TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPONS AMMUNITION [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small calibre
1, fiche 1, Anglais, small%20calibre
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Referring to ammunition or a weapon's bore measuring less than 20 mm in diameter. 2, fiche 1, Anglais, - small%20calibre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
small calibre: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - small%20calibre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- small caliber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- petit calibre
1, fiche 1, Français, petit%20calibre
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une munition ou de l'âme d'une arme qui mesure moins de 20 mm de diamètre. 2, fiche 1, Français, - petit%20calibre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
petit calibre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 1, Français, - petit%20calibre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- saddle drum magazine
1, fiche 2, Anglais, saddle%20drum%20magazine
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- saddle-drum magazine 2, fiche 2, Anglais, saddle%2Ddrum%20magazine
correct, nom, uniformisé
- double drum magazine 3, fiche 2, Anglais, double%20drum%20magazine
correct, nom
- twin drum magazine 3, fiche 2, Anglais, twin%20drum%20magazine
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A magazine that consists of two drums connected by a bridge piece. 2, fiche 2, Anglais, - saddle%20drum%20magazine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When mounted on a weapon, a drum sits on either side of the weapon's receiver and the ammunition is alternately fed one round at a time from each drum. 2, fiche 2, Anglais, - saddle%20drum%20magazine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
saddle drum magazine; saddle-drum magazine: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - saddle%20drum%20magazine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chargeur à double tambour
1, fiche 2, Français, chargeur%20%C3%A0%20double%20tambour
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chargeur composé de deux tambours reliés par un pont. 2, fiche 2, Français, - chargeur%20%C3%A0%20double%20tambour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le chargeur est fixé sur l'arme, un tambour repose de chaque côté de la carcasse et les cartouches sont alimentées une à une, alternativement de chaque tambour. 2, fiche 2, Français, - chargeur%20%C3%A0%20double%20tambour
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chargeur à double tambour : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 2, Français, - chargeur%20%C3%A0%20double%20tambour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- booty of war
1, fiche 3, Anglais, booty%20of%20war
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... generally speaking, booty of war consists of enemy governmental movable property only. As a rule, private enemy property is immune from capture on the battlefield. This rule is subject, however, to some exceptions. It is permissible to seize as booty on the battlefield weapons and ammunition, military equipment, military papers and the like, even if they constitute private property. 2, fiche 3, Anglais, - booty%20of%20war
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- butin de guerre
1, fiche 3, Français, butin%20de%20guerre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout objet pris à l'ennemi. 2, fiche 3, Français, - butin%20de%20guerre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La notion de butin est distincte de celle de prise de guerre qui récouvre la capacité pour un État belligérant de conserver les navires et les cargaisons pris à l'ennemi ... 3, fiche 3, Français, - butin%20de%20guerre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Derecho marítimo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- presa
1, fiche 3, Espagnol, presa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arsenal
1, fiche 4, Anglais, arsenal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A complex] of installations and equipment designed for the reception, repair, assembly, stocktaking, storage and issue to units of weapons(small arms, artillery, rockets and missiles) and ammunition. 2, fiche 4, Anglais, - arsenal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arsenal
1, fiche 4, Français, arsenal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'installations et de matériels servant à réceptionner, réparer, assembler, inventorier, entreposer et délivrer aux unités des armes (armes légères, pièces d'artillerie, roquettes et missiles) et des munitions. 2, fiche 4, Français, - arsenal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- universal carrier
1, fiche 5, Anglais, universal%20carrier
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Bren gun carrier 1, fiche 5, Anglais, Bren%20gun%20carrier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] small tracked vehicle used to carry weapons, ammunition and equipment... 1, fiche 5, Anglais, - universal%20carrier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porteur universel
1, fiche 5, Français, porteur%20universel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chenillette porte-Bren 1, fiche 5, Français, chenillette%20porte%2DBren
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[…] petit véhicule chenillé utilisé pour transporter des armes, des munitions et du matériel […] 1, fiche 5, Français, - porteur%20universel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- transportador universal
