 2, fiche 13, Anglais, embedded%20computer
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A computer system that is integral to a larger system whose primary purpose is not computational; for example, a computer system in a weapon, aircraft, command and control, or rapid transit system. 1, fiche 13, Anglais, - embedded%20computer%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
embedded computer system: term and definition standardized by the IEEE [Institute of Electrical and Electronics Engineers]. 3, fiche 13, Anglais, - embedded%20computer%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système informatique intégré
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- système informatique emboîté 2, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20embo%C3%AEt%C3%A9
correct, nom masculin
- système informatique enfoui 2, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20enfoui
correct, nom masculin
- ordinateur intégré 3, fiche 13, Français, ordinateur%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système informatique intégré dans un plus gros système dont le but premier n'a pas trait aux calculs. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir, par exemple, d'un système informatique dans une arme, un avion, un système de commande et de contrôle ou un réseau de transport rapide. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- computadora incorporada
1, fiche 13, Espagnol, computadora%20incorporada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- ordenador incorporado 1, fiche 13, Espagnol, ordenador%20incorporado
correct, nom masculin, Espagne
- ordenador integrado 1, fiche 13, Espagnol, ordenador%20integrado
correct, nom masculin, Espagne
- computadora integrada 1, fiche 13, Espagnol, computadora%20integrada
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cualquier computadora (ordenador) utilizado como componente en un dispositivo cuya función primordial no es la de una computadora. 1, fiche 13, Espagnol, - computadora%20incorporada
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ejemplo de ello es el sistema de dirección de misiles; otro, es el analizador de sangre controlado por computadora. 1, fiche 13, Espagnol, - computadora%20incorporada
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
- Military Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nuclear delivery unit
1, fiche 14, Anglais, nuclear%20delivery%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any level of organization capable of employing a nuclear weapon system or systems when the weapon or weapons have been released by proper authority. 1, fiche 14, Anglais, - nuclear%20delivery%20unit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
nuclear delivery unit: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - nuclear%20delivery%20unit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
- Organisation militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- unité de vecteurs à capacité nucléaire
1, fiche 14, Français, unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unité, quel que soit son niveau, capable de mettre en action un ou plusieurs systèmes d'arme nucléaires, une fois reçue l'autorisation nécessaire. 1, fiche 14, Français, - unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
unité de vecteurs à capacité nucléaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Operaciones QBRNE
- Organización militar
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- unidad con medios de lanzamiento nuclear
1, fiche 14, Espagnol, unidad%20con%20medios%20de%20lanzamiento%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Organización a cualquier nivel, capaz de utilizar un sistema o sistemas de armas nucleares, cuando la autoridad competente ha autorizado el empleo del arma o de las armas nucleares. 1, fiche 14, Espagnol, - unidad%20con%20medios%20de%20lanzamiento%20nuclear
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tactical sub-concept
1, fiche 15, Anglais, tactical%20sub%2Dconcept
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A statement, in broad outline, for a specific field of military capability within a tactical concept which provides a common basis both for equipment and weapon system development and for future development of tactical doctrine. 1, fiche 15, Anglais, - tactical%20sub%2Dconcept
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tactical sub-concept: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 15, Anglais, - tactical%20sub%2Dconcept
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- tactical sub concept
- tactical subconcept
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sous-concept tactique
1, fiche 15, Français, sous%2Dconcept%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Énoncé, formulé en termes généraux, d'un aspect déterminé des moyens militaires relevant d'un concept tactique, et à partir duquel sont mis au point un équipement, un système d'arme, ainsi que la doctrine tactique correspondante. 1, fiche 15, Français, - sous%2Dconcept%20tactique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sous-concept tactique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 15, Français, - sous%2Dconcept%20tactique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sous concept tactique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- subconcepto táctico
1, fiche 15, Espagnol, subconcepto%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enunciado, expresado en términos generales, de un aspecto general del potencial militar, perteneciente a un concepto táctico, a partir del que se prepara una base común para un equipo, un determinado sistema de armas y para la doctrina táctica correspondiente. 1, fiche 15, Espagnol, - subconcepto%20t%C3%A1ctico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Arms Control
- Weapon Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- weapon security and survivability system
1, fiche 16, Anglais, weapon%20security%20and%20survivability%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- WS3 2, fiche 16, Anglais, WS3
correct, OTAN, normalisé
- WSSS 3, fiche 16, Anglais, WSSS
à éviter, OTAN
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- weapons storage and security system 4, fiche 16, Anglais, weapons%20storage%20and%20security%20system
correct
- WS3 4, fiche 16, Anglais, WS3
correct
- WS3 4, fiche 16, Anglais, WS3
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The WS3 system consists of a weapons storage vault (WSV) and electronic monitoring and control systems built into the concrete floor of a specially-secured hardened aircraft shelter. 4, fiche 16, Anglais, - weapon%20security%20and%20survivability%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
weapon security and survivability system; WS3 : designations standardized by NATO. 5, fiche 16, Anglais, - weapon%20security%20and%20survivability%20system
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- weapon survivability and security system
- weapon storage and security system
- weapon security and storage system
- weapons security and storage system
- weapons survivability and security system
- weapons security and survivability system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Systèmes d'armes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de sécurité et de survie des armes
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20survie%20des%20armes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
système de sécurité et de survie des armes : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20survie%20des%20armes
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- système de survie et de sécurité des armes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- weapon of mass destruction
1, fiche 17, Anglais, weapon%20of%20mass%20destruction
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- WMD 2, fiche 17, Anglais, WMD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A weapon, or weapon system, employing chemical, biological, radiological or nuclear substances, that is able to cause widespread devastation and loss of life. 3, fiche 17, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
weapon of mass destruction; WMD: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 17, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
weapon of mass destruction; WMD: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 17, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
weapon of mass destruction; WMD: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 17, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 17, La vedette principale, Français
- arme de destruction massive
1, fiche 17, Français, arme%20de%20destruction%20massive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ADM 2, fiche 17, Français, ADM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Arme ou système d'arme utilisant des substances chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires et pouvant provoquer des dégâts et des pertes humaines à grande échelle. 3, fiche 17, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
arme de destruction massive; ADM : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 17, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
arme de destruction massive; ADM : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 17, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
arme de destruction massive : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 17, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- arma de destrucción masiva
1, fiche 17, Espagnol, arma%20de%20destrucci%C3%B3n%20masiva
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- weapon system life cycle
1, fiche 18, Anglais, weapon%20system%20life%20cycle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- WSLC 2, fiche 18, Anglais, WSLC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
weapon system life cycle; WSLC : designations standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - weapon%20system%20life%20cycle
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- weapons system life cycle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cycle de vie du système d'arme
1, fiche 18, Français, cycle%20de%20vie%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cycle de vie du système d'arme : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 18, Français, - cycle%20de%20vie%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- cycle de vie du système d'armes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Tactics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- weapon system employment concept
1, fiche 19, Anglais, weapon%20system%20employment%20concept
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A description in broad terms, based on established outline characteristics, of the application of a particular equipment or weapon system within the framework of tactical concept and future doctrines. 1, fiche 19, Anglais, - weapon%20system%20employment%20concept
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
weapon system employment concept : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 19, Anglais, - weapon%20system%20employment%20concept
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Tactique militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- concept d'utilisation d'un système d'armes
1, fiche 19, Français, concept%20d%27utilisation%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27armes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Description, en termes généraux, basée sur une ébauche des caractéristiques établies, d'un équipement ou d'un système d'armes particulier, dans le cadre de concepts tactiques ou de futures doctrines. 1, fiche 19, Français, - concept%20d%27utilisation%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27armes
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
concept d'utilisation d'un système d'armes: désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 19, Français, - concept%20d%27utilisation%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27armes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Táctica militar
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- concepto de empleo de un sistema de armas
1, fiche 19, Espagnol, concepto%20de%20empleo%20de%20un%20sistema%20de%20armas
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Descripción, en tiempos generales, basada en las características de diseño, de la aplicación o empleo de un equipo particular o sistema de armas en el marco de los conceptos tácticos o de doctrinas futuras. 1, fiche 19, Espagnol, - concepto%20de%20empleo%20de%20un%20sistema%20de%20armas
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Weapon Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- weapon system partnership committee
1, fiche 20, Anglais, weapon%20system%20partnership%20committee
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- WSPC 2, fiche 20, Anglais, WSPC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
weapon system partnership committee; WSPC : designations standardized by NATO. 3, fiche 20, Anglais, - weapon%20system%20partnership%20committee
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- weapons system partnership committee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Systèmes d'armes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- comité d'association de système d'arme
1, fiche 20, Français, comit%C3%A9%20d%27association%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CASA 2, fiche 20, Français, CASA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
comité d'association de système d'arme; CASA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 20, Français, - comit%C3%A9%20d%27association%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- comité d'association de système d'armes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Target Acquisition
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stand-off weapon
1, fiche 21, Anglais, stand%2Doff%20weapon
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A weapon or weapon system that can be brought to bear while remaining out of range of enemy weapons. 2, fiche 21, Anglais, - stand%2Doff%20weapon
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 21, Anglais, - stand%2Doff%20weapon
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
stand-off weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 21, Anglais, - stand%2Doff%20weapon
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- stand off weapon
- standoff weapon
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Acquisition d'objectif
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arme tirée à distance de sécurité
1, fiche 21, Français, arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- arme utilisée à distance de sécurité 2, fiche 21, Français, arme%20utilis%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- arme utilisable à distance de sécurité 2, fiche 21, Français, arme%20utilisable%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Arme ou système d'arme qui peut atteindre l'objectif tout en restant hors de portée des armes ennemies. 3, fiche 21, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 4, fiche 21, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
arme tirée à distance de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 21, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
arme utilisée à distance de sécurité; arme utilisable à distance de sécurité : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 21, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- weapon control status
1, fiche 22, Anglais, weapon%20control%20status
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- WCS 2, fiche 22, Anglais, WCS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The degree of freedom granted to a designated weapon system to engage targets in a given environment. 3, fiche 22, Anglais, - weapon%20control%20status
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
weapon control status; WCS: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 22, Anglais, - weapon%20control%20status
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- niveau de conduite du tir
1, fiche 22, Français, niveau%20de%20conduite%20du%20tir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- NCT 2, fiche 22, Français, NCT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Degré de liberté accordé à un système d’armes désigné pour engager des objectifs dans un environnement donné. 3, fiche 22, Français, - niveau%20de%20conduite%20du%20tir
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
niveau de conduite du tir : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 22, Français, - niveau%20de%20conduite%20du%20tir
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
niveau de conduite du tir; NCT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 22, Français, - niveau%20de%20conduite%20du%20tir
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-11-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Land Forces
- Weapon Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- firepower
