TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPONS EFFECT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guided missile ship
1, fiche 1, Anglais, guided%20missile%20ship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- missile ship 2, fiche 1, Anglais, missile%20ship
correct
- guided-missile warship 3, fiche 1, Anglais, guided%2Dmissile%20warship
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guided missile ships will enhance the air defence capabilities of escort forces and when combined with escort ships improved AA [anti-aircraft] capabilities will have a strong effect on the air defence aspects of shipping protection. The AA defence of other surface forces will be strengthened through improved electronic control and improved weapons including guided missiles. 1, fiche 1, Anglais, - guided%20missile%20ship
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- guided missile warship
- guided-missile ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâtiment lance-missiles
1, fiche 1, Français, b%C3%A2timent%20lance%2Dmissiles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navire lance-missiles 2, fiche 1, Français, navire%20lance%2Dmissiles
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bâtiment lance missiles
- navire lance missiles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction
1, fiche 2, Anglais, Convention%20on%20the%20Prohibition%20of%20the%20Development%2C%20Production%2C%20Stockpiling%20and%20Use%20of%20Chemical%20Weapons%20and%20on%20their%20Destruction
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Chemical Weapons Convention 2, fiche 2, Anglais, Chemical%20Weapons%20Convention
correct, international, OTAN
- CWC 3, fiche 2, Anglais, CWC
correct, international, OTAN
- CWC 3, fiche 2, Anglais, CWC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An arms control agreement signed in Paris on January 13, 1993. 4, fiche 2, Anglais, - Convention%20on%20the%20Prohibition%20of%20the%20Development%2C%20Production%2C%20Stockpiling%20and%20Use%20of%20Chemical%20Weapons%20and%20on%20their%20Destruction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction(also known as the Chemical Weapons Convention or CWC) came into effect on April 29, 1997. With the entry into force of the CWC the importation of CWC toxic chemicals and precursors as listed in Item 74 of the Import Control List(ICL) are controlled. 5, fiche 2, Anglais, - Convention%20on%20the%20Prohibition%20of%20the%20Development%2C%20Production%2C%20Stockpiling%20and%20Use%20of%20Chemical%20Weapons%20and%20on%20their%20Destruction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction
1, fiche 2, Français, Convention%20sur%20l%27interdiction%20de%20la%20mise%20au%20point%2C%20de%20la%20fabrication%2C%20du%20stockage%20et%20de%20l%27emploi%20des%20armes%20chimiques%20et%20sur%20leur%20destruction
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Convention sur les armes chimiques 2, fiche 2, Français, Convention%20sur%20les%20armes%20chimiques
correct, nom féminin, international, OTAN
- CAC 3, fiche 2, Français, CAC
correct, nom féminin, international
- CWC 4, fiche 2, Français, CWC
correct, nom féminin, international, OTAN
- CAC 3, fiche 2, Français, CAC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Convention signée à Paris le 13 janvier 1993. 5, fiche 2, Français, - Convention%20sur%20l%27interdiction%20de%20la%20mise%20au%20point%2C%20de%20la%20fabrication%2C%20du%20stockage%20et%20de%20l%27emploi%20des%20armes%20chimiques%20et%20sur%20leur%20destruction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction (connue également sous le nom de Convention sur les armes chimiques ou le sigle CAC) est entrée en vigueur le 29 avril 1997. 3, fiche 2, Français, - Convention%20sur%20l%27interdiction%20de%20la%20mise%20au%20point%2C%20de%20la%20fabrication%2C%20du%20stockage%20et%20de%20l%27emploi%20des%20armes%20chimiques%20et%20sur%20leur%20destruction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Armas QBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción
1, fiche 2, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20prohibici%C3%B3n%20del%20desarrollo%2C%20la%20producci%C3%B3n%2C%20el%20almacenamiento%20y%20el%20empleo%20de%20armas%20qu%C3%ADmicas%20y%20sobre%20su%20destrucci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Convención sobre las Armas Químicas 2, fiche 2, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20las%20Armas%20Qu%C3%ADmicas
correct, nom féminin, international
- CAQ 2, fiche 2, Espagnol, CAQ
correct, nom féminin, international
- CAQ 2, fiche 2, Espagnol, CAQ