1, fiche 5, Espagnol, transportador%20universal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- transporte de armas Bren 1, fiche 5, Espagnol, transporte%20de%20armas%20Bren
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El transportador universal, también conocido como transporte de armas Bren [era un] vehículo versátil, cargaba soldados y armas ligeras y tenía los mandos idénticos a los de un camión. 1, fiche 5, Espagnol, - transportador%20universal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- required supply rate
1, fiche 6, Anglais, required%20supply%20rate
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RSR 2, fiche 6, Anglais, RSR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The amount of ammunition expressed in rounds per weapon per day for those items fired by weapons, and of all other items of supply expressed in terms of appropriate unit of measure per day, estimated to sustain operations of any designated force without restriction for a specified period. 3, fiche 6, Anglais, - required%20supply%20rate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
required supply rate; RSR: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - required%20supply%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux de ravitaillement requis
1, fiche 6, Français, taux%20de%20ravitaillement%20requis
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RSR 2, fiche 6, Français, RSR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de tout ce qui est tiré par des armes, quantité de munitions définie par un nombre de coups par arme et par jour. Dans le cas de tout autre article de ravitaillement, quantité définie par l'unité de mesure journalière appropriée, que l'on estime nécessaire au soutien sans restrictions des opérations d'une forme pour une période donnée. 3, fiche 6, Français, - taux%20de%20ravitaillement%20requis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
taux de ravitaillement requis; RSR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - taux%20de%20ravitaillement%20requis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tasa de reabastecimiento necesaria
1, fiche 6, Espagnol, tasa%20de%20reabastecimiento%20necesaria
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de munición expresada en disparos completos por arma y por día. Para cualquier otro artículo, cantidad expresada en unidades adecuadas por día, que se necesita para mantener una operación sin restricciones para una fuerza y un período determinados. 1, fiche 6, Espagnol, - tasa%20de%20reabastecimiento%20necesaria
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assault weapon
1, fiche 7, Anglais, assault%20weapon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- assault firearm 2, fiche 7, Anglais, assault%20firearm
correct
- assault-style firearm 3, fiche 7, Anglais, assault%2Dstyle%20firearm
correct, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any of various automatic or semiautomatic firearms. 4, fiche 7, Anglais, - assault%20weapon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Assault weapon" is not a legally defined term in Canada's firearms legislation. Various international jurisdictions use different terms and definitions, often based on physical characteristics. For illustrative purposes, the [United States] Department of Justice has used the following description :"in general, assault weapons are semiautomatic firearms with a large magazine of ammunition that were designed and configured for rapid fire. " 5, fiche 7, Anglais, - assault%20weapon
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- assault-style fire-arm
- assault fire-arm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arme d'assaut
1, fiche 7, Français, arme%20d%27assaut
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arme à feu de style arme d'assaut 2, fiche 7, Français, arme%20%C3%A0%20feu%20de%20style%20arme%20d%27assaut
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «arme d'assaut» n'est pas défini dans les dispositions législatives canadiennes sur les armes à feu. Diverses instances internationales utilisent différents termes et définitions, souvent fondés sur les caractéristiques physiques. À des fins d'illustration, le ministère de la Justice des États-Unis utilise la description suivante : «en général, les armes d'assaut sont des armes à feu semi-automatiques dotées d'un grand chargeur qui sont conçues et configurées pour le tir rapide» [traduction]. 3, fiche 7, Français, - arme%20d%27assaut
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- weapons system trainer
1, fiche 8, Anglais, weapons%20system%20trainer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- WST 1, fiche 8, Anglais, WST
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- armament training device 2, fiche 8, Anglais, armament%20training%20device
correct
- weapons system simulator 3, fiche 8, Anglais, weapons%20system%20simulator
correct
- armament system trainer 4, fiche 8, Anglais, armament%20system%20trainer
correct
- weapon system training device 5, fiche 8, Anglais, weapon%20system%20training%20device
correct
- weapons simulator system 6, fiche 8, Anglais, weapons%20simulator%20system
correct
- weapons training device 7, fiche 8, Anglais, weapons%20training%20device
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a device that closely simulates all major aspects of employing the corresponding actual firearm/weapons system, without firing live ammunition. 3, fiche 8, Anglais, - weapons%20system%20trainer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The armament training device provides hands-on skill development pertaining to the removal, installation, inspection, operation, and checkout tasks of the gun, gun doors, left main weapons bay door system and launchers, left side weapons bay launcher, right wing pylon, partial fuel system, stores management system, and weapons safing system. 2, fiche 8, Anglais, - weapons%20system%20trainer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- simulateur de systèmes d'armes