1, fiche 23, Anglais, firepower
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- fire-power 2, fiche 23, Anglais, fire%2Dpower
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The capability to deliver fires. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, fiche 23, Anglais, - firepower
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
The amount of fire which may be delivered by a position, unit, or weapon system. [Definition standardized by NATO. ] 4, fiche 23, Anglais, - firepower
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
firepower: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, fiche 23, Anglais, - firepower
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- fire power
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Systèmes d'armes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- puissance de feu
1, fiche 23, Français, puissance%20de%20feu
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'exécuter des tirs. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, fiche 23, Français, - puissance%20de%20feu
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Quantité de feu pouvant être mise en œuvre par une position, une unité ou une arme. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 23, Français, - puissance%20de%20feu
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
puissance de feu : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 23, Français, - puissance%20de%20feu
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Sistemas de armas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- potencia de fuego
1, fiche 23, Espagnol, potencia%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de fuego que puede ser disparado por una posición, unidad, o sistema de armas. 1, fiche 23, Espagnol, - potencia%20de%20fuego
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Ballistics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- battle range
1, fiche 24, Anglais, battle%20range
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The default range setting for a weapon system. 2, fiche 24, Anglais, - battle%20range
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A weapon is set to battle range until a specific range setting is required. 2, fiche 24, Anglais, - battle%20range
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
battle range: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 24, Anglais, - battle%20range
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- hausse de combat
1, fiche 24, Français, hausse%20de%20combat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Réglage par défaut de la hausse d'un système d'arme. 2, fiche 24, Français, - hausse%20de%20combat
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Une arme est réglée sur hausse de combat jusqu'à ce qu'un réglage particulier soit requis. 2, fiche 24, Français, - hausse%20de%20combat
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
hausse de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 24, Français, - hausse%20de%20combat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Defence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- weapon engagement zone
1, fiche 25, Anglais, weapon%20engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- WEZ 2, fiche 25, Anglais, WEZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In air and missile defence, airspace of defined dimensions that is normally reserved for engagements by a specific weapon system. 3, fiche 25, Anglais, - weapon%20engagement%20zone
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
weapon engagement zone; WEZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 25, Anglais, - weapon%20engagement%20zone
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
weapon engagement zone; WEZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 25, Anglais, - weapon%20engagement%20zone
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Défense aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- zone d'engagement d'arme
1, fiche 25, Français, zone%20d%27engagement%20d%27arme
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ZEA 2, fiche 25, Français, ZEA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne et antimissile, espace aérien de dimensions définies normalement réservé aux engagements d'un système d'arme particulier. 3, fiche 25, Français, - zone%20d%27engagement%20d%27arme
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
zone d'engagement d'arme : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 25, Français, - zone%20d%27engagement%20d%27arme
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
zone d'engagement d'arme; ZEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 25, Français, - zone%20d%27engagement%20d%27arme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
- Defensa aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- zona de responsabilidad de un arma
1, fiche 25, Espagnol, zona%20de%20responsabilidad%20de%20un%20arma
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, espacio aéreo de dimensiones definidas en la que la responsabilidad recae principalmente sobre un sistema particular de armas. 1, fiche 25, Espagnol, - zona%20de%20responsabilidad%20de%20un%20arma
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Space Warfare
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- anti-satellite
1, fiche 26, Anglais, anti%2Dsatellite
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ASAT 2, fiche 26, Anglais, ASAT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- antisatellite 3, fiche 26, Anglais, antisatellite
correct, uniformisé
- ASAT 4, fiche 26, Anglais, ASAT
correct, uniformisé
- ASAT 4, fiche 26, Anglais, ASAT
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a weapon or weapon system designed to destroy or disrupt an enemy's satellite. 5, fiche 26, Anglais, - anti%2Dsatellite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
antisatellite; ASAT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 26, Anglais, - anti%2Dsatellite
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
anti-satellite; ASAT: designations standardized by NATO. 4, fiche 26, Anglais, - anti%2Dsatellite
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Guerre spatiale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- antisatellite
1, fiche 26, Français, antisatellite
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ASAT 2, fiche 26, Français, ASAT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
- anti-satellite 3, fiche 26, Français, anti%2Dsatellite
correct
- ASAT 4, fiche 26, Français, ASAT
correct
- ASAT 4, fiche 26, Français, ASAT
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Se dit de tout moyen destiné à détruire ou perturber des satellites militaires d'un adversaire. 5, fiche 26, Français, - antisatellite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
antisatellite; ASAT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 26, Français, - antisatellite
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
antisatellite; ASAT : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 26, Français, - antisatellite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- close-in weapon system
1, fiche 27, Anglais, close%2Din%20weapon%20system
correct, OTAN
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CIWS 2, fiche 27, Anglais, CIWS
correct, OTAN
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- close-in defence system 3, fiche 27, Anglais, close%2Din%20defence%20system
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Phalanx is the only deployed CIWS capable of completely autonomous searching, detection, evaluation, tracking, engagement and kill-assessment functions. 4, fiche 27, Anglais, - close%2Din%20weapon%20system
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
close-in weapon system; CIWS : designations standardized by NATO. 5, fiche 27, Anglais, - close%2Din%20weapon%20system
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- close-in defense system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système d'arme de combat rapproché
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20combat%20rapproch%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CIWS 2, fiche 27, Français, CIWS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
- système de défense à courte portée 3, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
- système de défense rapprochée 4, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20rapproch%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
système d'arme de combat rapproché; CIWS : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20combat%20rapproch%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
système de défense à courte portée; système de défense rapprochée : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20combat%20rapproch%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-09-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- line replaceable unit
1, fiche 28, Anglais, line%20replaceable%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- LRU 2, fiche 28, Anglais, LRU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An item that is normally removed and replaced as a single unit to correct a deficiency or malfunction in a weapon or support system. 3, fiche 28, Anglais, - line%20replaceable%20unit
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
line replaceable unit; LRU: designations standardized by NATO. 4, fiche 28, Anglais, - line%20replaceable%20unit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- élément remplaçable sur place
1, fiche 28, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20rempla%C3%A7able%20sur%20place
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- LRU 2, fiche 28, Français, LRU
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de matériel qu'on peut remplacer en première ligne (cartes dans les machines ou écrans de radar, par exemple). 3, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20rempla%C3%A7able%20sur%20place
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
élément remplaçable sur place; LRU : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20rempla%C3%A7able%20sur%20place
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Advanced Technology Weapons
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- laser weapon
1, fiche 29, Anglais, laser%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- LW 2, fiche 29, Anglais, LW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- laser 3, fiche 29, Anglais, laser
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Laser weapons generate intense beams of light that can focus on a target a considerable distance away. 4, fiche 29, Anglais, - laser%20weapon
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
A variety of antisatellite weapons could destroy, blind or jam enemy satellites. ... Lasers might work best, because by blinding rather than destroying satellites, they would not fill lower Earth orbits with debris that other spacecraft might run into. 5, fiche 29, Anglais, - laser%20weapon
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Essential elements of a laser weapon are the high-energy laser-producing system and the beam control system which aims the laser beam at the target and focuses the laser on it. 6, fiche 29, Anglais, - laser%20weapon
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
laser weapon; LW: designations standardized by NATO. 7, fiche 29, Anglais, - laser%20weapon
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Armes de haute technicité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- arme laser
1, fiche 29, Français, arme%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- LW 2, fiche 29, Français, LW
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- laser 3, fiche 29, Français, laser
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les applications militaires du laser à la neutralisation et à la destruction sont souvent évoquées sous la désignation «arme laser». 4, fiche 29, Français, - arme%20laser
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
En raison de leur orbite prévisible, les satellites seraient particulièrement exposés aux attaques par laser qui permettraient d'aveugler les capteurs, de saturer l'équipement électronique, d'entraîner des dégâts thermiques ou physiques, ou de surchauffer des composants particuliers (par exemple, la partie optique sensible de la charge utile ou les détecteurs d'attitude). 3, fiche 29, Français, - arme%20laser
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
arme laser; LW : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 29, Français, - arme%20laser
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- optimized weapon system management
1, fiche 30, Anglais, optimized%20weapon%20system%20management
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- OWSM 2, fiche 30, Anglais, OWSM
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
OWSM establishes support environments for both acquisition projects and fleets that are currently in-service. 3, fiche 30, Anglais, - optimized%20weapon%20system%20management
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
optimized weapon system management; OWSM : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 30, Anglais, - optimized%20weapon%20system%20management
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- optimised weapon system management
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gestion optimisée des systèmes d'armes
1, fiche 30, Français, gestion%20optimis%C3%A9e%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- GOSA 2, fiche 30, Français, GOSA
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La GOSA établit les environnements de soutien aussi bien pour les projets d'acquisition que pour les actifs en services. 3, fiche 30, Français, - gestion%20optimis%C3%A9e%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
gestion optimisée des systèmes d'armes; GOSA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 30, Français, - gestion%20optimis%C3%A9e%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- weapon system release
1, fiche 31, Anglais, weapon%20system%20release
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- WSR 2, fiche 31, Anglais, WSR
correct, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[A] weapon system release is an airworthiness certification that is conducted after the completion of any maintenance activity. It is a declaration by signature that certifies the weapon system is airworthy and may be released for operations. 3, fiche 31, Anglais, - weapon%20system%20release
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
weapon system release; WSR : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 31, Anglais, - weapon%20system%20release
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- remise en service du système d’arme
1, fiche 31, Français, remise%20en%20service%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- RSSA 2, fiche 31, Français, RSSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La remise en service du système d'arme est une certification de navigabilité effectuée à la suite de toute activité de maintenance. C'est alors la signature de la certification après maintenance qui atteste que le système d'arme est en état de navigabilité et prêt pour les opérations. 1, fiche 31, Français, - remise%20en%20service%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
remise en service du système d'arme; RSSA : désignations uniformisées au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 31, Français, - remise%20en%20service%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Field Artillery
- Special-Language Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cease firing
1, fiche 32, Anglais, cease%20firing
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In artillery, an order issued to bring a weapon system out of action. 2, fiche 32, Anglais, - cease%20firing
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cease firing: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 32, Anglais, - cease%20firing
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
cease firing: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 32, Anglais, - cease%20firing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cessez le tir
1, fiche 32, Français, cessez%20le%20tir
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, ordre utilisé pour mettre un système d'arme hors batterie. 2, fiche 32, Français, - cessez%20le%20tir
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cessez le tir : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 32, Français, - cessez%20le%20tir
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
cessez le tir : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 32, Français, - cessez%20le%20tir
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radio Interference
- Military Communications
- Electronic Warfare
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- jam
1, fiche 33, Anglais, jam
correct, verbe, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- garble 2, fiche 33, Anglais, garble