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tratado internacional por el que se prohíbe el desarrollo, la producción, el almacenamiento, la transferencia y el empleo de armas químicas, y se dispone además la destrucción de estas armas en un plazo de tiempo específico. 2, fiche 2, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20prohibici%C3%B3n%20del%20desarrollo%2C%20la%20producci%C3%B3n%2C%20el%20almacenamiento%20y%20el%20empleo%20de%20armas%20qu%C3%ADmicas%20y%20sobre%20su%20destrucci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 3, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 3, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In other than air operations, the time of the first weapons effect on the target groups. 3, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 3, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 3, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En dehors des opérations aériennes, heure du premier effet des armes sur l'objectif ou le groupe d'objectifs. 3, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Sistemas de armas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 3, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En operaciones que no sean aéreas, la hora en que los efectos de las primeras armas se producen sobre un objetivo o un grupo de objetivos. 1, fiche 3, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Combined Forces (Military)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Joint Munitions Effectiveness Manual
1, fiche 4, Anglais, Joint%20Munitions%20Effectiveness%20Manual
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- JMEM 2, fiche 4, Anglais, JMEM
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Joint Munitions Effectiveness Manual(JMEM) is a key reference for choosing the appropriate aircraft and weapons for a specific target and mission effect. 3, fiche 4, Anglais, - Joint%20Munitions%20Effectiveness%20Manual
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Interarmées
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Manuel interarmées sur les effets des munitions
1, fiche 4, Français, Manuel%20interarm%C3%A9es%20sur%20les%20effets%20des%20munitions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- JMEM 2, fiche 4, Français, JMEM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel interarmées sur les effets des munitions est une référence clé dans la sélection des aéronefs et des armes appropriés pour une cible et un effet de mission précis. 3, fiche 4, Français, - Manuel%20interarm%C3%A9es%20sur%20les%20effets%20des%20munitions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weaponeering
1, fiche 5, Anglais, weaponeering
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- weapon-target matching 2, fiche 5, Anglais, weapon%2Dtarget%20matching
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of determining the type, quantity and point of application of a weapon to achieve a desired effect, considering the target's characteristics, the weapon's accuracy and reliability, and the probability of success. 3, fiche 5, Anglais, - weaponeering
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In assessing collateral damage, the proposed weaponeering solution is applied to the target and its surroundings, paying specific attention to local demographics and sensitive civilian objects. 4, fiche 5, Anglais, - weaponeering
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
weaponeering; weapon-target matching: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017; designations officially approved by the the Defence Terminology Standardization Board in 2014. 5, fiche 5, Anglais, - weaponeering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appariement arme-cible
1, fiche 5, Français, appariement%20arme%2Dcible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Processus d'évaluation du type d'arme, de la quantité d'armes et du point d'application d'une arme pour produire les effets désirés, en tenant compte des caractéristiques de la cible, de la précision et de la fiabilité de l'arme, ainsi que de la probabilité de réussite. 1, fiche 5, Français, - appariement%20arme%2Dcible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
appariement arme-cible: désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 5, Français, - appariement%20arme%2Dcible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nuclear weapon control 1, fiche 6, Anglais, nuclear%20weapon%20control
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Actions by humans or equipment required to effect detonation, arming, launching or post-load separation of nuclear weapons or warheads, only if authorized. 1, fiche 6, Anglais, - nuclear%20weapon%20control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôle d'armes nucléaires
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Seulement si elles sont autorisées, des manœuvres, manuelles ou automatiques, nécessaires pour effectuer l'explosion, l'armement, le lancement, ou la séparation après chargement, des armes ou des ogives nucléaires. 1, fiche 6, Français, - contr%C3%B4le%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nuclear weapon activity 1, fiche 7, Anglais, nuclear%20weapon%20activity
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Actions necessary to effect storage, maintenance, transport, loading, standing alert, control, delivery and salvage of nuclear weapons or warheads. 1, fiche 7, Anglais, - nuclear%20weapon%20activity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- activité d'armes nucléaires
1, fiche 7, Français, activit%C3%A9%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toutes les manœuvres nécessaires au stockage, à la maintenance, au transport, au chargement, à l'état d'alerte, à la commande, au largage et à la récupération des armes ou des ogives nucléaires. 1, fiche 7, Français, - activit%C3%A9%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- frontline soldier