1, fiche 8, Français, simulateur%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système de simulateur d'armes 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20simulateur%20d%27armes
correct, nom masculin
- dispositif d'entraînement aux systèmes d'armes 3, fiche 8, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct, nom masculin
- dispositif d'entraînement au maniement des armes 4, fiche 8, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20maniement%20des%20armes
correct, nom masculin
- entraîneur aux systèmes d'armes 5, fiche 8, Français, entra%C3%AEneur%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le simulateur des systèmes d'armes du CH-147F (le simulateur à système de mouvement complet des Chinook) est déclaré prêt à utiliser. 1, fiche 8, Français, - simulateur%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fire support coordination line
1, fiche 9, Anglais, fire%20support%20coordination%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FSCL 2, fiche 9, Anglais, FSCL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander. 3, fiche 9, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders. 3, fiche 9, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives. 4, fiche 9, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations. 4, fiche 9, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
In Canadian army doctrine, it is usually established by corps. 5, fiche 9, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 9, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 9, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fire support co-ordination line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ligne de coordination des feux d'appui
1, fiche 9, Français, ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LCFA 2, fiche 9, Français, LCFA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans la zone d'opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d'une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation. 3, fiche 9, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les feux outre la ligne de coordination des feux d'appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés. 3, fiche 9, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Cette ligne s'applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n'importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L'établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l'opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d'éviter les tirs fratricides et d'harmoniser les objectifs communs. 4, fiche 9, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s'applique aux objectifs situés à l'intérieur d'espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d'opérations désignée. 4, fiche 9, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Au Canada, en doctrine de l'Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d'armée. 5, fiche 9, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
ligne de coordination des feux d'appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 9, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- línea de coordinación de fuegos
1, fiche 9, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso. 1, fiche 9, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres. 1, fiche 9, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Supply (Military)
- CBRNE Weapons
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- prescribed nuclear stockage
1, fiche 10, Anglais, prescribed%20nuclear%20stockage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A specified quantity of nuclear weapons, components of nuclear weapons, and warhead test equipment to be stocked in special ammunition supply points or other logistical installations. The establishment and replenishment of this stockage is a command decision and is dependent upon the tactical situation, the allocation, the capability of the logistical support unit to store and maintain the nuclear weapons, and the nuclear logistical situation. The prescribed stockage may vary from time to time and among similar logistical support units. 2, fiche 10, Anglais, - prescribed%20nuclear%20stockage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
prescribed nuclear stockage: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - prescribed%20nuclear%20stockage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Armes CBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stockage nucléaire prescrit
1, fiche 10, Français, stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Quantité déterminée d'armes nucléaires, éléments d'armes nucléaires et équipements de contrôle des têtes nucléaires devant être stockée en des points spéciaux de ravitaillement en munitions ou autres installations logistiques. Cette réserve est établie et approvisionnée par décision du commandement et dépend de la situation tactique, de l'allocation, de la possibilité de l'unité de support logistique d'entreposer et d'entretenir les armes nucléaires, et de la situation nucléaire logistique. Le stockage prescrit peut varier selon le moment et selon l'unité de soutien logistique. 2, fiche 10, Français, - stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stockage nucléaire prescrit : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - stockage%20nucl%C3%A9aire%20prescrit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
- Armas QBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- existencias nucleares prescritas