verbe
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A satellite-guided weapon receives signals from orbiting satellites that direct it to its target. These satellites are part of the global positioning system(GPS), which circles the earth and provides extremely accurate data about the location of specific points on the ground.... Satellite weapons have two main drawbacks. First, it is possible to jam a GPS signal.... The second drawback is that the guidance is only as good as the information provided to the satellites. 3, fiche 33, Anglais, - jam
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
jam: designation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 33, Anglais, - jam
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- brouiller
1, fiche 33, Français, brouiller
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- brouil 2, fiche 33, Français, brouil
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Contre les bombes GPS, il reste toujours la possibilité de brouiller les liaisons radio entre le satellite de guidage et la bombe ou de [surveiller] le satellite. 3, fiche 33, Français, - brouiller
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
brouiller; brouil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 33, Français, - brouiller
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- long range anti-armour weapon system
1, fiche 34, Anglais, long%20range%20anti%2Darmour%20weapon%20system
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- LRAAW system 1, fiche 34, Anglais, LRAAW%C2%A0system
correct, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
long range anti-armour weapon system; LRAAW system : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 34, Anglais, - long%20range%20anti%2Darmour%20weapon%20system
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- long range anti-armor weapon system
- long range antiarmour weapon system
- long range antiarmor weapon system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système d'arme antiblindé longue portée
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20antiblind%C3%A9%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- système AABLP 1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20AABLP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
système d'arme antiblindé longue portée; système AABLP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme%20antiblind%C3%A9%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- système d'arme anti-blindé longue portée
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- weapon system
1, fiche 35, Anglais, weapon%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- weapons system 2, fiche 35, Anglais, weapons%20system
à éviter, voir observation, OTAN
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A combination of one or more weapons with all related equipment, materials, services, personnel and means of delivery and deployment, if applicable, required for self-sufficiency. 3, fiche 35, Anglais, - weapon%20system
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Although the term "weapons system" is standardized by NATO, it is to be avoided in Canada. 4, fiche 35, Anglais, - weapon%20system
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
weapon system; weapons system : designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 35, Anglais, - weapon%20system
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
weapon system : designation officially approved by the Air Force Terminology Pane, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 35, Anglais, - weapon%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système d'arme
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- système d'armes 2, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes
nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comportant une ou plusieurs armes, ainsi que l'équipement, le matériel, les services, le personnel, les vecteurs et les moyens de déploiement, au besoin, nécessaires à son autonomie. 3, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
système d'arme; système d'armes : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
système d'arme : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sistema de arma
1, fiche 35, Espagnol, sistema%20de%20arma
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- sistema de armas 1, fiche 35, Espagnol, sistema%20de%20armas
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una o varias armas con su equipo, materiales, servicios, personal y medios de despliegue necesarios para su funcionamiento autónomo. 1, fiche 35, Espagnol, - sistema%20de%20arma
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fire-control radar
1, fiche 36, Anglais, fire%2Dcontrol%20radar
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- FCR 2, fiche 36, Anglais, FCR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- fire control radar 3, fiche 36, Anglais, fire%20control%20radar
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A radar used to provide target information inputs to a weapon fire control system. 4, fiche 36, Anglais, - fire%2Dcontrol%20radar
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
fire-control radar; FCR: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 36, Anglais, - fire%2Dcontrol%20radar
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
fire-control radar; FCR : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 36, Anglais, - fire%2Dcontrol%20radar
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- radar de conduite de tir
1, fiche 36, Français, radar%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- FCR 2, fiche 36, Français, FCR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RCT 3, fiche 36, Français, RCT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
- radar de tir 4, fiche 36, Français, radar%20de%20tir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Radar utilisé pour fournir au système de conduite de tir d'une arme des données relatives à l'objectif. 5, fiche 36, Français, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
radar de conduite de tir; FCR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 36, Français, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
radar de tir; radar de conduite de tir : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 36, Français, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
radar de conduite de tir; RCT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 36, Français, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Sistemas de armas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- radar de tiro
1, fiche 36, Espagnol, radar%20de%20tiro
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- RT 1, fiche 36, Espagnol, RT
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Radar usado para proporcionar informaciones sobre el objetivo al sistema de control de tiro de un arma. 1, fiche 36, Espagnol, - radar%20de%20tiro
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-07-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Supply (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- combat load
1, fiche 37, Anglais, combat%20load
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CL 2, fiche 37, Anglais, CL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The quantity of supplies that is part of the basic load, carried by the individual or weapon system and that is intended for immediate use by that individual or system. 3, fiche 37, Anglais, - combat%20load
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
combat load; CL: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 37, Anglais, - combat%20load
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- charge de combat
1, fiche 37, Français, charge%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CL 2, fiche 37, Français, CL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'approvisionnements faisant partie de la dotation initiale, qui est emportée par un individu ou un système d'arme et qui est destinée à être utilisée immédiatement par cet individu ou ce système. 3, fiche 37, Français, - charge%20de%20combat
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
charge de combat; CL : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 37, Français, - charge%20de%20combat
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- carga de combate
1, fiche 37, Espagnol, carga%20de%20combate
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de equipos y material de combate transportado por una aeronave. 1, fiche 37, Espagnol, - carga%20de%20combate
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Infantry
- Armour
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- infantry fighting vehicle
1, fiche 38, Anglais, infantry%20fighting%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- IFV 2, fiche 38, Anglais, IFV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- infantry combat vehicle 3, fiche 38, Anglais, infantry%20combat%20vehicle
correct
- ICV 4, fiche 38, Anglais, ICV
correct
- ICV 4, fiche 38, Anglais, ICV
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle possessing a turret-mounted, direct-fire weapon system designed to transport infantry forces into battle and provide intimate fire support to those forces 5, fiche 38, Anglais, - infantry%20fighting%20vehicle
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
infantry fighting vehicle; IFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 6, fiche 38, Anglais, - infantry%20fighting%20vehicle
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
infantry fighting vehicle; IFV; infantry combat vehicle: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 38, Anglais, - infantry%20fighting%20vehicle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Infanterie
- Arme blindée
Fiche 38, La vedette principale, Français
- véhicule de combat d'infanterie
1, fiche 38, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%27infanterie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- VCI 2, fiche 38, Français, VCI
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat tout-terrain muni d'un système d'arme à tir direct en tourelle qui a été conçu pour transporter des forces d'infanterie au combat et leur fournir un appui-feu de proximité. 3, fiche 38, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%27infanterie
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
véhicule de combat d'infanterie; VCI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 38, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%27infanterie
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
véhicule de combat d'infanterie; VCI : désignations tirées du lexique «Désarmement et maintien de la paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 38, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%27infanterie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-05-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Photoelectricity and Electron Optics
- Naval Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- electro-optical fire control system
1, fiche 39, Anglais, electro%2Doptical%20fire%20control%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- EOFCS 2, fiche 39, Anglais, EOFCS
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- electro-optic fire control system 3, fiche 39, Anglais, electro%2Doptic%20fire%20control%20system
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A compact, lightweight electro-optical tracking system (EOTS) designed for precision target tracking within the naval environment. 2, fiche 39, Anglais, - electro%2Doptical%20fire%20control%20system
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The system provides training, elevation and range data to a fire control or command system for target indication and weapon control purposes, and can be used as a remote observation and tracking sensor for navigation and surveillance purposes. 2, fiche 39, Anglais, - electro%2Doptical%20fire%20control%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Photo-électricité et optique électronique
- Forces navales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système électro-optique de contrôle de tir
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectro%2Doptique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- operational readiness
1, fiche 40, Anglais, operational%20readiness
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- OPRED 2, fiche 40, Anglais, OPRED
correct, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The preparedness of a unit, formation, weapon system or item of materiel to perform the missions, tasks or functions for which it is organized or designed. 3, fiche 40, Anglais, - operational%20readiness
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
There are different levels of operational readiness. 3, fiche 40, Anglais, - operational%20readiness
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
operational readiness: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 40, Anglais, - operational%20readiness
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
operational readiness: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 40, Anglais, - operational%20readiness
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
operational readiness; OPRED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 40, Anglais, - operational%20readiness
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- état de préparation opérationnelle
1, fiche 40, Français, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- OPRED 2, fiche 40, Français, OPRED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'une unité, d'une formation, d'un système d'arme ou d'un matériel à accomplir les missions, les tâches ou les fonctions pour lesquelles ils ont été organisés ou conçus. 3, fiche 40, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il existe différents niveaux d'états de préparation opérationnelle. 3, fiche 40, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
état de préparation opérationnelle : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
état de préparation opérationnelle : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
état de préparation opérationnelle; OPRED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- disponibilidad operacional
1, fiche 40, Espagnol, disponibilidad%20operacional
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de una unidad/formación, buque, sistema de armas o equipo para llevar a cabo las funciones para las que ha sido organizado o diseñado. 1, fiche 40, Espagnol, - disponibilidad%20operacional
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Puede emplearse en sentido general o para expresar un nivel o grado de disponibilidad. 1, fiche 40, Espagnol, - disponibilidad%20operacional
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- readiness state
1, fiche 41, Anglais, readiness%20state
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- state of readiness 1, fiche 41, Anglais, state%20of%20readiness
correct, OTAN, normalisé
- SOR 2, fiche 41, Anglais, SOR
correct, OTAN, normalisé
- SOR 2, fiche 41, Anglais, SOR
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The level of readiness at a given point in time of a unit, formation, weapon system or item of materiel for operations or exercises. 1, fiche 41, Anglais, - readiness%20state
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
readiness state; state of readiness; SOR: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 41, Anglais, - readiness%20state
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- état de préparation
1, fiche 41, Français, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Niveau de préparation, à un moment précis, d'une unité, d'une formation, d'un système d'arme ou d'un matériel en vue d'opérations ou d'exercices. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
état de préparation : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 41, Français, - %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- multiple-bomb ejector rack
1, fiche 42, Anglais, multiple%2Dbomb%20ejector%20rack
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- multiple-bomb ejection rack 2, fiche 42, Anglais, multiple%2Dbomb%20ejection%20rack
correct
- multiple ejector rack 3, fiche 42, Anglais, multiple%20ejector%20rack
correct
- MER 3, fiche 42, Anglais, MER
correct
- MER 3, fiche 42, Anglais, MER
- multiple ejection rack 4, fiche 42, Anglais, multiple%20ejection%20rack
correct
- MER 5, fiche 42, Anglais, MER
correct
- MER 5, fiche 42, Anglais, MER
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Multiple bomb ejector racks. The earliest multi-weapon carriage systems were used to increase the carriage capability(weapon load-out) of ballistic bombs. These types of carriers provided an extension to the main aircraft carriage system, duplicating the bomb rack and the fuzing connections for multiple bombs. 1, fiche 42, Anglais, - multiple%2Dbomb%20ejector%20rack
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Fiche 42, La vedette principale, Français
- lance-bombes multiples à éjection