1, fiche 8, Anglais, frontline%20soldier
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- front-line soldier 2, fiche 8, Anglais, front%2Dline%20soldier
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The front-line soldier must be equipped and trained to employ his personal weapons to the best possible effect at all times and under all circumstances. 2, fiche 8, Anglais, - frontline%20soldier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- soldat de première ligne
1, fiche 8, Français, soldat%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il faut que le soldat soit équipé et entraîné (notamment à l'emploi des armes individuelles) pour qu'à tout moment et en toutes circonstances, son efficacité opérationnelle soit maximale. 2, fiche 8, Français, - soldat%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Psychological Warfare
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- weapon of mass effect
1, fiche 9, Anglais, weapon%20of%20mass%20effect
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WME 2, fiche 9, Anglais, WME
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A weapon capable of inflicting grave destructive, psychological and/or economic damage. 3, fiche 9, Anglais, - weapon%20of%20mass%20effect
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
These include, but are not limited to, CBRN [chemical, biological, radiological or nuclear] or explosive weapons. 3, fiche 9, Anglais, - weapon%20of%20mass%20effect
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Such weapons do not need to inflict physical damage to have mass effect(i. e., cyber attacks). 3, fiche 9, Anglais, - weapon%20of%20mass%20effect
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Guerre psychologique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arme à effet de masse
1, fiche 9, Français, arme%20%C3%A0%20effet%20de%20masse
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AEM 2, fiche 9, Français, AEM
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Arme permettant d’infliger de graves dommages matériels, psychologiques et/ou économiques. 3, fiche 9, Français, - arme%20%C3%A0%20effet%20de%20masse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il n’est pas nécessaire qu’elles causent des dégâts matériels pour produire un effet massif (ex. : cyberattaques). 3, fiche 9, Français, - arme%20%C3%A0%20effet%20de%20masse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- explosive ammunition
1, fiche 10, Anglais, explosive%20ammunition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bursting-type munitions 2, fiche 10, Anglais, bursting%2Dtype%20munitions
pluriel
- bursting munitions 3, fiche 10, Anglais, bursting%20munitions
pluriel
- burst munitions 4, fiche 10, Anglais, burst%20munitions
pluriel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cold weather has a different effect on other types of weapons. "Bursting munitions"--hand grenades, mortars, artillery shells--are very effective on dry ground because they can break up on rocks and create a lot of additional, shrapnel-like projectiles. They’re less effective in snow, which muffles the shrapnel effect. 3, fiche 10, Anglais, - explosive%20ammunition
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bursting type munitions
- bursting type munition
- bursting-type munition
- bursting munition
- burst munition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- munitions explosives
1, fiche 10, Français, munitions%20explosives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- munition explosive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Arms Control
- Diplomacy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- balance of fear
1, fiche 11, Anglais, balance%20of%20fear
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- balance of terror 2, fiche 11, Anglais, balance%20of%20terror
correct
- terror balance 3, fiche 11, Anglais, terror%20balance
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A concept... to the effect that the international balance of powers today rests on the notion that the two major superpowers, the Soviet Union and the United States, both have at their disposal sufficient arsenals of modern weapons capable of exterminating each other several times over(overkill) in case either of them decided to upset the balance. 4, fiche 11, Anglais, - balance%20of%20fear
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
balance of fear; balance of terror: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 11, Anglais, - balance%20of%20fear
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Contrôle des armements
- Diplomatie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- équilibre de la terreur
1, fiche 11, Français, %C3%A9quilibre%20de%20la%20terreur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Principe parfois invoqué par les gouvernements (dans une intention, louable en soi, d'apaisement de l'opinion publique) et selon lequel le rapport des forces en présence serait constant, entre les deux grandes puissances qui se disputent l'hégémonie mondiale; et ce, «quelles que soient les valeurs absolues» (celles-ci étant d'ailleurs en hausse indéfinie) des moyens de destruction dont ils disposent. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9quilibre%20de%20la%20terreur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9quilibre%20de%20la%20terreur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Control de armamentos