1, fiche 10, Espagnol, existencias%20nucleares%20prescritas
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cantidad específica de armas nucleares, componentes de dichas armas y equipo de pruebas de cabezas nucleares que se almacena en puntos de suministro de municiones especiales u otras instalaciones logísticas. El establecimiento y reposición de estos almacenamientos depende de la situación táctica, la ubicación y la capacidad de la unidad de apoyo logístico para almacenar y mantener las armas nucleares. Las existencias prescritas pueden variar con el tiempo y en función de las unidades de apoyo logístico. 1, fiche 10, Espagnol, - existencias%20nucleares%20prescritas
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- munition
1, fiche 11, Anglais, munition
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A complete device charged with explosives, propellants, pyrotechnics, initiating composition or chemical, biological, radiological or nuclear material, for use in military operations, including demolitions. 2, fiche 11, Anglais, - munition
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Certain suitably modified munitions may be used for training, ceremonial or non-operational purposes. In common usage, “munitions”(plural) may be military weapons, ammunition and equipment. 2, fiche 11, Anglais, - munition
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
munition: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 11, Anglais, - munition
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
munition: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - munition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- munition
1, fiche 11, Français, munition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- mun 2, fiche 11, Français, mun
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif complet chargé de produits explosifs, propulsifs, pyrotechniques, d'amorçage, ou encore d'agents nucléaires, radiologiques, biologiques ou chimiques, utilisé dans le cadre d'opérations militaires, y compris les destructions. 3, fiche 11, Français, - munition
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Certaines munitions, modifiées à cet effet, peuvent servir à l'instruction, lors de cérémonies ou à d'autres usages non opérationnels. En anglais usuel, le mot «munitions» au pluriel peut désigner non seulement des munitions, mais aussi des armes et des matériels militaires. 3, fiche 11, Français, - munition
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
munition; mun : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 11, Français, - munition
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
munition : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 11, Français, - munition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mission-oriented 1, fiche 12, Anglais, mission%2Doriented
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In addition to the soldier s own carriage requirement, the small pack system will provide a means to carry the soldier s share of section/platoon weapons, ammunition and mission-oriented stores. 1, fiche 12, Anglais, - mission%2Doriented
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mission particulière
1, fiche 12, Français, mission%20particuli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Avec l'ensemble musette et sacs], en plus de pouvoir transporter ses propres articles, le soldat pourra également transporter une partie des armes, munitions et armes pour mission particulière de sa section ou de son peloton. 1, fiche 12, Français, - mission%20particuli%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda
1, fiche 13, Anglais, United%20Nations%20Observer%20Mission%20Uganda%2DRwanda
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- UNOMUR 1, fiche 13, Anglais, UNOMUR
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- UN Observer Mission Uganda-Rwanda 2, fiche 13, Anglais, UN%20Observer%20Mission%20Uganda%2DRwanda
correct, international
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Established in 1993 under UN Security Council resolution 846, UNOMUR was given the mandate to monitor the border between Uganda and Rwanda and verify that no military assistance-lethal weapons, ammunition and other material of possible military use-was being provided across this border. While the tragic turn of events in Rwanda in April 1994 prevented UNOMUR from fully implementing its mandate, the Observer Mission played a useful role as a confidence-building mechanism in the months following the conclusion of the Arusha Peace Agreement and during UNAMIR's initial efforts to defuse tensions between the Rwandese parties and to facilitate the implementation of that agreement. 1, fiche 13, Anglais, - United%20Nations%20Observer%20Mission%20Uganda%2DRwanda
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda
1, fiche 13, Français, Mission%20d%27observation%20des%20Nations%20Unies%20Ouganda%2DRwanda
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MONUOR 1, fiche 13, Français, MONUOR
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec le service de terminologie des Nations Unies à New York. 2, fiche 13, Français, - Mission%20d%27observation%20des%20Nations%20Unies%20Ouganda%2DRwanda