1, fiche 42, Français, lance%2Dbombes%20multiples%20%C3%A0%20%C3%A9jection
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- lance-bombes multiples à éjecteurs 1, fiche 42, Français, lance%2Dbombes%20multiples%20%C3%A0%20%C3%A9jecteurs
proposition, nom masculin
- râtelier à bombes multiples à éjection 1, fiche 42, Français, r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes%20multiples%20%C3%A0%20%C3%A9jection
proposition, nom masculin
- râtelier à bombes multiples à éjecteurs 1, fiche 42, Français, r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes%20multiples%20%C3%A0%20%C3%A9jecteurs
proposition, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-04-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Organization
- Weapon Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- corps support weapon system
1, fiche 43, Anglais, corps%20support%20weapon%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CSWS 2, fiche 43, Anglais, CSWS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
corps support weapon system; CSWS : designations standardized by NATO. 3, fiche 43, Anglais, - corps%20support%20weapon%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système d'arme de soutien de corps d'armée
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20soutien%20de%20corps%20d%27arm%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CSWS 2, fiche 43, Français, CSWS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
système d'arme de soutien de corps d'armée; CSWS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20soutien%20de%20corps%20d%27arm%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Materiel Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- test item
1, fiche 44, Anglais, test%20item
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- test article 2, fiche 44, Anglais, test%20article
correct, uniformisé
- test equipment 3, fiche 44, Anglais, test%20equipment
correct
- test unit 4, fiche 44, Anglais, test%20unit
correct
- test device 5, fiche 44, Anglais, test%20device
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any weapon, equipment, ammunition, model, prototype, software, component, system or system of systems, process, procedure, set of instructions or composite of information subject to a test. 2, fiche 44, Anglais, - test%20item
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The test unit shall then be placed explosive side down on a aluminum witness plate ... and fired in a safety chamber. 4, fiche 44, Anglais, - test%20item
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
test item; test article: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 6, fiche 44, Anglais, - test%20item
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
test item: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 44, Anglais, - test%20item
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- élément à l'essai
1, fiche 44, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- équipement à l'essai 2, fiche 44, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
- matériel à l'essai 3, fiche 44, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
- dispositif à l'essai 4, fiche 44, Français, dispositif%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Arme, équipement, munitions, modèle, prototype, logiciel, composant, système ou système de systèmes, processus, procédure, ensemble d'instructions ou de renseignements faisant l'objet d'un essai. 5, fiche 44, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
élément à l'essai : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 44, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- weapon-system manager
1, fiche 45, Anglais, weapon%2Dsystem%20manager
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- WSM 1, fiche 45, Anglais, WSM
correct, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- weapon system manager 2, fiche 45, Anglais, weapon%20system%20manager
correct
- WSM 2, fiche 45, Anglais, WSM
correct
- WSM 2, fiche 45, Anglais, WSM
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A person who has the overall responsibility for the management of a particular weapon system following its handover from the project management office. 3, fiche 45, Anglais, - weapon%2Dsystem%20manager
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
weapon-system manager; WSM : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 45, Anglais, - weapon%2Dsystem%20manager
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
weapon-system manager : designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 45, Anglais, - weapon%2Dsystem%20manager
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gestionnaire de système d'arme
1, fiche 45, Français, gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- GSA 1, fiche 45, Français, GSA
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
- gestionnaire du système d'arme 2, fiche 45, Français, gestionnaire%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- GSA 2, fiche 45, Français, GSA
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- GSA 2, fiche 45, Français, GSA
- gestionnaire d'un système d'arme 3, fiche 45, Français, gestionnaire%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assume la responsabilité globale de la gestion d'un système d'arme donné après son transfert par le bureau de projet. 4, fiche 45, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de système d'arme; GSA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, fiche 45, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire du système d'arme; GSA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 45, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire d'un système d'arme : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 45, Français, - gestionnaire%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de systèmes d'armes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- weapons free zone
1, fiche 46, Anglais, weapons%20free%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- WFZ 2, fiche 46, Anglais, WFZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- WFR 3, fiche 46, Anglais, WFR
correct, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- free-fire area 1, fiche 46, Anglais, free%2Dfire%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- FFA 4, fiche 46, Anglais, FFA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- FFA 4, fiche 46, Anglais, FFA
- free-fire zone 5, fiche 46, Anglais, free%2Dfire%20zone
correct
- FFZ 5, fiche 46, Anglais, FFZ
correct
- FFZ 5, fiche 46, Anglais, FFZ
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An area in which a soldier or weapon system(e. g., tank, artillery) does not need to receive prior clearance from a superior or local headquarters to fire at a target. 5, fiche 46, Anglais, - weapons%20free%20zone
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Such zones are typically established in known enemy territory, where anyone’s presence is believed to be hostile. 5, fiche 46, Anglais, - weapons%20free%20zone
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
weapons free zone; WFR free-fire area; FFA: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 46, Anglais, - weapons%20free%20zone
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
weapons free zone; WFZ; free-fire area; FFA: designations standardized by NATO. 6, fiche 46, Anglais, - weapons%20free%20zone
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
weapons free zone; WFZ; free-fire area; FFA: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 7, fiche 46, Anglais, - weapons%20free%20zone
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- weapon free zone
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 46, La vedette principale, Français
- zone de tir libre
1, fiche 46, Français, zone%20de%20tir%20libre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- ZTL 2, fiche 46, Français, ZTL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
zone de tir libre; ZTL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et normalisées par l'OTAN. 3, fiche 46, Français, - zone%20de%20tir%20libre
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
zone de tir libre : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 46, Français, - zone%20de%20tir%20libre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Advanced Technology Weapons
- Air Forces
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- range servo mechanism 1, fiche 47, Anglais, range%20servo%20mechanism
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The [weapon aiming system] group utilises a reticle, which is adjustable, in that the pilot sets-in the target wing span and through a range servo mechanism changes the angular dimension of the reticle pattern to encircle the target, thus determining the target range. 2, fiche 47, Anglais, - range%20servo%20mechanism
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- range servomechanism
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Armes de haute technicité
- Forces aériennes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- servomécanisme de réglage de tir
1, fiche 47, Français, servom%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9glage%20de%20tir
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- weapon system partnership
1, fiche 48, Anglais, weapon%20system%20partnership
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- WSP 2, fiche 48, Anglais, WSP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
weapon system partnership; WSP : designations standardized by NATO. 3, fiche 48, Anglais, - weapon%20system%20partnership
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- weapons system partnership
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- association de système d'arme
1, fiche 48, Français, association%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ASA 2, fiche 48, Français, ASA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
association de système d'arme; ASA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 48, Français, - association%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- association de système d'armes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Air Forces
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- loadmaster simulator 1, fiche 49, Anglais, loadmaster%20simulator
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Accomplished in the loadmaster simulator(LS) only. This can be linked with the weapon system trainer(WST). 2, fiche 49, Anglais, - loadmaster%20simulator
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Forces aériennes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- simulateur pour arrimeurs
1, fiche 49, Français, simulateur%20pour%20arrimeurs
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
À accomplir en simulateur pour arrimeurs [...] seulement. Il est possible de relier ce dernier au simulateur de systèmes d’armes [...] 2, fiche 49, Français, - simulateur%20pour%20arrimeurs
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- non-prepared position
1, fiche 50, Anglais, non%2Dprepared%20position
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon... 1, fiche 50, Anglais, - non%2Dprepared%20position
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- position non préparée
1, fiche 50, Français, position%20non%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d'environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées, comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...] 2, fiche 50, Français, - position%20non%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- prepared position
1, fiche 51, Anglais, prepared%20position
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon... 2, fiche 51, Anglais, - prepared%20position
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
occupy a prepared position 3, fiche 51, Anglais, - prepared%20position
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 51, La vedette principale, Français
- position préparée
1, fiche 51, Français, position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- position aménagée 2, fiche 51, Français, position%20am%C3%A9nag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d'environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...] 3, fiche 51, Français, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
occuper une position préparée 2, fiche 51, Français, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 2 PHR
occuper une position aménagée 2, fiche 51, Français, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Optics
- Land Forces
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- face-mounted goggle
1, fiche 52, Anglais, face%2Dmounted%20goggle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
One of the simplest infantry night vision systems is Litton's M982/M983... monocular. This is a modular system which can be used as a face-mounted goggle, a hand-held viewer or a weapon sight. 2, fiche 52, Anglais, - face%2Dmounted%20goggle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Optique
- Forces terrestres
Fiche 52, La vedette principale, Français
- lunette retenue devant l'œil
1, fiche 52, Français, lunette%20retenue%20devant%20l%27%26oelig%3Bil
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'un des systèmes les plus simples de vision nocturne pour l'infanterie est la lunette monoculaire Litton M982/M983 [...] Ce système modulaire s'utilise tenu à la main, ou retenu devant l'œil - droit ou gauche - par un masque ou un adaptateur fixé au casque, ou encore comme viseur, fixé à l'arme. 2, fiche 52, Français, - lunette%20retenue%20devant%20l%27%26oelig%3Bil
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Optics
- Land Forces
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- modular system
1, fiche 53, Anglais, modular%20system
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
One of the simplest infantry night vision systems is Litton's M982/M983(Litton uses dual-designation to indicate a Generation II and a Generation III variant) monocular. This is a modular system which can be used as a face-mounted goggle, a hand-held viewer or a weapon sight. 1, fiche 53, Anglais, - modular%20system
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Optique
- Forces terrestres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système modulaire
1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20modulaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'un des systèmes les plus simples de vision nocturne pour l'infanterie est la lunette monoculaire Litton M982/M983 (le dernier chiffre indiquant la génération du tube. Ce système modulaire s'utilise tenu à la main, ou retenu devant l'œil - droit ou gauche - par un masque ou un adaptateur fixé au casque, ou encore comme viseur, fixé à l'arme. 1, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20modulaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Optics
- Land Forces
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- infantry night vision system
1, fiche 54, Anglais, infantry%20night%20vision%20system
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
One of the simplest infantry night vision systems is Litton's M982/M983... This is a modular system which can be used as a face-mounted goggle, a hand-held viewer or a weapon sight. 1, fiche 54, Anglais, - infantry%20night%20vision%20system
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Optique
- Forces terrestres
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système de vision nocturne pour l'infanterie
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20de%20vision%20nocturne%20pour%20l%27infanterie
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'un des systèmes les plus simples de vision nocturne pour l'infanterie est la lunette monoculaire Litton M982/M983 [...] Ce système modulaire s'utilise tenu à la main, ou retenu devant l'œil - droit ou gauche - par un masque ou un adaptateur fixé au casque, ou encore comme viseur, fixé à l'arme. 1, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vision%20nocturne%20pour%20l%27infanterie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Arms Control
- Weapon Systems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- major weapon system
1, fiche 55, Anglais, major%20weapon%20system
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Any destroyer, submarine, armoured land combat vehicle, artillery system, combat aircraft or other similar materiel provided as a weapon system for the CF [Canadian Forces]. 1, fiche 55, Anglais, - major%20weapon%20system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Systèmes d'armes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système d'arme principal
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20principal
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- initial operational assessment
1, fiche 56, Anglais, initial%20operational%20assessment
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- IOA 1, fiche 56, Anglais, IOA
correct, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Operational test and evaluation conducted on a weapon system or its components before deciding whether to proceed with an acquisition programme. 2, fiche 56, Anglais, - initial%20operational%20assessment