- Diplomacia
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- equilibrio del terror
1, fiche 11, Espagnol, equilibrio%20del%20terror
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El equilibrio del terror [...] no se [logra] porque las fuerzas sean idénticas y se tengan respeto, [...] sino porque la capacidad de destrucción es total y, por consiguiente, el terror es lo que controla [...] 1, fiche 11, Espagnol, - equilibrio%20del%20terror
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Weapon Systems
- Military Training
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- weapons effect simulator
1, fiche 12, Anglais, weapons%20effect%20simulator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- WES 1, fiche 12, Anglais, WES
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Units training in the field can also use the WES(Weapons Effect Simulator) system, which uses lasers and sensors to register when vehicles and soldiers are "hit" by enemy fire. 1, fiche 12, Anglais, - weapons%20effect%20simulator
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- weapon effect simulator
- weapons effects simulator
- weapon effects simulator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Systèmes d'armes
- Instruction du personnel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- simulateur d'effets d'armes
1, fiche 12, Français, simulateur%20d%27effets%20d%27armes
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SEA 2, fiche 12, Français, SEA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- optimum height of burst
1, fiche 13, Anglais, optimum%20height%20of%20burst
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
For nuclear weapons and for a particular target(or area), the height at which it is estimated a weapon of a specified energy yield will produce a certain desired effect over the maximum possible area. 2, fiche 13, Anglais, - optimum%20height%20of%20burst
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
optimum height of burst: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - optimum%20height%20of%20burst
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hauteur-type d'explosion
1, fiche 13, Français, hauteur%2Dtype%20d%27explosion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pour les armes nucléaires et en fonction d'un objectif (ou zone) particulier, hauteur à laquelle on estime qu'une arme d'une puissance définie produira un effet désiré couvrant la surface la plus étendue possible. 2, fiche 13, Français, - hauteur%2Dtype%20d%27explosion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hauteur-type d'explosion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 13, Français, - hauteur%2Dtype%20d%27explosion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- altura tipo de explosión
1, fiche 13, Espagnol, altura%20tipo%20de%20explosi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Para armas nucleares y en determinados objetivos o áreas, altura a la cual se estima que un arma de una energía determinada producirá el efecto deseado sobre una zona lo más extensa posible. 1, fiche 13, Espagnol, - altura%20tipo%20de%20explosi%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-06-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- terminal effect 1, fiche 14, Anglais, terminal%20effect
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
If there is a requirement for the maximum terminal effect of which the SS109 is capable at long range, the manufacturer can supply weapons with the optimal 178mm(7 in) twist for the Belgian round. 1, fiche 14, Anglais, - terminal%20effect
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- effet terminal
1, fiche 14, Français, effet%20terminal
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si l'on veut obtenir à grande distance l'effet terminal maximal dont est capable la munition SS109, le constructeur fournit des armes au canon rayé au pas de 178 mm (7"). 1, fiche 14, Français, - effet%20terminal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- single round effect
1, fiche 15, Anglais, single%20round%20effect
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Compared to the World War 2 weapons it is intended to replace, FH77 [field howitzer] is claimed to have longer range, higher rate of fire, higher single round effect... 1, fiche 15, Anglais, - single%20round%20effect
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- efficacité au coup par coup
1, fiche 15, Français, efficacit%C3%A9%20au%20coup%20par%20coup
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
le FH77 [obusier de campagne] est destiné à remplacer les armes d'artillerie de campagne des types les plus anciens actuellement en service pour des coûts de fabrication et d'entretien raisonnables. Par rapport à ces armes, il aura une portée plus grande, une cadence de tir plus élevée, une meilleure efficacité au coup par coup [...] 1, fiche 15, Français, - efficacit%C3%A9%20au%20coup%20par%20coup
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