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Établie en 1993 en vertu de la résolution 846 du Conseil de sécurité, la MONUOR a reçu pour mandat de surveiller la frontière séparant l'Ouganda et le Rwanda et de veiller à ce qu'aucune aide militaire - armes meurtrières, munitions et autres matériels pouvant avoir un usage militaire - ne traverse cette frontière. Même si les tragiques événements survenus au Rwanda en avril 1994 ont empêché la MONUOR de remplir pleinement son mandat, la Mission d'observation a joué un rôle utile comme mécanisme d'instauration de la confiance dans les mois qui ont suivi la conclusion de l'Accord de paix d'Arusha et durant les efforts initiaux de la MINUAR en vue de désamorcer les tensions entre les parties rwandaises et de faciliter la mise en œuvre de l'accord. 1, fiche 13, Français, - Mission%20d%27observation%20des%20Nations%20Unies%20Ouganda%2DRwanda
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-11-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Arms Control
- Peace-Keeping Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- group disarmament
1, fiche 14, Anglais, group%20disarmament
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Phase III allowed for group disarmament, in which a group could disarm with heavy weapons or a number of weapons or ammunition. 1, fiche 14, Anglais, - group%20disarmament
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 14, La vedette principale, Français
- désarmement de groupe
1, fiche 14, Français, d%C3%A9sarmement%20de%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que si les phases I et II du programme obligeaient tous les candidats à rendre une arme pour être admis, la phase III autorisait, en revanche, le désarmement de groupe, à savoir qu'un groupe pouvait désarmer en remettant des armes lourdes ou un certain nombre d'armes et de munitions. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9sarmement%20de%20groupe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Land, Aerospace, Marine Systems and Major Projects Sector
1, fiche 15, Anglais, Land%2C%20Aerospace%2C%20Marine%20Systems%20and%20Major%20Projects%20Sector
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- LAMS 1, fiche 15, Anglais, LAMS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The LAMS Sector is reponsible for establishing and managing contracts to acquire a wide range of technically complex systems for the land, marine and aerospace environments including the acquisition of military and civilian aircraft and ships and related systems, equipment and space parts; avionics systems including radar and sensors; underwater systems including trainors and simulators; land communications systems and security and information operation systems; and a wide range of technically complex armament systems such as wheeled and tracked armoured vehicles, large and small calibre weapons and ammunition. 1, fiche 15, Anglais, - Land%2C%20Aerospace%2C%20Marine%20Systems%20and%20Major%20Projects%20Sector
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Secteur des Systèmes terrestres, aérospatiaux et maritimes
1, fiche 15, Français, Secteur%20des%20Syst%C3%A8mes%20terrestres%2C%20a%C3%A9rospatiaux%20et%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SSTAMGP 2, fiche 15, Français, SSTAMGP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SSTAMGP est responsable de l'établissement et de la gestion des contrats en vue d'acheter une vaste gamme de systèmes techniques complex. Il peut s'agir de systèmes terrestres, maritimes ou aérospatiaux. Cela comprend l'achat d'aéronefs, de navires et de systèmes connexes, militaires ou civils, d'équipements et de pièces de rechange, de systèmes destinés à l'avionic, dont des radars et des capteurs, de systèmes sous-marins, dont des systèmes d'entraînement et de simulateurs, de systèmes de communication terrestre, et de systèmes de sécurité et d'information, ainsi qu'un large éventail de systèmes d'armement complexes comme des véhicules blindés sur roues et à chenilles, des armes de petits et de gros calibres et des munitions. 1, fiche 15, Français, - Secteur%20des%20Syst%C3%A8mes%20terrestres%2C%20a%C3%A9rospatiaux%20et%20maritimes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Small Arms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- feed selector
1, fiche 16, Anglais, feed%20selector
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
On dual feed system weapons, device that allows the shooter to switch at will from one type of ammunition to another, e. g. FNH 15 mm heavy machine-gun. 1, fiche 16, Anglais, - feed%20selector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Armes légères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sélecteur d'alimentation
1, fiche 16, Français, s%C3%A9lecteur%20d%27alimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à double alimentation, dispositif permettant au tireur de passer d'une munition à une autre, e.g. la mitrailleuse lourde FNH de 15 mm. 1, fiche 16, Français, - s%C3%A9lecteur%20d%27alimentation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sélecteur d'alimentation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9lecteur%20d%27alimentation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- observing bullet
1, fiche 17, Anglais, observing%20bullet
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- spotter tracer bullet 1, fiche 17, Anglais, spotter%20tracer%20bullet
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bullet containing a tracer element and an incendiary charge which gives off a puff of smoke and a flash on impact with the target. 1, fiche 17, Anglais, - observing%20bullet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It is used in the ammunition of coaxially mounted ranging weapons, e. g. tank ranging machine-gun and 106 mm HAW. 50 cal spotter rifle. The ammunition is loaded so that the trajectory of the bullet closely approximates that of the main armament projectiles. 1, fiche 17, Anglais, - observing%20bullet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- balle traçante de réglage