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
An initial operational assessment may also be used to evaluate existing equipment in a different context. For example, the equipment could be used for different purposes under different conditions or by aircrew from different backgrounds. 2, fiche 56, Anglais, - initial%20operational%20assessment
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
initial operational assessment; IOA: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 56, Anglais, - initial%20operational%20assessment
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- évaluation opérationnelle initiale
1, fiche 56, Français, %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- EOI 1, fiche 56, Français, EOI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation opérationnels effectués sur un système d'armes ou ses composants avant de décider d'entreprendre un programme d'acquisition. 2, fiche 56, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Une évaluation opérationnelle initiale pourrait également servir à évaluer l'équipement existant dans un contexte différent. Par exemple, l'équipement pourrait être employé à d'autres fins, dans des conditions différentes ou par du personnel navigant ayant des expériences professionnelles différentes. 2, fiche 56, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
évaluation opérationnelle initiale; EOI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 56, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- model specification
1, fiche 57, Anglais, model%20specification
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A specification defining the configuration and performance characteristics of a weapon system. 1, fiche 57, Anglais, - model%20specification
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
model specification: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 57, Anglais, - model%20specification
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- spécification de modèle
1, fiche 57, Français, sp%C3%A9cification%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Spécification qui définit la configuration et les caractéristiques de rendement d'un système d'armes. 1, fiche 57, Français, - sp%C3%A9cification%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
spécification de modèle : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 57, Français, - sp%C3%A9cification%20de%20mod%C3%A8le
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- initial operational test and evaluation
1, fiche 58, Anglais, initial%20operational%20test%20and%20evaluation
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- IOT&E 2, fiche 58, Anglais, IOT%26E
correct, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Operational test and evaluation conducted on a weapon system after its acquisition to support the issuance of an operational airworthiness clearance. 3, fiche 58, Anglais, - initial%20operational%20test%20and%20evaluation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
IOT&E is used to provide a complete assessment of the operational capability of a weapon system and to begin development of tactics for its employment. 3, fiche 58, Anglais, - initial%20operational%20test%20and%20evaluation
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
initial operational test and evaluation; IOT&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 58, Anglais, - initial%20operational%20test%20and%20evaluation
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- IOTE
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- essai et évaluation opérationnels initiaux
1, fiche 58, Français, essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- EEOI 1, fiche 58, Français, EEOI
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation opérationnels effectués sur un système d'armes après son acquisition en vue d'obtenir une autorisation de navigabilité opérationnelle. 2, fiche 58, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les EEOI permettent de faire une évaluation complète de la capacité opérationnelle d'un système d'armes et de commencer à en élaborer les tactiques d'utilisation. 2, fiche 58, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
L'expression «essai et évaluation» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d'un texte, il est donc préférable d'expliciter les articles : un essai et une évaluation. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s'accorde au masculin pluriel. 3, fiche 58, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
essai et évaluation opérationnels initiaux; EEOI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 58, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20initiaux
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- IOTE
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Materiel Management
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- follow-on operational test and evaluation
1, fiche 59, Anglais, follow%2Don%20operational%20test%20and%20evaluation
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- FOT&E 1, fiche 59, Anglais, FOT%26E
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Operational test and evaluation conducted on a weapon system after an operational airworthiness clearance has been issued. 2, fiche 59, Anglais, - follow%2Don%20operational%20test%20and%20evaluation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
FOT&E may support the issuance of an operational airworthiness clearance for the components of a weapon system. 2, fiche 59, Anglais, - follow%2Don%20operational%20test%20and%20evaluation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
follow-on operational test and evaluation; FOT&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 59, Anglais, - follow%2Don%20operational%20test%20and%20evaluation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Gestion du matériel militaire
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- essai et évaluation opérationnels de suivi
1, fiche 59, Français, essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20de%20suivi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- EEOS 1, fiche 59, Français, EEOS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation opérationnels effectués sur un système d'armes après l'obtention d'une autorisation de navigabilité opérationnelle. 2, fiche 59, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20de%20suivi
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les EEOS pourraient servir à obtenir une autorisation de navigabilité opérationnelle pour les composants d'un système d'armes. 2, fiche 59, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20de%20suivi
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation opérationnels de suivi; EEOS : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 59, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnels%20de%20suivi
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-01-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Military Equipment
- Weapon Systems
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dummy ammunition
1, fiche 60, Anglais, dummy%20ammunition
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- dummy munitions 2, fiche 60, Anglais, dummy%20munitions
correct, voir observation, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
- drill ammunition 3, fiche 60, Anglais, drill%20ammunition
correct, vieilli, uniformisé
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
dummy ammunition; dummy munition : A completely inert ammunition that resembles an operational or practice item but is designed not to incorporate or be used in combination with energetic material nor to be delivered in or by a weapon system. 4, fiche 60, Anglais, - dummy%20ammunition
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
It is used in activities such as assembly, handling, instruction, training, gauging or maintenance. 4, fiche 60, Anglais, - dummy%20ammunition
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
A colour scheme is used to differentiate this ammunition from other types of ammunition. 4, fiche 60, Anglais, - dummy%20ammunition
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
It can vary from a single one-piece imitation to a complete assembly of inert ammunition components. 5, fiche 60, Anglais, - dummy%20ammunition
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
dummy ammunition: term standardized by NATO. 6, fiche 60, Anglais, - dummy%20ammunition
Record number: 60, Textual support number: 5 OBS
dummy munitions: the singular form of this term (dummy munition) has been standardized by NATO; the singular form of this term (dummy munition) has been officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 60, Anglais, - dummy%20ammunition
Record number: 60, Textual support number: 6 OBS
dummy ammunition: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel. 7, fiche 60, Anglais, - dummy%20ammunition
Record number: 60, Textual support number: 7 OBS
dummy ammunition; drill ammunition: terms officially approved by the Joint Terminology Panel the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 60, Anglais, - dummy%20ammunition
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- dummy munition
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- munitions factices
1, fiche 60, Français, munitions%20factices
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
munition factice : Munition totalement inerte qui ressemble à une munition réelle ou d'exercice, mais qui n'est conçue ni pour incorporer un matériau énergétique ou être utilisée en combinaison avec celui-ci ni pour être mise en œuvre dans ou par un système d'arme. 2, fiche 60, Français, - munitions%20factices
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Elle est utilisée pour des activités telles que l'assemblage, la manipulation, l'instruction, l'entraînement, le calibrage ou la maintenance. 2, fiche 60, Français, - munitions%20factices
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Un code couleur est utilisé pour différencier cette munition des autres types de munition. 2, fiche 60, Français, - munitions%20factices
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Il y a une gamme variée de munitions factices, depuis la munition en une seule pièce jusqu'à l'ensemble de tous les éléments inertes d'une munition. 3, fiche 60, Français, - munitions%20factices
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
munitions factices : la forme au singulier (munition factice) a été normalisée par l'OTAN. 4, fiche 60, Français, - munitions%20factices
Record number: 60, Textual support number: 5 OBS
munitions factices : la forme au singulier (munition factice) a été uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères, par le Groupe de travail de terminologie des munitions, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 60, Français, - munitions%20factices
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- munition factice
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- large scale system integrator 1, fiche 61, Anglais, large%20scale%20system%20integrator
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Developers of integrated weapon systems with centers of excellence in complex project management, over-all system or program design and integration, assembly, manufacturing and testing. Developers of sub-components and sub-contractors of sub-systems,... 1, fiche 61, Anglais, - large%20scale%20system%20integrator
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 61, La vedette principale, Français
- maître-d'œuvre
1, fiche 61, Français, ma%C3%AEtre%2Dd%27%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- incorrect procedure 1, fiche 62, Anglais, incorrect%20procedure
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A procedure that could result in :(1) the inadvertent or unauthorized arming, firing, detonating or releasing of a nuclear weapon,(2) the unauthorized launching of a nuclear weapon delivery system, or(3) damage to a nuclear weapon or critical component. 1, fiche 62, Anglais, - incorrect%20procedure
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 62, La vedette principale, Français
- procédure irrégulière 1, fiche 62, Français, proc%C3%A9dure%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
procédure qui peut provoquer : (1) par inadvertance ou sans autorisation, l'armement, la mise à feu, l'explosion ou le largage d'une arme nucléaire, (2) la mise en œuvre sans autorisation d'un système de lancement d'armes nucléaires, ou (3) un dommage à une arme nucléaire ou à un élément critique. 1, fiche 62, Français, - proc%C3%A9dure%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- unauthorized act 1, fiche 63, Anglais, unauthorized%20act
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
An act that could result in :(1) the inadvertent or unauthorized arming, firing, detonating or releasing of a nuclear weapon,(2) the unauthorized launching of a nuclear weapon delivery system, or(3) damage to a nuclear weapon or critical component. 1, fiche 63, Anglais, - unauthorized%20act
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 63, La vedette principale, Français
- acte interdit 1, fiche 63, Français, acte%20interdit
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Acte qui peut provoquer : (1) par inadvertance, ou sans autorisation, l'armement, la mise à feu, l'explosion ou le largage d'une arme nucléaire, (2) la mise en œuvre sans autorisation d'un système de lancement d'armes nucléaires, ou (3) un dommage à une arme nucléaire ou à un élément critique. 1, fiche 63, Français, - acte%20interdit
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- checkout
1, fiche 64, Anglais, checkout
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A sequence of functional, operational, and calibrational tests to determine the condition and status of a weapon system or element thereof. 1, fiche 64, Anglais, - checkout
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
checkout: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 64, Anglais, - checkout
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- vérification systématique
1, fiche 64, Français, v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'épreuves relatives au fonctionnement, à la mise en œuvre et à l'étalonnage d'un système d'armes ou d'un de ses éléments, qui a pour but de vérifier la situation et le bon état de celui-ci. 1, fiche 64, Français, - v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
vérification systématique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 64, Français, - v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- comprobación sistemática
1, fiche 64, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de pruebas de funcionamiento y de puesta en marcha y calibración para determinar el estado de un sistema de armas o de uno de sus elementos. 1, fiche 64, Espagnol, - comprobaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- weapon release point
1, fiche 65, Anglais, weapon%20release%20point
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The radar on the F-15E Eagle dual-role fighter helps the crew attack ground targets automatically with precision.... Once the radar and inertial navigation system determine the aircraft has passed this location, steering cues appear on the head-up display to guide the pilot toward a precomputed weapon release point. 1, fiche 65, Anglais, - weapon%20release%20point
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 65, La vedette principale, Français
- mise en œuvre des armes
1, fiche 65, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20armes
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- monitor/programmer
1, fiche 66, Anglais, monitor%2Fprogrammer
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- MP 2, fiche 66, Anglais, MP
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
An example of the advanced technology employed in the Lance weapon system is its unique AN/GJM-24(XO-2) monitor/programmer, or MP. All the functions necessary to fire the missile are performed by the MP, which measures only 42X51X43 cm. This solid-state, combined analog and digital computer supplies pre-launch power to Lance from a 19-cell, 24v dc(direct current) Ni-Cad(Nickel-Cadmium) battery, it inserts range information into the missile guidance set before launch, controls the missile's safe, arming and firing mechanisms, and monitors the firing sequence. 1, fiche 66, Anglais, - monitor%2Fprogrammer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- contrôleur-séquenceur de tir
1, fiche 66, Français, contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le caractère évolué de la technologie mise en œuvre dans le système d'arme Lance se manifeste par l'utilisation d'un contrôleur-séquenceur (MP) de tir AN/GJM-24 (XO-2) unique en son genre. Toutes les fonctions nécessaires à la mise à feu du missile sont assurées par ce MP (monitor/programmer), qui ne mesure que 42X51X43 cm. Ce calculateur (Solid-State) combiné analogique et numérique, fournit au Lance l'alimentation nécessaire avant le tir à partir d'une batterie 24v continu au Nickel-Cadmium à 19 éléments; il introduit l'information de distance dans le système de guidage, contrôle le fonctionnement des mécanismes de sécurité, d'armement et de mise à feu du missile, et surveille la séquence de mise à feu. 1, fiche 66, Français, - contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- developmental test and evaluation
