TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPON SYSTEM PERFORMANCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- model specification
1, fiche 1, Anglais, model%20specification
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A specification defining the configuration and performance characteristics of a weapon system. 1, fiche 1, Anglais, - model%20specification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
model specification: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 1, Anglais, - model%20specification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spécification de modèle
1, fiche 1, Français, sp%C3%A9cification%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Spécification qui définit la configuration et les caractéristiques de rendement d'un système d'armes. 1, fiche 1, Français, - sp%C3%A9cification%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spécification de modèle : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 1, Français, - sp%C3%A9cification%20de%20mod%C3%A8le
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- engineering test and evaluation
1, fiche 2, Anglais, engineering%20test%20and%20evaluation
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ET&E 1, fiche 2, Anglais, ET%26E
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Test and evaluation conducted to determine if a design is in compliance with contracted technical performance specifications and regulatory safety standards, to determine if a test item is in conformance with an approved design or to collect technical data related to weapon system life cycle management. 2, fiche 2, Anglais, - engineering%20test%20and%20evaluation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Engineering test and evaluation is the responsibility of the Assistant Deputy Minister (Materiel). 3, fiche 2, Anglais, - engineering%20test%20and%20evaluation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
engineering test and evaluation; ET&E: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 2, Anglais, - engineering%20test%20and%20evaluation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai et évaluation d'ingénierie
1, fiche 2, Français, essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EEI 1, fiche 2, Français, EEI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation visant à confirmer qu’une conception est conforme aux spécifications fonctionnelles stipulées dans le contrat et aux normes réglementaires de sécurité, et à établir si un élément mis à l’essai est conforme à un modèle approuvé, ou encore à réunir des données techniques se rapportant à la gestion du cycle de vie d’un système d’arme. 2, fiche 2, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les essais et les évaluations d'ingénierie relèvent du Sous-ministre adjoint (Matériel). 3, fiche 2, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation d'ingénierie; EEI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 2, Français, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20d%27ing%C3%A9nierie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Modernization of Military Equipment
- Military Logistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Integrated Soldier System Project
1, fiche 3, Anglais, Integrated%20Soldier%20System%20Project
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ISSP 1, fiche 3, Anglais, ISSP
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Soldier System Project will provide the soldier with an integrated suite of equipment that includes weapon accessories, electronic devices, sensors, individual equipment and operational clothing. This soldier system will significantly increase soldier performance, as soldiers and low-level command centres will seamlessly share data and voice communications through a network. This capability will facilitate effective and timely interaction. As a result, soldiers will have more comprehensive situational awareness, real-time tactical information and greater synchronization of activity. 1, fiche 3, Anglais, - Integrated%20Soldier%20System%20Project
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Modernisation du matériel militaire
- Logistique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Projet d'équipement intégré du soldat
1, fiche 3, Français, Projet%20d%27%C3%A9quipement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20soldat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PEIS 1, fiche 3, Français, PEIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Projet d’équipement intégré du soldat fournira au soldat un ensemble d’équipement intégré incluant accessoires, appareils électroniques, senseurs, équipement individuel et vêtements opérationnels. Ce système du soldat augmentera significativement la performance du combattant, car les soldats et les centres de commandement de bas niveau échangeront données numériques et voix sur un même réseau. Cette capacité favorisera une interaction plus rapide et efficace. Ainsi, les soldats auront une meilleure connaissance de la situation, de l’information tactique en temps réel et une plus grande synchronisation de leurs activités. 1, fiche 3, Français, - Projet%20d%27%C3%A9quipement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20soldat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pendulous integrating gyroscopic accelerometer
1, fiche 4, Anglais, pendulous%20integrating%20gyroscopic%20accelerometer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PIGA 2, fiche 4, Anglais, PIGA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A linear accelerometer using a single-degree-of-freedom gyro having a pendulosity along the spin axis that is servo-driven about the input axis at a rate that balances the torque induced by sensed acceleration along the input axis. The angle through which the servoed axis rotates is proportional to the integral of the sensed acceleration. 3, fiche 4, Anglais, - pendulous%20integrating%20gyroscopic%20accelerometer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The intercontinental ballistic missiles(ICBM) and submarine-launched ballistic missiles(SLBM) developed over the past 50 years have employed successive generations of increasingly accurate inertial guidance systems. The comparatively short time of guided flight and high acceleration levels characteristic of the ballistic missile application place a premium on accelerometer performance to achieve desired weapon system accuracy. To date, the accelerometer design of choice for strategic missiles has been the Pendulous Integrating Gyroscopic Accelerometer(PIGA) instrument, an accelerometer whose origins trace back to the German V2 rocket, and has been refined through several generations of development to achieve unsurpassed performance. 4, fiche 4, Anglais, - pendulous%20integrating%20gyroscopic%20accelerometer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accéléromètre gyro-intégrateur pendulaire
1, fiche 4, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre%20gyro%2Dint%C3%A9grateur%20pendulaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- upgun
1, fiche 5, Anglais, upgun
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To enhance the fire-power and performance of a gun or weapon system by modifying or changing certain parts. 2, fiche 5, Anglais, - upgun
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
upgun: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 5, Anglais, - upgun
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- améliorer un système d'arme
1, fiche 5, Français, am%C3%A9liorer%20un%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- améliorer un canon 1, fiche 5, Français, am%C3%A9liorer%20un%20canon
correct
- porter le calibre d'un canon à un diamètre supérieur 2, fiche 5, Français, porter%20le%20calibre%20d%27un%20canon%20%C3%A0%20un%20diam%C3%A8tre%20sup%C3%A9rieur
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Améliorer la performance d'un canon ou d'un système d'arme en modifiant ou en remplaçant certains de ses composants. 1, fiche 5, Français, - am%C3%A9liorer%20un%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - am%C3%A9liorer%20un%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
porter le calibre d'un canon à un diamètre supérieur : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 5, Français, - am%C3%A9liorer%20un%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