1, fiche 17, Français, balle%20tra%C3%A7ante%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Balle contenant une composition traçante et une charge incendiaire conçue pour émettre une bouffée de fumée et une lueur à l'impact. 1, fiche 17, Français, - balle%20tra%C3%A7ante%20de%20r%C3%A9glage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On s'en sert dans les munitions d'armes coaxiales de réglage de tir, e.g. la mitrailleuse de réglage d'un char et le fusil de réglage de calibre .50 du canon antichar sans recul de 106 mm. La munition est chargée de façon à ce que la trajectoire de la balle soit presque la même que celle des projectiles de l'armement principal. 1, fiche 17, Français, - balle%20tra%C3%A7ante%20de%20r%C3%A9glage
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
balle traçante de réglage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 17, Français, - balle%20tra%C3%A7ante%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- obturation
1, fiche 18, Anglais, obturation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Prevention of the escape of gas developed by the propellant charge and primer. 2, fiche 18, Anglais, - obturation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Obturation is an important factor in three specific areas and is obtained by: a. The expansion and sealing of the cartridge case to the chamber wall. b. The prevention of leakage between the primer and the primer pocket wall. c. The prevention of gas escape between the projectile and the bore throughout the entire bore travel; this being accomplished by "bullet set-up", or "wad set-up" in the case of a shotgun. 2, fiche 18, Anglais, - obturation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In caseless ammunition weapons, obturation of the chamber is a function of the breech face. 2, fiche 18, Anglais, - obturation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- obturation
1, fiche 18, Français, obturation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fait d'empêcher l'échappement des gaz produits par la charge propulsive et l'amorce. 2, fiche 18, Français, - obturation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'obturation est un facteur important à trois endroits particuliers et est réalisée par : a. Le gonflement et l'étanchement de la douille contre la paroi de la chambre. b. La prévention de fuites entre l'amorce et la paroi de la cuvette d'amorçage. c. La prévention de fuites de gaz entre le projectile et l'âme, d'un bout à l'autre de la rayure par la «dilatation de la balle» ou la «dilatation de la bourre» dans le cas d'un fusil de chasse. 2, fiche 18, Français, - obturation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dans les armes à feu à munitions sans douille, l'obturation de la chambre est une fonction de la tranche de la culasse. 2, fiche 18, Français, - obturation
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Le terme sert aussi pour spécifier le moyen de fermeture de la chambre, e.g. obturation par culasse non calée, obturation par culasse à verrou rotatif. 2, fiche 18, Français, - obturation
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
obturation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 18, Français, - obturation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-04-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- magazine
1, fiche 19, Anglais, magazine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any building or structure used exclusively for the storage of ammunition, explosives, and weapons. 2, fiche 19, Anglais, - magazine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- magasin
1, fiche 19, Français, magasin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dépôt d'explosifs 2, fiche 19, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27explosifs
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tout bâtiment ou structure servant exclusivement au stockage des munitions, des explosifs et des armes. 1, fiche 19, Français, - magasin
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
magasin : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 19, Français, - magasin
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- depósito
1, fiche 19, Espagnol, dep%C3%B3sito
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- polvorín 1, fiche 19, Espagnol, polvor%C3%ADn
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Construcción [...] en la cual se almacenan las bombas, municiones y materias explosivas. 1, fiche 19, Espagnol, - dep%C3%B3sito
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- firing pressure 1, fiche 20, Anglais, firing%20pressure
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... blowback-operated weapons can be used only with ammunition that requires low to moderate firing pressure. 1, fiche 20, Anglais, - firing%20pressure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pression développée pendant le coup de feu
1, fiche 20, Français, pression%20d%C3%A9velopp%C3%A9e%20pendant%20le%20coup%20de%20feu
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Field Artillery
- Small Arms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fixed ammunition
1, fiche 21, Anglais, fixed%20ammunition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ammunition in which the cartridge case is permanently attached to the projectile. [Definition standardized by NATO.] 2, fiche 21, Anglais, - fixed%20ammunition
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A type of ammunition in which the cartridge case and the projectile are permanently mated, usually by a machine crimp. It cannot be adjusted for propellant content and it is loaded in one operation. Most small calibre weapons use fixed ammunition. It is only used with quick firing guns and howitzers. 3, fiche 21, Anglais, - fixed%20ammunition