1, fiche 67, Anglais, developmental%20test%20and%20evaluation
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- DT&E 1, fiche 67, Anglais, DT%26E
correct, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Test and evaluation conducted in the design and development of a weapon system or other materiel. 2, fiche 67, Anglais, - developmental%20test%20and%20evaluation
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Developmental test and evaluation is normally the responsibility of the developer or integrator. DT&E may be conducted for the purposes of research and development or prototype integration of systems. 3, fiche 67, Anglais, - developmental%20test%20and%20evaluation
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
developmental test and evaluation; DT&E: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 67, Anglais, - developmental%20test%20and%20evaluation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- essai et évaluation de mise au point
1, fiche 67, Français, essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20mise%20au%20point
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- EEMI 1, fiche 67, Français, EEMI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation faits pendant la conception et la mise au point d’un système d’arme ou d'autre matériel. 2, fiche 67, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20mise%20au%20point
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les essais et les évaluations de mise au point relèvent normalement de l'entité s'occupant de la mise au point ou de l'intégration du système. Les EEMI peuvent être exécutés aux fins de la recherche et du développement, ou de l'intégration du prototype des systèmes. 3, fiche 67, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20mise%20au%20point
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation de mise au point; EEMI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 67, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20mise%20au%20point
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- munitions effectiveness assessment
1, fiche 68, Anglais, munitions%20effectiveness%20assessment
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- MEA 1, fiche 68, Anglais, MEA
correct, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- munitions effects assessment 2, fiche 68, Anglais, munitions%20effects%20assessment
correct, OTAN, normalisé
- MEA 3, fiche 68, Anglais, MEA
correct, OTAN, normalisé
- MEA 3, fiche 68, Anglais, MEA
- munitions effect assessment 4, fiche 68, Anglais, munitions%20effect%20assessment
correct
- MEA 4, fiche 68, Anglais, MEA
correct
- MEA 4, fiche 68, Anglais, MEA
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The assessment of the effectiveness of a weapon system and its ammunition to determine any changes that may be required to the tactics, weapon system, ammunition, fuzing and weapon delivery parameters. 5, fiche 68, Anglais, - munitions%20effectiveness%20assessment
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A munitions effectiveness assessment is conducted concurrently and interactively with battle damage assessment. 5, fiche 68, Anglais, - munitions%20effectiveness%20assessment
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
munitions effectiveness assessment; MEA: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 68, Anglais, - munitions%20effectiveness%20assessment
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
munitions effects assessment; MEA: term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 68, Anglais, - munitions%20effectiveness%20assessment
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- évaluation de l’efficacité des munitions
1, fiche 68, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20munitions
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- évaluation des effets des munitions 2, fiche 68, Français, %C3%A9valuation%20des%20effets%20des%20munitions
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- MEA 3, fiche 68, Français, MEA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- MEA 3, fiche 68, Français, MEA
- estimation des effets des munitions 4, fiche 68, Français, estimation%20des%20effets%20des%20munitions
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de l’efficacité d'un système d’arme et de ses munitions dans le but de définir tout changement qui pourrait être requis aux tactiques, au système d’arme, aux munitions, aux fusées ou aux paramètres d’utilisation. 5, fiche 68, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20munitions
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation de l'efficacité des munitions est faite concurremment avec l'évaluation des dommages de combat; il y a interdépendance entre ces évaluations. 5, fiche 68, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20munitions
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
évaluation de l’efficacité des munitions : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 68, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20munitions
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
évaluation des effets des munitions; MEA : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 68, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20des%20munitions
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- engineering test and evaluation
1, fiche 69, Anglais, engineering%20test%20and%20evaluation
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- ET&E 1, fiche 69, Anglais, ET%26E
correct, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Test and evaluation conducted to determine if a design is in compliance with contracted technical performance specifications and regulatory safety standards, to determine if a test item is in conformance with an approved design or to collect technical data related to weapon system life cycle management. 2, fiche 69, Anglais, - engineering%20test%20and%20evaluation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Engineering test and evaluation is the responsibility of the Assistant Deputy Minister (Materiel). 3, fiche 69, Anglais, - engineering%20test%20and%20evaluation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
engineering test and evaluation; ET&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 69, Anglais, - engineering%20test%20and%20evaluation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- essai et évaluation d'ingénierie
1, fiche 69, Français, essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
- EEI 1, fiche 69, Français, EEI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation visant à confirmer qu’une conception est conforme aux spécifications fonctionnelles stipulées dans le contrat et aux normes réglementaires de sécurité, et à établir si un élément mis à l’essai est conforme à un modèle approuvé, ou encore à réunir des données techniques se rapportant à la gestion du cycle de vie d’un système d’arme. 2, fiche 69, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les essais et les évaluations d'ingénierie relèvent du Sous-ministre adjoint (Matériel). 3, fiche 69, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation d'ingénierie; EEI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 69, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- platform
1, fiche 70, Anglais, platform
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
That component of a weapon system from which weapons and/or sensors are employed. 1, fiche 70, Anglais, - platform
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
platform: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 70, Anglais, - platform
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- plateforme
1, fiche 70, Français, plateforme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- plate-forme 1, fiche 70, Français, plate%2Dforme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Composant d'un système d'armes à partir duquel des armes ou des capteurs sont utilisés. 1, fiche 70, Français, - plateforme
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
plateforme; plate-forme : termes et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 70, Français, - plateforme
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hang fire
1, fiche 71, Anglais, hang%20fire
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- hangfire 2, fiche 71, Anglais, hangfire
correct
- hang-fire 3, fiche 71, Anglais, hang%2Dfire
correct
- delayed fire 3, fiche 71, Anglais, delayed%20fire
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An unintended delay in the launch sequence of an article of ammunition after the initiating impulse. 4, fiche 71, Anglais, - hang%20fire
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The payload is ultimately launched from the weapon, by the launch system, without human intervention. 4, fiche 71, Anglais, - hang%20fire
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
In military specifications, any delay greater than 0.1 second. 3, fiche 71, Anglais, - hang%20fire
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
hang fire: term standardized by NATO. 5, fiche 71, Anglais, - hang%20fire
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
hang fire: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 71, Anglais, - hang%20fire
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- long feu
1, fiche 71, Français, long%20feu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Retard non voulu dans la séquence de lancement d'un article de munition après l'impulsion d'amorçage. 2, fiche 71, Français, - long%20feu
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La charge utile est ultimement lancée par l'arme sans intervention humaine. 2, fiche 71, Français, - long%20feu
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Dans les spécifications militaires, il s'agit de tout retard de mise à feu dépassant 0,1 seconde. 3, fiche 71, Français, - long%20feu
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «retard d'allumage». 4, fiche 71, Français, - long%20feu
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
long feu : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 71, Français, - long%20feu
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
long feu : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 71, Français, - long%20feu
Record number: 71, Textual support number: 6 OBS
long feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 71, Français, - long%20feu
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- interrupción de fuego
1, fiche 71, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La técnica descripta [...] como CA-CO-BANG, es la mejor reacción refleja que un tirador táctico, bajo presión de tiempo, puede adoptar ante una interrupción de fuego. Si este recurso falla, la pérdida de tiempo en descubrir el tipo de falla y solucionarla (si es posible) demandaría demasiado como para arriesgarse. En estos casos, lo mejor sería una transición hacia un arma secundaria. 1, fiche 71, Espagnol, - interrupci%C3%B3n%20de%20fuego
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- loss prevention programme
1, fiche 72, Anglais, loss%20prevention%20programme
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Generating and employing air force assets involves a certain degree of risk which may result in death, serious injury, and loss of equipment, degradation of capability, or damage to the environment. Loss prevention programmes are therefore incorporated and must be considered during the entire lifecycle of any weapon system or other materiel, from introduction through to its employment, sustainment, and, ultimately, during its disposal. 1, fiche 72, Anglais, - loss%20prevention%20programme
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- loss prevention program
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- programme de prévention des pertes
1, fiche 72, Français, programme%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20pertes
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La Montée en puissance et l’emploi de ressources de la Force aérienne comprennent un certain degré de risque qui peut entraîner des décès, des blessures graves, la perte d’équipement, la détérioration de la capacité ou encore des dommages à l’environnement. On a donc prévu des programmes de prévention des pertes et on doit tenir compte de ceux-ci pendant tout le cycle de vie d’un système d’arme ou d’une autre pièce de matériel, de sa mise en service jusqu’à son emploi, son maintien en puissance et, en fin de compte, de son élimination. 1, fiche 72, Français, - programme%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20pertes
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tube-launched, optically-tracked, wire-guided
1, fiche 73, Anglais, tube%2Dlaunched%2C%20optically%2Dtracked%2C%20wire%2Dguided
correct, OTAN
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- TOW 1, fiche 73, Anglais, TOW
correct, OTAN
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The tube-launched, optically-tracked, wire-guided(TOW) missile system is the primary long range anti-tank weapon for the army. Although normally vehicle mounted it can be carried short distances by the weapon crew. When mounted in a vehicle, the system consists of the launcher, sight unit, missile guidance set and the TOW encased missiles. The addition of the tripod and traverse and elevation units allows the system to be removed from the vehicle and operated from a remote location by the weapon crew. The TOW has a thermal image capability that allows the gunner to see through total darkness, rain, fog and smoke. 1, fiche 73, Anglais, - tube%2Dlaunched%2C%20optically%2Dtracked%2C%20wire%2Dguided
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- tube launched optically tracked wire guided
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- filoguidé à poursuite optique, lancé par tube
1, fiche 73, Français, filoguid%C3%A9%20%C3%A0%20poursuite%20optique%2C%20lanc%C3%A9%20par%20tube
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
- TOW 1, fiche 73, Français, TOW
correct
Fiche 73, Les synonymes, Français
- lancé par tube et à filoguidage optique 2, fiche 73, Français, lanc%C3%A9%20par%20tube%20et%20%C3%A0%20filoguidage%20optique
OTAN
- TOW 2, fiche 73, Français, TOW
OTAN
- TOW 2, fiche 73, Français, TOW
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Infantry
- Telecommunications
- Modernization of Military Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- wireless soldier
1, fiche 74, Anglais, wireless%20soldier
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The... wireless soldier is expected to be equipped with a body area network consisting of a number of wireless products communicating with each other : PDA [personal digital assistant]/mobile phone, helmet/visor with head display, watch, weapon, supplies, cartridges, sensors on body or garment. All these systems can gather data, exchange data with each other and can give the soldier the essential info via his PDA, earplug, display, watch, etc. The wireless soldier is [connected] via phone and PDA... to the centric warfare system, his commander, the distributed sensor network on the battlefield and his fellow soldiers. 2, fiche 74, Anglais, - wireless%20soldier
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Infanterie
- Télécommunications
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- soldat sans fil
1, fiche 74, Français, soldat%20sans%20fil
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- commencement of operational service
1, fiche 75, Anglais, commencement%20of%20operational%20service
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The point at which the development and/or evaluation phases of a new or modified weapon system have been completed and personnel other than dedicated test and evaluation personnel begin using it, although test and evaluation may still be occurring. 1, fiche 75, Anglais, - commencement%20of%20operational%20service
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
commencement of operational service: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 75, Anglais, - commencement%20of%20operational%20service
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- début du service opérationnel
1, fiche 75, Français, d%C3%A9but%20du%20service%20op%C3%A9rationnel
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Moment où la phase de développement ou d’évaluation d’un système d’arme, nouveau ou modifié, prend fin et où des membres du personnel autres que les spécialistes des essais et de l’évaluation commencent à l’utiliser, et ce, même si les essais et l’évaluation sont toujours en cours. 1, fiche 75, Français, - d%C3%A9but%20du%20service%20op%C3%A9rationnel