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fixed ammunition: term standardized by NATO. 4, fiche 21, Anglais, - fixed%20ammunition
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Armes légères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- munition encartouchée
1, fiche 21, Français, munition%20encartouch%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Munition dans laquelle la douille est fixée à demeure au projectile. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 21, Français, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Munition dont la douille et le projectile sont fixés à demeure l'une à l'autre, habituellement par un sertissage fait à la machine. On ne peut pas modifier la charge de la munition encartouchée; celle-ci se charge en une seule opération. C'est la douille elle-même qui produit l'obturation. La plupart des armes de petit calibre tirent des munitions encartouchées. Cette munition est seulement utilisée avec les pièces d'artillerie et obusiers à obturation par la douille. 3, fiche 21, Français, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
munition encartouchée : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 21, Français, - munition%20encartouch%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
munition encartouchée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 21, Français, - munition%20encartouch%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Armas ligeras
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- munición engarzada
1, fiche 21, Espagnol, munici%C3%B3n%20engarzada
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Munición en la que la vaina está permanentemente unida al proyectil. 1, fiche 21, Espagnol, - munici%C3%B3n%20engarzada
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- warlike
1, fiche 22, Anglais, warlike
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The disposal of surplus warlike materiel, including warships, combatant-type aircraft, armoured vehicles, weapons, ammunition and similar items regardless of condition, shall not be undertaken without the specific approval of... 2, fiche 22, Anglais, - warlike
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- de guerre
1, fiche 22, Français, de%20guerre
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- guerrier 2, fiche 22, Français, guerrier
correct, adjectif
- belliqueux 2, fiche 22, Français, belliqueux
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La liquidation du matériel excédentaire de guerre, y compris les navires de guerre, les avions de combat, les véhicules blindés, les armes, les munitions et autres articles du genre, indépendamment de leur état, ne peut se faire sans l'approbation spécifique du [...] 3, fiche 22, Français, - de%20guerre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- combined arms live fire exercise
1, fiche 23, Anglais, combined%20arms%20live%20fire%20exercise
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CALFEX 1, fiche 23, Anglais, CALFEX
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
High-cost, resource-intensive exercise in which player units move or maneuver and employ organic and supporting weapons systems using full service ammunition with attendant integration of all combat, CS, and CSS functions. 2, fiche 23, Anglais, - combined%20arms%20live%20fire%20exercise
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army). 3, fiche 23, Anglais, - combined%20arms%20live%20fire%20exercise
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- exercice de tir réel interarmes
1, fiche 23, Français, exercice%20de%20tir%20r%C3%A9el%20interarmes
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- armament loader
1, fiche 24, Anglais, armament%20loader
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
It also required weapons bay door designs, launcher designs, safing switch locations, re-fuel port and PMA/intercom port designs that allowed a 5 man ICT team(2 crew chiefs and 3 armament loaders) to simultaneously re-fuel, check and service consumables, upload mission data, perform FOD walks, load missiles, ammunition and countermeasure expendables in internal bays all in 20 minutes. 2, fiche 24, Anglais, - armament%20loader
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chargeur-élévateur d'armement
1, fiche 24, Français, chargeur%2D%C3%A9l%C3%A9vateur%20d%27armement
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Small Arms
- Weapon Systems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- blank adaptor 1, fiche 25, Anglais, blank%20adaptor
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The following equipment is necessary to conduct this training: Trainfire Record Range ... Individual weapons with blank adaptor. 1, fiche 25, Anglais, - blank%20adaptor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In weapons use, for example, there are adaptors that permit the use of ammunition other than that designed for a particular piece. 2, fiche 25, Anglais, - blank%20adaptor
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- blank adapter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Armes légères
- Systèmes d'armes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- adaptateur de tir à blanc
1, fiche 25, Français, adaptateur%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- adapteur de tir à blanc 1, fiche 25, Français, adapteur%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