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
début du service opérationnel : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9but%20du%20service%20op%C3%A9rationnel
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Small Arms
- Target Acquisition
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- soldier fire control system 1, fiche 76, Anglais, soldier%20fire%20control%20system
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
While the SFCS has a number of features and capabilities designed to vastly improve target identification and hand-off among a number of operators, its core is a muzzle velocity sensor. The system sits on the Picatinny rail of any weapon and draws on a number of acoustic sensors to characterize how the weapon is performing between the time the primer of a round is struck and the bullet leaves the barrel.... Meteorological and other sensor inputs are fed into a ballistics computation that then gives a range azimuth correction to the operator. It helps the operator correct his aim point so that his probability of hit for second, third and fourth rounds is that much more accurate. 1, fiche 76, Anglais, - soldier%20fire%20control%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Armes légères
- Acquisition d'objectif
Fiche 76, La vedette principale, Français
- système de conduite de tir du soldat
1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20du%20soldat
proposition, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- SCTS 1, fiche 76, Français, SCTS
proposition, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- smart uniform
1, fiche 77, Anglais, smart%20uniform
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The U. S. Army Soldier Systems Center... envisions a future smart uniform that "will be able to sense the warrior's surroundings and change color to blend in with the environment, or detect and repel chemical agents. "The uniform could also act as a "data-bus, "passing data and information from a wrist-mounted weapon to a helmet-mounted display.... These smart uniforms might also eventually possess micro-climate subsystems to keep the soldier warm in the cold, and cool in a hot environment. They could also have an embedded "physiological status monitoring system, "to keep track of the soldier's physical health. The data could be transmitted to medics or unit commanders, to watch out for dehydration and other potentially serious medical conditions. 2, fiche 77, Anglais, - smart%20uniform
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- uniforme intelligent
1, fiche 77, Français, uniforme%20intelligent
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Modernization of Military Equipment
- Military Logistics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Integrated Soldier System Project
1, fiche 78, Anglais, Integrated%20Soldier%20System%20Project
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- ISSP 1, fiche 78, Anglais, ISSP
correct, Canada
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Soldier System Project will provide the soldier with an integrated suite of equipment that includes weapon accessories, electronic devices, sensors, individual equipment and operational clothing. This soldier system will significantly increase soldier performance, as soldiers and low-level command centres will seamlessly share data and voice communications through a network. This capability will facilitate effective and timely interaction. As a result, soldiers will have more comprehensive situational awareness, real-time tactical information and greater synchronization of activity. 1, fiche 78, Anglais, - Integrated%20Soldier%20System%20Project
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Modernisation du matériel militaire
- Logistique militaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Projet d'équipement intégré du soldat
1, fiche 78, Français, Projet%20d%27%C3%A9quipement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20soldat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
- PEIS 1, fiche 78, Français, PEIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le Projet d’équipement intégré du soldat fournira au soldat un ensemble d’équipement intégré incluant accessoires, appareils électroniques, senseurs, équipement individuel et vêtements opérationnels. Ce système du soldat augmentera significativement la performance du combattant, car les soldats et les centres de commandement de bas niveau échangeront données numériques et voix sur un même réseau. Cette capacité favorisera une interaction plus rapide et efficace. Ainsi, les soldats auront une meilleure connaissance de la situation, de l’information tactique en temps réel et une plus grande synchronisation de leurs activités. 1, fiche 78, Français, - Projet%20d%27%C3%A9quipement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20soldat
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Security
- Weapon Systems
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- stand-off
1, fiche 79, Anglais, stand%2Doff
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Said of a weapon which can be launched by weapon system out of reach of the enemy's defence. 2, fiche 79, Anglais, - stand%2Doff
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sécurité
- Systèmes d'armes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- à distance de sécurité
1, fiche 79, Français, %C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une arme dont le lancement peut être effectué par un système d'arme hors de portée des moyens de défense adverses. 2, fiche 79, Français, - %C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
à distance de sécurité : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 79, Français, - %C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-04-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- nuclear delivery vehicle
1, fiche 80, Anglais, nuclear%20delivery%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- nuclear weapon delivery vehicle 2, fiche 80, Anglais, nuclear%20weapon%20delivery%20vehicle
correct
- nuclear weapon vehicle 3, fiche 80, Anglais, nuclear%20weapon%20vehicle
correct
- nuclear vehicle 4, fiche 80, Anglais, nuclear%20vehicle
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
That portion of the weapon system which provides the means of delivery of a nuclear weapon to the target. 1, fiche 80, Anglais, - nuclear%20delivery%20vehicle
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
nuclear delivery vehicle: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 80, Anglais, - nuclear%20delivery%20vehicle
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 80, La vedette principale, Français
- vecteur à capacité nucléaire
1, fiche 80, Français, vecteur%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- vecteur d'arme nucléaire 2, fiche 80, Français, vecteur%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
- vecteur nucléaire 3, fiche 80, Français, vecteur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système d'arme qui permet de véhiculer une arme nucléaire sur l'objectif. 1, fiche 80, Français, - vecteur%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
vecteur à capacité nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 80, Français, - vecteur%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- vector de lanzamiento nuclear
1, fiche 80, Espagnol, vector%20de%20lanzamiento%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema de armas que permite el lanzamiento de un arma nuclear sobre el objetivo. 1, fiche 80, Espagnol, - vector%20de%20lanzamiento%20nuclear
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tactical missile
1, fiche 81, Anglais, tactical%20missile
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- TM 2, fiche 81, Anglais, TM
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- tactical guided missile 3, fiche 81, Anglais, tactical%20guided%20missile
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A new weapon guidance system uses satellite radio signals to accurately guide medium-range tactical missiles to targets on land or at sea. 4, fiche 81, Anglais, - tactical%20missile
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
tactical missile; TM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 81, Anglais, - tactical%20missile
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- missile tactique
1, fiche 81, Français, missile%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- TM 2, fiche 81, Français, TM
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Français
- engin tactique 3, fiche 81, Français, engin%20tactique
correct, nom masculin, OTAN
- TM 4, fiche 81, Français, TM
correct, nom masculin, OTAN
- TM 4, fiche 81, Français, TM
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
missile tactique; TM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 81, Français, - missile%20tactique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- misil táctico
1, fiche 81, Espagnol, misil%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[…] cabe distinguir los misiles tácticos, utilizados en los combates terrestres, marítimos o aéreos con un alcance de menos de 1100 m, de los misiles estratégicos, mucho mayores y de largo alcance (hasta 12 000 km), que son lanzados desde silos terrestres o desde submarinos especialmente concebidos. 1, fiche 81, Espagnol, - misil%20t%C3%A1ctico
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Trade Names
- Advanced Technology Weapons
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- SCALPEL®
1, fiche 82, Anglais, SCALPEL%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
SCALPEL [trademark] offers a precise, small weapon system with low collateral damage in urban environments. SCALPEL is a spiral development program leveraging the qualified and aircraft-certified paveway II Enhanced Laser Guided Training Round(E-LGTR) technology. With its E-LGTR infrastructure already in place, SCALPEL offers minimal aircraft integration costs, minimal development effort, low technical and schedule risk, and affordable unit cost. 1, fiche 82, Anglais, - SCALPEL%C2%AE
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
SCALPEL®: A trademark of Lockheed Martin. 2, fiche 82, Anglais, - SCALPEL%C2%AE
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- SCALPEL
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Armes de haute technicité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- SCALPEL®
1, fiche 82, Français, SCALPEL%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
SCALPEL® : Marque déposée de Lockheed Martin. 2, fiche 82, Français, - SCALPEL%C2%AE
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- SCALPEL
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- operationally capable
1, fiche 83, Anglais, operationally%20capable
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
In airworthiness, [referring to] the minimum combat readiness state of a weapon system. 1, fiche 83, Anglais, - operationally%20capable
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A weapon system is operationally capable when it is deemed technically airworthy, operationally effective, operationally suitable, and operationally airworthy. 1, fiche 83, Anglais, - operationally%20capable
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
operationally capable: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 83, Anglais, - operationally%20capable
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- fonctionnel au plan opérationnel
1, fiche 83, Français, fonctionnel%20au%20plan%20op%C3%A9rationnel
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
En ce qui concerne la navigabilité, [se dit de l’] état minimal de préparation au combat d’un système d’arme. 1, fiche 83, Français, - fonctionnel%20au%20plan%20op%C3%A9rationnel
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Un système d’arme est fonctionnel au plan opérationnel lorsqu’il est en état de navigabilité au point de vue technique et lorsqu’on le juge efficace, approprié et en état de navigabilité sur le plan opérationnel. 1, fiche 83, Français, - fonctionnel%20au%20plan%20op%C3%A9rationnel
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
fonctionnel au plan opérationnel : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 83, Français, - fonctionnel%20au%20plan%20op%C3%A9rationnel
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-09-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Lasers and Masers
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Relay Mirror Experiment
1, fiche 84, Anglais, Relay%20Mirror%20Experiment
correct, États-Unis
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- RME 2, fiche 84, Anglais, RME
correct, États-Unis
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Experiment being developed by Ball Aerospace System Division to demonstrate key ground-based laser weapon system technology. 3, fiche 84, Anglais, - Relay%20Mirror%20Experiment
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The RME successfully demonstrated relay mirror stabilization pointing/tracking, and simultaneous beacon tracking capabilities. 4, fiche 84, Anglais, - Relay%20Mirror%20Experiment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Masers et lasers
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Relay Mirror Experiment
1, fiche 84, Français, Relay%20Mirror%20Experiment
correct, États-Unis
Fiche 84, Les abréviations, Français
- RME 2, fiche 84, Français, RME
correct, nom masculin, États-Unis, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Projet de miroir relais 3, fiche 84, Français, Projet%20de%20miroir%20relais
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Projet de miroir relais : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 84, Français, - Relay%20Mirror%20Experiment
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
RME : Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 4, fiche 84, Français, - Relay%20Mirror%20Experiment
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Historical Names
- Air Transport
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia International Air Show
1, fiche 85, Anglais, Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- NSIAS 1, fiche 85, Anglais, NSIAS
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Shearwater International Air Show 1, fiche 85, Anglais, Shearwater%20International%20Air%20Show
ancienne désignation, correct
- SIAS 1, fiche 85, Anglais, SIAS
ancienne désignation, correct
- SIAS 1, fiche 85, Anglais, SIAS
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The format of what would become the Shearwater International Air Show or SIAS began to crystallize in 1981. Obviously, it could not compete with bigger shows playing to larger population centres. So, if the biggest was not possible, SIAS aimed to be the best. The show's search for excellence was rewarded by many successes; air displays equaling any in the country and over 75 different static aircraft from as many as seven countries. In addition, over 80 high-quality ground exhibits were displayed, including such as an Iraqi Scud missile and the weapon which brought it down, the US Army's Patriot System. Efforts to raise the Nova Scotia International Air Show(NSIAS) from the ashes were unsuccessful in 1996, but a few dedicated believers took on the task to try again for 1997 and were more than rewarded for their efforts. NSIAS 97 was a co-production of the three levels of government, the private sector and the military in the Atlantic Region. A lot of hard work, negotiations and good will produced a first class show that had all the trade marks of past SIAS events and then some. With a superb two-day attendance and an overall economic impact exceeding 14 million dollars, Shearwater and Nova Scotia were clearly on the air show map. 1, fiche 85, Anglais, - Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Transport aérien
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Nova Scotia International Air Show
1, fiche 85, Français, Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- NSIAS 1, fiche 85, Français, NSIAS
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Spectacle aérien international Shearwater 1, fiche 85, Français, Spectacle%20a%C3%A9rien%20international%20Shearwater
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SIAS 1, fiche 85, Français, SIAS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SIAS 1, fiche 85, Français, SIAS
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- weapon control system
1, fiche 86, Anglais, weapon%20control%20system
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Harrier weapon control system is digitally-based and makes extensive use of integrated circuitry. 2, fiche 86, Anglais, - weapon%20control%20system
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- circuit de commande du système d'armes
1, fiche 86, Français, circuit%20de%20commande%20du%20syst%C3%A8me%20d%27armes
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- air defence missile
1, fiche 87, Anglais, air%20defence%20missile