adaptateur: Dispositif ou pièce mécanique, électrique, permettant d'adapter un appareil ou un mécanisme à un autre usage que celui qui était prévu initialement [...] On dit aussi adapteur. 2, fiche 25, Français, - adaptateur%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Renseignement donné par le capitaine Pépin, BFC Valcartier. 1, fiche 25, Français, - adaptateur%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- large calibre
1, fiche 26, Anglais, large%20calibre
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Term used to designate weapons and ammunition having a calibre of more than 40 mm. 1, fiche 26, Anglais, - large%20calibre
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gros calibre
1, fiche 26, Français, gros%20calibre
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour désigner les armes et les munitions de calibre supérieur à 40 mm. 1, fiche 26, Français, - gros%20calibre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
gros calibre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 26, Français, - gros%20calibre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sight aligner 1, fiche 27, Anglais, sight%20aligner
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The... sight aligner... has been designed to implement the new military doctrine of dry zero, significantly reducing the ammunition cost and time required for range fire zeroing of small calibre weapons. 1, fiche 27, Anglais, - sight%20aligner
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 27, La vedette principale, Français
- régleur de dispositif de visée
1, fiche 27, Français, r%C3%A9gleur%20de%20dispositif%20de%20vis%C3%A9e
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-03-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- medium calibre
1, fiche 28, Anglais, medium%20calibre
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Term used to designate weapons and ammunition having a calibre of 20 to 40 mm. See also "small bore"; "big bore"; "small calibre"; "large calibre". 1, fiche 28, Anglais, - medium%20calibre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 28, Anglais, - medium%20calibre
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 28, La vedette principale, Français
- moyen calibre
1, fiche 28, Français, moyen%20calibre
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour désigner les armes et les munitions de calibre de 20 à 40 mm. Voir aussi "petit calibre"; "gros calibre". 1, fiche 28, Français, - moyen%20calibre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 28, Français, - moyen%20calibre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Materiel Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- vacuum storage
1, fiche 29, Anglais, vacuum%20storage
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... vacuum storage system for ammunition and weapons. 1, fiche 29, Anglais, - vacuum%20storage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Gestion du matériel militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- stockage par vide
1, fiche 29, Français, stockage%20par%20vide
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-01-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Enfield weapon system
1, fiche 30, Anglais, Enfield%20weapon%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Enfield weapon system is designed to equip the British infantryman with two weapons having common ammunition(5. 56 mm) : the Individual Weapon and the Light Support Weapon. 2, fiche 30, Anglais, - Enfield%20weapon%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système d'arme Enfield
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20Enfield
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le système d'arme comprend deux armes de 5,56 mm : l'arme individuelle (IW : Individual Weapon) et l'arme légère d'appui (LSW : Light Support Weapon). Le système d'arme est fabriqué par la Royal Ordnance, à Enfield, en Grande-Bretagne. 2, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme%20Enfield
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-06-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- non-wounding ammunition 1, fiche 31, Anglais, non%2Dwounding%20ammunition
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... non-wounding training ammunition, made in. 38 Special and. 357 Magnum calibres and usable without modification to service weapons. 1, fiche 31, Anglais, - non%2Dwounding%20ammunition
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 31, La vedette principale, Français
- munition non vulnérante
1, fiche 31, Français, munition%20non%20vuln%C3%A9rante
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
de calibre .38SP et .357 Magnum. 1, fiche 31, Français, - munition%20non%20vuln%C3%A9rante
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Guns (Land Forces)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sub-calibre practice ammunition 1, fiche 32, Anglais, sub%2Dcalibre%20practice%20ammunition
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... the engineers at Nico-Pyrotechnik... have developed a range of sub-calibre practice ammunition for anti-tank weapons and mortars. 1, fiche 32, Anglais, - sub%2Dcalibre%20practice%20ammunition
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- sub-calibre ammunition
- sub-caliber ammunition
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- munition d'exercice sous-calibrée
1, fiche 32, Français, munition%20d%27exercice%20sous%2Dcalibr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
(...) les ingénieurs de Nico-Pyrotechnik (...) ont réalisé un programme de munitions d'exercice sous-calibrées pour armes antichars et mortiers. 1, fiche 32, Français, - munition%20d%27exercice%20sous%2Dcalibr%C3%A9e
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- munition sous-calibrée
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