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- air defense missile 2, fiche 87, Anglais, air%20defense%20missile
correct, États-Unis
- air-defense missile 3, fiche 87, Anglais, air%2Ddefense%20missile
correct, États-Unis
- anti-aircraft missile 4, fiche 87, Anglais, anti%2Daircraft%20missile
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The Sea Sparrow Vertically Launched Missile System is designed by Raytheon as an air defence missile. This weapon is used to destroy hostile missiles or aircraft attacking the ship. 1, fiche 87, Anglais, - air%20defence%20missile
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- air defence missile
- antiaircraft missile
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 87, La vedette principale, Français
- missile de défense aérienne
1, fiche 87, Français, missile%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- missile antiaérien 2, fiche 87, Français, missile%20antia%C3%A9rien
correct, nom masculin
- missile anti-aérien 3, fiche 87, Français, missile%20anti%2Da%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-04-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Weapons Test Centre
1, fiche 88, Anglais, Weapons%20Test%20Centre
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Temporary and permanent installations/buildings for staging weapon system evaluation trials. 1, fiche 88, Anglais, - Weapons%20Test%20Centre
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Weapons Test Center
- Weapon Test Centre
- Weapon Test Center
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Centre d'essai d'armement
1, fiche 88, Français, Centre%20d%27essai%20d%27armement
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Installations et bâtiments utilisés temporairement et en permanence pour la mise à l'épreuve des systèmes d'arme. 1, fiche 88, Français, - Centre%20d%27essai%20d%27armement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Arms Control
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- weapon guidance system
1, fiche 89, Anglais, weapon%20guidance%20system
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The GBU-15 may be used in either a direct or an indirect attack mode. In a direct attack mode, the pilot selects a target before launch, locks the weapon guidance system onto it and launches the weapon. 2, fiche 89, Anglais, - weapon%20guidance%20system
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Contrôle des armements
Fiche 89, La vedette principale, Français
- système de guidage des armements
1, fiche 89, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20des%20armements
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Small Arms
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- weapon signature
1, fiche 90, Anglais, weapon%20signature
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- signature of a weapon 2, fiche 90, Anglais, signature%20of%20a%20weapon
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Any smoke, vapor trail, noise, heat, flash, tracer, or flight characteristic that denotes a specific weapon system. 1, fiche 90, Anglais, - weapon%20signature
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Armes légères
Fiche 90, La vedette principale, Français
- signature d'une arme
1, fiche 90, Français, signature%20d%27une%20arme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Phénomènes physiques qui accompagnent le tir d'une arme et qui permettent de l'identifier. 1, fiche 90, Français, - signature%20d%27une%20arme
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
signature d'une arme : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 90, Français, - signature%20d%27une%20arme
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Chaparral
1, fiche 91, Anglais, Chaparral
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Chaparral is a highly mobile, surface-to-air missile system fielded to protect stationary critical assets within the division against low-flying enemy aircraft. Chaparral is fielded in the self-propelled configuration only; however, the lauching station is a complete, self-contained weapon system and may be separated from the carrier and operated in a ground-emplaced mode. 1, fiche 91, Anglais, - Chaparral
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Chaparral
1, fiche 91, Français, Chaparral
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Missile surface-air de fabrication américaine. 2, fiche 91, Français, - Chaparral
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- infrared search and track system
1, fiche 92, Anglais, infrared%20search%20and%20track%20system
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- IRST 2, fiche 92, Anglais, IRST
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- infrared search and tracking system 3, fiche 92, Anglais, infrared%20search%20and%20tracking%20system
correct
- infrared search and track set 4, fiche 92, Anglais, infrared%20search%20and%20track%20set
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
This weapon would initially be carried as an eigth-round load on the standard M987 chassis, then later as two six-round packs on the M993(multilaunch rocket system vehicle), which would be equipped with an infrared search and track set. 4, fiche 92, Anglais, - infrared%20search%20and%20track%20system
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- infra-red search and track system
- infra-red search and tracking system
- IR search and track system
- IR search and tracking system
- IR search and track set
- infra-red search and track set
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- système infrarouge de surveillance et de poursuite
1, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20infrarouge%20de%20surveillance%20et%20de%20poursuite
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- système infrarouge de veille et de poursuite 2, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20infrarouge%20de%20veille%20et%20de%20poursuite
correct, nom masculin
- système infrarouge de détection et de poursuite 3, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20infrarouge%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20poursuite
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- système IR de veille et de poursuite
- système IR de surveillance et de poursuite
- système IR de détection et de poursuite
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Optics
- Missiles and Rockets
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- focal-plane infrared array
1, fiche 93, Anglais, focal%2Dplane%20infrared%20array
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
It has been suggested that a comparatively low-cost theatre missile defence capability could be obtained by replacing the front end of the Standard with a second-stage guided weapon, combining a 256 x 256 element focal-plane infrared array with a new guidance system and an 18 kg kinetic energy weapon. 1, fiche 93, Anglais, - focal%2Dplane%20infrared%20array
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- focal plane infrared array
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Optique
- Missiles et roquettes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- réseau plan focal infrarouge
1, fiche 93, Français, r%C3%A9seau%20plan%20focal%20infrarouge
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Une autre idée a pris corps selon laquelle il serait possible de mettre au point un missile de défense de théâtre relativement économique en remplaçant l'ogive du Standard par un deuxième étage guidé qui comporterait un réseau plan focal infrarouge à 256 x 256 éléments, un nouveau système de guidage et une arme à énergie cinétique 18kg. 1, fiche 93, Français, - r%C3%A9seau%20plan%20focal%20infrarouge
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Forward Area Air Defense System
1, fiche 94, Anglais, Forward%20Area%20Air%20Defense%20System
correct, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- FAADS 2, fiche 94, Anglais, FAADS
correct, États-Unis
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Forward Area Air Defense System(FAADS), designed for total air defense coverage to the division area, integrates weapons, sensors, and command, control and intelligence systems to counter the anticipated forward area air threat into the 21st century. FAADS consists of five major elements-a command, control and intelligence(C2I) component; a line of sight-forward-heavy(LOS-F-H) weapon; a non-line of sight(NLOS) weapon; a line of sight-rear(LOS-R) weapon; and combined arms initiatives. 3, fiche 94, Anglais, - Forward%20Area%20Air%20Defense%20System
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Forward Area Air Defence System
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Forward Area Air Defense System
1, fiche 94, Français, Forward%20Area%20Air%20Defense%20System
correct, États-Unis
Fiche 94, Les abréviations, Français
- FAADS 1, fiche 94, Français, FAADS
correct, États-Unis
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Système de défense antiaérienne de la zone d'approche. 1, fiche 94, Français, - Forward%20Area%20Air%20Defense%20System
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Système de défense antiaérienne de la zone d'approche
- Système de défense anti-aérienne de la zone d'approche
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Missiles and Rockets
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hard kill
1, fiche 95, Anglais, hard%20kill
correct, locution adjectivale
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Active protection involves the use of both soft and hard kill defensive systems. Soft kill systems focused on using anti-laser smoke and jamming devices, in order to divert the path of incoming guided weapons. The hard kill systems focused on the use of explosive devices to destroy incoming guided and non guided missiles. 1, fiche 95, Anglais, - hard%20kill
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Hard kill capabilities; hard kill system; hard kill weapon. 2, fiche 95, Anglais, - hard%20kill
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Missiles et roquettes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- destructeur
1, fiche 95, Français, destructeur
proposition, adjectif
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Arme destructrice; missile destructeur. 1, fiche 95, Français, - destructeur
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Special-Language Phraseology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- azimuth rotation
1, fiche 96, Anglais, azimuth%20rotation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The [common remotely operated weapon system] is composed of two parts : the amount which is fixed to the exterior of the vehicle and the control group. The mount is capable of 360 degree azimuth rotation and-20 to +60 degree elevation. 1, fiche 96, Anglais, - azimuth%20rotation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- rotation en azimut
1, fiche 96, Français, rotation%20en%20azimut
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La tourelle effectue une rotation en azimut [...] 1, fiche 96, Français, - rotation%20en%20azimut
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Tactical Aircraft Mission Planning System
1, fiche 97, Anglais, Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
correct, États-Unis
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- TAMPS 2, fiche 97, Anglais, TAMPS
correct, États-Unis
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A computerized method of planning and optimizing mission routes against hostile targets. 3, fiche 97, Anglais, - Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
TAMPS is employed extensively by embarked Navy air wings and Marine Corps aviation units to provide planners a common automated system for rapidly processing large quantities of digitized terrain, threat and environmental data, aircraft, avionics, and weapon systems parameters. The system has an intended capability to meet the tactical mission planning and digital data upload requirements of fixed and rotary wing aircraft, standoff weapons, avionics systems mission support systems and unmanned air vehicles. 3, fiche 97, Anglais, - Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Tactical Aircraft Mission Planning System
1, fiche 97, Français, Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
correct, États-Unis
Fiche 97, Les abréviations, Français
- TAMPS 1, fiche 97, Français, TAMPS
correct, États-Unis
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Système de planification de missions aériennes tactiques. 1, fiche 97, Français, - Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Système de planification de missions aériennes tactiques
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Intelligence (Military)
- Physical Geography
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- digital feature analysis data
1, fiche 98, Anglais, digital%20feature%20analysis%20data
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- DFAD 1, fiche 98, Anglais, DFAD
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
DFAD is a standard NIMA [National Imagery and Mapping Agency] product that supports radar return simulation, navigation and terrain obstruction studies. When combined with DTED [Digital Terrain Elevation Data], DFAD provides an off-line data base for use by weapon system flight simulators and other types of simulation, such as line of sight, obstruction and perspective view development. It portrays major natural and man-made features on the Earth's surface; the features and associated attributes of which are generally of radar reflectance significance. Content is derived from both cartographic and photo-grammetric source material. 2, fiche 98, Anglais, - digital%20feature%20analysis%20data
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Renseignement (Militaire)
- Géographie physique
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- donnée d'analyse des caractéristiques numériques
1, fiche 98, Français, donn%C3%A9e%20d%27analyse%20des%20caract%C3%A9ristiques%20num%C3%A9riques
proposition, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- DACN 1, fiche 98, Français, DACN
proposition, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- données d'analyse des caractéristiques numériques
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-11-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Military Exercises
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 99, Anglais, target
correct, nom, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- tgt 1, fiche 99, Anglais, tgt
correct, uniformisé
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An object aimed at and against which fire is directed during training. 2, fiche 99, Anglais, - target
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Depending on the weapon or weapon system being exercised, the target used may be fixed, mobile or flying and may be of various sizes, shapes and materials. 2, fiche 99, Anglais, - target
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
target; tgt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 99, Anglais, - target
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Exercices militaires
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cible
1, fiche 99, Français, cible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
En tir d'exercice, [...] objet que l'on vise et contre lequel on tire. 2, fiche 99, Français, - cible
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Selon l'arme ou le système d'arme avec lequel on s'exerce, on utilise des cibles fixes, mobiles ou volantes dont les dimensions, formes et matériaux varient. 2, fiche 99, Français, - cible
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
cible : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 99, Français, - cible
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
cible : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 99, Français, - cible
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-11-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Target Acquisition
- Missiles and Rockets
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- firing envelope
1, fiche 100, Anglais, firing%20envelope
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The angle covered by a weapon system, usually of an aircraft. 2, fiche 100, Anglais, - firing%20envelope
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Acquisition d'objectif
- Missiles et roquettes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- domaine de tir
1, fiche 100, Français, domaine%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- enveloppe de tir 2, fiche 100, Français, enveloppe%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Portée angulaire d'un système d'arme; habituellement celui d'un aéronef. 3, fiche 100, Français, - domaine%20de%20tir
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Élargir, augmenter le domaine de tir. 3, fiche 100, Français, - domaine%20de%20tir
Record number: 100, Textual support number: 2 PHR
Domaine de tir large, limité. 3, fiche 100, Français, - domaine%20de%20tir
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


